TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SYSTEME ACCES COMMUN [4 fiches]

Fiche 1 2011-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The pooled registered pension plans would increase access to pension plans to many, many Canadians. The proposed plan would help self-employed, would allow small businesses to team up and pool their resources.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Les régimes de pension agréés collectifs accroîtront l'accès aux régimes de pension pour un très grand nombre de Canadiens. Le système envisagé aidera les travailleurs autonomes et permettra aux petites entreprises de faire équipe et de mettre leurs ressources en commun.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
CONT

With the introduction of digital data communications in the switches of Government-of-Canada consolidation stations, the Government Telecommunications Agency should investigate the possibility of subchannel multiplexing.

OBS

Refers to a switching point in a multidepartmental telecommunication system.

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
OBS

Source du terme : M. A. Bernier, Télécommunications gouvernementales, gouv. du Canada.

OBS

"Système unifié" désigne les installations et(ou) services acquis par l'ATG conformément à la spécification GT. 1-Système unifié, pour fournir un service commun local à ses clients ou l'accès aux autres services communs de télécommunications gouvernementales, Folio 2, Spécifications : GT. 2-Glossaire, 1985, sans pagination).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1981-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :