TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SYSTEME 3 [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- off-throttle assisted steering
1, fiche 1, Anglais, off%2Dthrottle%20assisted%20steering
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OTAS 1, fiche 1, Anglais, OTAS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- off-throttle steering 2, fiche 1, Anglais, off%2Dthrottle%20steering
correct, nom
- OTS 2, fiche 1, Anglais, OTS
correct, nom
- OTS 2, fiche 1, Anglais, OTS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the solution — off-throttle steering — is now taken for granted by most PWC [personal watercraft] consumers. Many may not even realize their craft have the capability for good reason. The inclusion of OTS into most craft is relatively seamless. The system works by detecting two coinciding occurrences, the abrupt release of the throttle and a full turn to port or starboard. Electronic sensors note the two situations, and respond by increasing RPM [revolutions per minute] just enough to once again push some water through the jet nozzle. That small blast of propulsion is just enough to start the craft turning in the direction the driver has turned the handlebars, hopefully allowing the craft to begin an evasive maneuver and avoid the object in the craft's path. 2, fiche 1, Anglais, - off%2Dthrottle%20assisted%20steering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de direction assistée par accélération d’appoint
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20direction%20assist%C3%A9e%20par%20acc%C3%A9l%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bappoint
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- direction assistée par accélération d’appoint 2, fiche 1, Français, direction%20assist%C3%A9e%20par%20acc%C3%A9l%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bappoint
proposition, nom féminin
- OTAS 2, fiche 1, Français, OTAS
proposition, nom féminin
- OTAS 2, fiche 1, Français, OTAS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cette motomarine possède aussi un correcteur d’assiette rapidement accessible sur le guidon et ajustable selon les préférences du conducteur, les conditions de navigation et le nombre de passagers(jusqu'à 3). À cela s’ajoute un système de direction assistée par accélération d’appoint qui améliore la maniabilité à basse vitesse. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20direction%20assist%C3%A9e%20par%20acc%C3%A9l%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bappoint
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fingerprint biometrics technology
1, fiche 2, Anglais, fingerprint%20biometrics%20technology
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fingerprint biometric technology 2, fiche 2, Anglais, fingerprint%20biometric%20technology
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fingerprint biometric technology refers to the use of a person's fingerprint characteristics for identifying that person. ... Fingerprint biometrics are used in a variety of applications including electronic door locks, smart cards, vehicle ignition control systems, USB sticks with fingerprint controlled access, and many others. 2, fiche 2, Anglais, - fingerprint%20biometrics%20technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technologie biométrique de reconnaissance d’empreintes digitales
1, fiche 2, Français, technologie%20biom%C3%A9trique%20de%20reconnaissance%20d%26rsquo%3Bempreintes%20digitales
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technologie de reconnaissance biométrique d’empreintes digitales 2, fiche 2, Français, technologie%20de%20reconnaissance%20biom%C3%A9trique%20d%26rsquo%3Bempreintes%20digitales
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La biométrie digitale dans les aéroports. Le système PARAFE [passage automatisé rapide aux frontières extérieures] fait appel à [la] technologie biométrique de reconnaissance des empreintes digitales. [...] Les voyageurs n’ ont que 3 étapes à franchir : insérer leur passeport dans le lecteur, pénétrer dans le sas, poser leur doigt sur le boîtier de contrôle d’accès biométrique à reconnaissance digitale. 3, fiche 2, Français, - technologie%20biom%C3%A9trique%20de%20reconnaissance%20d%26rsquo%3Bempreintes%20digitales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tecnología biométrica de huellas dactilares
1, fiche 2, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9trica%20de%20huellas%20dactilares
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tecnología biométrica de reconocimiento de huellas dactilares 1, fiche 2, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9trica%20de%20reconocimiento%20de%20huellas%20dactilares
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La tecnología biométrica de huellas dactilares permite controlar el acceso físico de forma fácil y práctica. Al registrar sus huellas dactilares, los empleados son identificados a través de un terminal de control de acceso de huellas dactilares. 1, fiche 2, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9trica%20de%20huellas%20dactilares
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- barometric vertical navigation
1, fiche 3, Anglais, barometric%20vertical%20navigation
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- baro-VNAV 2, fiche 3, Anglais, baro%2DVNAV
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lateral navigation/vertical navigation 1, fiche 3, Anglais, lateral%20navigation%2Fvertical%20navigation
correct, normalisé
- LNAV/VNAV 2, fiche 3, Anglais, LNAV%2FVNAV
correct, normalisé
- LNAV/VNAV 2, fiche 3, Anglais, LNAV%2FVNAV
- barometric VNAV 1, fiche 3, Anglais, barometric%20VNAV
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A navigation system that presents to the pilot computed vertical guidance referenced to a specified vertical path angle (VPA), nominally 3°. 1, fiche 3, Anglais, - barometric%20vertical%20navigation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The computer-resolved vertical guidance is based on barometric altitude and is specified as a VPA from reference datum height (RDH). 1, fiche 3, Anglais, - barometric%20vertical%20navigation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
barometric vertical navigation; baro-VNAV; lateral navigation/vertical navigation; LNAV/VNAV; barometric VNAV: terms, abbreviation, shortened form and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 3, Anglais, - barometric%20vertical%20navigation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- navigation verticale barométrique
1, fiche 3, Français, navigation%20verticale%20barom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- baro-VNAV 2, fiche 3, Français, baro%2DVNAV
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- navigation latérale/navigation verticale 1, fiche 3, Français, navigation%20lat%C3%A9rale%2Fnavigation%20verticale%20
correct, nom féminin, normalisé
- LNAV/VNAV 2, fiche 3, Français, LNAV%2FVNAV
correct, nom féminin, normalisé
- LNAV/VNAV 2, fiche 3, Français, LNAV%2FVNAV
- VNAV barométrique 1, fiche 3, Français, VNAV%20barom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation qui présente au pilote un guidage vertical calculé par référence à un angle de trajectoire verticale(VPA) spécifié, nominalement 3°. 1, fiche 3, Français, - navigation%20verticale%20barom%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le guidage vertical, déterminé par ordinateur en fonction de l’altitude barométrique, est spécifié sous la forme d’un VPA à partir de la hauteur du point de repère (RDH). 1, fiche 3, Français, - navigation%20verticale%20barom%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
navigation verticale barométrique; baro-VNAV ; navigation latérale/navigation verticale; LNAV/VNAV; VNAV barométrique : termes, abréviation, forme abrégée et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 3, Français, - navigation%20verticale%20barom%C3%A9trique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- open-water diving
1, fiche 4, Anglais, open%2Dwater%20diving
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In underwater diving, open water is unrestricted water such as a sea, lake or flooded quarries. It is the opposite of confined water (usually a swimming pool) where diver training takes place. ... Open water diving implies that if a problem arises, the diver can directly ascend vertically to the atmosphere to breathe air 2, fiche 4, Anglais, - open%2Dwater%20diving
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plongée en eau libre
1, fiche 4, Français, plong%C3%A9e%20en%20eau%20libre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un plongeur certifié doit porter selon les conditions de plongée en eau libre, l'équipement suivant : 1. une protection adéquate contre le froid; 2. un système pour respirer de l'air comprimée sous l'eau conforme au paragraphe 4 de l'article 17; 3. un masque avec verre de sécurité; 4. des palmes et un tuba [...] 2, fiche 4, Français, - plong%C3%A9e%20en%20eau%20libre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medication
- Nervous System
- Biochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- psychotropic drug
1, fiche 5, Anglais, psychotropic%20drug
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- psychotropic medication 2, fiche 5, Anglais, psychotropic%20medication
correct
- psychotropic 3, fiche 5, Anglais, psychotropic
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There are five main types of psychotropic medications: antidepressants, anti-anxiety medications, stimulants, antipsychotics, and mood stabilizers. 4, fiche 5, Anglais, - psychotropic%20drug
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Psychotropics are a broad category of drugs that treat many different conditions. They work by adjusting levels of brain chemicals, or neurotransmitters, like dopamine, gamma aminobutyric acid (GABA), norepinephrine, and serotonin. 3, fiche 5, Anglais, - psychotropic%20drug
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Médicaments
- Système nerveux
- Biochimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- médicament psychotrope
1, fiche 5, Français, m%C3%A9dicament%20psychotrope
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- psychotrope 1, fiche 5, Français, psychotrope
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les médicaments psychotropes agissent sur le système nerveux central, en modifiant certains processus biochimiques et physiologiques du cerveau. Les cellules nerveuses(neurones) synthétisent des substances appelées neuromédiateurs(ou neurotransmetteurs), principalement : la dopamine, la sérotonine et la noradrénaline. Ces neuromédiateurs interviennent dans le fonctionnement des neurones. On observe une perturbation de ces neuromédiateurs dans certains troubles, comme les troubles dépressifs, les troubles bipolaires, les troubles anxieux ou les troubles schizophréniques. Les médicaments psychotropes agissent sur ces neuromédiateurs. Ils ont aussi des effets autres que psychiques, ce qui explique d’ailleurs certains de leurs effets indésirables. Ils sont habituellement classés en cinq grands groupes : 1. antidépresseurs, 2. neuroleptiques(dits aussi antipsychotiques), 3. anxiolytiques(tranquillisants), 4. hypnotiques(somnifères), 5. stabilisants de l'humeur(dits aussi régulateurs de l'humeur, thymorégulateurs, ou parfois normothymiques). 2, fiche 5, Français, - m%C3%A9dicament%20psychotrope
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Sistema nervioso
- Bioquímica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- psicofármaco
1, fiche 5, Espagnol, psicof%C3%A1rmaco
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- psicotrópico 2, fiche 5, Espagnol, psicotr%C3%B3pico
à éviter, voir observation, nom masculin
- sicotrópico 2, fiche 5, Espagnol, sicotr%C3%B3pico
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fármaco de la familia de los ansiolíticos, hipnóticos, antidepresivos, antipsicóticos o antiepilépticos. 1, fiche 5, Espagnol, - psicof%C3%A1rmaco
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
psicotrópico; sicotrópico: Debería reservarse su uso a la forma adjetival. 3, fiche 5, Espagnol, - psicof%C3%A1rmaco
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-11-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- designated asset
1, fiche 6, Anglais, designated%20asset
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
1. Asset, other than information, identified as being important to operations by virtue of the function performed, or as being valuable and therefore warranting safeguarding; 2. Cash and other negotiable; and 3. Computer system that requires protection to ensure the integrity and availability of the information stored in it. 1, fiche 6, Anglais, - designated%20asset
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bien désigné
1, fiche 6, Français, bien%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
1. Tout bien matériel, autre que des renseignements, que l'on a reconnu important pour les opérations en raison de son usage ou de sa valeur et qui mérite donc d’être protégé; 2. Argent et tout effet négociable; 3. Système informatique dont la protection est nécessaire pour garantir l'intégrité et la disponibilité des renseignements qu'ils contient. 1, fiche 6, Français, - bien%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mineralogy
- Economic Geology
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- famatinite
1, fiche 7, Anglais, famatinite
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A gray, opaque tetragonal mineral with a tinge of copper-red, usually massive, fine-grained in habit or as distinct equant crystals, having a specific gravity of 4.635 and a hardness of 3.5 on the Mohs scale ... 1, fiche 7, Anglais, - famatinite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Cu3SbS4 2, fiche 7, Anglais, - famatinite
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géologie économique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- famatinite
1, fiche 7, Français, famatinite
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Minéral(sulfure de cuivre et d’antimoine) du système cristallin quadratique, contenant 43, 3 % de cuivre, du groupe de la stannite. 2, fiche 7, Français, - famatinite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Cu3SbS4 3, fiche 7, Français, - famatinite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geología económica
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- famatinita
1, fiche 7, Espagnol, famatinita
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Antimoniosulfuro de cobre [...]; es un mineral, isomorfo de la enargita, propio de la sierra de Famatina, en los Andes argentinos. 1, fiche 7, Espagnol, - famatinita
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hessite
1, fiche 8, Anglais, hessite
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A mineral ... consisting of a lead-gray sectile silver telluride often auriferous and [usually] massive. 2, fiche 8, Anglais, - hessite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Ag2Te. 3, fiche 8, Anglais, - hessite
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hessite
1, fiche 8, Français, hessite
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Minéral(tellurure d’argent) du système cristallin cubique, gris, contenant 63, 3 % d’argent et rarement de l'or. 2, fiche 8, Français, - hessite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Ag2Te. 3, fiche 8, Français, - hessite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- hessita
1, fiche 8, Espagnol, hessita
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Telururo de plata [...], que cristaliza en el sistema cúbico; se encuentra en forma de prismas de color gris y brillo metálico. 1, fiche 8, Espagnol, - hessita
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-07-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Radio Broadcasting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- direct-to-home satellite system
1, fiche 9, Anglais, direct%2Dto%2Dhome%20satellite%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- DTH satellite system 2, fiche 9, Anglais, DTH%20satellite%20system
correct
- direct-to-home satellite broadcasting system 3, fiche 9, Anglais, direct%2Dto%2Dhome%20satellite%20broadcasting%20system
rare
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A system that] includes all C-band (3,700 - 4,200 MHz) and lower Ku-band (11,700 - 12,200 MHz) "FSS" [fixed satellite services], serving TVRO [television receiving only] households]. 3, fiche 9, Anglais, - direct%2Dto%2Dhome%20satellite%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Although the original purpose of FSS was to transport signals (including broadcast signals) to fixed commercial receiving sites (e.g. cable head ends, regional broadcasting stations, telephone company receiving points), FSS signals have since been made available to individual households using private TVROs [television receiving only]. This secondary activity of FSS is referred to as DTH [direct-to-home broadcasting]. 3, fiche 9, Anglais, - direct%2Dto%2Dhome%20satellite%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Radiodiffusion
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de radiodiffusion directe du satellite au foyer
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20directe%20du%20satellite%20au%20foyer
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- SRD du satellite au foyer 2, fiche 9, Français, SRD%20du%20satellite%20au%20foyer
nom masculin, vieilli
- système de radiodiffusion directe par satellite 3, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20directe%20par%20satellite
nom masculin, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Système qui] comprend tout service satellitaire opérant sur les bandes C(3 700-4 200 MHz) et Ku(11 700-12 200 MHz) de basse puissance et desservant les foyers munis d’antennes paraboliques de stations terriennes. 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20directe%20du%20satellite%20au%20foyer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bien que le but des «FSS» [fixed satellite services] fut initialement de transporter des signaux (incluant les signaux de radiodiffusion) à des sites de réception commerciaux fixes (p. ex. : tête de ligne de câble, stations de radiodiffusion régionales, sites de réception des compagnies de téléphone), les signaux «FSS» ont depuis été mis à la disposition des foyers utilisant des antennes paraboliques privées. Cette activité secondaire des «FSS» est appelée SRD. 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20directe%20du%20satellite%20au%20foyer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fertilizer
1, fiche 10, Anglais, fertilizer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A natural or chemical material added to [the culture medium] to increase natural productivity. 2, fiche 10, Anglais, - fertilizer
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Fertilizers used in ponds stimulate the growth of microscopic plants called algae or plankton. As primary elements of the food web, algae are eaten by microscopic animals called zooplankton and insects which serve as food for bream, which in turn are eaten by bass. Algae also make the water turn green, which helps to shade the pond bottom, preventing ... troublesome rooted weeds ... 3, fiche 10, Anglais, - fertilizer
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- fertiliser
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fertilisant
1, fiche 10, Français, fertilisant
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- engrais 2, fiche 10, Français, engrais
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Substance organique ou chimique permettant d’améliorer la productivité naturelle du milieu de culture. 3, fiche 10, Français, - fertilisant
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les tilapias peuvent utiliser avec efficacité la nourriture naturellement présente dans les étangs bien fertilisés et on peut obtenir des rendements de 3 000 [kilogrammes/hectare] sans compléments alimentaires. La stratégie alimentaire dépend de l'application d’engrais inorganiques et/ou organiques pour stimuler la production d’organismes alimentaires vivants et de plantes dans le système d’élevage. 2, fiche 10, Français, - fertilisant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- collection bucket
1, fiche 11, Anglais, collection%20bucket
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This system generally consists of a conical Nytex net (80-µm mesh size) mounted on a stainless steel ring 1.5 cm in diameter. The ring maintains a net mouth diameter of 1 metre … At the base of the cone is a collection bucket in the form of a short tube with holes in it, lined with Nytex. A net of this size, with a total length of 3 metres, is recommended for samples taken at great depths. 1, fiche 11, Anglais, - collection%20bucket
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A part of a plankton net. 2, fiche 11, Anglais, - collection%20bucket
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- godet collecteur
1, fiche 11, Français, godet%20collecteur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le système est en général composé d’un filet de Nytex de forme conique(mailles de 80 µm) monté sur un anneau d’acier inoxydable de 0, 15 cm de diamètre. […] À la base du cône se trouve un godet collecteur constitué d’un tuyau troué, doublé de l'intérieur de Nytex. Le filet, qui atteint ainsi une longueur totale de 3 m, est recommandé pour des échantillonnages à grande profondeur. 1, fiche 11, Français, - godet%20collecteur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Partie d’un filet à plancton. 2, fiche 11, Français, - godet%20collecteur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-04-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Architectural Design
- Applications of Automation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- autonomous construction platform
1, fiche 12, Anglais, autonomous%20construction%20platform
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... autonomous construction platform was able to autonomously 3D-print [three dimensionally print] a domed structure almost 50 feet across and more than 12 feet tall, out of insulation foam. 1, fiche 12, Anglais, - autonomous%20construction%20platform
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Automatisation et applications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plateforme de construction autonome
1, fiche 12, Français, plateforme%20de%20construction%20autonome
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Système autonome de construction capable de fabriquer sur place, plus exactement d’imprimer en 3 dimensions, des structures de grande taille. 1, fiche 12, Français, - plateforme%20de%20construction%20autonome
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les structures de grande taille peuvent être par exemple un édifice, une maison, etc. 1, fiche 12, Français, - plateforme%20de%20construction%20autonome
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme de construction autonome
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Automatización y aplicaciones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de construcción autónoma
1, fiche 12, Espagnol, plataforma%20de%20construcci%C3%B3n%20aut%C3%B3noma
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-01-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Informatics
- Relativity (Physics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- qutrit
1, fiche 13, Anglais, qutrit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- quantum trit 2, fiche 13, Anglais, quantum%20trit
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] unit of quantum information that is realized by a quantum system described by a superposition of three mutually orthogonal quantum states. 2, fiche 13, Anglais, - qutrit
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
These proof-of-concept experiments demonstrate that qutrits, which can carry more information and have greater resistance to noise than qubits, may be used in future quantum networks. 3, fiche 13, Anglais, - qutrit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Informatique
- Relativité (Physique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- qutrit
1, fiche 13, Français, qutrit
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unité élémentaire de stockage d’information quantique basée sur une superposition de trois états quantiques orthogonaux. 2, fiche 13, Français, - qutrit
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un système avec 3 états, produisant des qutrits [...], serait moins fragile et il en faudrait moins pour effectuer des calculs quantiques conséquents. C'est donc une voie non seulement pour la miniaturisation des ordinateurs quantiques, mais surtout pour contourner le problème de la décohérence. 3, fiche 13, Français, - qutrit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-09-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
- Farm Buildings
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gravity-flow pipe system
1, fiche 14, Anglais, gravity%2Dflow%20pipe%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- gravity-flow system 2, fiche 14, Anglais, gravity%2Dflow%20system
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
All storages separate from the barn need a transfer system to move the manure to the storage. The simplest and most common approach is a gravity-flow pipe system, which requires the bottom of the tank to be set at least 3 m (9 ft) below the lowest point or gutter in the barn. 1, fiche 14, Anglais, - gravity%2Dflow%20pipe%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
- Constructions rurales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système d’écoulement par gravité
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement%20par%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- réseau à écoulement par gravité 2, fiche 14, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20%C3%A9coulement%20par%20gravit%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dès qu'un réservoir est séparé du bâtiment abritant les animaux, il faut prévoir un système de transfert pour acheminer le fumier du bâtiment au réservoir. Le système d’écoulement par gravité est le plus simple et le plus courant. Il exige que le fond du réservoir soit situé à au moins 3 m(9 pi) sous le point le plus bas ou le caniveau du bâtiment. 1, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement%20par%20gravit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Underwater Navigation Equipment
- Archaeology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Asherah 1, fiche 15, Anglais, Asherah
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... a two-man submarine, the Asherah ... was launched in May 1964. It ... could reach a depth of 1,000 feet cruise at 4 knots and remain submerged for 35 hours. It was equipped with six viewing portholes ... The Asherah had the manoeuvrability of a fish provided by two side-mounted electrically powered propellers ... 1, fiche 15, Anglais, - Asherah
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Appareils de navigation sous-marine
- Archéologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Asherah 1, fiche 15, Français, Asherah
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'Asherah a été [...] lancé le 28 mai 1964. Ses principales caractéristiques fonctionnelles [étaient] : Profondeur opérationnelle, 200 mètres--Équipage, 2 hommes--Autonomie de l'équipage, douze heures au minimum--Vitesse, de 0 à 3 nœuds [...]. La coque [...] est dotée [...] de six hublots [...]. Le système de propulsion comporte deux arbres porte-hélices [...] 1, fiche 15, Français, - Asherah
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- integrated motor assist
1, fiche 16, Anglais, integrated%20motor%20assist
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- IMA 1, fiche 16, Anglais, IMA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
At the heart of the Insight is Honda's revolutionary Integrated Motor Assist (IMA) "parallel" hybrid system, which uses the world's most fuel efficient 1.0-litre, 3 cylinder lean burn VTEC(tm)-E gasoline engine assisted by a powerful, ultra-thin, permanent-magnet electric motor. 1, fiche 16, Anglais, - integrated%20motor%20assist
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- assistance moteur intégrée
1, fiche 16, Français, assistance%20moteur%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- IMA 1, fiche 16, Français, IMA
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Au cœur de l'Insight, on retrouve le révolutionnaire système hybride Assistance Moteur Intégrée(IMA) «en parallèle» utilisant le moteur à essence 3 cylindres, VTEC(mc)-E à mélange pauvre de 1 litre le plus énergiquement efficace au monde; ce moteur est assisté par un puissant moteur électrique ultra-mince à aimant permanent. 1, fiche 16, Français, - assistance%20moteur%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- asistente de motor integrado
1, fiche 16, Espagnol, asistente%20de%20motor%20integrado
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- IMA 1, fiche 16, Espagnol, IMA
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
IMA, por sus siglas en inglés. 2, fiche 16, Espagnol, - asistente%20de%20motor%20integrado
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lean burn
1, fiche 17, Anglais, lean%20burn
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
At the heart of the Insight is Honda's revolutionary Integrated Motor Assist (IMA) "parallel" hybrid system, which uses the world's most fuel efficient 1.0--litre, 3 cylinder lean burn VTEC(tm)-E gasoline assisted by a powerful, ultra-thin, permanent-magnet electric motor. 1, fiche 17, Anglais, - lean%20burn
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- à mélange pauvre
1, fiche 17, Français, %C3%A0%20m%C3%A9lange%20pauvre
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Au cœur de l'Insight, on retrouve le révolutionnaire système hybride Assistance Moteur Intégrée(IMA) «en parallèle» utilisant le moteur à essence 3 cylindres, VTEC(mc)-E à mélange pauvre de 1 litre le plus énergiquement efficace au monde; ce moteur est assisté par un puissant moteur électrique ultra-mince à aimant permanent. 1, fiche 17, Français, - %C3%A0%20m%C3%A9lange%20pauvre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- decay period
1, fiche 18, Anglais, decay%20period
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- période de décroissance
1, fiche 18, Français, p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9croissance
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Déchets miniers. Il s’agit des déchets uranifères anciens qui ont été produits sur les sites miniers [...] Les dispositions mises en œuvre pour la sûreté de ces déchets visent [...] à assurer la pérennité des ouvrages : barrage de rétention des résidus sous forme de boues et son système de drainage, couverture humide, réalisée en matériaux naturels, destinée à ralentir la remontée du radon(gaz de période de décroissance 3, 8 jours) [...] 1, fiche 18, Français, - p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9croissance
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- quality audit
1, fiche 19, Anglais, quality%20audit
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Systematic and independent examination to determine whether quality activities and related results comply with planned arrangements and whether these arrangements are implemented effectively and are suitable to achieve objectives. 2, fiche 19, Anglais, - quality%20audit
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
The monitoring of quality levels at any stage to provide information for management. 3, fiche 19, Anglais, - quality%20audit
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
1. The quality audit typically applies to, but is not limited to, a quality system or elements thereof, to processes, to products or to services. Such audits are often called "quality system audit", "process quality audit", "product quality audit" or "service quality audit". 2. Quality audits are carried out by staff not having direct responsibility in the areas being audited but, preferably, working in cooperation with the relevant personnel. 3. One purposes of a quality audit is to evaluate the need for improvement or corrective action. An audit should not be confused with quality surveillance or inspection activities performed for the purposes of process control or product acceptance. 4. Quality audits can be conducted for internal or external purposes. 2, fiche 19, Anglais, - quality%20audit
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
quality audit: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 19, Anglais, - quality%20audit
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- quality system audit
- process quality audit
- product quality audit
- service quality audit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- audit qualité
1, fiche 19, Français, audit%20qualit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- audit de la qualité 2, fiche 19, Français, audit%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
- vérification de la qualité 3, fiche 19, Français, v%C3%A9rification%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Examen méthodique et indépendant en vue de déterminer si les activités et résultats relatifs à la qualité satisfont aux dispositions préétablies et si ces dispositions sont mises en œuvre de façon effective et sont aptes à atteindre les objectifs. 4, fiche 19, Français, - audit%20qualit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Examen des niveaux de la qualité, à toute étape afin de recueillir des renseignements pour la gestion. 5, fiche 19, Français, - audit%20qualit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
1. L'audit qualité s’applique essentiellement, mais n’ est pas restreint, à un système qualité ou à des éléments de celui-ci, à des processus, à des produits ou à des services. De tels audits sont couramment appelés «audit de système qualité», «audit qualité de processus», «audit qualité de produit», «audit qualité de service». 2. Les audits qualité sont conduits par une équipe n’ ayant pas de responsabilité directe dans les secteurs à auditer et de préférence en coopération avec le personnel de ces secteurs. 3. L'un des buts d’un audit qualité est d’évaluer le besoin d’amélioration ou d’action corrective. Il convient de ne pas confondre l'audit avec des activités de surveillance de la qualité ou de contrôle conduites dans le but de maîtrise d’un processus ou d’acceptation d’un produit. 4. Les audits qualité peuvent être conduits pour des besoins internes ou externes. 4, fiche 19, Français, - audit%20qualit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
audit qualité : terme et définition normalisés par l’ISO. Il est de rigueur d’employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l’ONGC. 6, fiche 19, Français, - audit%20qualit%C3%A9
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- audit de système qualité
- audit qualité de processus
- audit qualité de produit
- audit qualité de service
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- quality system
1, fiche 20, Anglais, quality%20system
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Organizational structure, procedures, processes and resources needed to implement quality management. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 20, Anglais, - quality%20system
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
1. The quality system should be as comprehensive as needed to meet the quality objectives. 2. The quality system of an organization is designed primarily to satisfy the internal managerial needs of the organization. It is broader than the requirements of a particular customer, who evaluates only the relevant part of the quality system. 3. For contractual or mandatory quality assessment purposes, demonstration of the implementation of identified quality system elements may be required. 1, fiche 20, Anglais, - quality%20system
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
quality system: term standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - quality%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système qualité
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20qualit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de l’organisation, des procédures, des processus et des moyens nécessaires pour mettre en œuvre le management de la qualité. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20qualit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
1. Il convient que le système qualité ne soit pas plus étendu qu'il n’ est besoin pour atteindre les objectifs relatifs à la qualité. 2. Le système qualité d’un organisme est conçu essentiellement pour satisfaire les besoins internes de management de l'organisme. Il va au-delà des exigences d’un client particulier qui n’ évalue que la partie du système qualité qui le concerne. 3. Pour les besoins d’une évaluation qualité contractuelle ou obligatoire, la démonstration de la mise en œuvre d’éléments identifiés du système qualité peut être exigée. 1, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20qualit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
système qualité : terme normalisé par l’ISO. Il est de rigueur d’employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l’ONGC. 2, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20qualit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- soil mantle
1, fiche 21, Anglais, soil%20mantle
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
All the layers laying above the unweathered rock. 2, fiche 21, Anglais, - soil%20mantle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
soil mantle: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 21, Anglais, - soil%20mantle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 21, La vedette principale, Français
- couverture pédologique
1, fiche 21, Français, couverture%20p%C3%A9dologique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Partie superficielle de la lithosphère transformée par les actions physiques, chimiques et biologiques en structure organisée complexe, tridimensionnelle et évolutive, qui porte la végétation. 2, fiche 21, Français, - couverture%20p%C3%A9dologique
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les facteurs de différenciation de la couverture pédologique sont : 1) les formations superficielles et le matériau dans lesquels la pédogenèse se développe, 2) le relief et la géomorphologie, 3) la végétation, la faune et les diverses actions de l'homme sur elle, 4) l'énergie apportée au système principalement par : le soleil(chaleur), la terre(la gravité) et l'atmosphère [...] 5) la durée d’évolution. En fonction du temps, et de ces facteurs se différencient les horizons qui vont intervenir dans l'évolution de la couverture pédologique [...] 3, fiche 21, Français, - couverture%20p%C3%A9dologique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
couverture pédologique : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 21, Français, - couverture%20p%C3%A9dologique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
- Farm Animals
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- milk
1, fiche 22, Anglais, milk
correct, verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Milking machines are used to milk a cow. The cows go into a milking barn, their udders are cleaned and a rubber lined suction cup is attached to the teat. The suction cup simulates the suckling action of a calf nursing. The suction cup is attached to hoses and pipes which collect the milk in a holding tank. The milk is then quickly cooled. Cows are milked twice and sometimes three times a day, usually at the same times each day. All equipment used for milking is thoroughly cleaned and sanitized before and after each use. 2, fiche 22, Anglais, - milk
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
It is important to milk a cow properly, or the cow could get mastitis, a very painful disorder for the cow. 3, fiche 22, Anglais, - milk
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
- Animaux de ferme
Fiche 22, La vedette principale, Français
- traire
1, fiche 22, Français, traire
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Notre équipe de soigneurs trait les vaches deux fois par jour, à 6 h et à 16 h, à l'aide d’une machine à traire que l'on rattache à un lactoduc moderne. Ce système de traite permet de traire une vache en 3 à 5 minutes, alors qu'il en prend 10 à 15 minutes pour traire une vache à la main. 2, fiche 22, Français, - traire
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
traire une vache, une chèvre 3, fiche 22, Français, - traire
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
traire : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 22, Français, - traire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
- Animales de granja
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- ordeñar
1, fiche 22, Espagnol, orde%C3%B1ar
correct
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Food and Consumer Safety Action Plan
1, fiche 23, Anglais, Food%20and%20Consumer%20Safety%20Action%20Plan
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This action plan is based on three fundamental principles: 1) industry has a responsibility for the safety of products it brings onto the market; 2) consumers and health professionals need access to accurate information to make informed decisions; and (3) Government must have the clear authority it requires to address health and safety risks. The Action Plan proposes to enhance Canada's health and safety protection system by: supporting collaboration; strengthening safety programs; and replacing outdated statutes with new regimes. Fundamental to the Action Plan is a focus on active prevention, targeted oversight and rapid response. 1, fiche 23, Anglais, - Food%20and%20Consumer%20Safety%20Action%20Plan
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Plan d’action pour assurer la sécurité des produits alimentaires et de consommation
1, fiche 23, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits%20alimentaires%20et%20de%20consommation
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- PASPAC 2, fiche 23, Français, PASPAC
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le présent Plan est axé sur trois principes fondamentaux : 1) l'industrie est responsable de l'innocuité des produits qu'elle met sur le marché; 2) les consommateurs et les professionnels de la santé doivent avoir accès à de l'information exacte pour prendre des décisions éclairées; et 3) le gouvernement doit clairement détenir les pouvoirs nécessaires pour atténuer les risques pour la santé et la sécurité. Dans son plan, le gouvernement propose d’améliorer le système de protection de la santé et de la sécurité du Canada, de favoriser la collaboration, de renforcer les programmes de sécurité et de remplacer les lois désuètes par de nouveaux régimes. Il est essentiel que le Plan d’action soit centré sur la prévention active, la surveillance ciblée et la rapidité d’intervention. 1, fiche 23, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits%20alimentaires%20et%20de%20consommation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- isometric system
1, fiche 24, Anglais, isometric%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- cubic system 1, fiche 24, Anglais, cubic%20system
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
One of the six crystal systems, characterized by four threefold aces of symmetry as body diagonals in a cubic unit cell of the lattice. 1, fiche 24, Anglais, - isometric%20system
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
It comprises five crystal classes or point groups. 1, fiche 24, Anglais, - isometric%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système cubique
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20cubique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le cinquième système [...] possède fondamentalement 3 axes orthogonaux entre eux, mais ici tous d’ordre 4. En plus, nous trouverons 6 axes d’ordre 2 qui sont situés deux par deux et perpendiculaires entre eux : ils seront placés à 45° des axes d’ordre 4. En plus se définissent des axes d’ordre 3 [...] Tous les axes sont concourants en un centre de symétrie. 1, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20cubique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- sistema cúbico
1, fiche 24, Espagnol, sistema%20c%C3%BAbico
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Sistema cristalino que] tiene tres ejes que unen el centro de las caras opuestas y que forman entre sí ángulos de 90°[,] otros 4 ejes unen los vértices opuestos [y] 6 ejes unen el punto medio de las aristas opuestas. 1, fiche 24, Espagnol, - sistema%20c%C3%BAbico
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- rhombohedral system
1, fiche 25, Anglais, rhombohedral%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A division of the trigonal system in which the unit cell is a rhombohedron. 1, fiche 25, Anglais, - rhombohedral%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système rhomboédrique
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20rhombo%C3%A9drique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] système cristallin caractérisé par un axe ternaire, trois axes binaires, un centre, trois plans de symétrie [...] 2, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20rhombo%C3%A9drique
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Système rhomboédrique. Le sixième système cristallin nous offre un ensemble de symétries qui comprend un axe d’ordre 3 ou ternaire et dans un plan qui lui est perpendiculaire 3 axes d’ordre 2 situés à 120° les uns des autres; l'ensemble de ces 4 axes se recoupe en un centre de symétrie. 3, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20rhombo%C3%A9drique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- sistema romboédrico
1, fiche 25, Espagnol, sistema%20rombo%C3%A9drico
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Sistema cristalino] formado por seis rombos, con un eje en el sentido de su mayor longitud y otros tres secundarios en el plano que corta perpendicularmente a aquél por su mitad. 1, fiche 25, Espagnol, - sistema%20rombo%C3%A9drico
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Tiene un centro y tres planos de simetría. 1, fiche 25, Espagnol, - sistema%20rombo%C3%A9drico
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- orthorhombic system
1, fiche 26, Anglais, orthorhombic%20system
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- rhombic system 2, fiche 26, Anglais, rhombic%20system
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A crystal system characterized by three unequal axes at right angles. 3, fiche 26, Anglais, - orthorhombic%20system
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
To crystallize in the orthorhombic system. 4, fiche 26, Anglais, - orthorhombic%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système orthorhombique
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20orthorhombique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- système rhombique 2, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20rhombique
nom masculin
- système terbinaire 2, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20terbinaire
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] système cristallin caractérisé par trois axes binaires perpendiculaires deux à deux, un centre et trois plans de symétrie [...] 3, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20orthorhombique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le troisième système cristallin possédera 3 axes d’ordre pair qui se recoupent à angle droit en un centre de symétrie. Le solide primitif qui le symbolise sera un prisme droit à base rhombe. 4, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20orthorhombique
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Cristalliser dans le système orthorhombique. 5, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20orthorhombique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- sistema ortorrómbico
1, fiche 26, Espagnol, sistema%20ortorr%C3%B3mbico
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- sistema rómbico 1, fiche 26, Espagnol, sistema%20r%C3%B3mbico
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Sistema cristalino que] consta de un prisma recto cuya base es un rombo[,] tiene tres ejes rectangulares, un centro y tres planos de simetría. 1, fiche 26, Espagnol, - sistema%20ortorr%C3%B3mbico
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- skutterudite
1, fiche 27, Anglais, skutterudite
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- skuttérudite
1, fiche 27, Français, skutt%C3%A9rudite
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- skutterudite 2, fiche 27, Français, skutterudite
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Minéral(arséniure) du système cristallin cubique, se présentant sous forme massive, granulaire ou de cristaux en arborescence(moins de 3 cm), blanc d’étain, gris iridescent lorsque terni, opaque, à éclat métallique, au trait noir. 2, fiche 27, Français, - skutt%C3%A9rudite
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- skutterudita
1, fiche 27, Espagnol, skutterudita
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Arseniuro de cobalto [...] que suele contener níquel [...] 1, fiche 27, Espagnol, - skutterudita
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[...] cristaliza en el sistema cúbico y se encuentra en forma de cubos octaédricos de color blanco de estaño y muy brillantes. 1, fiche 27, Espagnol, - skutterudita
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-10-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
- Personnel Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Military Personnel Generation
1, fiche 28, Anglais, Military%20Personnel%20Generation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- MILPERSGEN 2, fiche 28, Anglais, MILPERSGEN
correct
- MPG 3, fiche 28, Anglais, MPG
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Established on June 3, 2015, the Military Personnel Generation (MILPERSGEN) formation’s mandate spans the personnel generation activities of the Canadian Armed Forces (CAF) ... While the CDA [Canadian Defence Academy] continues to exist now as an ‘education group’ ... MILPERSGEN has a broader mandate with the mission of leading the CAF personnel generation system to uphold distinction in the profession of arms. 4, fiche 28, Anglais, - Military%20Personnel%20Generation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Military Personnel Generation; MILPERSGEN; MPG: title and abbreviations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 28, Anglais, - Military%20Personnel%20Generation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
- Gestion du personnel
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Génération du personnel militaire
1, fiche 28, Français, G%C3%A9n%C3%A9ration%20du%20personnel%20militaire
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- GENPERSMIL 2, fiche 28, Français, GENPERSMIL
correct, nom féminin
- GPM 3, fiche 28, Français, GPM
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Créé le 3 Juin 2015, le mandat de la formation de Génération du personnel militaire(GENPERSMIL) couvre les activités de génération de personnel des Forces armées canadiennes(FAC) [...] Alors que l'ACD [Académie canadienne de la Défense] continue d’exister aujourd’hui comme «groupe de l'éducation» [...] GENPERSMIL a un mandat plus large avec la mission de diriger le système de génération du personnel des FAC en assurant la distinction au sein de la profession des armes. 4, fiche 28, Français, - G%C3%A9n%C3%A9ration%20du%20personnel%20militaire
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Génération du personnel militaire; GENPERSMIL; GPM : titre et abréviations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 28, Français, - G%C3%A9n%C3%A9ration%20du%20personnel%20militaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- stage of planning and control 1, fiche 29, Anglais, stage%20of%20planning%20and%20control
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- étape de la gestion prévisionnelle
1, fiche 29, Français, %C3%A9tape%20de%20la%20gestion%20pr%C3%A9visionnelle
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Toute action efficace suppose un minimum de prévision, prévision élaborée à partir de l'observation des faits. Les étapes de la gestion prévisionnelle seront donc : 1) L'observation de renseignements précis et de données chiffrées, internes ou externes à l'entreprise, ce qui nécessite un système d’informations exact et rapide. 2) L'élaboration d’hypothèses formulées à partir des données précédentes avec une construction de modèles correspondants. 3) Le contrôle de ces hypothèses par les faits afin de mettre sur le pied les bases d’un programme d’action. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9tape%20de%20la%20gestion%20pr%C3%A9visionnelle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Miller indices
1, fiche 30, Anglais, Miller%20indices
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- crystal indices 1, fiche 30, Anglais, crystal%20indices
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A set of three or four symbols (letters or integers) used to define the position and orientation of a crystal face or internal crystal plane. 1, fiche 30, Anglais, - Miller%20indices
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- notation de Miller
1, fiche 30, Français, notation%20de%20Miller
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[...] c'est la seule notation rationnelle, et c'est la seule utilisable pour le calcul minéralogique des faces [...]. Dans chacun des 7 systèmes cristallins est choisi un système d’axes de coordonnées, «ox», «oy» et «oz», déterminés de telle manière que ces 3 axes soient orientés parallèlement à 3 arêtes du solide primitif. 2, fiche 30, Français, - notation%20de%20Miller
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Chacune des faces ou troncatures sera notée en fonction de ces valeurs paramétriques; une face quelconque coupera de la sorte ces trois axes selon des valeurs k (selon ox), l (selon oy) et m (selon oz). 2, fiche 30, Français, - notation%20de%20Miller
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bathyal
1, fiche 31, Anglais, bathyal
correct, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- bathyalic 2, fiche 31, Anglais, bathyalic
correct, adjectif, moins fréquent
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to ocean depths between 100 and 2,000 fathoms (180 and 3,700 meters); also to ocean bottom between those depths sometimes identical with continental slope environment. 3, fiche 31, Anglais, - bathyal
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
bathyal zone 4, fiche 31, Anglais, - bathyal
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bathyal
1, fiche 31, Français, bathyal
correct, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Qualifie l'étage supérieur du système aphytal. Il correspond à la pente continentale et aux fonds en pente douce qui lui succèdent jusqu'aux environs de 3 000 m. 2, fiche 31, Français, - bathyal
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Limitée en gros aux profondeurs de 200 à 2 000 mètres, la zone bathyale couvre près de 20 % de la surface du fond des mers. Les vases bathyales présentent des aspects variés. 3, fiche 31, Français, - bathyal
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
[...] les sédiments du géosynclinal sont de faciès profond ou bathyal. 4, fiche 31, Français, - bathyal
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- batial
1, fiche 31, Espagnol, batial
correct, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En oceanología, [dícese de la] zona de fondos marinos entre 200 y 2.000 metros de profundidad, donde no alcanza ya la acción mecánica de las olas. 2, fiche 31, Espagnol, - batial
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-01-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Public Prosecution Service of Canada
1, fiche 32, Anglais, Public%20Prosecution%20Service%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- PPSC 1, fiche 32, Anglais, PPSC
correct, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Public Prosecution Service of Canada (PPSC) is a federal government organization, created on December 12, 2006, when the Director of Public Prosecutions Act, Part 3 of the Federal Accountability Act, came into force. The PPSC fulfills the responsibilities of the Attorney General of Canada in the discharge of his criminal law mandate by prosecuting criminal offences under federal jurisdiction and by contributing to strengthening the criminal justice system. In this regard, the PPSC assumes the role played within the Department of Justice Canada by the former Federal Prosecution Service (FPS), and takes on additional responsibilities for prosecuting new fraud offences under the Financial Administration Act as well as offences under the Canada Elections Act. Unlike the FPS, which was part of the Department of Justice, the PPSC is an independent organization, reporting to Parliament through the Attorney General of Canada. 1, fiche 32, Anglais, - Public%20Prosecution%20Service%20of%20Canada
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit pénal
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Service des poursuites pénales du Canada
1, fiche 32, Français, Service%20des%20poursuites%20p%C3%A9nales%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
- SPPC 1, fiche 32, Français, SPPC
correct, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Service des poursuites pénales du Canada(SPPC) est un organisme du gouvernement fédéral créé le 12 décembre 2006, lorsque la Loi sur le directeur des poursuites pénales, partie 3 de la Loi fédérale sur la responsabilité est entrée en vigueur. Le SPPC assume les fonctions du procureur général du Canada dans l'exécution de son mandat dans le domaine du droit pénal, en poursuivant les infractions criminelles relevant de la compétence du gouvernement fédéral et en contribuant à renforcer le système de justice pénale. À cet égard, le SPPC assume les fonctions de l'ancien Service fédéral des poursuites(SFP) du ministère de la Justice, tout en prenant des responsabilités supplémentaires en matière de poursuites relatives aux infractions de fraude prévues à la Loi sur la gestion des finances publiques ainsi qu'aux infractions en vertu de la Loi électorale du Canada. À la différence du SFP, qui était une composante du ministère de la Justice, le SPPC est un organisme indépendant, qui rend compte au Parlement par l'intermédiaire du procureur général du Canada. 1, fiche 32, Français, - Service%20des%20poursuites%20p%C3%A9nales%20du%20Canada
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- incorrect procedure 1, fiche 33, Anglais, incorrect%20procedure
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A procedure that could result in: (1) the inadvertent or unauthorized arming, firing, detonating or releasing of a nuclear weapon, (2) the unauthorized launching of a nuclear weapon delivery system, or (3) damage to a nuclear weapon or critical component. 1, fiche 33, Anglais, - incorrect%20procedure
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- procédure irrégulière 1, fiche 33, Français, proc%C3%A9dure%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
procédure qui peut provoquer :(1) par inadvertance ou sans autorisation, l'armement, la mise à feu, l'explosion ou le largage d’une arme nucléaire,(2) la mise en œuvre sans autorisation d’un système de lancement d’armes nucléaires, ou(3) un dommage à une arme nucléaire ou à un élément critique. 1, fiche 33, Français, - proc%C3%A9dure%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- unauthorized act 1, fiche 34, Anglais, unauthorized%20act
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
An act that could result in: (1) the inadvertent or unauthorized arming, firing, detonating or releasing of a nuclear weapon, (2) the unauthorized launching of a nuclear weapon delivery system, or (3) damage to a nuclear weapon or critical component. 1, fiche 34, Anglais, - unauthorized%20act
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 34, La vedette principale, Français
- acte interdit 1, fiche 34, Français, acte%20interdit
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Acte qui peut provoquer :(1) par inadvertance, ou sans autorisation, l'armement, la mise à feu, l'explosion ou le largage d’une arme nucléaire,(2) la mise en œuvre sans autorisation d’un système de lancement d’armes nucléaires, ou(3) un dommage à une arme nucléaire ou à un élément critique. 1, fiche 34, Français, - acte%20interdit
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Scientific Research
- Human Diseases
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canadian Breast Cancer Screening Database
1, fiche 35, Anglais, Canadian%20Breast%20Cancer%20Screening%20Database
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CBCSD 1, fiche 35, Anglais, CBCSD
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Breast Cancer Screening Database (CBCSD) is a national breast screening surveillance system that furthers collaboration in monitoring and evaluating organized breast cancer screening across Canada. Established in 1993, it is operated and maintained by the Cancer Bureau at the Centre for Chronic Disease Prevention and Control at Health Canada. Through the Canadian Breast Cancer Screening Initiative, the CBCSD is managed by the Database Management Committee (Appendix 1) and implemented by the Database Technical Subcommittee (Appendix 2). 1, fiche 35, Anglais, - Canadian%20Breast%20Cancer%20Screening%20Database
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Recherche scientifique
- Maladies humaines
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Base de données canadienne sur le dépistage du cancer du sein
1, fiche 35, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20canadienne%20sur%20le%20d%C3%A9pistage%20du%20cancer%20du%20sein
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- BDCDCS 1, fiche 35, Français, BDCDCS
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La Base de données canadienne sur le dépistage du cancer du sein(BDCDCS) est un système national de surveillance du dépistage du cancer du sein au Canada qui renforce la collaboration en matière de surveillance et d’évaluation des programmes organisés de dépistage de cancer du sein au Canada. Créée en 1993, elle est exploitée et mise à jour par le Bureau du cancer du Centre de prévention et de contrôle des maladies chroniques de Santé Canada. La BDCDCS s’inscrit dans le prolongement de l'Initiative canadienne pour le dépistage du cancer du sein, elle est supervisée par le Comité de gestion de la base de données(annexe 2) et est mise en œuvre par le Sous-comité de soutien technique(annexe 3). 1, fiche 35, Français, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20canadienne%20sur%20le%20d%C3%A9pistage%20du%20cancer%20du%20sein
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- radar beam-riding technique
1, fiche 36, Anglais, radar%20beam%2Driding%20technique
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The guidance system uses the radar beam-riding technique for (all-weather) use, or optical alignment and radio command for (clear-weather) use. 1, fiche 36, Anglais, - radar%20beam%2Driding%20technique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
On the category 3 medium-range anti-aircraft missile. 2, fiche 36, Anglais, - radar%20beam%2Driding%20technique
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- auto-alignement sur faisceau directeur radar
1, fiche 36, Français, auto%2Dalignement%20sur%20faisceau%20directeur%20radar
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le guidage s’effectue par auto-alignement sur faisceau directeur radar pour la mise en œuvre [tous temps] ou par alignement sur la ligne de mire optique par radiocommande pour la mise en œuvre [temps clair]. 1, fiche 36, Français, - auto%2Dalignement%20sur%20faisceau%20directeur%20radar
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Sur le système d’arme missile sol-air de la catégorie 3(moyenne portée). 2, fiche 36, Français, - auto%2Dalignement%20sur%20faisceau%20directeur%20radar
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Scientific Research Methods
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- scientific balloon 1, fiche 37, Anglais, scientific%20balloon
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- research balloon 1, fiche 37, Anglais, research%20balloon
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Most scientific balloons are of thin .002 cm (.8 SM)-polyethylene material ... The balloon system includes a balloon, a parachute, and the payload, which contains the instruments to conduct the experiment. Scientific balloons can carry a payload weighing as much as 8,000 lb (3,630 kg) [and] can fly to an altitude of 26 SM (42 km), with flights lasting an average of 12 to 24 h. Balloons offer a low-cost, quick response method for doing scientific investigations. Balloons are mobile, meaning they can be launched where the scientist needs to conduct the experiment, and can be readied for flight in as little as six months. 1, fiche 37, Anglais, - scientific%20balloon
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ballon scientifique
1, fiche 37, Français, ballon%20scientifique
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- ballon de recherche 1, fiche 37, Français, ballon%20de%20recherche
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La plupart des ballons scientifiques sont faits de polyéthylène d’une épaisseur de 0, 002 cm(0, 8 SM) [...] Le système de ballon comprend le ballon lui-même, un parachute et la charge utile constituée des instruments servant à mener l'expérience. Les ballons scientifiques peuvent transporter une charge utile pouvant atteindre 8 000 lb(3 630 kg), [et] peuvent voler à une altitude de 26 SM(42 km) pendant 12 à 24 h en moyenne. Les ballons constituent une méthode rapide et abordable de mener des recherches scientifiques. Les ballons sont mobiles, c'est-à-dire qu'ils peuvent être lancés là où les scientifiques doivent se livrer à l'expérience, et être prêts à voler en moins de six mois. 1, fiche 37, Français, - ballon%20scientifique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- online processor
1, fiche 38, Anglais, online%20processor
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- online plate processor 2, fiche 38, Anglais, online%20plate%20processor
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
This option [the online plate processor] allows the platesetter to feed imaged plates directly into a processor without needing to transport the imaged plates in the dark ... During normal operation, the PantherPlate/34P [platesetter] feeds imaged plates directly into the processor, where the activator and stabilizer solutions process the plates. Because film requires different processing chemicals, the PantherPlate/34P allows you to install a take-up cassette in the recorder so you have the option of imaging plates, or film negatives and positives on the same recorder. Plates can be automatically processed in the online processor; film can be fed into the take-up cassette and then transported to a processor with the proper chemicals installed. 1, fiche 38, Anglais, - online%20processor
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- développeuse en ligne
1, fiche 38, Français, d%C3%A9veloppeuse%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- développeuse de plaques en ligne 2, fiche 38, Français, d%C3%A9veloppeuse%20de%20plaques%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Machine à développer des plaques qui est intégrée à une imageuse de plaques. 2, fiche 38, Français, - d%C3%A9veloppeuse%20en%20ligne
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] utilise l'automatisation à tous les niveaux. Trois plaques peuvent circuler simultanément dans le système pour une efficacité maximale. 1. Une plaque est stockée à l'intérieur du PlateManager, puis un mécanisme spécifique la soulève de la cassette et la feuille intercalaire est enlevée. 2. Une deuxième plaque est transférée au tambour par le système Plate Applicator. Elle est ensuite alignée avec précision, posée sur la surface du tambour, fixée grâce au système d’aspiration, puis insolée. 3. Une troisième plaque est transférée à la développeuse en ligne et parvient finalement au bac de réception. 3, fiche 38, Français, - d%C3%A9veloppeuse%20en%20ligne
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- experimental aircraft
1, fiche 39, Anglais, experimental%20aircraft
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- research aircraft 2, fiche 39, Anglais, research%20aircraft
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In generic use, an experimental aircraft is an aircraft that has not yet been fully proven in flight. Often, this implies that new aerospace technologies are being tested on the aircraft, though the label is more broad. 1, fiche 39, Anglais, - experimental%20aircraft
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The term "experimental aircraft" is often erroneously used to mean homebuilt aircraft. 1, fiche 39, Anglais, - experimental%20aircraft
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
aircraft: It includes airplanes, helicopters, balloons, etc. 3, fiche 39, Anglais, - experimental%20aircraft
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 39, La vedette principale, Français
- aéronef expérimental
1, fiche 39, Français, a%C3%A9ronef%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le pilote de l'aéronef expérimental a atteint l'altitude de 1 000 mètres(3 300 pieds) au-dessus du niveau de la mer : il s’est servi d’un système de propulsion hybride associant l'énergie générée par une batterie et des piles à combustible à l'hydrogène. 2, fiche 39, Français, - a%C3%A9ronef%20exp%C3%A9rimental
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les aéronefs comprennent les aérodynes (avions, planeurs, hélicoptères) et les aérostats (ballons, dirigeables). 3, fiche 39, Français, - a%C3%A9ronef%20exp%C3%A9rimental
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- aeronave experimental
1, fiche 39, Espagnol, aeronave%20experimental
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Aeronave construida para alguno de los siguientes propósitos: investigación y desarrollo, demostraciones de cumplimiento de requisitos de aeronavegabilidad, entrenamiento de tripulación o recreación. 1, fiche 39, Espagnol, - aeronave%20experimental
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-09-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- kilobyte
1, fiche 40, Anglais, kilobyte
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- kB 1, fiche 40, Anglais, kB
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[In the International System of Units,] a multiple of the unit byte for digital information [that refers to] 1000 (103) bytes ... 1, fiche 40, Anglais, - kilobyte
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 1, fiche 40, Anglais, - kilobyte
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
... when referring to data transfer rates and to disk storage space, "kilobyte" means 1000 (10³) bytes. 1, fiche 40, Anglais, - kilobyte
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- kilo-octet
1, fiche 40, Français, kilo%2Doctet
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- ko 1, fiche 40, Français, ko
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- kilooctet 1, fiche 40, Français, kilooctet
correct, nom masculin
- ko 1, fiche 40, Français, ko
correct, nom masculin
- ko 1, fiche 40, Français, ko
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans le Système international d’unités, multiple de l'octet ayant la valeur 10de 3</sup>. 2, fiche 40, Français, - kilo%2Doctet
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L’octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 3, fiche 40, Français, - kilo%2Doctet
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- kilobyte
1, fiche 40, Espagnol, kilobyte
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- kB 2, fiche 40, Espagnol, kB
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
En el Sistema Internacional de Unidades, múltiplo del byte que equivale a 10[elevado a 3]. 3, fiche 40, Espagnol, - kilobyte
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
El Sistema Internacional de Unidades (SI) indica que los prefijos kilo-, mega-, giga-, etc. representan estrictamente potencias de 10. Para representar potencias binarias, SI recomienda utilizar los prefijos normalizados por la Comisión Electrotécnica Internacional: kibi-, mebi-, gibi-, etc. 3, fiche 40, Espagnol, - kilobyte
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Geophysics
- Atomic Physics
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- nanotesla
1, fiche 41, Anglais, nanotesla
correct, voir observation
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- nanoTesla 2, fiche 41, Anglais, nanoTesla
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
One billionth (10-9) of a tesla. 3, fiche 41, Anglais, - nanotesla
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In magnetic surveys, the intensity or strength of the Earth's total magnetic field is measured in nanotesla (nT). Collection of magnetic data by airborne magnetometers permits rapid acquisition of data over large areas. The intensity of the total magnetic field over Canada ranges from about 52 000 to more than 60 000 nT. 4, fiche 41, Anglais, - nanotesla
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The tesla is a large unit for geophysical observations, and a smaller unit, the nanotesla (nT; one nanotesla equals 10-9 tesla), is normally used. 5, fiche 41, Anglais, - nanotesla
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
nanotesla: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 41, Anglais, - nanotesla
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Géophysique
- Physique atomique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- nanotesla
1, fiche 41, Français, nanotesla
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- nanoTesla 2, fiche 41, Français, nanoTesla
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure d’induction magnétique du Système international, valant 10-9 tesla, et dont le symbole est nT. 3, fiche 41, Français, - nanotesla
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les levés magnétiques permettent de mesurer l’intensité du champ magnétique total de la Terre en nanoteslas (nT). La collecte de données sur le magnétisme au moyen de magnétomètres aéroportés permet d’acquérir rapidement des données couvrant de grandes étendues. Sur le Canada, l’intensité du champ magnétique total varie d’environ 52 000 à plus de 60 000 nT. 4, fiche 41, Français, - nanotesla
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les unités les plus employées par les constructeurs sont le nanoTesla(10-9 T) correspondant au gamma, le microTesla(10-6 T), le milliTesla(10-3</sup> T) ou le Gauss(10-4 T). Le champ magnétique terrestre varie de 70 000 nT(pôles) à 25 000 nT(équateur). Il était plus «humain» d’utiliser le Gauss, bien adapté à la mesure du champ magnétique terrestre qui fait en gros «un demi Gauss»(pas de nanos ou de micros à manipuler). Mais le système SI [Système international] impose le Tesla. 2, fiche 41, Français, - nanotesla
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
nanotesla : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 41, Français, - nanotesla
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Geofísica
- Física atómica
Entrada(s) universal(es) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- nanotesla
1, fiche 41, Espagnol, nanotesla
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Los geofísicos miden la intensidad magnética con una herramienta llamada magnetómetro, con precisión de hasta 0,1 nT. La unidad de medida de la intensidad del campo magnético es nanotesla (nT) y difiere de acuerdo con la región del globo terráqueo, por ejemplo, varía de 25000 nT en el ecuador a 70000 nT en los polos. Un nanotesla es igual a 1 gamma y 105 gammas son igual a 1 oersted. 1, fiche 41, Espagnol, - nanotesla
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- two thirds - one third mixed system
1, fiche 42, Anglais, two%20thirds%20%2D%20one%20third%20mixed%20system
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- 2/3-1/3 mixed system 1, fiche 42, Anglais, 2%2F3%2D1%2F3%20mixed%20system
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- système mixte 2/3-1/3
1, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20mixte%202%2F3%2D1%2F3
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[...] le système mixte 2/3-1/3 où les deux tiers des députés continueraient à être élus au scrutin majoritaire et un tiers le serait selon la représentation proportionnelle. 2, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20mixte%202%2F3%2D1%2F3
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Security Devices
- Armour
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- automatic fire and explosion suppression system
1, fiche 43, Anglais, automatic%20fire%20and%20explosion%20suppression%20system
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- AFESS 1, fiche 43, Anglais, AFESS
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The automatic fire and explosion suppression system that consists of 1 set of fixed extinguishers containing FE-25 gas for the engine compartment, 3 sets of extinguishers containing halon in the crew compartment. 2, fiche 43, Anglais, - automatic%20fire%20and%20explosion%20suppression%20system
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Arme blindée
Fiche 43, La vedette principale, Français
- système automatique de suppression des explosions et d’incendie
1, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20automatique%20de%20suppression%20des%20explosions%20et%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- SASEI 1, fiche 43, Français, SASEI
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Système [qui] comprend 1 ensemble d’extincteurs fixes dans le compartiment moteur qui contiennent du FE-25 et 3 extincteurs dans le compartiment d’équipage qui contiennent du gaz halon. 2, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20automatique%20de%20suppression%20des%20explosions%20et%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-10-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- progressive vaccinia
1, fiche 44, Anglais, progressive%20vaccinia
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- vaccinia necrosum 2, fiche 44, Anglais, vaccinia%20necrosum
latin
- vaccinia gangrenosa 3, fiche 44, Anglais, vaccinia%20gangrenosa
latin
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Progressive vaccinia is one of the most severe complications of smallpox vaccination. It is almost always life threatening. 4, fiche 44, Anglais, - progressive%20vaccinia
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- vaccine progressive
1, fiche 44, Français, vaccine%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- vaccinia necrosum 2, fiche 44, Français, vaccinia%20necrosum
latin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Certaines complications se manifestent parfois après la vaccination, notamment : vaccine oculaire, myopéricardite, eczéma vaccinal(éruption papulaire, vésiculaire et pustulaire très infectieuse, 38 cas pour un million de doses), vaccine progressive(nécrose progressive au point de vaccination, 3 cas pour un million de doses), maladie du SNC [système nerveux central] post‑vaccinale(mal de tête, léthargie, convulsions et coma, 12 cas pour un million de doses), malformations fœtales et avortement(très rare). 1, fiche 44, Français, - vaccine%20progressive
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-10-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- aircraft detection system
1, fiche 45, Anglais, aircraft%20detection%20system
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The system uses radar to detect and track aircraft within a specified distance of about 9.3 km. The potential of collision with the obstacle is determined by the aircraft’s speed and angle of approach. If there is a risk of collision, the lighting turns on and is followed by an audio warning on the VHF [very high frequency] radio. 1, fiche 45, Anglais, - aircraft%20detection%20system
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 45, La vedette principale, Français
- système de détection des aéronefs
1, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Ce système de détection des aéronefs repose sur l'utilisation du radar pour détecter et suivre les aéronefs dans un rayon d’environ 9, 3 km. En fonction de la vitesse et de l'angle d’approche de l'aéronef, le système détermine s’il y a risquede collision avec l'obstacle. Le cas échéant, les feux s’allument puis un avertissement sonore est émis par l'intermédiaire de la radio VHF [très haute fréquence]. 1, fiche 45, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- rutherfordine
1, fiche 46, Anglais, rutherfordine
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- rutherfordite
1, fiche 46, Français, rutherfordite
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Minéral(carbonate) du système cristallin orthorhombique, secondaire et radioactif, se présentant en agrégats fibreux microscopiques ou en cristaux lamellaires(moins de 3 mm), de couleur blanche, jaune pâle, ambre ou brunâtre. 2, fiche 46, Français, - rutherfordite
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-05-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- dental unit
1, fiche 47, Anglais, dental%20unit
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The combination of interconnected dental equipment and dental instruments constituting a functional assembly for use in the provision of dental treatment. 1, fiche 47, Anglais, - dental%20unit
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
dental unit: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 47, Anglais, - dental%20unit
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- unit dentaire
1, fiche 47, Français, unit%20dentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- unité dentaire 2, fiche 47, Français, unit%C3%A9%20dentaire
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Réunion de matériel dentaire et d’instruments dentaires interconnectés, constituant un ensemble fonctionnel utilisable dans le traitement dentaire. 1, fiche 47, Français, - unit%20dentaire
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L'unité dentaire est un ensemble d’équipements généralement constitué [des éléments suivants] : 1. un fauteuil inclinable; 2. un bras mobile supportant un plateau, généralement doté d’un porte-instruments avec 2 micro-moteurs(équipés de fraises et de forets, de turbines, de pièces à main et de contre-angles) et d’une soufflette à air/eau; 3. un scialytique(éclairage médical) fixé sur un deuxième bras mobile; 4. un crachoir placé sur le côté gauche du patient; 5. un système d’aspiration.(Nota : Il existe deux types de systèmes d’aspiration : l'aspirateur de salive et l'aspirateur chirurgical dont l'embout, plus gros, permet d’aspirer le sang et les débris tissulaires lors d’un acte chirurgical). 2, fiche 47, Français, - unit%20dentaire
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
unit dentaire : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 47, Français, - unit%20dentaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Security
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- three tiered detection system
1, fiche 48, Anglais, three%20tiered%20detection%20system
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... the Canadian Armed Forces are acquiring and fielding a three-tiered detection system to be used at the personal, local and area levels. In addition to detecting chemical substances, these [detectors] will be able to autonomously report warnings into current and future electronic command and control systems, such as the Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Sensor Integration & Decision Support System, thus enhancing the response time and minimizing the risk of undue exposure. 1, fiche 48, Anglais, - three%20tiered%20detection%20system
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- 3-tiered detection system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sécurité
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système de détection à trois niveaux
1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20%C3%A0%20trois%20niveaux
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] les Forces armées canadiennes procèdent à l’acquisition et à la mise en service d’un système de détection à trois niveaux : personnel, local et territorial. En plus de détecter les substances chimiques, ces détecteurs pourront archiver automatiquement les avertissements dans les systèmes électroniques de commandement et de contrôle actuels et futurs, comme le système d’intégration des détecteurs chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires et d’aide à la décision, améliorant ainsi le temps d’intervention et minimisant le risque d’exposition indue. 1, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20%C3%A0%20trois%20niveaux
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- système de détection à 3 niveaux
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Applications of Automation
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- partial trip 1, fiche 49, Anglais, partial%20trip
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- reactor control, surveillance and limitation system 1, fiche 49, Anglais, reactor%20control%2C%20surveillance%20and%20limitation%20system
- RCSL system 1, fiche 49, Anglais, RCSL%20system
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Automatisation et applications
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 49, La vedette principale, Français
- système de limitation de puissance
1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20de%20limitation%20de%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Système automatique permettant de réduire rapidement la puissance d’un réacteur nucléaire à un niveau prédéterminé par insertion de barres de commande. 1, fiche 49, Français, - syst%C3%A8me%20de%20limitation%20de%20puissance
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le système de limitation de puissance vise à éviter un arrêt automatique du réacteur. 1, fiche 49, Français, - syst%C3%A8me%20de%20limitation%20de%20puissance
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
système de limitation de puissance : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 3 juin 2012. 2, fiche 49, Français, - syst%C3%A8me%20de%20limitation%20de%20puissance
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-07-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Wind Energy
- Mechanical Construction
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- variable pitch blade
1, fiche 50, Anglais, variable%20pitch%20blade
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- variable-pitch blade 2, fiche 50, Anglais, variable%2Dpitch%20blade
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Wind turbine] blade ... adjusted to operate at as near a constant rotational speed as possible, for wind speeds that go above a minimum (e.g., a cut-in value) and for varying output loads. 3, fiche 50, Anglais, - variable%20pitch%20blade
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Variable-pitch [wind turbines] have a mechanism that adjusts the angle of the blades relative to the wind, to maximize and control performance. A variable-pitch blade allows turbines to operate over a wider range of wind speeds. 4, fiche 50, Anglais, - variable%20pitch%20blade
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Énergie éolienne
- Construction mécanique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pale à calage variable
1, fiche 50, Français, pale%20%C3%A0%20calage%20variable
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- pale à pas variable 2, fiche 50, Français, pale%20%C3%A0%20pas%20variable
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Pale d’éolienne dotée d’un mécanisme réglant la vitesse de rotation de celle-ci à un régime quasi constant, de manière à accommoder des vents de force supérieure à la vitesse de démarrage et des charges variables. 3, fiche 50, Français, - pale%20%C3%A0%20calage%20variable
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les pales sont fixées sur le moyeu par des roulements à contact obliques, permettant la rotation de la pale autour de son axe longitudinal (calage variable). 4, fiche 50, Français, - pale%20%C3%A0%20calage%20variable
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Le calage de l'ensemble des 3 pales est réalisé de façon continue avec une précision de 1/3 de degré, permettant un positionnement précis des pales dans n’ importe quelle vitesse de vent. Ce calage variable, effectué par le système hydraulique, permet le contrôle de la puissance et de la vitesse de rotation. 4, fiche 50, Français, - pale%20%C3%A0%20calage%20variable
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Energía eólica
- Construcción mecánica
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- pala de paso variable
1, fiche 50, Espagnol, pala%20de%20paso%20variable
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- space suit assembly
1, fiche 51, Anglais, space%20suit%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- SSA 2, fiche 51, Anglais, SSA
correct, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- spacesuit 3, fiche 51, Anglais, spacesuit
correct
- space suit 4, fiche 51, Anglais, space%20suit
correct
- pressurized suit 5, fiche 51, Anglais, pressurized%20suit
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Officially known as the Extravehicular Mobility Unit or EMU, the suit has two main components: the Space Suit Assembly (SSA) and the Primary Life Support System (PLSS). The SSA [space suit assembly] includes: [1] urine collection device: collects body wastes, which are later transferred to the Shuttle's waste management system. [2] bioinstrumentation system: monitors the astronaut's heart rate during spacewalks. [3] liquid cooling and ventilation garment: a "long-john" made of spandex, containing 90 metres of small tubes that circulate cooling water over the body. [4] communications carrier assembly: a "Snoopy" cap containing headphones and microphones for two-way communications. Newer models allow up to five people to talk together. [5] lower torso assembly: the pants and attached boots ... [6] hard upper torso (HUT): the top half of the suit, made of fibreglass, which supports the Primary Life Support System. [7] gloves: the heavy gloves have rubber tips to increase dexterity. ... [8] helmet and visor assembly ... 6, fiche 51, Anglais, - space%20suit%20assembly
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
The spacesuit [is a] garment that provides pressure, breathing air, fluids and nutrients, waste removal, and protection against the space environment, and that enables a human to move and operate in the space environment. 7, fiche 51, Anglais, - space%20suit%20assembly
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
space suit assembly; SSA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 51, Anglais, - space%20suit%20assembly
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- spacesuit assembly
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- combinaison spatiale
1, fiche 51, Français, combinaison%20spatiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- SSA 2, fiche 51, Français, SSA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
- scaphandre spatial 3, fiche 51, Français, scaphandre%20spatial
correct, nom masculin
- tenue spatiale 4, fiche 51, Français, tenue%20spatiale
nom féminin
- vêtement spatial 5, fiche 51, Français, v%C3%AAtement%20spatial
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Connue officiellement sous le nom de scaphandre EMU(pour Extravehicular Mobility Unit), la combinaison est constituée de deux composantes principales : la combinaison spatiale comme telle(SSA, pour Space Suit Assembly) et le système de survie de base(PLSS pour Primary Life Support System). Le SSA comprend :[1] un dispositif de collecte d’urine, qui permet de recueillir les matières qui sont ensuite transférées dans le système de gestion des déchets de la navette; [2] un système de bio-instrumentation, utilisé pour suivre la fréquence cardiaque de l'astronaute en sortie extravéhiculaire; [3] un vêtement de refroidissement par liquide et de ventilation, ressemblant à un caleçon long de spandex et parcouru par quelque 90 mètres de petites canalisations où circule un liquide de refroidissement(eau) ;[4] une unité de communications, désignée bonnet «Snoopy», comprenant des écouteurs et des microphones pour assurer les communications bidirectionnelles. Les modèles récents permettent à cinq personnes de communiquer ensemble; [5] une partie inférieure, composée d’un pantalon et de bottes intégrées. [...]; [6] une partie supérieure rigide(HUT pour Hard Upper Torso) faite de fibre de verre; elle supporte le système de survie de base; [7] des gants, dont les extrémités de caoutchouc améliorent la dextérité de l'astronaute. Les modèles les plus récents sont dotés de chauffe-doigts, d’un casque avec visière réglable pour protéger la tête et les yeux du Soleil direct, des rayons ultraviolets et infrarouges ainsi que des micrométéorites. 2, fiche 51, Français, - combinaison%20spatiale
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
La combinaison spatiale [est un] vêtement à surpression totale, spécialement conçu pour être utilisé dans les vaisseaux spatiaux ou au cours des sorties dans l’espace à partir de ces vaisseaux. 6, fiche 51, Français, - combinaison%20spatiale
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
combinaison spatiale; SSA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 7, fiche 51, Français, - combinaison%20spatiale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Packaging
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- European article number
1, fiche 52, Anglais, European%20article%20number
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- EAN 2, fiche 52, Anglais, EAN
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- European Article Numbering 3, fiche 52, Anglais, European%20Article%20Numbering
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The European version of the bar code used by commercial product manufacturers. 4, fiche 52, Anglais, - European%20article%20number
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Emballages
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Gencod
1, fiche 52, Français, Gencod
correct, voir observation, France
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- numérotation européenne des articles 2, fiche 52, Français, num%C3%A9rotation%20europ%C3%A9enne%20des%20articles
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Procédé de symbolisation sous forme de code à barres qui permet de simplifier la gestion administrative des produits européens de grande consommation tout en connaissant à tout instant l’état des stocks à l’unité près et l’allure des ventes. 1, fiche 52, Français, - Gencod
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
«Gencod» est l'expression française de la symbolisation européenne, connue sous le nom de «EAN»(European Article Numbering). Cette symbolisation a été conçue dans un esprit de coopération internationale de telle sorte que le système EAN soit en harmonie parfaite avec son ancêtre américain UPC(Universal Product Code). Une seule différence, le système américain ne comprend que douze chiffres. Il en a fallu un supplémentaire pour l'Europe, destiné à différencier les pays. À titre d’exemple, la France est identifiée par le n° 3, l'Allemagne par le n° 4. 1, fiche 52, Français, - Gencod
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- prison system
1, fiche 53, Anglais, prison%20system
proposition
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- système carcéral
1, fiche 53, Français, syst%C3%A8me%20carc%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Un système carcéral corrompu, sans budget! 3 000 flics pourris qu'on a virés. À Cali, quand la police a voulu arrêter les trafiquants, les radio-taxis, aux ordres des narcos, ont provoqué des accidents et bloqué toutes les rues de la ville. 1, fiche 53, Français, - syst%C3%A8me%20carc%C3%A9ral
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- sistema carcelario
1, fiche 53, Espagnol, sistema%20carcelario
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Son cárceles los establecimientos de detención preventiva, previstos exclusivamente para retención y vigilancia de sindicados. […] En caso de condena por delito doloso el infractor pasará a una penitenciaría. 2, fiche 53, Espagnol, - sistema%20carcelario
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Oceanography
- Ecosystems
- Biogeography
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- aphytal system
1, fiche 54, Anglais, aphytal%20system
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- deep system 1, fiche 54, Anglais, deep%20system
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Benthic life is subject to vertical zonation depending chiefly on light, moisture and pressure. This has led to the division of benthonic animals into two systems and seven zones. Proceeding from shallow to deep water, the first system is the phytal or littoral system, composed of the supralittoral, mediolittoral, infralittoral and circalittoral zones. The second system, the aphytal or deep system, is composed of the bathyal, abyssal and hadal zones. 1, fiche 54, Anglais, - aphytal%20system
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Océanographie
- Écosystèmes
- Biogéographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- système aphytal
1, fiche 54, Français, syst%C3%A8me%20aphytal
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- système profond 2, fiche 54, Français, syst%C3%A8me%20profond
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Couche océanique profonde, très peu éclairée, où existe un système biologique ne renfermant plus de producteurs de matière organique (à l’exception des bactéries chimiosynthétiques et organismes de physiologie apparentée) mais seulement des consommateurs. 3, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20aphytal
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Ces [...] étages [supralittoral, médiolittoral, infralittoral, circalittoral] constituent le système phytal où se développent les peuplements de végétaux chlorophylliens; au dessous [du système phytal] les grands fonds constituent le système profond ou système aphytal caractérisé par l'absence de lumière et donc de végétation chlorophyllienne. Le système aphytal qui ne comporte plus que des animaux comprend 3 étages :-l'étage bathyal qui correspond aux peuplements qui se développent sur le talus continental et son pied en pente douce,-l'étage abyssal comprend les peuplements de la grande plaine à pente très faible qui succède au talus continental,-l'étage hadal qui englobe les ravins et les fosses profondes [...] 2, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20aphytal
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Ecosistemas
- Biogeografía
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- sistema afital
1, fiche 54, Espagnol, sistema%20afital
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- sistema profundo 1, fiche 54, Espagnol, sistema%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Sistema afital o profundo: Se extiende aproximadamente desde el quiebre de la plataforma continental hasta las más grandes profundidades submarinas. Constituye el 92% del fondo del océano y se caracteriza por la ausencia de vegetales fotoautótrofos, esto último determina que este piso dependa, desde un punto de vista trófico, de la producción fital (pelágica o bentónica). 1, fiche 54, Espagnol, - sistema%20afital
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Optics
- Analytical Chemistry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- mass analyser
1, fiche 55, Anglais, mass%20analyser
correct, Grande-Bretagne
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- analyzer 2, fiche 55, Anglais, analyzer
correct
- ion analyzer 3, fiche 55, Anglais, ion%20analyzer
- ion separator 4, fiche 55, Anglais, ion%20separator
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The section of the mass spectrometer in which the beam of ions emerging from the ion source is separated into a series of beams, according to the mass-to-charge ratios. 5, fiche 55, Anglais, - mass%20analyser
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Mass spectrometers, which operate under high vacuum, consist of four basic parts: a handling system ...; an ionization chamber ...; an analyzer, in which the particles in the beam are separated according to mass; and a detector ... 2, fiche 55, Anglais, - mass%20analyser
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Mass analyzers are systems designed to identify and measure materials according to their molecular weights. The technique has been adapted for many other applications ranging from physics research and the identification of complex molecular structure to assuring the integrity of the fuel systems on the space shuttle and routine helium leak detection. While the uses of mass analyzers in the microelectronics industry include some exotic applications, such as SIMS, the greatest number of systems are used for various types of gas analysis. Applications for mass analyzers include process monitoring, process engineering and control in such areas as evaporation, MBE, sputter etch and deposition, plasma etch and deposition, ion, implantation, LPCVD, CVD, and diffusion furnaces. Another important application is high purity gas certification and electronic gas mixture verification. 2, fiche 55, Anglais, - mass%20analyser
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- analyser
- mass analyzer
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Optique
- Chimie analytique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- analyseur
1, fiche 55, Français, analyseur
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- analyseur de masse 2, fiche 55, Français, analyseur%20de%20masse
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Un spectromètre de masse comprend quatre éléments essentiels : 1. un système de prélèvement et de transport de l'échantillon vers la source d’ions; 2. une source d’ions [...] 3. un analyseur qui, au moyen de combinaisons variées de champs électriques et magnétiques, sépare les espèces ioniques en faisceaux distincts qu'il filtre, selon le rapport m/e de leur masse à leur charge; 4. un détecteur [...] 3, fiche 55, Français, - analyseur
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Química analítica
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- analizador
1, fiche 55, Espagnol, analizador
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Farm Animals
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Centre of Expertise for Aquatic Animal Health and Research Diagnostics
1, fiche 56, Anglais, Centre%20of%20Expertise%20for%20Aquatic%20Animal%20Health%20and%20Research%20Diagnostics
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- CAAHRD 1, fiche 56, Anglais, CAAHRD
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Although the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is the lead agency for the National Aquatic Animal Health Program (NAAHP), the Department of Fisheries and Oceans (DFO) is responsible for providing diagnostic and research support. This virtual Centre of Expertise (COE) will provide consistent and scientifically robust delivery of aquatic animal health diagnostics and research in support of NAAHP, research diseases of highest regulatory significance through the nationally coordinated Aquatic Animal Health Laboratory System that includes the Gulf Fisheries Centre, Moncton, NB; the Pacific Biological Station, Nanaimo, BC; and the Freshwater Institute, Winnipeg, MB. The Centre has three primary priorities: 1) diagnostic methods, 2) technology development, and 3) knowledge generation. This COE will develop and validate quality assured diagnostic methods for priority diseases, develop efficient and effective technology platforms in support of analytical procedures and diagnostic tests, and develop a sound scientific knowledge base in support of regulatory programs and risk-based management. Research priorities established in conjunction with CFIA include: viral strain differentiation and correlation to pathogenic significance, development and validations of diagnostic tools, disease transmission via product, carrier species, non-lethal sampling, processing effluent, decontamination procedures, and emerging disease investigation. As aquatic animal health issues expand, the Centre will provide the research and diagnostics required to protect Canada’s seafood trade. 1, fiche 56, Anglais, - Centre%20of%20Expertise%20for%20Aquatic%20Animal%20Health%20and%20Research%20Diagnostics
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Aquatic Animal Health Research and Diagnostics Centre
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Centre d’expertise sur la santé des animaux aquatiques, recherche et diagnostic
1, fiche 56, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%2C%20recherche%20et%20diagnostic
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- CESAARD 1, fiche 56, Français, CESAARD
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Même si l'Agence canadienne d’inspection des aliments(ACIA) est l'organisme responsable du Programme national sur la santé des animaux aquatiques(PNSAA), le ministère des Pêches et Océans(MPO) doit assurer un soutien en matière de diagnostic et de recherche dans le cadre de ce programme. Ce centre d’expertise virtuel effectuera des recherches et des diagnostics en santé des animaux aquatiques d’une manière uniforme et scientifiquement robuste à l'appui du PNSAA, des recherches sur les maladies d’importance réglementaire élevée par l'entremise du système de laboratoires en santé des animaux aquatiques, qui est coordonné à l'échelle nationale et qui inclut le centre des pêches du golfe, à Moncton, au N. ‑B., la station biologique du Pacifique, à Nanaimo, en C. ‑B., et l'Institut des eaux douces, à Winnipeg, au Manitoba. Le Centre a trois priorités majeures, à savoir : 1) les méthodes de diagnostic; 2) le développement de technologies; 3) la production de connaissances. Ce Centre élaborera et validera des méthodes d’établissement de diagnostic de maladies prioritaires qui ont fait l'objet d’un contrôle de qualité, mettra au point des plates-formes technologiques efficaces à l'appui des procédures analytiques et des tests de diagnostic et élaborera une base de connaissances scientifiques solide à l'appui des programmes réglementaires et de la gestion fondée sur le risque. Les priorités de recherche établies de concert avec l'ACIA comprennent la différenciation des souches virales et la corrélation avec l'importance pathogénique, l'élaboration et la validation d’outils de diagnostic, la transmission de maladies par les produits, les espèces porteuses, l'échantillonnage non létal, le traitement des effluents, les procédures de décontamination et les enquêtes sur les maladies émergentes. Au fur et à mesure que les enjeux en matière de santé des animaux aquatiques prendront de l'expansion, le Centre assurera les services de recherche et de diagnostic nécessaires pour protéger le marché des fruits de mer canadiens. 1, fiche 56, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%2C%20recherche%20et%20diagnostic
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Centre d’expertise sur la santé des animaux aquatiques, recherche et diagnostique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- loparite
1, fiche 57, Anglais, loparite
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... loparite is the source of the Nb [niobium] and REE [rare earth elements] currently recovered from the Lovozero complex. 2, fiche 57, Anglais, - loparite
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Loparite is a complex oxide of Na, REE, Ti and Nb from the perovskite mineral group. ... The chemical composition of loparite can change dramaticaly across a single crystal. Its crystal structure is so flexible that it can adjust to various cationic substitutions via slight changes in symmetry. This mineral does not just have spectacular chemical and structural flexibility, but also shows fantastic crystal shapes and zoning patterns. 3, fiche 57, Anglais, - loparite
Record number: 57, Textual support number: 3 CONT
The mineral loparite (Ce, NA, Sr, Ca)(Ti, Nb, Ta, Fe+3)O3 is the principal ore of the light-group rare-earth elements (LREE) in Russia. The complex oxide has a perovskite (ABO3) structure with coupled substitutions, polymorphism, defect chemistry and a tendency to become metamict. ... Mine production is from Russia's Kola Peninsula. Ore is beneficiated to produce a 95% loparite concentrate containing 30% rare-earth oxides. Loparite concentrate is refined by either a chlorination process or acid decomposition process to recover rare-earths, titanium, niobium and tantalum. Rare-earths are separated by solvent extraction and selective precipitation/dissolution. 4, fiche 57, Anglais, - loparite
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Loparite includes rare earth elements. Sometimes, loparite may include more than one rare earth element. Hence, the chemical formula may be written like this: (NA,CA,REE)2(Ti,Nb)2O6 where REE (rare-earth elements) may be replaced by one or more rare-earth elements. 5, fiche 57, Anglais, - loparite
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (Ce,Na,Ca)2(Ti,Nb)2O6 6, fiche 57, Anglais, - loparite
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- loparite
1, fiche 57, Français, loparite
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
De formule :(Na, Ce, Ca)(Nb, Ti) O3</sub>, la loparite est un minéral qui a été découvert dans la presqu'île de Kola(Russie). Sa composition chimique est variable; on trouve, ainsi, en faible quantité ou en traces : Na2O, K2O, SrO, UO2, ThO2, SiO2... La loparite cristallise dans le système cubique en cristaux généralement petits(de 1 à 2 mm), de couleur noir à gris sombre, et laissant sur la porcelaine un trait brun; les cristaux sont presque toujours maclés suivant l'association type de la fluorine. Sa dureté, dans l'échelle de Mohs, est de 5, 5 à 6 et sa masse volumique de 4, 75 à 4, 89 g/cm³. Enfin, elle ne fond pas au chalumeau. La loparite se trouve dans les gîtes magmatiques de type basique, et se rencontre en occurrences plus ou moins disséminées dans des syénites néphéliniques riches en ægyrin […] 2, fiche 57, Français, - loparite
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
[...] la loparite est [...] la source du Nb [niobium] et des ÉTR [éléments des terres rares] qu’on extrait actuellement du complexe de Lovozero. 3, fiche 57, Français, - loparite
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La loparite contient des éléments des terres rares. Elle peut parfois contenir plus d’un élément. La formule chimique suit le modèle suivant : (Na,Ca,ÉTR)2(Ti,Nb)2O6 où ÉTR (éléments des terres rares) peut être remplacé par un ou plusieurs éléments. 4, fiche 57, Français, - loparite
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (Ce,Na,Ca)2(Ti,Nb)2O6 5, fiche 57, Français, - loparite
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Quality management and quality system elements- Part 3: Guidelines for processed materials
1, fiche 58, Anglais, Quality%20management%20and%20quality%20system%20elements%2D%20Part%203%3A%20Guidelines%20for%20processed%20materials
correct, international
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
ISO Standard no. ISO 9004-3:1993 1, fiche 58, Anglais, - Quality%20management%20and%20quality%20system%20elements%2D%20Part%203%3A%20Guidelines%20for%20processed%20materials
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Quality management and quality system elements- Part 3 : Guidelines for processed materials
1, fiche 58, Français, Quality%20management%20and%20quality%20system%20elements%2D%20Part%203%20%3A%20Guidelines%20for%20processed%20materials
correct, voir observation, international
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Titre de la norme traduit seulement pour le moment : Gestion de la qualité et éléments de système qualité-Partie 3 : Lignes directrices pour les matériels fabriqués 1, fiche 58, Français, - Quality%20management%20and%20quality%20system%20elements%2D%20Part%203%20%3A%20Guidelines%20for%20processed%20materials
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Norme publiée actuellement en anglais seulement 1, fiche 58, Français, - Quality%20management%20and%20quality%20system%20elements%2D%20Part%203%20%3A%20Guidelines%20for%20processed%20materials
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Oceanography
- Ecosystems
- Biogeography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- aphytal
1, fiche 59, Anglais, aphytal
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Lacking plants. 2, fiche 59, Anglais, - aphytal
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Benthic life is subject to vertical zonation depending chiefly on light, moisture and pressure. This has led to the division of benthonic animals into two systems and seven zones. Proceeding from shallow to deep water, the first system is the phytal or littoral system, composed of the supralittoral, mediolittoral, infralittoral and circalittoral zones. The second system, the aphytal or deep system, is composed of the bathyal, abyssal and hadal zones. 3, fiche 59, Anglais, - aphytal
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
aphytal zone: The deeper portion of a lake bottom that lacks plants, including the sublittoral zone and the profundal zone. 4, fiche 59, Anglais, - aphytal
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Océanographie
- Écosystèmes
- Biogéographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- aphytal
1, fiche 59, Français, aphytal
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Qualifie l’ensemble des étages où la photosynthèse n’est plus possible par manque de lumière en raison de la profondeur. 2, fiche 59, Français, - aphytal
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Ces [...] étages [supralittoral, médiolittoral, infralittoral, circalittoral] constituent le système phytal où se développent les peuplements de végétaux chlorophylliens; au dessous [du système phytal] les grands fonds constituent le système profond ou système aphytal caractérisé par l'absence de lumière et donc de végétation chlorophyllienne. Le système aphytal qui ne comporte plus que des animaux comprend 3 étages :-l'étage bathyal qui correspond aux peuplements qui se développent sur le talus continental et son pied en pente douce,-l'étage abyssal comprend les peuplements de la grande plaine à pente très faible qui succède au talus continental,-l'étage hadal qui englobe les ravins et les fosses profondes(5 100 mètres dans la fosse de Matapan au large du Péloponnèse) mais qui en Méditerranée ne présente aucune espèce caractéristique(la température étant voisine de 13 °C dès la profondeur de 300 m alors que dans l'Océan elle diminue avec la profondeur). 3, fiche 59, Français, - aphytal
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Benthos, milieu, système aphytal, système océanique aphytal, zone aphytale. 4, fiche 59, Français, - aphytal
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Ecosistemas
- Biogeografía
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- afital
1, fiche 59, Espagnol, afital
correct
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Sistema afital o profundo: Se extiende aproximadamente desde el quiebre de la plataforma continental hasta las más grandes profundidades submarinas. Constituye el 92% del fondo del océano y se caracteriza por la ausencia de vegetales fotoautótrofos, esto último determina que este piso dependa, desde un punto de vista trófico, de la producción fital (pelágica o bentónica). 2, fiche 59, Espagnol, - afital
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- groutite
1, fiche 60, Anglais, groutite
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A jet-black mineral, ..., a member of the diaspore-goethite group; ... brilliant submetallic to adamantine luster; orthorhombic, wedge-shaped crystals; exhibits strong pleochroism. 2, fiche 60, Anglais, - groutite
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Groutite occurs in two distinct habits. The first of these, reported by Klein and Frondel (1967), occurs as platy, irregular, bladed, opaque 0.5 mm crystals, black, with strong reddish-brown internal reflections and perfect {010} cleavage (Figure 22-57). This groutite is rare; only one specimen is known. The more common groutite is strongly prismatic in habit, opaque, and black (Figures 22-58 and 22-59). Groutite also occurs as dense mats of thin acicular reddish-brown crystals (Figure 22-60). It is best identified using X-ray diffraction techniques. 3, fiche 60, Anglais, - groutite
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- groutite
1, fiche 60, Français, groutite
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Minéral (hydroxyde) blanc, du système cristallin orthorhombique, souvent en association avec les minerais de fer, blanc, brillant à adamantin. 2, fiche 60, Français, - groutite
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Groupe du diaspore. Il s’agit d’espèces minérales de formules générique X3</sup>O(OH) tous du système cristallin orthorhombique, formé de métaux oxyhydroxylés. Le diaspore le plus courant est le chef de file d’un groupe qui comprend : Bracewellite : CrO(OH), Diaspore : AlO(OH), Goethite : Fe[ exposant+3] O(OH), Groutite :Mn3</sup>O(OH), Montroseite :(V, Fe) 3</sup>O(OH) et Tsumgallite : GaO(OH). 3, fiche 60, Français, - groutite
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- gallon
1, fiche 61, Anglais, gallon
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- gal 2, fiche 61, Anglais, gal
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A unit of measure of liquid capacity. 3, fiche 61, Anglais, - gallon
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Historically [gallon] has had many different definitions, but there are three definitions in current use. In United States customary units there are the liquid (3.79 L) and the lesser used dry (4.4 L) gallons. There is also the imperial gallon (4.55 L) which is in unofficial use within the United Kingdom and Ireland and is in semi-official use within Canada. The gallon, be it the imperial or U.S. gallon, is sometimes found in other English-speaking countries. 4, fiche 61, Anglais, - gallon
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Imperial, UK, US gallon. 5, fiche 61, Anglais, - gallon
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- gallon
1, fiche 61, Français, gallon
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- gal 2, fiche 61, Français, gal
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Unité de volume anglo-saxonne, utilisée pour mesurer les liquides. 3, fiche 61, Français, - gallon
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le gallon impérial(symbole gal GB ou gal Imp) vaut 160 onces liquides du système d’unité impérial, soit exactement 4, 54609 litres. Le gallon US(symbole gal US) est défini comme mesurant 231 pouces cubes du système d’unité américain, exactement 3, 785411784 litres; il est divisé en 128 onces liquides US. Le gallon US dry est défini comme 1/8 de boisseau sec ras US(ce dernier est défini comme valant 2 150, 42 pouces cubes), soit exactement 4, 40488377086 litres. 3, fiche 61, Français, - gallon
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les pompes à essence dans le royaume d’Angleterre vous mesuraient (avant de devenir «metric» et de parler en litres!) la quantité achetée en gallons, c’est-à-dire à coups de 4,546 litres. Attention toutefois, aux USA, le gallon ne fait que 3,715 litres! 4, fiche 61, Français, - gallon
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bacterial Diseases
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- effector protein
1, fiche 62, Anglais, effector%20protein
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Once inside the phagocytic vacuole, the bacteria deploy a second T3SS [type 3 secretion system], called SPI-2, which releases effector proteins that convert the vacuole into a safe haven where Salmonella can multiply. 1, fiche 62, Anglais, - effector%20protein
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies bactériennes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- protéine effectrice
1, fiche 62, Français, prot%C3%A9ine%20effectrice
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Des espèces de salmonelles utilisent aussi un T3SS [système de sécrétion de type 3] pour injecter des protéines effectrices qui font polymériser l'actine. Les fibres d’actine produisent des replis membranaires qui englobent la bactérie et la font entrer dans la cellule. 1, fiche 62, Français, - prot%C3%A9ine%20effectrice
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Equipment (Chemistry)
- Hygiene and Health
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- chemiclave
1, fiche 63, Anglais, chemiclave
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A machine that sterilises surgical instruments with high-pressure, high-temperature water vapor, alcohol vapor, and formaldehyde vapor. 2, fiche 63, Anglais, - chemiclave
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Testing the usefulness of the Harvey Chemiclave 5000 as a sterilizer in dental practice. 3, fiche 63, Anglais, - chemiclave
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Often used capitalized ("Chemiclave"). However, it can be used as a common name. 4, fiche 63, Anglais, - chemiclave
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Équipement (Chimie)
- Hygiène et santé
Fiche 63, La vedette principale, Français
- chemiclave
1, fiche 63, Français, chemiclave
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Contrairement aux stérilisateurs à vapeur d’eau, le système “Harvey®” maintient la teneur en eau largement en-dessous du seuil approximatif de 15 % à partir duquel apparaissent la rouille, la corrosion et l'émoussement. Forts d’une longue expérience en matière de stérilisation, les ingénieurs ont réussi à améliorer cette méthode : le CHEMICLAVE utilise un procédé à faible teneur en humidité(9, 25%). Les instruments, emballés ou pas, ressortant secs, le temps de séchage est nul. A l'inverse d’un «autoclave» classique, la montée en pression dans un CHEMICLAVE est 6 à 8 fois plus rapide :3 min. au lieu de 15-20 min. Vous pouvez ainsi stériliser même entre deux patients. Esthétiques et compacts, les CHEMICLAVE série EC peuvent être encastrés, ou non, directement dans le cabinet ou dans une pièce ad hoc. Les Harvey® CHEMICLAVE® ne sont pas concernés par les normes «Petits stérilisateurs à la vapeur d’eau» puisqu'il s’agit d’une autre méthode de stérilisation dite à vapeur sèche [...] 2, fiche 63, Français, - chemiclave
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
[...] le Chemiclave Harvey® ne [répond] pas aux normes européennes de stérilisation : par exemple, dans le livre de P. Missika et G. Drouhet «Hygiène, asepsie, ergonomie, un défi permanent », (Ed CdP, Rueil-Malmaison, 2001), on peut lire [en] page 44 [que] «L’absence d’éléments de contrôle actuellement exigés et les limites de la fiabilité des appareils à vapeurs chimiques les classent dans la catégorie des désinfecteurs.» 3, fiche 63, Français, - chemiclave
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
chemiclave : Souvent écrit avec une majuscule initiale («Chemiclave»), mais on peut considérer que ce terme est entré dans l’usage et peut s’employer comme un nom commun, au même titre qu’un terme comme «autoclave». 4, fiche 63, Français, - chemiclave
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Types of Glass
- Prosthetic Dentistry
- Bones and Joints
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- bioactive glass
1, fiche 64, Anglais, bioactive%20glass
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- bioglass 2, fiche 64, Anglais, bioglass
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A bioactive implant material used in the repair of [teeth and] bone defects. 3, fiche 64, Anglais, - bioactive%20glass
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Silicon, calcium, sodium and phosphorus, the elements contained in bioactive glass, are released, but only if the proper mixture is used. Minerals are then added to the surrounding surfaces to form a hydroxyl apatite (HA) layer that resembles the mineral structure of the bone tissue. At the same time, this facilitates regeneration of bony tissue and this contributes towards accelerating the healing process. 4, fiche 64, Anglais, - bioactive%20glass
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
bioglass: originally a trademark name that is now used as a common name. 5, fiche 64, Anglais, - bioactive%20glass
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Since "bio-glass" is a shortened form of "biological glass", it cannot be a spelling variant of "bioglass." 6, fiche 64, Anglais, - bioactive%20glass
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sortes de verre
- Dentisterie prothétique
- Os et articulations
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bioverre
1, fiche 64, Français, bioverre
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- verre bioactif 2, fiche 64, Français, verre%20bioactif
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Verre où une partie de la silice est remplacée par les composants naturels de l’os ou de la dent, ce qui favorise la formation de liaisons chimiques entre le verre et l’os ou la dent. 3, fiche 64, Français, - bioverre
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les verres bioactifs ont la propriété de se lier à l’os vivant. La condition essentielle pour la création de ce lien est la formation in vivo d’une couche d’apatite à la surface du matériau. 4, fiche 64, Français, - bioverre
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Le Bioglass 45S5 de Hench, qui contient en plus des 3 composantes de nos verres du phosphore, est connu pour être actuellement le bioverre le plus actif. Il a été étudié dans les mêmes conditions comme élément de comparaison. À sa surface, de l'apatite cristallisée commence à se former au bout de 12 heures. Ce verre est donc légèrement plus bioactif que les composés du système ternaire étudié. 5, fiche 64, Français, - bioverre
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Couche de, film de bioverre. 3, fiche 64, Français, - bioverre
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- anhydrite
1, fiche 65, Anglais, anhydrite
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- karstenite 2, fiche 65, Anglais, karstenite
correct
- cube spar 3, fiche 65, Anglais, cube%20spar
correct, vieilli
- muriacite 2, fiche 65, Anglais, muriacite
vieilli
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An orthorhombic mineral which consists of an anhydrous calcium sulfate representing gypsum without its water of crystallization and usually occurring in white or slightly colored, granular to compact masses in sedimentary rocks or associated with gypsum and halite in evaporites. 4, fiche 65, Anglais, - anhydrite
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Anhydrite is often important especially in porphyry copper deposits ... and it can form up to 15% of the altered rock. 5, fiche 65, Anglais, - anhydrite
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
anhydrite: So named because it is the anhydrous member of the calcium sulfate compounds, the others being bassanite and gypsum. 4, fiche 65, Anglais, - anhydrite
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CaSO4•2H2O or CaSO4 4, fiche 65, Anglais, - anhydrite
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- anhydrite
1, fiche 65, Français, anhydrite
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- karsténite 2, fiche 65, Français, karst%C3%A9nite
correct, nom féminin
- karstenite 3, fiche 65, Français, karstenite
nom féminin, moins fréquent
- anchydrite 4, fiche 65, Français, anchydrite
nom féminin
- bardiglionite 4, fiche 65, Français, bardiglionite
nom féminin
- muriacite 4, fiche 65, Français, muriacite
nom féminin, vieilli
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Sulfate du système orthorhombique, en cristaux tabulaires à 3 clivages orthogonaux, de couleur blanche, gris bleuâtre ou rougeâtre se présentant en masses fibreuses ou granulaires et compactes dans les roches sédimentaires. 5, fiche 65, Français, - anhydrite
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Anhydrite [...] ou karstenite : Ce minéral se présente en masses grenues ou lamellaires, souvent transparent et incolore, il peut être rendu opaque ou coloré par des inclusions et des oxydes de fer. 3, fiche 65, Français, - anhydrite
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : du grec an, «privé de», et hudôr, «eau» (allusion à l’absence d’eau dans la composition). 6, fiche 65, Français, - anhydrite
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CaSO4•2H2O ou CaSO4 ou SO4Ca 5, fiche 65, Français, - anhydrite
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- anhidrita
1, fiche 65, Espagnol, anhidrita
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- muriacita 2, fiche 65, Espagnol, muriacita
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Mineral del grupo de los sulfatos, CaSo4, que cristaliza en el sistema rómbico, formando, generalmente, agregados masivos o fibrosos, blanco-grisáceos. 3, fiche 65, Espagnol, - anhidrita
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La tierra de anhidrita se usa como abono y, en menor escala, como retardador del cemento portland. En Alemania y en la Gran Bretaña se usa como base de producción del ácido sulfúrico. 4, fiche 65, Espagnol, - anhidrita
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CaSO4•2H2O ou CaSO4 ou SO4Ca 5, fiche 65, Espagnol, - anhidrita
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- CineMotion™ reverse 3:2 pull-down process
1, fiche 66, Anglais, CineMotion%26trade%3B%20reverse%203%3A2%20pull%2Ddown%20process
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The new set features Sony's Digital Reality Creation™ circuitry (DRC) and CineMotion™ reverse 3:2 pull-down process. The CineMotion process minimizes motion artifacts caused when 24-frame-per-second film is transferred to 30-frame-per-second video. Combined with DRC, the result is a superb picture with improved sharpness and enhanced image dimensionality. 1, fiche 66, Anglais, - CineMotion%26trade%3B%20reverse%203%3A2%20pull%2Ddown%20process
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- CineMotion reverse 3:2 pull-down process
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- technologie d’inversion de pas des cadres d’image 3:2 CineMotion
1, fiche 66, Français, technologie%20d%26rsquo%3Binversion%20de%20pas%20des%20cadres%20d%26rsquo%3Bimage%203%3A2%20CineMotion
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La plupart des émissions de grande écoute et des DVD furent enregistrés à l'origine sur film cinématographique. C'est pourquoi Sony incorpore la technologie d’inversion de pas des cadres d’image 3 : 2 CineMotionMC. Son résultat est spectaculaire en affichant les images cinématographiques en balayage progressif 480p. Certains systèmes de balayage progressif «mélangent» une paire de trames de film à raison de deux sur cinq trames vidéo, ce qui risque de rendre l'image floue. Par contraste, le système de Sony restitue l'intégrité des trames de fils originales. 1, fiche 66, Français, - technologie%20d%26rsquo%3Binversion%20de%20pas%20des%20cadres%20d%26rsquo%3Bimage%203%3A2%20CineMotion
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- barrier island
1, fiche 67, Anglais, barrier%20island
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A long, relatively narrow island running parallel to the mainland, built up by the action of waves and currents and serving to protect the coast from erosion by surf and tidal surges. 2, fiche 67, Anglais, - barrier%20island
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Barrier islands are long offshore deposits of sand lying parallel to the coast. Barrier islands are rather continuous along the Atlantic coast of the United States. They extend around Florida and along the Gulf of Mexico coast ... Barrier islands may attain lengths in excess of 100 km and have widths of several kilometers. 3, fiche 67, Anglais, - barrier%20island
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[A barrier island] is unconnected to the mainland. 4, fiche 67, Anglais, - barrier%20island
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
barrier island: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 67, Anglais, - barrier%20island
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- île-barrière
1, fiche 67, Français, %C3%AEle%2Dbarri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- île barrière 2, fiche 67, Français, %C3%AEle%20barri%C3%A8re
correct, nom féminin
- île de cordon libre 3, fiche 67, Français, %C3%AEle%20de%20cordon%20libre
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Île étirée, disposée devant une côte, et parallèlement à elle [...] pour former devant la terre ferme une protection quasi continue. 4, fiche 67, Français, - %C3%AEle%2Dbarri%C3%A8re
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] l'estuaire [...] est parcouru par un vaste système de crêtes dissymétriques(longueur : 150 km; sommet vers 25 m), disposées parallèlement à la côte de l'Uruguay. Urien [et al] y ont vu un ancien complexe d’îles-barrières modelées entre 7, 000 et 3, 000 ans avant nous [...] 5, fiche 67, Français, - %C3%AEle%2Dbarri%C3%A8re
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Une «île-barrière» est semblable [à un cordon littoral], mais possède normalement des dunes, des zones de végétation et des zones de marais en direction de la lagune. 6, fiche 67, Français, - %C3%AEle%2Dbarri%C3%A8re
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- plate motion solution
1, fiche 68, Anglais, plate%20motion%20solution
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The broad kinematic framework of SE Asia, determined by the relative motions of the Pacific, Australian, and Eurasian plates, is described to the first order by NUVEL-1A, the global plate motion solution of DeMets et al. ... 2, fiche 68, Anglais, - plate%20motion%20solution
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
plate motion solution: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 68, Anglais, - plate%20motion%20solution
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- plate-motion solution
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- solution du mouvement des plaques
1, fiche 68, Français, solution%20du%20mouvement%20des%20plaques
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Si l'on considère n plaques sur le globe, l'une étant supposée fixe(ici la plaque Pacifique), il y 3(n-1) composantes de vitesse de rotation à déterminer, soit 33 inconnues pour un système à 12 plaques. Chaque observation fait l'objet d’une équation, soit dans le cas de NUVEL-1, 1122 équations. Au fur et à mesure que les observations géophysiques augmentent en nombre et en qualité, les géophysiciens recalculent la solution du problème. La précision du modèle est pour les vitesses d’environ 3 mm/an. 2, fiche 68, Français, - solution%20du%20mouvement%20des%20plaques
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
solution du mouvement des plaques : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 68, Français, - solution%20du%20mouvement%20des%20plaques
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- anaphylactoid reaction
1, fiche 69, Anglais, anaphylactoid%20reaction
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[A] systemic reaction that has the same symptoms as anaphylaxis but are not due to an IgE-dependent mechanism and are usually not immune. Examples include reactions to radiographic contrast agents and nonsteroidal anti-inflammatory drugs (e.g., acetylsalicylic acid, indomethacin, ibuprofen). 2, fiche 69, Anglais, - anaphylactoid%20reaction
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- pseudo anaphylaxis
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- réaction anaphylactoïde
1, fiche 69, Français, r%C3%A9action%20anaphylacto%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Réaction [...] secondaire à la dégranulation des mastocytes, [...] non médiée par un mécanisme immunologique 1, fiche 69, Français, - r%C3%A9action%20anaphylacto%C3%AFde
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs englobent ces 3 entités [aphylaxie, réaction anaphylactique et réaction anaphylactoïde] sous le terme «anaphylaxie»; d’autres distinguent entre réaction anaphylactique et réaction anaphylactoïde, et dans ce cas, pour certains on parle d’anaphylaxie seulement si la réaction est médiée par les IgE, pour d’autres ce terme englobe toutes les formes médiées par le système immunitaire, incluant aussi les réactions médiées par des complexes immuns. Pour pallier à cette situation, on parle de «syndrome anaphylactique» pour englober toutes ces réactions. 1, fiche 69, Français, - r%C3%A9action%20anaphylacto%C3%AFde
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- reacción anafilactoide
1, fiche 69, Espagnol, reacci%C3%B3n%20anafilactoide
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- words per minute
1, fiche 70, Anglais, words%20per%20minute
correct, pluriel, OTAN, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- WPM 2, fiche 70, Anglais, WPM
correct, pluriel, OTAN
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A measure of telegraph speed used for traffic purposes. 3, fiche 70, Anglais, - words%20per%20minute
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In telegraph systems having a signalling speed of 50 bauds, the equivalent maximum number of telegraph words per minute is as follows: (a) 5 unit start-stop (with 1 1/2 unit stop signal): 66 2/3 words per minute; (b) 5 unit synchronous: 100 words per minute. 3, fiche 70, Anglais, - words%20per%20minute
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
words per minute: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 4, fiche 70, Anglais, - words%20per%20minute
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mots par minute
1, fiche 70, Français, mots%20par%20minute
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- mots minute 2, fiche 70, Français, mots%20minute
nom masculin, pluriel, OTAN
- WPM 2, fiche 70, Français, WPM
nom masculin, pluriel, OTAN
- WPM 2, fiche 70, Français, WPM
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Unité, liée à la rapidité de modulation, exprimant la capacité d’écoulement du trafic. 1, fiche 70, Français, - mots%20par%20minute
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Pour les systèmes télégraphiques ayant une vitesse de signalisation de 50 bauds, le nombre maximum de mots télégraphiques par minute est le suivant : a) système arythmique à 5 moments(avec signal d’arrêt de 1 1/2 élément unitaire) : 66 2/3 mots par minute; b) système synchrone à cinq moments : 100 mots par minute. 1, fiche 70, Français, - mots%20par%20minute
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
mots par minute : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 70, Français, - mots%20par%20minute
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- palabras por minuto
1, fiche 70, Espagnol, palabras%20por%20minuto
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Medida común de velocidad en sistemas de transmisión de datos. 2, fiche 70, Espagnol, - palabras%20por%20minuto
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- cuprite
1, fiche 71, Anglais, cuprite
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- red copper ore 2, fiche 71, Anglais, red%20copper%20ore
correct
- red oxide of copper 2, fiche 71, Anglais, red%20oxide%20of%20copper
correct
- ruby copper 2, fiche 71, Anglais, ruby%20copper
correct
- octahedral copper ore 3, fiche 71, Anglais, octahedral%20copper%20ore
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A red (crimson, scarlet, vermilion, brownish-red) isometric mineral [which] is an important ore of copper, and occurs as a secondary mineral in the zone of weathering of copper lodes. 3, fiche 71, Anglais, - cuprite
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Cu2O or Cu2+1O 4, fiche 71, Anglais, - cuprite
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- cuprite
1, fiche 71, Français, cuprite
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Minéral secondaire (oxyde) du système cristallin cubique, rouge, de lustre adamantin, plus dur que le cinabre et la proustite, moins dur que l’hématite. 2, fiche 71, Français, - cuprite
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La cuprite [...] est un minéral quelquefois bien cristallisé dans le système cubique [...]. Mais les masses grenues plus ou moins compactes sont plus fréquentes. C'est un minéral tendre, d=3, 5, et très fragile. La densité est assez élevée [...] Sa couleur est rouge orangé avec une poussière rouge sombre [...] Quelquefois transparente, elle est plus souvent opaque [...], l'éclat est adamantin. 1, fiche 71, Français, - cuprite
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Cu2O ou Cu2+1O 3, fiche 71, Français, - cuprite
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- cuprita
1, fiche 71, Espagnol, cuprita
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Óxido de cobre [...], que cristaliza en el sistema cúbico. Sus cristales rojos, de brillo diamantino, a veces cubiertos por una capa de malaquita verde, adoptan formas diversas: cubo, octaedro, rombododecaedro, etc. 1, fiche 71, Espagnol, - cuprita
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Es un mineral que resulta de fenómenos de alteración que se producen en los yacimientos de cobre y forma parte de las menas de este metal. 1, fiche 71, Espagnol, - cuprita
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Grain Growing
- Crop Storage Facilities
- Milling and Cereal Industries
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Canada's grain transportation system
1, fiche 72, Anglais, Canada%27s%20grain%20transportation%20system
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The evolution of Canada's grain transportation system from the 23.3-tonne shipment in 1876 to today's 28-million-tonne movement is a story tied directly to the development of Canada's railways. As soon as rail lines began to cross the Prairies, settlers poured into Western Canada to farm the vast prairie land construct primary elevators, build towns and begin to feed the people of the world. 1, fiche 72, Anglais, - Canada%27s%20grain%20transportation%20system
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Entreposage des récoltes
- Minoterie et céréales
Fiche 72, La vedette principale, Français
- système canadien de transport de céréales
1, fiche 72, Français, syst%C3%A8me%20canadien%20de%20transport%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- système de transport du grain 2, fiche 72, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport%20du%20grain
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'évolution du système canadien de transport des céréales, des 23, 3 tonnes de 1876 aux 28 millions de tonnes d’aujourd’hui, est directement liée au développement des chemins de fer du Canada. Dès que les lignes ferroviaires ouvrirent l'accès aux Prairies, les colons y affluèrent pour en cultiver les vastes étendues, construire des silos de collecte, fonder des villes et commencer à nourrir les peuples de la terre. 1, fiche 72, Français, - syst%C3%A8me%20canadien%20de%20transport%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Almacenamiento de las cosechas
- Molinería y cereales
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- sistema canadiense de transportación de cereales
1, fiche 72, Espagnol, sistema%20canadiense%20de%20transportaci%C3%B3n%20de%20cereales
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- sistema canadiense de transportación de granos 1, fiche 72, Espagnol, sistema%20canadiense%20de%20transportaci%C3%B3n%20de%20granos
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
- Social Games
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- cancellation
1, fiche 73, Anglais, cancellation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- cancellation scoring system 2, fiche 73, Anglais, cancellation%20scoring%20system
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
horseshoes. There are two main systems of scoring: cancellation and count-all. In cancellation, the first player or team to score 50 points is the winner. If opposing players throw ringers or shoes equally close to the stake, the shoes cancel each other out. Points are scored by counting shoes that are not tied by the other team. 1, fiche 73, Anglais, - cancellation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Jeux de société
Fiche 73, La vedette principale, Français
- annulation
1, fiche 73, Français, annulation
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- système de marquage par annulation 1, fiche 73, Français, syst%C3%A8me%20de%20marquage%20par%20annulation
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Il existe 2 systèmes de marquage des points au jeu de fers : par annulation et par compte intégral. Dans le système par annulation, le vainqueur est le premier joueur ou la première équipe à marquer 50 points. Lorsque 2 joueurs d’équipes adverses lancent un 3 points ou que leurs fers atterrissent à distance égale du piquet, leurs coups s’annulent. Chaque équipe calcule sa marque en comptant les coups qui ne sont pas égalés par son adversaire. 1, fiche 73, Français, - annulation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
- Social Games
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- count-all
1, fiche 74, Anglais, count%2Dall
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- count-all scoring system 2, fiche 74, Anglais, count%2Dall%20scoring%20system
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
horseshoes. There are two main systems of scoring: "cancellation" and "count-all". In count-all, all ringers and shoes within 15 centimetres of the stake count their point values. Games are played over 25 innings, that is, 50 shoes per player. 1, fiche 74, Anglais, - count%2Dall
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Jeux de société
Fiche 74, La vedette principale, Français
- compte intégral
1, fiche 74, Français, compte%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- marquage intégral 1, fiche 74, Français, marquage%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
- système de marquage par compte intégral 2, fiche 74, Français, syst%C3%A8me%20de%20marquage%20par%20compte%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
- système de marquage intégral 1, fiche 74, Français, syst%C3%A8me%20de%20marquage%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux systèmes de marquage des points au jeu de fers : par annulation et par compte intégral. Dans le système de marquage intégral, on additionne tous les 3 points et tous les coups ayant atterri à une distance d’au moins 15 centimètres du piquet. Un match comprend 25 manches, et chaque joueur lance 50 fers. 1, fiche 74, Français, - compte%20int%C3%A9gral
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-03-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Track and Field
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- hypoglycemia
1, fiche 75, Anglais, hypoglycemia
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- hypoglyceamia 2, fiche 75, Anglais, hypoglyceamia
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An abnormally low concentration of sugar in the blood. 2, fiche 75, Anglais, - hypoglycemia
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Athlétisme
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 75, La vedette principale, Français
- panne de glucose sanguin
1, fiche 75, Français, panne%20de%20glucose%20sanguin
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- coup de barre 2, fiche 75, Français, coup%20de%20barre
correct, nom masculin, France
- hypoglycémie 3, fiche 75, Français, hypoglyc%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
En fait, il n’ y a pas un mur mais des murs. [...] Le premier est «la panne de glycogène musculaire». Le deuxième est «la panne de glucose sanguin». Le troisième est «le mur de la chaleur». [...] La «panne de glucose sanguin» ou hypoglycémie guette plutôt les coureurs dont la performance est moins bonne que 4 heures environ. Leur consommation de glucose sanguin est en effet très importante. Lorsque la quantité de glucose sanguin est trop basse, le fonctionnement de votre système nerveux est affecté : vous êtes étourdi, vous courez mal et vous devez vous arrêter. Pour éviter la panne de glucose sanguin vous devez prévoir 3 h environ avant la course, un repas contenant une bonne quantité de glucides. Ces glucides seront mis en réserve dans votre foie et ceci vous permettra de maintenir plus facilement votre glycémie. Vous pouvez aussi prendre des boissons sucrées pendant la course, ou prendre des tablettes de glucose. 1, fiche 75, Français, - panne%20de%20glucose%20sanguin
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Il arrive que l’activité physique fasse baisser la glycémie (taux de glucose contenu dans le sang) à un point tel qu’on se sente assommé, chancelant, fatigué. C’est le «coup de barre». Il se produit lorsque le taux de sucre sanguin s’abaisse au-dessous du seuil critique (habituellement à moins de 0,5 g par litre). Le cerveau, qui a un besoin vital de glucose pour fonctionner à plein régime, est «cogné» quand il n’est pas nourri comme il faut. 4, fiche 75, Français, - panne%20de%20glucose%20sanguin
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Il arrive qu’en France, on donne plus d’extension à «coup de barre», le définissant comme une «fatigue soudaine et intense» (LAROG,1982,1,,1063). Dans ce contexte, on se préoccupe de l’effet sans égard à la cause qui pourrait être l’un ou l’autre des trois murs. 5, fiche 75, Français, - panne%20de%20glucose%20sanguin
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- hipoglicemia
1, fiche 75, Espagnol, hipoglicemia
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-03-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- anaphylaxis
1, fiche 76, Anglais, anaphylaxis
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[A reaction which is] immune in nature and depends upon formation of IgE [ immunoglobuline E] antibody, the immunoglobulin responsible for typical allergic reactions. The initial sensitization step induces formation of IgE specifically directed to the initiating substance. 2, fiche 76, Anglais, - anaphylaxis
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
In anaphylaxis, the reaction is systemic in nature, occurs rapidly upon administration of minute concentrations of the offending material, and is potentially fatal. 2, fiche 76, Anglais, - anaphylaxis
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- anaphylatic reaction
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- anaphylaxie
1, fiche 76, Français, anaphylaxie
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs englobent ces 3 entités [aphylaxie, réaction anaphylactique et réaction anaphylactoïde] sous le terme «anaphylaxie»; d’autres distinguent entre réaction anaphylactique et réaction anaphylactoïde, et dans ce cas, pour certains on parle d’anaphylaxie seulement si la réaction est médiée par les IgE[ immunoglobuline E], pour d’autres ce terme englobe toutes les formes médiées par le système immunitaire, incluant aussi les réactions médiées par des complexes immuns. Pour palier à cette situation, on parle de «syndrome anaphylactique» pour englober toutes ces réactions. 2, fiche 76, Français, - anaphylaxie
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- réaction anaphylactique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- anafilaxis
1, fiche 76, Espagnol, anafilaxis
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- anafilaxia 2, fiche 76, Espagnol, anafilaxia
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Reacción de hipersensibilidad inmediata aguda, consecuente a la administración de un antígeno que, por su unión a las superficies celulares a través de un anticuerpo, provoca la liberación de aminas vasoactivas, principalmente de la histamina. 3, fiche 76, Espagnol, - anafilaxis
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Illumination Engineering
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- lighting drawing
1, fiche 77, Anglais, lighting%20drawing
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- illumination plan 2, fiche 77, Anglais, illumination%20plan
correct
- lighting plan 3, fiche 77, Anglais, lighting%20plan
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A drawing which specifies the type and location of lighting, lighting equipment and lighting system circuitry. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 77, Anglais, - lighting%20drawing
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Besides layers for sheet borders and a title block, a lighting drawing typically contains layers for the ceiling grid, lights, lighting control switches, lighting circuitry, and text. ... some designer's use an extra layer for switch legs in their lighting drawing so that the switch legs can be shown as a center line type. 5, fiche 77, Anglais, - lighting%20drawing
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
lighting drawing: term standardized by ISO. 6, fiche 77, Anglais, - lighting%20drawing
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Éclairagisme
Fiche 77, La vedette principale, Français
- dessin d’éclairage
1, fiche 77, Français, dessin%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- plan d’éclairage 2, fiche 77, Français, plan%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Dessin spécifiant le type et l’emplacement du câblage de l’éclairage, de l’équipement d’éclairage et des systèmes d’éclairage. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 77, Français, - dessin%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Énoncé de la compétence. Exploiter les possibilités des systèmes d’éclairage. Éléments de la compétence. 1-Concevoir un plan d’éclairage. 2-Installer les composantes du système d’éclairage. 3-Vérifier l'efficacité du système d’éclairage. 3, fiche 77, Français, - dessin%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
dessin d’éclairage : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 77, Français, - dessin%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Mass Transit
- Air Terminals
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- moving sidewalk
1, fiche 78, Anglais, moving%20sidewalk
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- moving walk 2, fiche 78, Anglais, moving%20walk
correct
- endless belt-type conveyor sidewalk 3, fiche 78, Anglais, endless%20belt%2Dtype%20conveyor%20sidewalk
- travelator 4, fiche 78, Anglais, travelator
- rolling walkway 5, fiche 78, Anglais, rolling%20walkway
- moving walkway 6, fiche 78, Anglais, moving%20walkway
- passenger conveyor belt 7, fiche 78, Anglais, passenger%20conveyor%20belt
- pedestrian conveyor 2, fiche 78, Anglais, pedestrian%20conveyor
- passenger conveyor 8, fiche 78, Anglais, passenger%20conveyor
- pedestrian 8, fiche 78, Anglais, pedestrian
nom
- moving pavement 9, fiche 78, Anglais, moving%20pavement
- moving floor 10, fiche 78, Anglais, moving%20floor
- moving carpet 10, fiche 78, Anglais, moving%20carpet
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A sidewalk constructed on the principle of an endless belt or a series of such belts side by side and moving at different gradated speeds so that a person stepping on it will be carried along. 11, fiche 78, Anglais, - moving%20sidewalk
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Endless belt-type conveyor sidewalk may be used in central business districts and to bring people downtown from outlying commuter stations and parking lots. 3, fiche 78, Anglais, - moving%20sidewalk
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- passenger conveyer
- pedestrian conveyer
- passenger conveyer belt
- endless belt-type conveyer sidewalk
- endless belt conveyor sidewalk
- endless belt conveyer sidewalk
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Transports en commun
- Aérogares
Fiche 78, La vedette principale, Français
- trottoir roulant
1, fiche 78, Français, trottoir%20roulant
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- trottoir mécanique 2, fiche 78, Français, trottoir%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
- tapis roulant 3, fiche 78, Français, tapis%20roulant
correct, nom masculin
- bande transporteuse pour piétons 4, fiche 78, Français, bande%20transporteuse%20pour%20pi%C3%A9tons
nom féminin
- accélérateur de piétons 4, fiche 78, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20pi%C3%A9tons
voir observation, nom masculin
- accélérateur piétonnier 4, fiche 78, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20pi%C3%A9tonnier
voir observation, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Installation entraînée mécaniquement, comportant une bande sans fin exempte de marches, destinée au transport de personnes. 5, fiche 78, Français, - trottoir%20roulant
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ce système de transport automatique horizontal véhicule les passagers sur de très courtes distances à une vitesse lente(de 2 à 3 km/h.) 6, fiche 78, Français, - trottoir%20roulant
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
accélérateur de piétons; accélérateur piétonnier : syntagmes utilisés par les spécialistes québécois. 4, fiche 78, Français, - trottoir%20roulant
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
- Transporte público
- Terminales aéreas
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- pasillo mecánico
1, fiche 78, Espagnol, pasillo%20mec%C3%A1nico
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- banda para peatones 1, fiche 78, Espagnol, banda%20para%20peatones
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Banda transportadora de pasajeros. 1, fiche 78, Espagnol, - pasillo%20mec%C3%A1nico
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- reduction system
1, fiche 79, Anglais, reduction%20system
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- milling system 2, fiche 79, Anglais, milling%20system
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The flours produced at different stages in the milling process are known as "machine flours" and are named after the stage in the process where they are produced. Thus, flour from the third break passage is designated 3 BK flour. Flour from the first reduction passage (removed by the first middlings sifter) is designated 1 M flour, from the second middlings sifter, 2 M flour, and so on to the last passage which is called low grade (LG) flour. The reduction system also includes passages for treating the coarser, branny stocks known as second quality and first tailings; the flours produced at these stages are designated 2Q and 1T flours respectively. Some flows also include a second tailings passage (2T). 3, fiche 79, Anglais, - reduction%20system
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 79, La vedette principale, Français
- système de convertissage
1, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20de%20convertissage
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les farines produites aux différentes étapes de la mouture sont appelées «farines de passages» et sont désignées d’après l'étape à laquelle elles correspondent. C'est ainsi que la farine du troisième passage de broyage est appelée farine 3 BK. Celle du premier passage de convertissage(enlevée par le premier tamis à semoule) est appelée farine 1M, celle du second passage de convertissage 2M et ainsi de suite jusqu'à la dernière appelée farine basse. Le système de convertissage inclut également des passages de traitement des matières plus grossières, à base de son et d’où proviennent ce que l'on appelle la deuxième qualité et les passages de queue; les farines obtenues de ces passages sont appelées 2Q et 1T respectivement. Certaines fractions comprennent également un second passage de queue(2T). 2, fiche 79, Français, - syst%C3%A8me%20de%20convertissage
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-02-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Toxicology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- poison gas
1, fiche 80, Anglais, poison%20gas
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- poisonous gas 2, fiche 80, Anglais, poisonous%20gas
correct
- toxic gas 3, fiche 80, Anglais, toxic%20gas
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
poison gases: Substances used in chemical warfare for their nuisance value or to cause casualties. They consist of tear gases, nose gases, choking gases, asphyxiating gases and blister gases. 4, fiche 80, Anglais, - poison%20gas
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
toxic: Having the characteristics of a toxin or poison; poisonous. 5, fiche 80, Anglais, - poison%20gas
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Toxicologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- gaz toxique
1, fiche 80, Français, gaz%20toxique
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Henderson et Haggard classent les gaz toxiques en quatre catégories : 1) Les gaz irritants [...] dont l'action toxique résulte en une inflammation [...]. 2) Les gaz asphyxiants [...] qui produisent une déficience en oxygène [...]. 3) Les gaz anesthésiques [qui agissent] sur le système nerveux [...]. 4) Autres substances volatiles [...] telles le mercure, l'hydrogène arsénié [qui] exercent diverses actions toxiques. 2, fiche 80, Français, - gaz%20toxique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Toxicología
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- gas tóxico
1, fiche 80, Espagnol, gas%20t%C3%B3xico
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La instalación de buenos equipos en las fábricas; el control sobre la fuga de gases tóxicos; el uso sistemático de los medios y equipos de protección individual; el uso sistemático del baño parcial o total después del manejo de sustancias tóxicas, etc., son los mejores procedimientos para disminuir la acción funesta de este tipo de materias primas. 2, fiche 80, Espagnol, - gas%20t%C3%B3xico
Fiche 81 - données d’organisme externe 2009-11-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- systems applications and products
1, fiche 81, Anglais, systems%20applications%20and%20products
correct, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- SAP R/3 1, fiche 81, Anglais, SAP%20R%2F3
correct, pluriel
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
systems applications and products; SAP R/3: term and abbreviation used in Saturn (financial system). 2, fiche 81, Anglais, - systems%20applications%20and%20products
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 81, La vedette principale, Français
- produits et applications des systèmes - version R/3 SAP
1, fiche 81, Français, produits%20et%20applications%20des%20syst%C3%A8mes%20%2D%20version%20R%2F3%20SAP
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
produits et applications des systèmes-version R/3 SAP : terme en usage dans le système financier Saturne. 2, fiche 81, Français, - produits%20et%20applications%20des%20syst%C3%A8mes%20%2D%20version%20R%2F3%20SAP
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- port of clearance
1, fiche 82, Anglais, port%20of%20clearance
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- office of clearance 2, fiche 82, Anglais, office%20of%20clearance
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The U.S. was the final destination for the quasi totality of these exports by trucks. On the import side, the picture is more blurred, as the mode at the port of clearance is not necessarily the same as the mode at the port of arrival. 3, fiche 82, Anglais, - port%20of%20clearance
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 82, La vedette principale, Français
- bureau de dédouanement
1, fiche 82, Français, bureau%20de%20d%C3%A9douanement
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- port de dédouanement 2, fiche 82, Français, port%20de%20d%C3%A9douanement
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Vous devez transmettre les documents du SEA [système d’examen avant l'arivée] par télécopieur ou par EDI [échange de données informatisées] au bureau de dédouanement approprié d’UPS Supply Chain Solutions, au moins(trois) 3 heures avant l'arrivée du transporteur au bureau des services douaniers. 3, fiche 82, Français, - bureau%20de%20d%C3%A9douanement
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-09-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- flight condition
1, fiche 83, Anglais, flight%20condition
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... The performance must correspond to the engine power available under the particular ambient atmospheric conditions, the particular flight condition, and the relative humidity ... (2) The power absorbed by the accessories and services appropriate to the particular ambient atmospheric conditions and the particular flight condition. 1, fiche 83, Anglais, - flight%20condition
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- condition de vol
1, fiche 83, Français, condition%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Posséder un équipement en bonne condition de vol. 2, fiche 83, Français, - condition%20de%20vol
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
[...] Être capable de maintenir toute condition de vol exigée et de faire une transition sans brusquerie de toute condition de vol à toute autre condition de vol sans habileté, vigilance ou efforts exceptionnels de pilotage et sans danger de dépasser le facteur de charge limite dans toute condition d’utilisation probable pour le type, incluant :(1) Panne soudaine d’un moteur, sur les giravions multimoteurs satisfaisant aux exigences d’isolement moteur [...](2) Perte soudaine et complète de puissance sur tous les autres giravions; et(3) Pannes soudaines et complètes du système de commande [...] 3, fiche 83, Français, - condition%20de%20vol
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Lubrication Technology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- fire resistant hydraulic fluid
1, fiche 84, Anglais, fire%20resistant%20hydraulic%20fluid
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- fire-resistant hydraulic fluid 3, fiche 84, Anglais, fire%2Dresistant%20hydraulic%20fluid
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Synthetic fire resistant fluids (ISO HFD) are laboratory synthesized chemicals, which are less flammable than petroleum oils. Typical of these are: Phosphate esters[;] Polyol esters[;] Halogenated (fluorinated and/or chlorinated) hydrocarbons[;] Mixtures of phosphate esters or polyol esters and petroleum oil. Since the synthetics do not contain any water or other volatile material, they operate well at higher temperatures than water containing fluids. They also are suitable for higher-pressure systems than the water containing fluids. Synthetic fire resistant fluids do not operate best in low temperature systems. Auxiliary heating may be required in cold environments. 4, fiche 84, Anglais, - fire%20resistant%20hydraulic%20fluid
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Fire resistant phosphate ester hydraulic fluid, fire resistant silicone-base hydraulic fluid. 5, fiche 84, Anglais, - fire%20resistant%20hydraulic%20fluid
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Tribologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- liquide hydraulique résistant au feu
1, fiche 84, Français, liquide%20hydraulique%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Un liquide hydraulique résistant au feu à base d’eau et de glycol d’usage général de première qualité. Applications recommandées : Applications où la tuyauterie du système hydraulique peut se rompre et pulvériser le liquide hydraulique sur des surfaces chaudes, où des liquides à base d’huile minérale peuvent s’enflammer et créer un danger grave. Systèmes hydrauliques mobiles et industriels de précision avec pression jusqu'à 2 000 lb/po² à 50 °C; températures et pressions(3 000 lb/po²) plus élevées possibles [...] 2, fiche 84, Français, - liquide%20hydraulique%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
liquide hydraulique résistant au feu : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 84, Français, - liquide%20hydraulique%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- large car
1, fiche 85, Anglais, large%20car
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- full-size car 2, fiche 85, Anglais, full%2Dsize%20car
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
But a new system, devised by the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), is replacing the traditional classification in the North American automotive industry. It is based on total interior passenger and cargo volume. The EPA's classes are: large, more than 3.4 m3 (120 cu ft), such as the Lincoln Continental and Chevrolet Caprice; midsize, 3.1 to 3.4 m3 (ll0 to 120 cu ft), such as the Dodge Aspen and Cadillac Eldorado: compact, 2.8 to 3.1 m3 (l00 to ll0 cu ft), such as the AMC Concord and Ford Granada; subcompact, 2.4 to 2.8 m3 (85 to l00 cu ft), such as the Dodge Omni and Volkswagen Rabbit, and minicompact, less than 2.4 m3 (85 cu ft), such as the Honda Civic. 3, fiche 85, Anglais, - large%20car
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- fullsize car
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- grosse voiture
1, fiche 85, Français, grosse%20voiture
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- voiture de grandes dimensions 2, fiche 85, Français, voiture%20de%20grandes%20dimensions
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Mais un nouveau système, mis au point par la U. S. Environmental Protection Agency(EPA), est en voie de remplacer le classement traditionnel de l'industrie automobile américaine. Ce système utilise le volume total de l'habitacle et de l'espace à bagages. La classification de l'EPA est la suivante : grosses voitures, plus de 3, 4 m3(120 pi3), par exemple Lincoln Continental et Chevrolet Caprice, voitures moyennes, 3, 1 à 3, 4 m3(110 à 120 pi3), par exemple Dodge Aspen et Cadillac Eldorado; compactes, 2, 8 à 3, 1 m3(100 à ll0 pi3), par exemple Concord AMC et Ford Granada; sous-compactes, 2, 4 à 2, 8 m3(85 à 100 pi3), par exemple Dodge Omni et Volkswagen Rabbit; enfin, les mini-compactes, moins de 2, 4 m3(85 pi3), par exemple Honda Civic. 3, fiche 85, Français, - grosse%20voiture
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-03-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- dairy spread
1, fiche 86, Anglais, dairy%20spread
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A kind of butter substitute, whether in liquid or solid state, containing 45% to 80% milk fat. 2, fiche 86, Anglais, - dairy%20spread
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- tartinade laitière
1, fiche 86, Français, tartinade%20laiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- spécialité laitière à tartiner 2, fiche 86, Français, sp%C3%A9cialit%C3%A9%20laiti%C3%A8re%20%C3%A0%20tartiner
nom féminin
- spécialité laitière tartinable 3, fiche 86, Français, sp%C3%A9cialit%C3%A9%20laiti%C3%A8re%20tartinable
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Il faut noter que la dénomination de spécialité laitière peut également désigner «une voisine» du beurre. C'est une émulsion de matières grasses(mélange d’huile et/ou de beurre), d’eau, de lait ou de dérivés du lait. Une spécialité laitière à tartiner apporte moins de matières grasses que le beurre(entre 20 et 40 %). Elle est souvent enrichie en acides gras essentiels(Oméga 3), utiles au bon fonctionnement du système cardio-vasculaire, et peut être à teneur garantie en vitamine A, E et D. Il est préférable de la consommer crue ou juste fondu. 4, fiche 86, Français, - tartinade%20laiti%C3%A8re
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- ozone therapy
1, fiche 87, Anglais, ozone%20therapy
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Ozone therapy is probably the most powerful of the oxygen therapies as ozone is more active than the other two main methods – hyperbaric oxygen and hydrogen peroxide therapy. ... Ozone is an activated, trivalent (three atoms) form of oxygen. Oxygen is O2 whereas ozone is O3. Over a period of 20-30 minutes, ozone breaks down into two atoms of regular oxygen - by giving up one atom of singlet oxygen. Medical ozone is made when Medical Grade Oxygen is electrically activated (using an ozone generator) to form ozone. Ozone is germicidal, bactericidal, and fungicidal. Oxygen has these properties too, but less strongly. 1, fiche 87, Anglais, - ozone%20therapy
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- thérapie par l’ozone
1, fiche 87, Français, th%C3%A9rapie%20par%20l%26rsquo%3Bozone
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- ozothérapie 2, fiche 87, Français, ozoth%C3%A9rapie
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Thérapie par l'ozone. L'ozone, O3</sub>, est une particule instable qui résulte de l'exposition de l'oxygène à une énergie plus élevée. [...] En introduisant directement O3</sub> dans le système sanguin, ce dernier s’enrichit en oxygène. Ce procédé permet de renforcer toutes les cellules du corps, les organes, les systèmes vitaux et particulièrement le système immunitaire. La réduction du nombre d’organismes parasitaires, après traitement, est considérable. Cette légère ozonification du sang est particulièrement recommandée aux terrains allergiques. Elle peut être appliquée en une séance, une fois par an. 3, fiche 87, Français, - th%C3%A9rapie%20par%20l%26rsquo%3Bozone
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2007-11-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Software
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- core footprint
1, fiche 88, Anglais, core%20footprint
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
SIGMA is based on the Government of Canada core footprint of SAP R/3 version 4.7. 1, fiche 88, Anglais, - core%20footprint
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 88, Anglais, - core%20footprint
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 88, La vedette principale, Français
- empreinte de base
1, fiche 88, Français, empreinte%20de%20base
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La solution SIGMA repose sur l'empreinte de base du système SAP R/3 version 4. 7 du GC [gouvernement du Canada]. 1, fiche 88, Français, - empreinte%20de%20base
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 88, Français, - empreinte%20de%20base
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2007-02-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Penal Administration
- Criminology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- place of temporary detention
1, fiche 89, Anglais, place%20of%20temporary%20detention
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- temporary detention place 2, fiche 89, Anglais, temporary%20detention%20place
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
... a place designated as a place of temporary detention under section 3 or a place within a class of such places so designated and includes a place of temporary detention under the Young Criminal Justice Act (Canada) by the Lieutenant-Governor in Council. 3, fiche 89, Anglais, - place%20of%20temporary%20detention
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- centre of temporary detention
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- lieu de détention provisoire
1, fiche 89, Français, lieu%20de%20d%C3%A9tention%20provisoire
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- endroit de détention provisoire 2, fiche 89, Français, endroit%20de%20d%C3%A9tention%20provisoire
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[...] un endroit désigné à titre d’endroit de détention temporaire en vertu de l'article 3 ou un endroit qui en constitue une sous-catégorie désignée à ce titre. Sont compris parmi les endroits de détention temporaire, les lieux de détention provisoire désignés par le lieutenant-gouverneur en conseil en application de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents(Canada). 2, fiche 89, Français, - lieu%20de%20d%C3%A9tention%20provisoire
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- centre de détention provisoire
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-02-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cultivating and Tilling Equipment
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Munsell soil colour chart
1, fiche 90, Anglais, Munsell%20soil%20colour%20chart
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Munsell soil color chart 2, fiche 90, Anglais, Munsell%20soil%20color%20chart
correct
- Munsell colour chart 3, fiche 90, Anglais, Munsell%20colour%20chart
correct
- Munsell color chart 4, fiche 90, Anglais, Munsell%20color%20chart
correct
- Munsell chart 5, fiche 90, Anglais, Munsell%20chart
correct
- Munsell color index 6, fiche 90, Anglais, Munsell%20color%20index
correct
- Munsell color system 7, fiche 90, Anglais, Munsell%20color%20system
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A system for designating colours which employs three perceptually uniform scales (hue, value, chroma) defined in terms of daylight reflectance. 8, fiche 90, Anglais, - Munsell%20soil%20colour%20chart
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[The] Munsell Colour Chart [or] Munsell chart is used to bring some consistency into the recording of the colours of archaeological items, features and, most commonly, soils and sediments. The chart consists of a book of coloured paint samples each individually numbered. This means that if a person records a sherd of pottery as being the same as colour sample number 10YR5/6 on the chart anyone else with a chart can see exactly what colour that is. The book contains only those colours frequently seen in soils but the Munsell system can record any colour. This system was evolved to prevent the frequent use of arbitrary descriptions of colour. 9, fiche 90, Anglais, - Munsell%20soil%20colour%20chart
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Munsell soil colour chart: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 10, fiche 90, Anglais, - Munsell%20soil%20colour%20chart
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Munsell colour index
- Munsell colour system
- colour index
- color index
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Télédétection
- Motoculteurs et motobineuses
Fiche 90, La vedette principale, Français
- nuancier de Munsell
1, fiche 90, Français, nuancier%20de%20Munsell
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- code Munsell 2, fiche 90, Français, code%20Munsell
correct, nom masculin
- charte Munsell 3, fiche 90, Français, charte%20Munsell
correct, nom féminin
- charte de couleurs Munsell 4, fiche 90, Français, charte%20de%20couleurs%20Munsell
correct, nom féminin
- code de couleurs Munsell 5, fiche 90, Français, code%20de%20couleurs%20Munsell
correct, nom masculin
- système colorimétrique de Munsell 6, fiche 90, Français, syst%C3%A8me%20colorim%C3%A9trique%20de%20Munsell
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le Nuancier de Munsell est un référentiel international des couleurs [...] Le principe de cette charte est de proposer des comparaisons entre un échantillon de l’unité stratigraphique et des pastilles de couleur réparties sur les planches d’un livret en fonction de trois critères : la teinte de base (Hue), la clarté (value), la saturation (chroma). 7, fiche 90, Français, - nuancier%20de%20Munsell
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
[Le] code Munsell [est une] charte de couleur utilisée internationalement par les pédologues pour décrire la couleur du sol. Le code comporte trois variables : la teinte qui va du rouge(10R) au brun(10 YR) puis au jaune(Y) et au bleu(B), la clarté qui va du noir(0) au blanc(10) et la pureté qui va du terne(0) au vif(8). La couleur d’un horizon LA issu d’un limon des plateaux est par exemple 10YR 4/3 : teinte=10YR, clarté=4, pureté=3. Une couleur rouille est par exemple 7, 5 YR 5/6, et une couleur blanche est 10 YR 8/2. Des formules mathématiques permettent de passer de ce système au système international des couleurs(Rouge-Vert-Bleu). 8, fiche 90, Français, - nuancier%20de%20Munsell
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
nuancier de Munsell : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 9, fiche 90, Français, - nuancier%20de%20Munsell
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- charte couleur Munsell
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Acoustics (Physics)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- diaphragmatic absorber
1, fiche 91, Anglais, diaphragmatic%20absorber
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Materials that flex under sound pressures and vibrate as a diaphragm, dissipating acoustic energy within their structure as heat and mechanical energy of vibration. 2, fiche 91, Anglais, - diaphragmatic%20absorber
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Acoustique (Physique)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- membrane absorbante
1, fiche 91, Français, membrane%20absorbante
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- membrane vibrante 2, fiche 91, Français, membrane%20vibrante
correct, nom féminin
- matériau à membrane 3, fiche 91, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20membrane
correct, nom masculin
- matériau à membrane tendue 3, fiche 91, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20membrane%20tendue
correct, nom masculin
- matériau à base de membrane vibrante 4, fiche 91, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20base%20de%20membrane%20vibrante
correct, nom masculin
- membrane fléchissante 5, fiche 91, Français, membrane%20fl%C3%A9chissante
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[...] matériaux [...] dans lesquels l’énergie acoustique est transformée, en partie, en énergie cinétique par la mise en résonance du matériau [...] 3, fiche 91, Français, - membrane%20absorbante
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Quand les sons de basses fréquences doivent être absorbés, il faut utiliser un type de système absorbant accordé spécifiquement pour ceux-ci. La figure 3 illustre l'absorption que l'on peut obtenir avec une membrane absorbante consistant en un panneau mince renfermant une lame d’air. Il s’agit d’un système résonant simple où la masse surfacique du panneau et la rigidité de la lame d’air déterminent la fréquence à laquelle l'absorption est maximale. Lorsque l'épaisseur de la lame d’air augmente, sa rigidité réelle diminue. 1, fiche 91, Français, - membrane%20absorbante
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2006-08-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- pressure relief valve 1, fiche 92, Anglais, pressure%20relief%20valve
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- relief valve 1, fiche 92, Anglais, relief%20valve
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The pressure may increase faster than the control system can counteract. Pressure relief valves prevent pressure from putting piping at risk of rupturing. 1, fiche 92, Anglais, - pressure%20relief%20valve
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
The pressure relief valves form the isolation between the pressure relief duct and the vacuum building. They are designed to open automatically when the pressure in the relief duct rises to just above atmospheric (typically at ~3.5-7 kPa (g]. There are, typically, 12 to 20 such valves depending on the station. The majority are termed Pressure Relief Valves (PRV), and three or four, depending on the station, are Instrumented Pressure Relief Valves (IPRV). 1, fiche 92, Anglais, - pressure%20relief%20valve
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- vanne de décharge de vapeur
1, fiche 92, Français, vanne%20de%20d%C3%A9charge%20de%20vapeur
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- VDV 1, fiche 92, Français, VDV
nom féminin
Fiche 92, Les synonymes, Français
- vanne de décharge 1, fiche 92, Français, vanne%20de%20d%C3%A9charge
nom féminin
- VD 1, fiche 92, Français, VD
nom féminin
- VD 1, fiche 92, Français, VD
- vanne de surpression 1, fiche 92, Français, vanne%20de%20surpression
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La pression augmente parfois plus rapidement que ce que le système de contrôle peut supporter. Des vannes de décharge permettent alors d’éviter que la pression entraîne une rupture des conduites. VDV(vanne de décharge de vapeur) restée ouverte. Si une VDV demeure ouverte, le caloporteur est perdu hors du circuit. Les vannes de décharge constituent l'isolement entre la conduite de décharge et le bâtiment sous vide. Elles sont conçues pour s’ouvrir automatiquement lorsque la pression dans la conduite de décharge augmente jusqu'à une valeur juste au dessus de la pression atmosphérique(habituellement ~3, 5 à 7 kPa(manométrique]. On dénombre habituellement 12 à 20 de ces vannes selon la centrale. La majorité d’entre elles sont des vannes de décharge(VD), et trois ou quatre d’entre elles, selon la centrale, sont des vannes de décharge avec instruments(VDI). 1, fiche 92, Français, - vanne%20de%20d%C3%A9charge%20de%20vapeur
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2006-05-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Medication
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- zalcitabine
1, fiche 93, Anglais, zalcitabine
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- 2',3'-dideoxycytidine 1, fiche 93, Anglais, 2%27%2C3%27%2Ddideoxycytidine
ancienne désignation
- ddC 1, fiche 93, Anglais, ddC
ancienne désignation
- HIVID 1, fiche 93, Anglais, HIVID
marque de commerce, voir observation
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
HIVID is the Hoffmann-La Roche brand of zalcitabine [formerly called 2',3'-dideoxycytidine (ddC)], a synthetic pyrimidine nucleoside analogue active against the human immunodeficiency virus (HIV). HIVID is available as film-coated tablets for oral administration in strengths of 0.375 mg and 0.750 mg. 1, fiche 93, Anglais, - zalcitabine
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 93, La vedette principale, Français
- zalcitabine
1, fiche 93, Français, zalcitabine
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- didésoxycytidine 2, fiche 93, Français, did%C3%A9soxycytidine
ancienne désignation, nom féminin
- ddC 2, fiche 93, Français, ddC
ancienne désignation, nom féminin
- ddC 2, fiche 93, Français, ddC
- Hivid 1, fiche 93, Français, Hivid
marque de commerce
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La zalcitabine est un analogue de synthèse d’un nucléoside naturel, la 2’-désoxycytidine, dont le groupement hydroxyde en position 3’ a été remplacé par un atome d’hydrogène. Dans la cellule, la zalcitabine est convertie par un système enzymatique en son métabolite actif, le didésoxycytidine-5’-triphosphate(ddCTP), qui remplace le substrat naturel, le désoxycytidine-triphosphate(dCTP), de la transcriptase inverse du VIH et qui inhibe la réplication in vitro du VIH-1 en inhibant la synthèse de l'ADN viral. 2, fiche 93, Français, - zalcitabine
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Zalcitabine. (anciennement appelée didésoxycytidine (ddC)). 2, fiche 93, Français, - zalcitabine
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- dideoxicitidina
1, fiche 93, Espagnol, dideoxicitidina
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
- ddC 1, fiche 93, Espagnol, ddC
nom féminin
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- zalcitabina 1, fiche 93, Espagnol, zalcitabina
nom féminin
- Hivid 1, fiche 93, Espagnol, Hivid
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Principio activo del ddC, cuyo nombre comercial es Hivid. 1, fiche 93, Espagnol, - dideoxicitidina
Fiche 94 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
- Geophysics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- audio frequency
1, fiche 94, Anglais, audio%20frequency
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- af 2, fiche 94, Anglais, af
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- audio-frequency 3, fiche 94, Anglais, audio%2Dfrequency
correct
- AF 3, fiche 94, Anglais, AF
correct
- AF 3, fiche 94, Anglais, AF
- audiofrequency 4, fiche 94, Anglais, audiofrequency
correct
- audible frequency 5, fiche 94, Anglais, audible%20frequency
correct
- audio 3, fiche 94, Anglais, audio
correct
- acoustic frequency 6, fiche 94, Anglais, acoustic%20frequency
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Any frequency corresponding to a sound wave that could be detected by a human ear. 3, fiche 94, Anglais, - audio%20frequency
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The audio-frequency range is usually placed between 15 or 20 hertz to 20 000 hertz. 3, fiche 94, Anglais, - audio%20frequency
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Several other expressions are used to convey this concept, but their intended meanings may vary from one author to the next acoustical frequency, sound frequency, sonic frequency). 3, fiche 94, Anglais, - audio%20frequency
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
audio frequency: term standardized by IEEE, IEC and other standardization agencies. 3, fiche 94, Anglais, - audio%20frequency
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
- Géophysique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- audiofréquence
1, fiche 94, Français, audiofr%C3%A9quence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
- AF 2, fiche 94, Français, AF
correct, nom féminin
- A.F. 3, fiche 94, Français, A%2EF%2E
correct, nom féminin
Fiche 94, Les synonymes, Français
- fréquence audio 4, fiche 94, Français, fr%C3%A9quence%20audio
correct, nom féminin
- fréquence audible 5, fiche 94, Français, fr%C3%A9quence%20audible
correct, nom féminin, normalisé
- fréquence acoustique 6, fiche 94, Français, fr%C3%A9quence%20acoustique
correct, nom féminin, rare, normalisé
- fréquence musicale 7, fiche 94, Français, fr%C3%A9quence%20musicale
correct, nom féminin, rare, normalisé
- basse fréquence 8, fiche 94, Français, basse%20fr%C3%A9quence
à éviter, nom féminin, vieilli
- BF 2, fiche 94, Français, BF
à éviter, nom féminin
- BF 2, fiche 94, Français, BF
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Fréquence appartenant à la partie de la bande des fréquences audibles utilisée pour la transmission ou la reproduction des sons. 4, fiche 94, Français, - audiofr%C3%A9quence
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Les limites de la bande des audiofréquences dépendent du système de transmission ou de reproduction considéré, par exemple 300-3 400 Hz pour la téléphonie usuelle, jusqu'à 40-15 000 Hz pour les transmissions sonores de haute qualité. 4, fiche 94, Français, - audiofr%C3%A9quence
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
audiofréquence; fréquence acoustique; fréquence musicale; fréquence audible : termes normalisés par l’AFNOR. 9, fiche 94, Français, - audiofr%C3%A9quence
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
basse fréquence; BF : terme et abréviation déconseillés par l’AFNOR et par la Commission de terminologie des télécommunications (France), car ces expressions correspondent à deux notions distinctes : a) fréquences kilométriques ou f.km (low frequencies - LF); b) audiofréquence ou AF (audio frequency - AF). 9, fiche 94, Français, - audiofr%C3%A9quence
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
- Geofísica
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- audiofrecuencia
1, fiche 94, Espagnol, audiofrecuencia
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
- AF 1, fiche 94, Espagnol, AF
nom féminin
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Margen de frecuencias audibles para el ser humano. 1, fiche 94, Espagnol, - audiofrecuencia
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Se extiende entre 20 Hz y 20.000 Hz. 1, fiche 94, Espagnol, - audiofrecuencia
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-04-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- receiver clock
1, fiche 95, Anglais, receiver%20clock
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
This section gives receiver clock estimates, in particular the GPS [global positioning system] receiver clock phase and drift relative to the reference clock of the precise satellite clock product. 1, fiche 95, Anglais, - receiver%20clock
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 95, La vedette principale, Français
- horloge du récepteur
1, fiche 95, Français, horloge%20du%20r%C3%A9cepteur
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
C'est pour cette raison que 4 satellites sont nécessaires afin de résoudre une équation mathématique à 4 inconnues qui sont la position dans les 3 dimensions plus le décalage de l'horloge du récepteur avec l'heure GPS [système mondial de localisation]. 2, fiche 95, Français, - horloge%20du%20r%C3%A9cepteur
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- electronic performance support system
1, fiche 96, Anglais, electronic%20performance%20support%20system
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- EPSS 2, fiche 96, Anglais, EPSS
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The electronic infrastructure that captures, stores and distributes individual and corporate knowledge assets throughout an organization, to enable an individual to achieve a required level of performance in the fastest possible time and with the minimum of support from other people. 3, fiche 96, Anglais, - electronic%20performance%20support%20system
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 96, La vedette principale, Français
- système électronique de soutien du rendement
1, fiche 96, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20soutien%20du%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- SESR 1, fiche 96, Français, SESR
correct, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Un système électronique de soutien du rendement peut aussi être décrit comme un programme ou une composante de programme d’ordinateur qui permet à l'employé d’améliorer sa performance par les moyens ci-après : 1. réduction de la complexité ou du nombre d’étapes nécessaires à l'accomplissement d’une tâche; 2. communication d’informations sur la performance dont un employé a besoin pour accomplir une tâche; 3. instauration d’un système de soutien aux décisions qui permet à l'employé d’identifier les mesures qui sont appropriées dans des conditions particulières. 2, fiche 96, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20soutien%20du%20rendement
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Productividad y rentabilidad
- Capacitación del personal
- Trabajo y empleo
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- sistema de apoyo electrónico al rendimiento
1, fiche 96, Espagnol, sistema%20de%20apoyo%20electr%C3%B3nico%20al%20rendimiento
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- discharge area
1, fiche 97, Anglais, discharge%20area
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Discharge areas are where ground water flows to the land surface or to surface-water bodies ... 2, fiche 97, Anglais, - discharge%20area
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
In many cases [duricrusts] form in discharge areas of briny groundwaters ... 3, fiche 97, Anglais, - discharge%20area
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "recharge area" or "intake area." 4, fiche 97, Anglais, - discharge%20area
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- zone d’évacuation
1, fiche 97, Français, zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- zone de sortie 2, fiche 97, Français, zone%20de%20sortie
correct, nom féminin
- zone d’émergence 3, fiche 97, Français, zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9mergence
correct, nom féminin
- zone de remontée 3, fiche 97, Français, zone%20de%20remont%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on examine un système hydraulique dans le sens horizontal, il y a lieu de distinguer, d’amont en aval [...] : 1. Une «zone d’alimentation directe» [...] 2. Une «zone de circulation» ou «zone de percolation» [...] 3. La «zone d’évacuation». C'est la zone hors de laquelle l'eau sort de la nappe, soit qu'elle se jette dans une autre nappe, soit qu'elle apparaisse à l'air libre sous forme de source. Dans ce dernier cas, elle porte aussi le nom de zone sourcière. 1, fiche 97, Français, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Dans de nombreux cas, [les croûtes concrétionnées] se forment dans les zones de sortie d’eaux souterraines saumâtres [...] 2, fiche 97, Français, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2006-03-08
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- General Vocabulary
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- fair start
1, fiche 98, Anglais, fair%20start
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- good start 2, fiche 98, Anglais, good%20start
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
If a horse has reached the Fair Start Pole by the time the mobile gate has reached the starting point, that point, that horse is deemed to have had a fair start ... A horse shall be considered not to have had a fair start and the starter may order a recall where the horse: (a) scores ahead of the starting gate; (b) is interfered with before the word GO is given; (c) to the knowledge of the starter, has broken equipment; (d) falls before the word GO is given. 3, fiche 98, Anglais, - fair%20start
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
These terms are used as synonyms in the sources. 4, fiche 98, Anglais, - fair%20start
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Vocabulaire général
Fiche 98, La vedette principale, Français
- bon départ
1, fiche 98, Français, bon%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la reprise d’un départ aurait dû être ordonnée par le juge de départ mais ne l'a pas été, le juge des courses doit : 1) immédiatement faire apparaître le mot «Enquête» au tableau indicateur, le cas échéant : 2) s’assurer que le public est averti au moyen du système de communication; 3) décider si un cheval a pris un bon départ. 2, fiche 98, Français, - bon%20d%C3%A9part
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
D’une course. 3, fiche 98, Français, - bon%20d%C3%A9part
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-02-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- self-clean oven
1, fiche 99, Anglais, self%2Dclean%20oven
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- self-cleaning oven 2, fiche 99, Anglais, self%2Dcleaning%20oven
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Self-cleaning ovens used an approximately 900 degrees Fahrenheit (482 degrees Celsius) temperature cycle to burn off spills leftover from baking, without use of any chemicals. A self-cleaning oven is designed with a mechanical interlock (patented in 1982) to keep the oven door locked and closed during and soon after the high-temperature cleaning cycle, which you can be approximately three hours. The door stays locked to prevent burn injuries. 1, fiche 99, Anglais, - self%2Dclean%20oven
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 99, La vedette principale, Français
- four auto-nettoyant
1, fiche 99, Français, four%20auto%2Dnettoyant
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- four autonettoyant 2, fiche 99, Français, four%20autonettoyant
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Quant aux fours auto-nettoyants, ils sont de deux sortes : les fours à catalyse et les fours à pyrolyse. Ce dernier système, qui n’ existe que sur les fours électriques, permet le nettoyage du four par élévation de la température après la cuisson des aliments(Que choisir? févr. 1986. n°214, p. 44, col. 3). 1, fiche 99, Français, - four%20auto%2Dnettoyant
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- hexadecimal system
1, fiche 100, Anglais, hexadecimal%20system
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- hexadecimal numeration system 1, fiche 100, Anglais, hexadecimal%20numeration%20system
correct, normalisé
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
fixed radix notation that uses the sixteen digits 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, and F, where the digits A, B, C, D, E, and F correspond to the numbers 10, 11, 12, 13, 14, and 15, a fixed radix of sixteen, and the lowest integral weight of 1 1, fiche 100, Anglais, - hexadecimal%20system
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Example: In the hexadecimal system, the numeral 3E8 represents 3 x 16² + 14 x 16¹ + 8 x 160 equivalent to the decimal numeral 1 000. 1, fiche 100, Anglais, - hexadecimal%20system
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
hexadecimal system; hexadecimal numeration system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 100, Anglais, - hexadecimal%20system
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- numération hexadécimale
1, fiche 100, Français, num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
numération à base fixe employant les seize chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E et F, où les caractères A, B, C, D, E et F correspondent respectivement aux nombres 10, 11, 12, 13, 14 et 15, qui a pour base de numération seize, et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1 1, fiche 100, Français, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans le système de numération hexadécimale, le numéral 3E8 représente 3 x 16² + 14 x 16¹ + 8 x 160 équivalent au numéral décimal 1 000. 1, fiche 100, Français, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
numération hexadécimale : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 100, Français, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


