TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SYSTEMATIQUE PHYLOGENETIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Biological Sciences
- Fish
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ichthyologist
1, fiche 1, Anglais, ichthyologist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fish biologist 2, fiche 1, Anglais, fish%20biologist
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A specialist who studies the] anatomy, classification, and the general biology of fish[,] fish culture, fish diseases, conservation, and commercial fisheries. 3, fiche 1, Anglais, - ichthyologist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sciences biologiques
- Poissons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ichtyologiste
1, fiche 1, Français, ichtyologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ichtyologue 2, fiche 1, Français, ichtyologue
correct, nom masculin et féminin
- ichtyobiologiste 2, fiche 1, Français, ichtyobiologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Spécialiste de l'étude des] poissons des points de vue phylogénétique, morphologique, anatomique, physiologique, écologique, éthologique et systématique. 3, fiche 1, Français, - ichtyologiste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ciencias biológicas
- Peces
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ictiólogo
1, fiche 1, Espagnol, icti%C3%B3logo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ictióloga 2, fiche 1, Espagnol, icti%C3%B3loga
correct, nom féminin
- ictiobiólogo 3, fiche 1, Espagnol, ictiobi%C3%B3logo
correct, nom masculin
- ictiobióloga 4, fiche 1, Espagnol, ictiobi%C3%B3loga
correct, nom féminin
- biólogo de peces 5, fiche 1, Espagnol, bi%C3%B3logo%20de%20peces
correct, nom masculin
- bióloga de peces 4, fiche 1, Espagnol, bi%C3%B3loga%20de%20peces
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Especialista en el] estudio del comportamiento y la biología de los peces. 6, fiche 1, Espagnol, - icti%C3%B3logo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Evolution (Biology)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cladistics
1, fiche 2, Anglais, cladistics
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- phylogenetic systematic 2, fiche 2, Anglais, phylogenetic%20systematic
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A branch of biology that seeks to erect classification groups for all organisms, based solely on their evolutionary relationships. 2, fiche 2, Anglais, - cladistics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Évolution (Biologie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cladistique
1, fiche 2, Français, cladistique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- systématique phylogénétique 2, fiche 2, Français, syst%C3%A9matique%20phylog%C3%A9n%C3%A9tique
nom, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Science dont l’objet est d’établir l’arbre généalogique et donc la phylogenèse d’un groupe systématique. 3, fiche 2, Français, - cladistique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si l’on compare les caractères de divers organismes, on constate [...] des ressemblances et des dissemblances. [...] Il n’y a pas d’uniformisation de la forme. En termes évolutifs, cela signifie que les caractères n’évoluent pas tous à la même vitesse. Par conséquent, la cladistique ne cherche pas à mesurer la ressemblance globale, elle cherche à analyser les caractères individuels de façon simultanée afin de faire émerger ce que l’on appelle la congruence des caractères. [...] Chaque caractère observé chez différents taxons définit un arbre donné. 4, fiche 2, Français, - cladistique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


