TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SYSTEME 24 HEURES [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Automatic Voice Response Enquiry System
1, fiche 1, Anglais, Automatic%20Voice%20Response%20Enquiry%20System
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AVRES 2, fiche 1, Anglais, AVRES
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
System of Human Resources Development Canada which allows job-seekers to dial into a Job Bank database to obtain information about job vacancies, and allows Unemployment Insurance claimants to obtain information on their files by telephone, 24 hours a day. 3, fiche 1, Anglais, - Automatic%20Voice%20Response%20Enquiry%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système de réponse vocale automatisée
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale%20automatis%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SRVA 2, fiche 1, Français, SRVA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ce système de Développement des ressources humaines Canada permet aux prestataires de l'assurance-chômage de se servir du téléphone pour entrer en contact avec la base de données de la banque d’emplois et ainsi obtenir des renseignements sur les emplois offerts ou sur leur propre dossier et ce 24 heures par jour. 3, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale%20automatis%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shift work
1, fiche 2, Anglais, shift%20work
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An employment practice designed to make use of the 24-hour clock, rather than a standard workday or standard workweek. 1, fiche 2, Anglais, - shift%20work
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Includes work schedules where employees rotate shifts. 1, fiche 2, Anglais, - shift%20work
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- shifts work
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- travail par quarts
1, fiche 2, Français, travail%20par%20quarts
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pratique d’emploi visant à faire usage du système horaire de 24 heures, plutôt que la journée normale de travail ou la semaine normale de travail. 1, fiche 2, Français, - travail%20par%20quarts
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Désigne notamment les horaires de travail où il y a un roulement des employés dans les différents quarts. 1, fiche 2, Français, - travail%20par%20quarts
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bomb cyclone
1, fiche 3, Anglais, bomb%20cyclone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bombogenesis 2, fiche 3, Anglais, bombogenesis
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A powerful, rapidly intensifying storm associated with a sudden and significant drop in atmospheric pressure. 3, fiche 3, Anglais, - bomb%20cyclone
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bombogenesis, a popular term used by meteorologists, occurs when a midlatitude cyclone rapidly intensifies, dropping at least 24 millibars over 24 hours ... 4, fiche 3, Anglais, - bomb%20cyclone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bombogenesis has been used to describe the process of forming such a storm, and as a term for the storm itself. 2, fiche 3, Anglais, - bomb%20cyclone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bombe météorologique
1, fiche 3, Français, bombe%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cyclone extratropical à développement explosif 2, fiche 3, Français, cyclone%20extratropical%20%C3%A0%20d%C3%A9veloppement%20explosif
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le réchauffement rapide de la région polaire est lié à des phénomènes météorologiques extraordinaires tels que les «bombes météorologiques» (cyclones extratropicaux à développement explosif), les inondations au Royaume-Uni et des tornades hors saison aux États-Unis. 3, fiche 3, Français, - bombe%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «bombe météorologique» correspond strictement à une dépression des latitudes moyennes dont la pression centrale doit baisser de 24 [hectopascals] ou plus en 24 heures, et non son intensité. Il est souvent mal utilisé pour décrire un système qui cause des dégâts importants, mais dont le creusement n’ est pas aussi rapide. Donc un cyclone extratropical peut être une bombe, mais ce ne sont pas tous les cyclones destructeurs qui sont des bombes. 4, fiche 3, Français, - bombe%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Waste Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- continuous aeration
1, fiche 4, Anglais, continuous%20aeration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Continuous aeration is an alternative aeration fan design approach that has become more popular in recent years. In this type of system, aeration fans are run continuously (24 hours per day, 7 days per week [24/7]), and the rate at which air is supplied to the composting pile is controlled by dampers, by using a variable frequency drive (VFD) to speed up and slow down the aeration fan, or by a combination of these two methods. 1, fiche 4, Anglais, - continuous%20aeration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Gestion des déchets
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aération continue
1, fiche 4, Français, a%C3%A9ration%20continue
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'aération continue est une autre approche de conception avec ventilation qui est devenue plus populaire au cours des dernières années. Dans ce type de système, les ventilateurs fonctionnent en continu(24 heures sur 24, sept jours sur sept) et le rythme auquel l'air est incorporé dans la pile de compostage est contrôlé par des registres, grâce à un mécanisme d’entraînement à fréquence variable permettant d’accélérer ou de ralentir le ventilateur ou par une combinaison de ces deux méthodes. 1, fiche 4, Français, - a%C3%A9ration%20continue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pallet shrink wrapper
1, fiche 5, Anglais, pallet%20shrink%20wrapper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pallet shrink-wrapping machine 2, fiche 5, Anglais, pallet%20shrink%2Dwrapping%20machine
correct
- pallet shrink wrapping machine 3, fiche 5, Anglais, pallet%20shrink%20wrapping%20machine
correct
- pallet shrink wrap machine 4, fiche 5, Anglais, pallet%20shrink%20wrap%20machine
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pallet Shrink Wrapping Machines.- Pallet shrink wrapping involves wrapping the pallet in an over sized film and then shrinking by applying heat. The shrunk film so tightens around the pallet that it gives it maximum stability during the transport. The shrunk thermoplastic film also provides protection against moisture and dust during storage. These machines are as per the customer requirement in terms of the size of the pallet or product, speed and automation. Shrink hood applicator wraps the load in thermoplastic film in a reel. The film is first sealed at one end and laid open on the pallet. 5, fiche 5, Anglais, - pallet%20shrink%20wrapper
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pallet shrink-wrap machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- housseuse par rétraction
1, fiche 5, Français, housseuse%20par%20r%C3%A9traction
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- housseuse pour housse rétractable 1, fiche 5, Français, housseuse%20pour%20housse%20r%C3%A9tractable
nom féminin
- banderoleuse de palettes sous film thermorétractable 2, fiche 5, Français, banderoleuse%20de%20palettes%20sous%20film%20thermor%C3%A9tractable
proposition, nom féminin
- banderoleuse de palettes sous film rétractable 2, fiche 5, Français, banderoleuse%20de%20palettes%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
proposition, nom féminin
- emballeuse de palettes sous film thermorétractable 2, fiche 5, Français, emballeuse%20de%20palettes%20sous%20film%20thermor%C3%A9tractable
proposition, nom féminin
- emballeuse de palettes sous film rétractable 2, fiche 5, Français, emballeuse%20de%20palettes%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
proposition, nom féminin
- machine d’emballage par rétraction montée sur plateau 3, fiche 5, Français, machine%20d%26rsquo%3Bemballage%20par%20r%C3%A9traction%20mont%C3%A9e%20sur%20plateau
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Housseuse qui permet d’enrober une paletée d’une housse de palettisation constituée d’un film thermorétractable. 1, fiche 5, Français, - housseuse%20par%20r%C3%A9traction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] ITALDIBIPACK occupe une place de premier plan sur la scène italienne et également sur l’ensemble des marchés européens, avec un programme de : 12 modèles de machines à cloche manuelles et semi-automatiques; soudeuses en L et tunnel de rétraction; fardeleuses sous film thermorétractable; banderoleuses de palettes [...] 4, fiche 5, Français, - housseuse%20par%20r%C3%A9traction
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La compagnie Minute Maid Canada voulait incorporer une emballeuse de palettes à leur système. L'espace était déjà limité et ils n’ avaient que 24 heures pour installer la machine et les convoyeurs. 5, fiche 5, Français, - housseuse%20par%20r%C3%A9traction
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Développement du «Sweeper» - équipement automatique pour l’emballage de palettes sous film rétractable. 6, fiche 5, Français, - housseuse%20par%20r%C3%A9traction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research
- Medical and Surgical Equipment
- Analytical Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Delfia® system
1, fiche 6, Anglais, Delfia%C2%AE%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
EG&G Wallac is the company behind the DELFIA system. This is based on time-resolved fluorometry, which depends on the unique fluorescence properties of lanthanide metals. The DELFIA system permits very sensitive measurements and is widely used in research laboratories and in clinical diagnostics laboratories, especially in areas such as neonatal and prenatal screening, infertility, thyroid function and oncology. 1, fiche 6, Anglais, - Delfia%C2%AE%20system
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Delfia system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Équipement médico-chirurgical
- Chimie analytique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système Delfia®
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20Delfia%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Valeur de la TSH et T4(Système Delfia) sur papier filtre lors des premières 24 heures de vie. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20Delfia%C2%AE
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Delfia® : Marque de commerce de la compagnie EG&G Wallac. 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20Delfia%C2%AE
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Delfia system
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Metrology and Units of Measure
- Refrigeration Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ton of refrigeration
1, fiche 7, Anglais, ton%20of%20refrigeration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- T.R. 2, fiche 7, Anglais, T%2ER%2E
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ton of refrigeration capacity 3, fiche 7, Anglais, ton%20of%20refrigeration%20capacity
correct
- ton refrigeration unit 4, fiche 7, Anglais, ton%20refrigeration%20unit
correct
- ton of cooling 5, fiche 7, Anglais, ton%20of%20cooling
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The amount of energy it takes to convert 2000 lbs. of water at 32° F. to ice at 32° F. during a 24 hour period. Calculation: 2000 lbs.H2O x 144 Btu/lb. = 288,000 Btu's in 24 Hrs. Divide by 24 hrs = 12,000 Btu/hr. Therefore a "ton" of cooling is a measure of heat energy which is roughly equivalent to 12,000 BTU's. 5, fiche 7, Anglais, - ton%20of%20refrigeration
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
One ton of refrigeration capacity equals 12000 BTU/HR. 3, fiche 7, Anglais, - ton%20of%20refrigeration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Unités de mesure et métrologie
- Techniques du froid
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tonne de réfrigération
1, fiche 7, Français, tonne%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tonne américaine de réfrigération 1, fiche 7, Français, tonne%20am%C3%A9ricaine%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'unité de mesure servant à déterminer la capacité d’un système de climatisation est la tonne de réfrigération. Celle-ci correspond à l'effet de refroidissement produit par la fonte d’une tonne de glace(2 000 lb) en 24 heures, c'est-à-dire 12 000 Btu/h. 2, fiche 7, Français, - tonne%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- operational certification
1, fiche 8, Anglais, operational%20certification
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- operation certification 2, fiche 8, Anglais, operation%20certification
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There was a complete upgrade of the hardware and production software of the Mission Management Data Base Management planning system, resulting in a faster and more powerful system which is now accessible 24 hours a day (up from 12 hours in 1998) for request transmittal and tracking to the 14 international network stations (with four stations receiving operational certification in 2000), and five order desks. 3, fiche 8, Anglais, - operational%20certification
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
operational certification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 8, Anglais, - operational%20certification
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- homologation d’exploitation
1, fiche 8, Français, homologation%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- homologation opérationnelle 2, fiche 8, Français, homologation%20op%C3%A9rationnelle
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On a en outre procédé à une mise à niveau complète du matériel et du logiciel de production du système de planification de la gestion de la base des données de mission, ce qui a permis de rendre le système plus rapide et plus puissant. Il est maintenant en effet accessible 24 heures par jour(plutôt que 12 heures en 1998) pour la transmission des demandes et leur suivi aux 14 stations du réseau international(dont quatre ont obtenu l'homologation opérationnelle en 2000) et à cinq bureaux de commande. 2, fiche 8, Français, - homologation%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
homologation d’exploitation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 8, Français, - homologation%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- certificación de operaciones
1, fiche 8, Espagnol, certificaci%C3%B3n%20de%20operaciones
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- certificación operacional 2, fiche 8, Espagnol, certificaci%C3%B3n%20operacional
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Globex Alliance
1, fiche 9, Anglais, Globex%20Alliance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Globex Alliance is the world's first electronic trading network for futures and option contracts. It will enable the Euronext Paris SA, the CME and the Singapore International Monetary Exchange (SIMEX) to trade each others' contracts around the clock. To that end, SIMEX will adopt the NSC system, already in use on MATIF, MONEP, and the CME. 2, fiche 9, Anglais, - Globex%20Alliance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
GLOBEX: Global Electronic Exchange. 3, fiche 9, Anglais, - Globex%20Alliance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Globex Alliance
1, fiche 9, Français, Globex%20Alliance
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Système électronique de négociation de contrats à terme et d’options fonctionnant 24 heures sur 24, auquel participent plusieurs bourses dans le monde. 1, fiche 9, Français, - Globex%20Alliance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La Globex Alliance est formée de six bourses: la Bourse de Montréal, la Chicago Mercantile Exchange, la Bourse de Paris, la Singapore Exchange Derivatives Trading Ltd, la Bolsa de Mercadorias & Futuros et la Spanish Futures and Options Exchange. 2, fiche 9, Français, - Globex%20Alliance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- intelligent system for pipeline infrastructure reliability
1, fiche 10, Anglais, intelligent%20system%20for%20pipeline%20infrastructure%20reliability
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ISPIR 1, fiche 10, Anglais, ISPIR
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- intelligent system for pipeline inspection and reliability 2, fiche 10, Anglais, intelligent%20system%20for%20pipeline%20inspection%20and%20reliability
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
ISPIR can be used to monitor critical pipeline elements on-line, in real time, all the time, to evaluate structural integrity, including pressure and temperature changes, internal corrosion, cracking, and crack propagation. Coupled with data management, the system detects leaks, buckling, bending, soil movement, and other activities. 3, fiche 10, Anglais, - intelligent%20system%20for%20pipeline%20infrastructure%20reliability
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système intelligent pour l’amélioration de la fiabilité des infrastructures de pipeline
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20intelligent%20pour%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20la%20fiabilit%C3%A9%20des%20infrastructures%20de%20pipeline
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SIAFIP 2, fiche 10, Français, SIAFIP
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- système intelligent pour l’amélioration de la fiabilité de l’infrastructure des pipelines 3, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20intelligent%20pour%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20la%20fiabilit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binfrastructure%20des%20pipelines
nom masculin
- SIAFIP 2, fiche 10, Français, SIAFIP
correct, nom masculin
- SIAFIP 2, fiche 10, Français, SIAFIP
- système intelligent de surveillance de la fiabilité de l’infrastructure pipelinière 4, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20intelligent%20de%20surveillance%20de%20la%20fiabilit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binfrastructure%20pipelini%C3%A8re
nom masculin
- SISFIP 4, fiche 10, Français, SISFIP
nom masculin
- SISFIP 4, fiche 10, Français, SISFIP
- système intelligent pour inspection et fiabilité de pipeline 5, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20intelligent%20pour%20inspection%20et%20fiabilit%C3%A9%20de%20pipeline
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les systèmes intelligents de surveillance de la fiabilité de l'infrastructure pipelinière(SISFIP) [...] peuvent surveiller en direct, en temps réel et 24 heures sur 24 des éléments cruciaux d’un pipeline, évaluer son intégrité structurale, dont les changements de pression et de température, la corrosion interne, la fissuration et la propagation des fissures. La gestion des données permet au système de détecter les fuites, le flambage, les déformations, les mouvements du sol, etc. 4, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20intelligent%20pour%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20la%20fiabilit%C3%A9%20des%20infrastructures%20de%20pipeline
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications
- Oceanography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Ocean Data Acquisition Systems
1, fiche 11, Anglais, Ocean%20Data%20Acquisition%20Systems
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ODAS 1, fiche 11, Anglais, ODAS
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Monitoring Division participates in the international marine program and specifically the systems for marine and ocean observation and data collection project. With the support of the Canadian Coast Guard/Fisheries and Oceans Canada, the division maintains a network of nine moored ODAS (Ocean Data Acquisition Systems) buoys along the coasts of Newfoundland and Nova Scotia. The buoys collect and transmit hourly weather and sea state data 24 hours a day, seven days a week. Data is transmitted to the GOES satellite then relayed to earth stations where it is entered into the Global Telecommunications System (GTS). Archiving of data is done by the Marine Environmental Data Service (MEDS) of the Department of Fisheries and Oceans and by Environment Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Ocean%20Data%20Acquisition%20Systems
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télécommunications
- Océanographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système d’acquisition de données océaniques
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bacquisition%20de%20donn%C3%A9es%20oc%C3%A9aniques
correct, nom masculin, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SADO 1, fiche 11, Français, SADO
correct, nom masculin, international
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Division de la surveillance de l'environnement participe à un programme international d’observation et, en particulier, à un projet d’observation et de collecte de données en mer. La Division a un réseau de neuf bouées SADO(Système d’acquisition de données océaniques) ancrées le long des côtes de Terre-Neuve et de la Nouvelle-Écosse, qu'elle entretient avec l'appui de la Garde côtière canadienne et de Pêches et Océans. Ces bouées recueillent des données sur l'état de la mer et les transmettent toutes les heures, 24 heures sur 24 et sept jours sur sept. Ces données sont captées par satellite GOES qui les renvoient à des stations à terre, où elles passent dans le Système global de télécommunications(SGT). L'archivage des données est effectué par le Service des données sur le milieu marin(SDMM) du ministère des Pêches et par Environnement Canada. 1, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bacquisition%20de%20donn%C3%A9es%20oc%C3%A9aniques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Telecomunicaciones
- Oceanografía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Sistemas de Adquisición de Datos Oceánicos
1, fiche 11, Espagnol, Sistemas%20de%20Adquisici%C3%B3n%20de%20Datos%20Oce%C3%A1nicos
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- SADO 1, fiche 11, Espagnol, SADO
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Foreign Trade Information System
1, fiche 12, Anglais, Foreign%20Trade%20Information%20System
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SICE 1, fiche 12, Anglais, SICE
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
SICE for short from its Spanish acronym - (Sistema de Información sobre Comercio Exterior) was established by the Organization of American States (OAS) to provide foreign trade information to the public and private sectors of members states, in order to help them promote the entry of their country's products into foreign markets and to assist them in the decision-making process. Since 1988, it has provided trade information on an on-line system available around the clock, bringing together data from different sources. 1, fiche 12, Anglais, - Foreign%20Trade%20Information%20System
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Système d’information sur le commerce extérieur
1, fiche 12, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20commerce%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Système d’information sur le commerce extérieur(en abrégé SICE d’après le sigle espagnol «Sistema de Información sobre Comercio Exterior») a été créé par l'Organisation des États américains(OAS) pour fournir des renseignements sur le commerce extérieur aux secteurs public et privé des États membres pour les aider à promouvoir l'entrée de produits de leurs pays sur les marchés étrangers et pour les aider dans le processus décisionnel. Depuis 1988, il a fourni des informations commerciales au moyen d’un système en direct disponible 24 heures sur 24, qui apporte des données de sources différentes. Notre objectif est de vous offrir de l'information et des documents complets et à jour sur le commerce dans l'hémisphère occidental. 1, fiche 12, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Información sobre Comercio Exterior
1, fiche 12, Espagnol, Sistema%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Comercio%20Exterior
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- SICE 2, fiche 12, Espagnol, SICE
correct
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El Sistema de Información sobre Comercio Exterior (SICE) fue establecido por la Organización de los Estados Americanos (OEA), con el fin de proporcionar información de comercio exterior a los sectores público y privado de los Estados miembros, con el propósito de promover el ingreso de productos de la región a mercados extranjeros y para ayudarles en la toma de decisiones. Desde 1988, el SICE ha proporcionado información sobre comercio exterior a través de un sistema en directo, disponible las veinticuatro horas, que agrupa datos de diversas fuentes. Nuestro propósito es proveer la más completa información referente al comercio en las Américas a medida que es generada. SICE "publica" documentos en los cuatro idiomas oficiales de la Organización de los Estados Americanos (Inglés, Español, Portugués y Francés). 2, fiche 12, Espagnol, - Sistema%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Comercio%20Exterior
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Investment
- Banking
- Loans
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- marginal lending facility
1, fiche 13, Anglais, marginal%20lending%20facility
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
ESCB [European System of Central Banks] standing facility which counterparties may use to receive overnight credit against a pre-specified interest rate. 1, fiche 13, Anglais, - marginal%20lending%20facility
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 13, La vedette principale, Français
- facilité de prêt marginal
1, fiche 13, Français, facilit%C3%A9%20de%20pr%C3%AAt%20marginal
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Facilité permanente du SEBC [Système européen de banques centrales] permettant aux contreparties d’obtenir des crédits à 24 heures à un taux d’intérêt prédéterminé. 1, fiche 13, Français, - facilit%C3%A9%20de%20pr%C3%AAt%20marginal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-05-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
- Cargo (Water Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- EDI Marine Cargo System
1, fiche 14, Anglais, EDI%20Marine%20Cargo%20System
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canada Customs and Revenue Agency. The EDI Marine Cargo System allows marine carriers and agents to electronically transmit vessel and cargo report data to Revenue Canada 24 hours a day, seven days a week, using a specific communications standard (ANSI X 12). 1, fiche 14, Anglais, - EDI%20Marine%20Cargo%20System
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système d’EDI pour le fret maritime
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3BEDI%20pour%20le%20fret%20maritime
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Agence des douanes et du revenu du Canada. Grâce au Système d’EDI pour le fret maritime, les transporteurs et les agents maritimes peuvent transmettre à Revenu Canada, par voie électronique, les données de leurs déclarations de navire et de fret, 24 heures sur 24 et sept jours sur sept, en utilisant à cette fin une norme de communication particulière appelée ANSI X 12. 1, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3BEDI%20pour%20le%20fret%20maritime
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Environmental Management
- Construction Methods
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- manually activated system 1, fiche 15, Anglais, manually%20activated%20system
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If a fully automated system is installed in a building, the facility must be important enough to require 24-hour, on-site security. Under these circumstances, replacing the automated system with a manually activated system may add very little risk. 1, fiche 15, Anglais, - manually%20activated%20system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Procédés de construction
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système à enclenchement manuel
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20enclenchement%20manuel
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Si elle est dotée d’un système entièrement automatisé, l'installation doit être considérée comme importante ou sensible au point d’affecter du personnel 24 heures par jour à la sécurité des lieux, auquel cas on aggraverait peu le risque si on adoptait plutôt un système à enclenchement manuel. 1, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20enclenchement%20manuel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-02-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Road Traffic
- Rail Traffic Control
- Railroad Safety
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- time-space diagram
1, fiche 16, Anglais, time%2Dspace%20diagram
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- time-distance diagram 2, fiche 16, Anglais, time%2Ddistance%20diagram
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A graphic presentation of the time-related operation of a series of coordinated traffic signals. 3, fiche 16, Anglais, - time%2Dspace%20diagram
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- time space diagram
- time distance diagram
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Circulation routière
- Circulation des trains
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- diagramme temps-distance
1, fiche 16, Français, diagramme%20temps%2Ddistance
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans le système OMC, [...] diagramme [qui] permet de prévoir 24 heures à l'avance la congestion des voies et les départs de trains des principales gares de triage. 2, fiche 16, Français, - diagramme%20temps%2Ddistance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Large Value Transfer System Help Desk
1, fiche 17, Anglais, Large%20Value%20Transfer%20System%20Help%20Desk
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- LVTS Help Desk 1, fiche 17, Anglais, LVTS%20Help%20Desk
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The organization providing first line support to the LVTS [Large Value Transfer System] participants and the [Canadian Payments] Association, on a twenty-four (24) hour seven (7) day a week basis, concerning the operation and performance of the LVTS. 1, fiche 17, Anglais, - Large%20Value%20Transfer%20System%20Help%20Desk
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- service de dépannage du système de transfert de paiements de grande valeur
1, fiche 17, Français, service%20de%20d%C3%A9pannage%20du%20syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- service de dépannage du STPGV 1, fiche 17, Français, service%20de%20d%C3%A9pannage%20du%20STPGV
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Service assurant le soutien de première ligne des participants du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur] et de l'Association [canadienne des paiements], 24 heures sur 24, 7 jours par semaine, pour ce qui est du fonctionnement et du rendement du STPGV. 1, fiche 17, Français, - service%20de%20d%C3%A9pannage%20du%20syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-01-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- 24-hour timekeeping system 1, fiche 18, Anglais, 24%2Dhour%20timekeeping%20system
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système du temps solaire moyen
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20du%20temps%20solaire%20moyen
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- échelle de 24 heures 1, fiche 18, Français, %C3%A9chelle%20de%2024%20heures
- système de chronométrage de 24 heures 1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20chronom%C3%A9trage%20de%2024%20heures
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-01-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hour system
1, fiche 19, Anglais, hour%20system
uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
hour system: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 19, Anglais, - hour%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système horaire
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20horaire
nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'un ou l'autre des systèmes horaires de 12 heures ou de 24 heures,(...) sera utilisé pour tout ce qui concerne la circulation des trains. Le Règlement unifié d’exploitation utilise le système de 12 heures. 2, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20horaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
système horaire : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20horaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-05-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Immunology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gel diffusion test
1, fiche 20, Anglais, gel%20diffusion%20test
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- gel diffusion precipitation test 2, fiche 20, Anglais, gel%20diffusion%20precipitation%20test
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Precipitin test in which antigen and antibody are placed in a gel of agar or similar substance and allowed to diffuse towards one another to form a precipitate. 1, fiche 20, Anglais, - gel%20diffusion%20test
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Immunologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- technique de diffusion des gels
1, fiche 20, Français, technique%20de%20diffusion%20des%20gels
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En réponse à une protéine étrangère, le système réticulo-endothélial peut produire plusieurs anticorps qui peuvent posséder une affinité pour des fractions différentes de cette protéine antigénique. On peut mettre en évidence ces composants différents en laissant l'antigène et le sérum qui contient les anticorps diffuser l'un vers l'autre à l'intérieur d’un gel. L'endroit où ils se rencontrent se marque d’une ligne blanche de précipité après 24 à 48 heures d’incubation à 37°. 1, fiche 20, Français, - technique%20de%20diffusion%20des%20gels
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- 24-hour System 1, fiche 21, Anglais, 24%2Dhour%20System
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système horaire de 24 heures 1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20horaire%20de%2024%20heures
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- 24-hour system 1, fiche 22, Anglais, 24%2Dhour%20system
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système de 24 heures 1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%2024%20heures
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- horaire de 24 heures 1, fiche 22, Français, horaire%20de%2024%20heures
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1984-11-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Corporate Security
- Badges and Instruments of Identification
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- personal identification system
1, fiche 23, Anglais, personal%20identification%20system
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In 1967 we developed a personal identification system for use in our 24-hour automatic cash dispensing system, with the first installation now completed in Toronto for a leading Canadian bank. 1, fiche 23, Anglais, - personal%20identification%20system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Insignes et pièces de sécurité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système d’identification des personnes
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bidentification%20des%20personnes
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En 1967, nous avons mis au point un système d’identification des personnes destiné à servir de concert avec notre système de distribution automatique d’argent 24 heures par jour; la première installation vient d’être terminée à Toronto, pour le compte d’une grande banque canadienne. 1, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bidentification%20des%20personnes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


