TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SYSTEME ACCES INFORMATION [83 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
- Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre on Transportation Data
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Centre%20on%20Transportation%20Data
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCTD 1, fiche 1, Anglais, CCTD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre on Transportation Data is a web portal created by Transport Canada and Statistics Canada that provides access to data and information on Canada's transportation system, including performance indicators. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Centre%20on%20Transportation%20Data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Transports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre canadien de données sur les transports
1, fiche 1, Français, Centre%20canadien%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20transports
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCDT 1, fiche 1, Français, CCDT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de données sur les transports est un portail Web créé par Transports Canada et Statistique Canada qui donne accès à des données et à de l'information sur le système de transport du Canada, y compris des indicateurs de rendement. 2, fiche 1, Français, - Centre%20canadien%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20transports
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Arctic Discovery & Access
1, fiche 2, Anglais, Arctic%20Discovery%20%26%20Access
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ADA 1, fiche 2, Anglais, ADA
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Arctic Science and Technology Information System 2, fiche 2, Anglais, Arctic%20Science%20and%20Technology%20Information%20System
ancienne désignation, correct, Canada
- ASTIS 2, fiche 2, Anglais, ASTIS
ancienne désignation, correct, Canada
- ASTIS 2, fiche 2, Anglais, ASTIS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ADA (Arctic Discovery & Access) provides access to scientific research publications, research projects derived from license and permit information, [kindergarten to grade 12] educational resources, virtual exhibits, and the Arctic Institute of North America's online archives and special collections. 1, fiche 2, Anglais, - Arctic%20Discovery%20%26%20Access
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Arctic Science and Technology Information System was renamed Arctic Discovery & Access in 2024. 3, fiche 2, Anglais, - Arctic%20Discovery%20%26%20Access
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Arctique - Découverte et accès
1, fiche 2, Français, Arctique%20%2D%20D%C3%A9couverte%20et%20acc%C3%A8s
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ADA 1, fiche 2, Français, ADA
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Système d’information sur les sciences et les technologies arctiques 2, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20sciences%20et%20les%20technologies%20arctiques
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SISTA 2, fiche 2, Français, SISTA
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SISTA 2, fiche 2, Français, SISTA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ADA (Arctique - Découverte et accès) donne accès à des publications de recherche scientifique, à des projets de recherche découlant d’information tirée de licences et de permis, à des ressources pédagogiques pour la maternelle à la 12e année, à des expositions virtuelles de même qu’aux archives en ligne et aux collections spéciales de l’Institut arctique de l’Amérique du Nord (AINA). 1, fiche 2, Français, - Arctique%20%2D%20D%C3%A9couverte%20et%20acc%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En 2024, le Système d’information sur les sciences et les technologies arctiques a été renommé Arctique-Découverte et accès. 3, fiche 2, Français, - Arctique%20%2D%20D%C3%A9couverte%20et%20acc%C3%A8s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de páginas de Internet
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Información sobre las Ciencias y las Tecnologías Árticas
1, fiche 2, Espagnol, Sistema%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20las%20Ciencias%20y%20las%20Tecnolog%C3%ADas%20%C3%81rticas
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sistema de información actualizado por el Instituto Ártico de América del Norte, con sede en la Universidad de Calgary. 1, fiche 2, Espagnol, - Sistema%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20las%20Ciencias%20y%20las%20Tecnolog%C3%ADas%20%C3%81rticas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- network-based intrusion prevention system
1, fiche 3, Anglais, network%2Dbased%20intrusion%20prevention%20system
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NIPS 2, fiche 3, Anglais, NIPS
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- network intrusion prevention system 3, fiche 3, Anglais, network%20intrusion%20prevention%20system
correct, nom
- NIPS 3, fiche 3, Anglais, NIPS
correct, nom
- NIPS 3, fiche 3, Anglais, NIPS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An IT [information technology] system that monitors and analyzes network traffic for the purpose of finding, warning of, and responding to, attempts to access system resources in an unauthorized manner. 3, fiche 3, Anglais, - network%2Dbased%20intrusion%20prevention%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A network-based intrusion prevention system (NIPS) monitors inbound and outbound traffic to devices across the network, inspecting individual packets for suspicious activity. NIPS monitors are placed at strategic points in the network. They often sit immediately behind firewalls at the network perimeter so they can stop malicious traffic breaking through. [A NIPS] may also be placed inside the network to monitor traffic to and from key assets, like critical data centres or devices. 2, fiche 3, Anglais, - network%2Dbased%20intrusion%20prevention%20system
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- network based intrusion prevention system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de prévention contre les intrusions basé sur le réseau
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vention%20contre%20les%20intrusions%20bas%C3%A9%20sur%20le%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- NIPS 1, fiche 3, Français, NIPS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système de prévention des intrusions sur réseau 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20intrusions%20sur%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
- NIPS 2, fiche 3, Français, NIPS
correct, nom masculin
- NIPS 2, fiche 3, Français, NIPS
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système de TI [technologie de l'information] qui surveille et analyse le trafic réseau en vue de déceler des tentatives non autorisées d’accès aux ressources système, de produire des avertissements et d’intervenir. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vention%20contre%20les%20intrusions%20bas%C3%A9%20sur%20le%20r%C3%A9seau
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un système de prévention contre les intrusions (NIPS) basé sur le réseau surveille le trafic entrant et sortant vers les unités du réseau, inspectant les paquets individuels pour détecter toute activité suspecte. Les moniteurs NIPS sont placés à des points stratégiques du réseau. Ils se trouvent souvent [...] derrière les pare-feu au périmètre du réseau afin de pouvoir arrêter le trafic malveillant qui passe à travers. Un NIPS peut également être placé à l’intérieur du réseau pour surveiller le trafic à destination et en provenance d’actifs clés, tels que des centres de données ou des unités critiques. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vention%20contre%20les%20intrusions%20bas%C3%A9%20sur%20le%20r%C3%A9seau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reverse engineering
1, fiche 4, Anglais, reverse%20engineering
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Reverse engineering is a technique [used for] understanding the structure of a semiconductor device and its functions. In case of an ASIC [application specific integrated circuit] or a custom IC [integrated circuit], that means extracting information about the location of all the transistors and interconnections. In order to succeed, a general knowledge of IC and VLSI [very large scale integration] design is required. All the layers formed during chip fabrication are removed one by one in reverse order and photographed to determine the internal structure of the chip. 2, fiche 4, Anglais, - reverse%20engineering
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rétro-ingénierie
1, fiche 4, Français, r%C3%A9tro%2Ding%C3%A9nierie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ingénierie inverse 2, fiche 4, Français, ing%C3%A9nierie%20inverse
correct, nom féminin
- rétroconception 3, fiche 4, Français, r%C3%A9troconception
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations d’analyse d’un logiciel ou d’un matériel destinées à retrouver le processus de sa conception et de sa fabrication, ainsi que les modalités de son fonctionnement. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9tro%2Ding%C3%A9nierie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La rétro-ingénierie est utilisée depuis très longtemps dans tous les domaines des objets manufacturés. Ses objectifs sont de comprendre ce que le système fait, de comprendre comment le système fonctionne, de comprendre comment le système a été conçu, d’être capable de copier ou répliquer une partie ou l'ensemble du système, de modifier la fonctionnalité du système, d’avoir accès à une information secrète(typiquement des clés de chiffrements ou des identifiants), de valider ou vérifier un design [...] 5, fiche 4, Français, - r%C3%A9tro%2Ding%C3%A9nierie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rétro-ingénierie; ingénierie inverse : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 1er janvier 2013. 6, fiche 4, Français, - r%C3%A9tro%2Ding%C3%A9nierie
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rétro-conception
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ingeniería inversa
1, fiche 4, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20inversa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- network intrusion detection system
1, fiche 5, Anglais, network%20intrusion%20detection%20system
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NIDS 1, fiche 5, Anglais, NIDS
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- network-based intrusion detection system 2, fiche 5, Anglais, network%2Dbased%20intrusion%20detection%20system
correct, nom
- NIDS 2, fiche 5, Anglais, NIDS
correct, nom
- NIDS 2, fiche 5, Anglais, NIDS
- network IDS 2, fiche 5, Anglais, network%20IDS
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An IT [information technology] system that monitors and analyzes network traffic for the purpose of finding, and providing real-time or near-real-time warning of, attempts to access system resources in an unauthorized manner. 3, fiche 5, Anglais, - network%20intrusion%20detection%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Network intrusion detection system (NIDS): A NIDS solution is deployed at strategic points within an organization's network to monitor incoming and outgoing traffic. This IDS [intrusion detection system] approach monitors and detects malicious and suspicious traffic coming to and going from all devices connected to the network. 4, fiche 5, Anglais, - network%20intrusion%20detection%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de détection d’intrusions sur réseau
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20d%26rsquo%3Bintrusions%20sur%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- NIDS 1, fiche 5, Français, NIDS
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- système de détection des intrusions réseau 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20des%20intrusions%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
- NIDS 2, fiche 5, Français, NIDS
correct, nom masculin
- NIDS 2, fiche 5, Français, NIDS
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système de TI [technologie de l'information] qui surveille et analyse le trafic réseau en vue de déceler des tentatives non autorisées d’accès aux ressources système et de produire des avertissements en temps réel ou presqu'en temps réel. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20d%26rsquo%3Bintrusions%20sur%20r%C3%A9seau
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Système de détection des intrusions réseau (NIDS) : une solution NIDS est déployée à des points stratégiques du réseau d’une organisation pour surveiller le trafic entrant et sortant. Cette approche IDS [système de détection d’intrusion] surveille et détecte le trafic malveillant et suspect entrant et sortant de tous les appareils connectés au réseau. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20d%26rsquo%3Bintrusions%20sur%20r%C3%A9seau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-09-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tokenization system
1, fiche 6, Anglais, tokenization%20system
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Generally, tokenization systems that are designed to protect sensitive information generate tokens that match the format of the original data. ... Your tokenization system should permit and facilitate tracking, monitoring, and logging of all access to and actions in that system and the supporting security services. 1, fiche 6, Anglais, - tokenization%20system
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- tokenisation system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de segmentation en unités
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20segmentation%20en%20unit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En général, les systèmes de segmentation en unités conçus pour protéger l'information sensible génèrent des jetons qui correspondent au format des données d’origine. [...] Votre système de segmentation en unités devrait permettre et faciliter le suivi, la surveillance et la journalisation de tout accès au système et aux services de sécurité pris en charge et de toute action prise dans ce système et ces services. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20segmentation%20en%20unit%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sistema de tokenización
1, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20tokenizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] resulta esencial establecer estándares y garantizar la interoperabilidad entre diferentes sistemas de tokenización para facilitar el intercambio seguro de información, promoviendo así la confianza y la eficiencia en el manejo de datos sensibles. 1, fiche 6, Espagnol, - sistema%20de%20tokenizaci%C3%B3n
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- sistema de toquenización
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- National INTELEX Quality Assurance Analyst
1, fiche 7, Anglais, National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1259: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 7, Anglais, - National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
INTELEX: Criminal Intelligence Information Exchange. 1, fiche 7, Anglais, - National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: reviewing and approving or denying information for inclusion in the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Exempt Bank files up to and including Level 4 "need-to-know" on PROS (Police Reporting and Occurrence System) Special Projects and NCDB (National Criminal Data Bank) Folders; ensuring legislation is applied to the activities for which the position is responsible, including retention period requirements of the Privacy Act, Access to Information Act and Criminal Records Act; compiling comprehensive summaries of information in the RCMP Exempt Banks; verifying the accuracy and completeness of details of the information to determine the validity of the RCMP Exempt Bank status; reviewing the reliability, accuracy and relevance of information in the RCMP Exempt Banks; preparing audit reports for the national and divisional INTELEX units to identify deficiencies or to request additional information or clarification regarding information in the RCMP Exempt Banks; developing lesson plans and delivering on-site sessions as corrective measures concerning accessibility usage and structures; providing guidance to ensure the proper use of the RCMP Exempt Banks within the Criminal Intelligence Program; and developing and maintaining a network of internal and external RCMP contacts for the exchange of criminal information and operational requirements. 1, fiche 7, Anglais, - National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- National Criminal Intelligence Information Exchange Quality Assurance Analyst
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- analyste national de l’assurance de la qualité de l’ERC
1, fiche 7, Français, analyste%20national%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3BERC
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- analyste nationale de l’assurance de la qualité de l’ERC 1, fiche 7, Français, analyste%20nationale%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3BERC
nom féminin
- analyste national de l’assurance de la qualité ERC 1, fiche 7, Français, analyste%20national%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20ERC
voir observation, nom masculin
- analyste nationale de l’assurance de la qualité ERC 1, fiche 7, Français, analyste%20nationale%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20ERC
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1259 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 7, Français, - analyste%20national%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3BERC
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ERC : Échange de renseignements en matière de criminalité. 1, fiche 7, Français, - analyste%20national%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3BERC
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner et approuver ou rejeter l'information qui sera versée dans les fichiers inconsultables de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) jusqu'au niveau 4 inclusivement(besoin de savoir) sur les projets spéciaux du SIRP(Système d’incidents et de rapports de police) et les dossiers de la BNDC(Banque nationale de données criminelles) ;s’assurer que toutes les lois applicables sont respectées pour les activités dont est responsable le titulaire du poste, y compris les dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels, de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur les casiers judiciaires relativement aux périodes de conservation; établir des sommaires complets de toute l'information versée dans les fichiers inconsultables de la GRC; vérifier l'exactitude et l'intégralité des détails de l'information afin de déterminer la validité du statut de fichier inconsultable de la GRC; examiner la fiabilité, l'exactitude et la pertinence de l'information versée dans les fichiers inconsultables de la GRC; établir des rapports de vérification à l'intention des services nationaux et divisionnaires d’ERC afin de relever les lacunes ou de demander plus d’information ou une clarification de l'information qui se trouve dans les fichiers inconsultables de la GRC; élaborer des plans de cours et offrir des séances sur place à titre de mesures correctives sur l'accessibilité, l'usage et les structures; donner des conseils afin de s’assurer que les fichiers inconsultables de la GRC sont utilisés de façon appropriée au sein du Programme des renseignements criminels; établir et entretenir un réseau de personnes-ressources à l'intérieur et à l'extérieur de la GRC pour ce qui est de l'échange de renseignements criminels et des besoins opérationnels. 1, fiche 7, Français, - analyste%20national%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3BERC
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
analyste national de l’assurance de la qualité ERC; analyste nationale de l’assurance de la qualité ERC : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste national de l’assurance de la qualité de l’ERC» (ou «analyste nationale de l’assurance de la qualité de l’ERC») est préférable. 1, fiche 7, Français, - analyste%20national%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3BERC
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- analyste national de l’assurance de la qualité de l’Échange de renseignements en matière de criminalité
- analyste nationale de l’assurance de la qualité de l’Échange de renseignements en matière de criminalité
- assurance de la qualité ERC - analyste national
- assurance de la qualité ERC - analyste nationale
- assurance de la qualité Échange de renseignements en matière de criminalité - analyste national
- assurance de la qualité Échange de renseignements en matière de criminalité - analyste nationale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-08-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Organization
- Signals (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- national rear link
1, fiche 8, Anglais, national%20rear%20link
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NRL 1, fiche 8, Anglais, NRL
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A signal element that provides access to the national command, control and information system. 2, fiche 8, Anglais, - national%20rear%20link
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
national rear link; NRL: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 8, Anglais, - national%20rear%20link
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- liaison arrière nationale
1, fiche 8, Français, liaison%20arri%C3%A8re%20nationale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- LAN 1, fiche 8, Français, LAN
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Élément des transmissions permettant l'accès au système national d’information, de commandement et de contrôle. 2, fiche 8, Français, - liaison%20arri%C3%A8re%20nationale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
liaison arrière nationale; LAN : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 8, Français, - liaison%20arri%C3%A8re%20nationale
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
liaison arrière nationale; LAN : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 8, Français, - liaison%20arri%C3%A8re%20nationale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Aids Program Information System
1, fiche 9, Anglais, Aids%20Program%20Information%20System
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SIPA 2, fiche 9, Anglais, SIPA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SIPA ... is a computer system designed to improve access to information on national Coast Guard marine aids activities. ... SIPA merges all aids to navigation data collected across the country into a unified … database capable of providing detailed aids information in a standardized format. 3, fiche 9, Anglais, - Aids%20Program%20Information%20System
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Aids Programme Information System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système d’information du Programme des aides à la navigation
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20du%20Programme%20des%20aides%20%C3%A0%20la%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SIPA 1, fiche 9, Français, SIPA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Système d’information du Programme des aides à la navigation, ou SIPA, est un système informatique destiné à améliorer l'accès à l'information sur les activités d’aide à la navigation de la Garde côtière canadienne dans tout le pays. […] le SIPA regroupe tous les renseignements sur les activités d’aide à la navigation dans une base de données […] fournissant de l'information détaillée et uniforme sur les aides maritimes. 2, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20du%20Programme%20des%20aides%20%C3%A0%20la%20navigation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- technical vulnerability
1, fiche 10, Anglais, technical%20vulnerability
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] flaw in the design, implementation, operation, or management of an information technology system, device, or service that provides access to cyber threat actors. 2, fiche 10, Anglais, - technical%20vulnerability
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vulnérabilité technique
1, fiche 10, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20technique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] défaut dans la conception, la mise en œuvre, l'exploitation ou la gestion d’un système de technologie de l'information(TI), d’un dispositif ou d’un service qui peuvent fournir un accès aux auteurs de cybermenaces. 1, fiche 10, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20technique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Oceanography
- Environment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Integrated Ocean Observing System
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Integrated%20Ocean%20Observing%20System
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CIOOS 2, fiche 11, Anglais, CIOOS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Canadian Integrated Ocean Observing System (CIOOS) will bring together and leverage existing Canadian and international ocean observation data, including Earth Observation, into a federated data system which will generate value for users. CIOOS will improve coordination and collaboration among diverse data producers, improve access to information for decision making, and enable discovery and access to data to support a wide variety of applied and theoretical research efforts to better understand, monitor, and manage activities in Canada's oceans. 3, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Integrated%20Ocean%20Observing%20System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Océanographie
- Environnement
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système intégré d’observation des océans du Canada
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bobservation%20des%20oc%C3%A9ans%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SIOOC 2, fiche 11, Français, SIOOC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Système intégré d’observation des océans du Canada(SIOOC) regroupera et exploitera les données canadiennes et internationales d’observation des océans, y compris l'observation de la Terre, dans un système de données fédéré utile pour les utilisateurs. Le SIOOC améliorera la coordination et la collaboration entre les divers producteurs de données, accroîtra l'accès à l'information pour la prise de décisions et permettra de recenser et d’accéder aux données de base qui serviront à une vaste gamme de travaux de recherche appliquée et théorique, dans le but de mieux comprendre, surveiller et gérer les activités dans les océans du Canada. 3, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bobservation%20des%20oc%C3%A9ans%20du%20Canada
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales canadienses
- Oceanografía
- Medio ambiente
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Integrado de Observación de los Océanos de Canadá
1, fiche 11, Espagnol, Sistema%20Integrado%20de%20Observaci%C3%B3n%20de%20los%20Oc%C3%A9anos%20de%20Canad%C3%A1
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-02-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Memories
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- storage control
1, fiche 12, Anglais, storage%20control
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- memory control 2, fiche 12, Anglais, memory%20control
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The function of providing information privacy to files by controlling or limiting operations on designated files in such a way that infiltrators into the system are prevented from extracting, modifying or destroying information in these files, even if they should gain access to them ... 3, fiche 12, Anglais, - storage%20control
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A storage control enables data on various storage media to be shared among host computers having various different host computer input/output interfaces. 4, fiche 12, Anglais, - storage%20control
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
storage control block 5, fiche 12, Anglais, - storage%20control
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contrôle mémoire
1, fiche 12, Français, contr%C3%B4le%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fonction de protéger l'information contenue dans les fichiers en contrôlant ou en limitant les opérations faites sur certains fichiers déterminés, de façon telle que ceux qui souhaiteraient s’immiscer dans le système n’ aient pas la possibilité d’extraire, de modifier ou de détruire l'information contenue dans ces fichiers, même s’ils parvenaient à y avoir accès [...] 1, fiche 12, Français, - contr%C3%B4le%20m%C3%A9moire
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
bloc de contrôle de mémoire 2, fiche 12, Français, - contr%C3%B4le%20m%C3%A9moire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Seguridad de IT
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- control de memoria
1, fiche 12, Espagnol, control%20de%20memoria
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Control de memoria: El sistema operativo, a través del gestor de memoria, tiene que controlar las zonas de memoria libres y las asignadas, además de saber las zonas de memoria que corresponden a cada proceso. 1, fiche 12, Espagnol, - control%20de%20memoria
Fiche 13 - données d’organisme externe 2019-02-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- access control
1, fiche 13, Anglais, access%20control
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A system of checks and controls used to prevent access to a particular building/facility, zone, computer system, or storage media by an unauthorized person. 1, fiche 13, Anglais, - access%20control
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contrôle d’accès
1, fiche 13, Français, contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système de vérification ou de contrôle utilisé pour empêcher toute personne non autorisée d’avoir accès à un immeuble/une installation, à une zone ou à un système informatique/support d’information particulier. 1, fiche 13, Français, - contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Insurance
- Agricultural Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Production Insurance National Statistical System
1, fiche 14, Anglais, Production%20Insurance%20National%20Statistical%20System
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PINSS 1, fiche 14, Anglais, PINSS
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
AAFC [Agriculture and Agri-Food Canada] shares a National Production Insurance Statistical System (PINSS) with the provinces which contains data on provincial plans across Canada. The system makes national program information available and governments use it to provide timely information and payments. 1, fiche 14, Anglais, - Production%20Insurance%20National%20Statistical%20System
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Assurances
- Économie agricole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système statistique national de l’assurance-production
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20statistique%20national%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%2Dproduction
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SSNAP 1, fiche 14, Français, SSNAP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
AAC [Agriculture et Agroalimentaire Canada] partage un Système statistique national de l'assurance-production(SSNAP) avec les provinces qui comprend des données sur les plans provinciaux dans tout le Canada. Le système donne accès à l'information du programme nationale. Les gouvernements l'utilisent pour fournir des renseignements à jour et des paiements. 1, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20statistique%20national%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%2Dproduction
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- go dark
1, fiche 15, Anglais, go%20dark
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
That's the buzz phrase, "go dark." This means that, if you are an investigator, all of a sudden all of your access to information evaporates, because not only the material but the systems that carry the material are so heavily encrypted you are not able to even detect the trail that you might like to follow. That is a huge issue that is technological on one side, and legal and constitutional on the other side. 1, fiche 15, Anglais, - go%20dark
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- devenir invisible
1, fiche 15, Français, devenir%20invisible
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- devenir aveugle 1, fiche 15, Français, devenir%20aveugle
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
C'est ce que signifient les expressions à la mode «devenir invisible» ou «devenir aveugle», selon le point de vue. Si vous êtes un enquêteur, vous perdez alors tout d’un coup l'accès à l'information qui vous intéresse parce que, non seulement l'information mais le système dans lequel elle se trouve est si puissamment crypté qu'il vous devient impossible de suivre la trace de cette information. C'est un problème majeur alors que la technologie et les corps policiers ou les organismes de renseignement se trouvent des côtés opposés de la problématique. 1, fiche 15, Français, - devenir%20invisible
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Task Force on a Canadian Information System for the Environment
1, fiche 16, Anglais, Task%20Force%20on%20a%20Canadian%20Information%20System%20for%20the%20Environment
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Task Force on a CISE 2, fiche 16, Anglais, Task%20Force%20on%20a%20CISE
correct, Canada
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Created in 2000 by the federal Environment Minister David Anderson to provide HIM advice on the design and implementation of an environmental information system. Its aim would be to ensure easy and timely access by decision-makers, citizens, communities, researchers, and the private sector to the reliable information they need to make informed decisions relating to the environment. 2, fiche 16, Anglais, - Task%20Force%20on%20a%20Canadian%20Information%20System%20for%20the%20Environment
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- CISE Task Force
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion environnementale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le Système canadien d’information pour l’environnement
1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20Syst%C3%A8me%20canadien%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur le SCIE 2, fiche 16, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20SCIE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Créé en Octobre 2000 par le ministre fédéral de l'environnement, pour le conseiller sur la conception et la mise en œuvre d’un système d’information sur l'environnement. Son but devait être de faciliter l'accès en temps opportun par les décideurs, les citoyens, les collectivités, les chercheurs et le secteur privé aux renseignements fiables dont ils ont besoin pour prendre des décisions judicieuses concernant l'environnement. 2, fiche 16, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20Syst%C3%A8me%20canadien%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20l%26rsquo%3Benvironnement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Food and Consumer Safety Action Plan
1, fiche 17, Anglais, Food%20and%20Consumer%20Safety%20Action%20Plan
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This action plan is based on three fundamental principles: 1) industry has a responsibility for the safety of products it brings onto the market; 2) consumers and health professionals need access to accurate information to make informed decisions; and (3) Government must have the clear authority it requires to address health and safety risks. The Action Plan proposes to enhance Canada's health and safety protection system by: supporting collaboration; strengthening safety programs; and replacing outdated statutes with new regimes. Fundamental to the Action Plan is a focus on active prevention, targeted oversight and rapid response. 1, fiche 17, Anglais, - Food%20and%20Consumer%20Safety%20Action%20Plan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Plan d’action pour assurer la sécurité des produits alimentaires et de consommation
1, fiche 17, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits%20alimentaires%20et%20de%20consommation
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PASPAC 2, fiche 17, Français, PASPAC
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le présent Plan est axé sur trois principes fondamentaux : 1) l'industrie est responsable de l'innocuité des produits qu'elle met sur le marché; 2) les consommateurs et les professionnels de la santé doivent avoir accès à de l'information exacte pour prendre des décisions éclairées; et 3) le gouvernement doit clairement détenir les pouvoirs nécessaires pour atténuer les risques pour la santé et la sécurité. Dans son plan, le gouvernement propose d’améliorer le système de protection de la santé et de la sécurité du Canada, de favoriser la collaboration, de renforcer les programmes de sécurité et de remplacer les lois désuètes par de nouveaux régimes. Il est essentiel que le Plan d’action soit centré sur la prévention active, la surveillance ciblée et la rapidité d’intervention. 1, fiche 17, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits%20alimentaires%20et%20de%20consommation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-09-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- intrusion
1, fiche 18, Anglais, intrusion
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An [information technology] security incident involving unauthorized access to, or activity on, a computer system or network. 1, fiche 18, Anglais, - intrusion
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- intrusion
1, fiche 18, Français, intrusion
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Incident de sécurité des [technologies de l'information] impliquant l'accès non autorisé à un système informatique ou à un réseau, ou de l'activité sur celui-ci. 1, fiche 18, Français, - intrusion
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- intrusión
1, fiche 18, Espagnol, intrusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Una intrusión es un conjunto de acciones que intentan comprometer (poner en peligro) la integridad, la confidencialidad o la disponibilidad de un sistema informático. Las intrusiones tienen distintos orígenes: atacantes que acceden a los sistemas desde Internet, usuarios autorizados del sistema que intentan ganar privilegios adicionales para los cuales no están autorizados, usuarios autorizados que hacen un mal uso de los privilegios o recursos que se les han asignado […] 1, fiche 18, Espagnol, - intrusi%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-06-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vulnerability related with duties 1, fiche 19, Anglais, vulnerability%20related%20with%20duties
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- duty-related vulnerability 2, fiche 19, Anglais, duty%2Drelated%20vulnerability
proposition
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- vulnérabilité liée aux fonctions
1, fiche 19, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20li%C3%A9e%20aux%20fonctions
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Méthode] MELISA : La vulnérabilité liée aux fonctions des sujets licites VF mesure le danger que représente, pour l'entreprise, l'ouverture de son système d’information à un plus ou moins grand nombre d’intervenants, de caractéristiques différentes. Elle prend en compte les fonctions des personnels autorisés à s’approcher du système ou à y accéder, les moyens dont ils disposent, leurs compétences, et le niveau de sensibilité ou de vitalité des ressources auxquelles ils ont accès. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 19, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20li%C3%A9e%20aux%20fonctions
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- navigation system
1, fiche 20, Anglais, navigation%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Given the enormous resources now available on-line at GoC [Government of Canada] sites, a logical and consistent system of navigation is key to improving access. Effective navigation depends on consistent application of standards that are both visible and invisible to the end-user. Well-designed and strategically placed menu bars give users visual cues to site navigation. Search functions help simplify the task of locating specific information. 2, fiche 20, Anglais, - navigation%20system
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Of a website. 3, fiche 20, Anglais, - navigation%20system
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Contextual navigation system, embedded navigation system, global navigation system, local navigation system, primary navigation system, secondary navigation system, site-wide navigation system, supplemental navigation system, tertiary navigation system. 3, fiche 20, Anglais, - navigation%20system
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- system of navigation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de navigation
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Avec les ressources énormes maintenant disponibles en ligne aux sites du GC [gouvernement du Canada], un système de navigation cohérent et logique permettra d’en améliorer l'accès. Une navigation efficace repose sur l'application cohérente de normes à la fois visibles et invisibles pour l'utilisateur final. Des barres de menus bien conçues et disposées stratégiquement présentent aux utilisateurs des indices visuels pour naviguer sur le site. Les fonctions de recherche simplifient la recherche d’une information précise. 2, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
D’un site Web. 3, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Système de navigation à l’échelle du site, système de navigation contextuel, système de navigation enchâssé, système de navigation intégré, système de navigation primaire, système de navigation principal, système de navigation secondaire, système de navigation supplémentaire, système de navigation tertiaire. 3, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-01-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- reference data
1, fiche 21, Anglais, reference%20data
correct, voir observation, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Data that defines the set of permissible values to be used by other data fields [and that typically] does not change overly much in terms of definition [(units of measure, country codes, etc.)]. 2, fiche 21, Anglais, - reference%20data
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
reference data: not to be confused with master data. 3, fiche 21, Anglais, - reference%20data
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 21, La vedette principale, Français
- données de référence
1, fiche 21, Français, donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Données de référence et maîtres. Il s’agit des données les plus partagées au sein du système d’information, comme la description des produits, des organisations, des plans comptables, des droits d’accès, certains paramètres fonctionnels et techniques, etc. [...] Il s’agit aussi de l'ensemble des «petits référentiels» de type code et libellé qui forme des données de référence; à la différence des données maîtres dont la complexité est généralement plus forte. 2, fiche 21, Français, - donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
données de référence : ne pas confondre avec les données maîtres. 3, fiche 21, Français, - donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- donnée de référence
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- System Names
- Environmental Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canadian Information System for the Environment
1, fiche 22, Anglais, Canadian%20Information%20System%20for%20the%20Environment
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CISE 2, fiche 22, Anglais, CISE
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In October 2000, the federal Environment Minister David Anderson created the Task Force on a Canadian Information System for the Environment (CISE) to provide him advice on the design and implementation of an environmental information system. Its aim would be to ensure easy and timely access by decision-makers, citizens, communities, researchers, and the private sector to the reliable information they need to make informed decisions relating to the environment. 3, fiche 22, Anglais, - Canadian%20Information%20System%20for%20the%20Environment
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion environnementale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Système canadien d’information pour l’environnement
1, fiche 22, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SCIE 2, fiche 22, Français, SCIE
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En Octobre 2000, le ministre fédéral de l'environnement, David Anderson, créait le Groupe de travail sur le Système canadien de l'environnement(SCIE) afin qu'il lui donne des conseils sur la conception et la mise en œuvre d’un système d’information sur l'environnement. Son but devait être de faciliter l'accès en temps opportun par les décideurs, les citoyens, les collectivités, les chercheurs et le secteur privé aux renseignements fiables dont ils ont besoin pour prendre des décisions judicieuses concernant l'environnement. 3, fiche 22, Français, - Syst%C3%A8me%20canadien%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20l%26rsquo%3Benvironnement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- master data
1, fiche 23, Anglais, master%20data
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Common data about customers, suppliers, partners, products, materials, accounts and other critical "entities," that is commonly stored and replicated across IT [information technology] systems. 2, fiche 23, Anglais, - master%20data
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
master data: not to be confused with reference data. 3, fiche 23, Anglais, - master%20data
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 23, La vedette principale, Français
- données maîtres
1, fiche 23, Français, donn%C3%A9es%20ma%C3%AEtres
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Données de référence et maîtres. Il s’agit des données les plus partagées au sein du système d’information, comme la description des produits, des organisations, des plans comptables, des droits d’accès, certains paramètres fonctionnels et techniques, etc. [...] Il s’agit aussi de l'ensemble des «petits référentiels» de type code et libellé qui forme des données de référence; à la différence des données maîtres dont la complexité est généralement plus forte. 1, fiche 23, Français, - donn%C3%A9es%20ma%C3%AEtres
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
données maîtres : ne pas confondre avec les données de référence. 2, fiche 23, Français, - donn%C3%A9es%20ma%C3%AEtres
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- donnée maître
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- datos maestros
1, fiche 23, Espagnol, datos%20maestros
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- datos permanentes 1, fiche 23, Espagnol, datos%20permanentes
nom masculin, pluriel
- datos principales 2, fiche 23, Espagnol, datos%20principales
nom masculin, pluriel
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Grupo de datos raramente modificado, que suministra los datos fundamentales para la ejecución de procesamientos. 3, fiche 23, Espagnol, - datos%20maestros
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, el contenido de datos de un archivo (fichero) maestro. 3, fiche 23, Espagnol, - datos%20maestros
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- datos de la base
Fiche 24 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- export
1, fiche 24, Anglais, export
correct, nom, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
<electronic mail> transmittal step in which a message transfer agent conveys an information object to an access unit in order to convey it to an external communication system 1, fiche 24, Anglais, - export
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
export: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 24, Anglais, - export
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- export
1, fiche 24, Français, export
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
<courrier électronique> étape de transmission au cours de laquelle un agent de transfert de message transmet un objet d’information à une unité d’accès afin de le transmettre à un système de communication externe 1, fiche 24, Français, - export
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
export : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 24, Français, - export
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- import
1, fiche 25, Anglais, import
correct, nom, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
<electronic mail> transmittal step in which an access unit conveys an information object from an external communication system to a message transfer agent within the message transfer system 1, fiche 25, Anglais, - import
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
import: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 25, Anglais, - import
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- import
1, fiche 25, Français, import
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
<courrier électronique> étape de transmission au cours de laquelle une unité d’accès transmet un objet d’information en provenance d’un système de communication externe vers un agent de transfert de message à l'intérieur d’un système de transfert de message 1, fiche 25, Français, - import
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
import : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 25, Français, - import
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-05-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Corporate Security
- Occupational Health and Safety
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- proactive compliance
1, fiche 26, Anglais, proactive%20compliance
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Commission will continue its efforts to increase proactive compliance with WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] standards. The earlier MSDSs [Material Safety Data Sheets] and labels are compliant, the earlier workers have access to corrected health and safety information. 1, fiche 26, Anglais, - proactive%20compliance
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité générale de l'entreprise
- Santé et sécurité au travail
Fiche 26, La vedette principale, Français
- conformité proactive
1, fiche 26, Français, conformit%C3%A9%20proactive
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil poursuivra ses efforts pour augmenter la conformité proactive avec les normes du SIMDUT [Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail]. Le plus tôt les FS [fiches signalétiques] et les étiquettes sont conformes, le plus tôt les travailleurs ont accès aux renseignements sur la santé et la sécurité corrigés. 1, fiche 26, Français, - conformit%C3%A9%20proactive
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- System Names
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Coordination of Access to Information Request System
1, fiche 27, Anglais, Coordination%20of%20Access%20to%20Information%20Request%20System
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CAIRS 1, fiche 27, Anglais, CAIRS
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- CAIR System 2, fiche 27, Anglais, CAIR%20System
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Government does not currently make public the nature of records disclosed under the Access to Information Act. However, the Treasury Board requires, through policy, that all government institutions register their requests in an internal coordination system, known as the Coordination of Access to Information Request System (CAIRS). The summaries of requests logged in CAIRS are disclosed on a monthly basis. 3, fiche 27, Anglais, - Coordination%20of%20Access%20to%20Information%20Request%20System
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Système de coordination des demandes d’accès à l'information
1, fiche 27, Français, Syst%C3%A8me%20de%20coordination%20des%20demandes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SCDAI 2, fiche 27, Français, SCDAI
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
À l'heure actuelle, le gouvernement ne rend pas publiques les particularités des documents divulgués aux termes de la Loi sur l'accès à l'information. Toutefois, une politique du Conseil du Trésor exige que toutes les institutions fédérales enregistrent leurs demandes dans un système interne appelé le Système de coordination des demandes d’accès à l'information(SCDAI). Les résumés des demandes versées dans le SCDAI sont diffusés tous les mois. 3, fiche 27, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20coordination%20des%20demandes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Software
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- access to information and privacy system
1, fiche 28, Anglais, access%20to%20information%20and%20privacy%20system
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- ATIP system 2, fiche 28, Anglais, ATIP%20system
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
We noted that the information contained in the ATIP systems is of high public interest, as it is related to current requests for information. 3, fiche 28, Anglais, - access%20to%20information%20and%20privacy%20system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Logiciels
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système d’accès à l'information et de protection des renseignements personnels
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- système d’AIPRP 2, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3BAIPRP
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
BAC [Bibliothèque et Archives Canada] traite aussi chaque année plus de 20 000 demandes qui nécessitent l’examen des documents avant d’en autoriser l’accès (à l’aide du système d’AIPRP). 3, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-03-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Emergency Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- disaster response professional
1, fiche 29, Anglais, disaster%20response%20professional
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- disaster professional 2, fiche 29, Anglais, disaster%20professional
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... some disaster response fields, namely social work and mental health, have higher educational requirements and more advanced tools and resources ... as compared to traditional EMS [emergency medical service] personnel, Red Cross staff and volunteers, and emergency managers. Therefore, recommendations ... will be critical in designing a curriculum that can meet the needs and learning styles of this diverse group of different disaster response professionals. 3, fiche 29, Anglais, - disaster%20response%20professional
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This broad term refers to any professionals who respond during or in the aftermath of a disaster: first responders (e.g. firefighters, police, emergency medical service and military), medical responders (medical doctors, nurses, paramedics, mental health and social workers), volunteers (who use their professional skills), public safety workers as well as those professionals who deal with environmental, structural and cleaning issues after a disaster. 4, fiche 29, Anglais, - disaster%20response%20professional
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des urgences
Fiche 29, La vedette principale, Français
- professionnel des interventions en cas de catastrophe
1, fiche 29, Français, professionnel%20des%20interventions%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- professionnelle des interventions en cas de catastrophe 2, fiche 29, Français, professionnelle%20des%20interventions%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Le] site Internet [nommé Système d’information pour la gestion des catastrophes(DMIS) ] permet un suivi des catastrophes. Les professionnels des interventions en cas de catastrophe dans les sociétés nationales et sur le terrain [...] ont accès à la cartographie et aux rapports de terrain, peuvent échanger des informations sur les opérations d’intervention en cas de catastrophe et consulter des feuilles de données, fiches d’information et autres ressources, procédures et lignes directrices. 1, fiche 29, Français, - professionnel%20des%20interventions%20en%20cas%20de%20catastrophe
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- access to information system
1, fiche 30, Anglais, access%20to%20information%20system
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- access system 2, fiche 30, Anglais, access%20system
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
We will be seeking the views of stakeholders and the general public on modernizing the access to information system. 3, fiche 30, Anglais, - access%20to%20information%20system
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système d'accès à l'information
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le défi était de fournir au gouvernement des recommandations bien étayées sur les moyens de moderniser le système d’accès à l'information [...] 2, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-07-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- import
1, fiche 31, Anglais, import
correct, nom, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[In electronic mail,] a transmittal step in which an access unit conveys an information object from an external communication system to a message transfer agent within the message transfer system. 1, fiche 31, Anglais, - import
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
import: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 31, Anglais, - import
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- import
1, fiche 31, Français, import
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[En courrier électronique, ] étape de transmission au cours de laquelle une unité d’accès transmet un objet d’information en provenance d’un système de communication externe vers un agent de transfert de message à l'intérieur d’un système de transfert de message. 1, fiche 31, Français, - import
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
import : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 2, fiche 31, Français, - import
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-07-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- export
1, fiche 32, Anglais, export
correct, nom, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[In electronic mail,] a transmittal step in which a message transfer agent conveys an information object to an access unit in order to convey it to an external communication system. 1, fiche 32, Anglais, - export
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
export: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 32, Anglais, - export
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- export
1, fiche 32, Français, export
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[En courrier électronique, ] étape de transmission au cours de laquelle un agent de transfert de messages transmet un objet d’information à une unité d’accès afin de le transmettre à un système de communication externe. 1, fiche 32, Français, - export
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
export : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 2, fiche 32, Français, - export
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- System Names
- Communications Law
- Rights and Freedoms
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Access to Information and Privacy Tracking System 1, fiche 33, Anglais, Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20Tracking%20System
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Access to Information and Privacy Tracking System ATS
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Droit des communications
- Droits et libertés
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Système de suivi des demandes d’accès à l'information
1, fiche 33, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20demandes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- eContact - Service Improvement Initiative
1, fiche 34, Anglais, eContact%20%2D%20Service%20Improvement%20Initiative
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. A project sponsored jointly by the Public Sector Service Delivery Council and the Public Sector Chief Information Officers' Council. eContact is a multi-jurisdictional solution that will improve access to government services by connecting citizens and service agents to accurate information through a user-friendly interface. It is designed to connect citizens with the information or service they require by quickly identifying their needs and directing them to the appropriate contact. The fundamental benefits of eContact are improved service and higher citizen satisfaction. The eContact approach is different because it is a solution that integrates information across jurisdictions and uses natural language querying to address the terminology gap between governments and citizens. The system does this by using natural language processing which allows citizens to express their questions in familiar language rather than government terminology specific to a program or service. 1, fiche 34, Anglais, - eContact%20%2D%20Service%20Improvement%20Initiative
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- eContact - Initiative d’amélioration des services
1, fiche 34, Français, eContact%20%2D%20Initiative%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20services
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Un projet parrainé conjointement du Conseil de la prestation des services du secteur public et le Conseil des dirigeants principaux de l'information du secteur public. eContact est une solution intergouvernementale qui améliorera l'accès aux services gouvernementaux en reliant les citoyens et les agents de services à des renseignements exacts à l'aide d’une interface conviviale. eContact est conçu pour que les citoyens obtiennent de l'information ou rejoignent le service requis en cernant rapidement leurs besoins et en les dirigeant vers le contact approprié. Un service amélioré et une plus grande satisfaction des clients constituent les avantages fondamentaux de eContact. Il s’agit d’une approche différente, parce que c'est une solution qui regroupe les renseignements de tous les paliers de gouvernement et qui utilise l'interrogation en langage naturel pour combler l'écart terminologique entre les gouvernements et les citoyens. Le système effectue le traitement en langage naturel, ce qui permet aux citoyens de formuler leurs questions dans un langage familier plutôt qu'en utilisant la terminologie gouvernementale particulière à un programme ou à un service. 1, fiche 34, Français, - eContact%20%2D%20Initiative%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20services
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Cont@ctez-nous
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- command-arithmetic unit 1, fiche 35, Anglais, command%2Darithmetic%20unit
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Although the command-arithmetic unit and its associated equipment are housed in Toronto, information can be retrieved by field offices anywhere on the system in as little as two seconds. 1, fiche 35, Anglais, - command%2Darithmetic%20unit
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- unité arithmétique et de commande
1, fiche 35, Français, unit%C3%A9%20arithm%C3%A9tique%20et%20de%20commande
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Bien que l'unité arithmétique et de commande soit située à Toronto, tous les bureaux reliés au système peuvent avoir accès à l'information en deux secondes seulement. 1, fiche 35, Français, - unit%C3%A9%20arithm%C3%A9tique%20et%20de%20commande
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- designated unit
1, fiche 36, Anglais, designated%20unit
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A unit that serves as a communications link into the NAV CANADA system for the dissemination of information and that monitors or supports the day-to-day operation of a community aerodrome radio station (CARS). 1, fiche 36, Anglais, - designated%20unit
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The designated unit may have one or more CARS reporting to it. 1, fiche 36, Anglais, - designated%20unit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 36, La vedette principale, Français
- unité désignée
1, fiche 36, Français, unit%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Unité qui sert de lien de communication pour l'accès au système de dissémination de l'information de NAV CANADA et qui surveille ou assiste l'exploitation quotidienne des stations radio d’aérodrome communautaire(CARS). 1, fiche 36, Français, - unit%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Il peut y avoir une ou plusieurs CARS se rapportant à une même unité désignée. 1, fiche 36, Français, - unit%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Crop Protection
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial/Territorial Committee on Pest Management and Pesticides
1, fiche 37, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Committee%20on%20Pest%20Management%20and%20Pesticides
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- FPT-CPMP 1, fiche 37, Anglais, FPT%2DCPMP
correct, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Federal/Provincial/Territorial Committee on Pest Management and Pesticides (FPT-CPMP) will work to harmonize pesticides and pest management regulatory and education activities across Canada. The Committee will focus its effort on risk reduction programs that protect Canadian's health and the environment, agricultural, forestry and economic interests and enhance access to lower risk products. The primary roles of the Committee are to: Strengthen federal/provincial/territorial relationships in the area of pest management and pesticides. Promote information exchange in the area of pest management and pesticides. Provide advice and direction to federal, provincial and territorial governments on programs, policies and issues for pesticides with the aim of enhancing sustainable pest management practices, and seek harmonization where applicable in programs and policies. 1, fiche 37, Anglais, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Committee%20on%20Pest%20Management%20and%20Pesticides
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Protection des végétaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Comité fédéral, provincial et territorial sur la lutte antiparasitaire et les pesticides
1, fiche 37, Français, Comit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2C%20provincial%20et%20territorial%20sur%20la%20lutte%20antiparasitaire%20et%20les%20pesticides
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
- FPT-CLAP 1, fiche 37, Français, FPT%2DCLAP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Comité fédéral, provincial et territorial sur la lutte antiparasitaire et les pesticides(FPT-CLAP) travaillera à établir un système harmonisé de réglementation et d’éducation des pesticides à la grandeur du Canada. Le Comité ciblera ses efforts vers les programmes de réduction des risques dans le but de protéger la santé et l'environnement, l'agriculture, la forêt et les intérêts économiques des Canadiens tout en améliorant l'accès aux produits à risques réduits. Les rôles principaux du Comité sont de : Renforcer les relations fédérales, provinciales et territoriales dans le domaine de la lutte antiparasitaire et des pesticides. Promouvoir l'échange d’information dans le domaine de la lutte antiparasitaire et des pesticides. Proposer des conseils et des orientations aux pouvoirs publics fédéraux, provinciaux et territoriaux concernant les programmes, les politiques et les dossiers touchant les pesticides de manière à favoriser des méthodes de lutte antiparasitaire cohérentes avec les principes de développement durable et à harmoniser les programmes et les politiques, le cas échéant. 1, fiche 37, Français, - Comit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2C%20provincial%20et%20territorial%20sur%20la%20lutte%20antiparasitaire%20et%20les%20pesticides
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- interactive voice response system
1, fiche 38, Anglais, interactive%20voice%20response%20system
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- IVRS 1, fiche 38, Anglais, IVRS
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- voice interactive response system 2, fiche 38, Anglais, voice%20interactive%20response%20system
correct
- IVR system 3, fiche 38, Anglais, IVR%20system
- interactive vocal response system 4, fiche 38, Anglais, interactive%20vocal%20response%20system
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A voice system that allows the caller to access external databases by employing the telephone dial pad. 5, fiche 38, Anglais, - interactive%20voice%20response%20system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système de réponse vocale interactif
1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- système RVI 2, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20RVI
correct, nom masculin
- système de réponse vocale 3, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale
correct, nom masculin
- SRV 3, fiche 38, Français, SRV
correct, nom masculin
- SRV 3, fiche 38, Français, SRV
- système interactif de réponse vocale 3, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20interactif%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale
correct, nom masculin
- système IRV 4, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20IRV
nom masculin
- SIRV 5, fiche 38, Français, SIRV
correct, nom masculin
- SIRV 5, fiche 38, Français, SIRV
- système de réponse vocale interactive 6, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale%20interactive
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Serveur vocal agissant comme frontal d’un ordinateur central à distance d’une base de données par téléphone. 4, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale%20interactif
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes à réponse vocale interactive(RVI) peuvent compléter efficacement le centre d’appels. En passant par des menus vocaux grâce à son téléphone à clavier, le client pourra lui-même s’orienter. Chaque fois qu'il recherchera de l'information générale ou facilement codifiable(un solde de compte, par exemple), il y aura accès directement sous forme d’enregistrement vocal ou d’information parlée grâce à un système de synthèse de la parole. 7, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale%20interactif
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L’emploi de l’adjectif «interactive» pour qualifier la réponse vocale est à éviter. En effet, la notion de «réponse interactive» est syntaxiquement contradictoire, bien qu’elle soit techniquement justifiée. Lorsque le contexte exige que l’on rende l’idée d’interaction, il est possible de parler soit de fonction interactive de réponse vocale soit de système interactif de réponse vocale. 3, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale%20interactif
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- sistema interactivo de respuesta de voz
1, fiche 38, Espagnol, sistema%20interactivo%20de%20respuesta%20de%20voz
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
- SIRV 1, fiche 38, Espagnol, SIRV
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- access to information system
1, fiche 39, Anglais, access%20to%20information%20system
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- système d'accès à l'information
1, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-04-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Chiropractic
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Chiropractic Association
1, fiche 40, Anglais, The%20Canadian%20Chiropractic%20Association
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CCA 1, fiche 40, Anglais, CCA
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Dominion Council of Canadian Chiropractors 2, fiche 40, Anglais, Dominion%20Council%20of%20Canadian%20Chiropractors
ancienne désignation, correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The CCA is a federated association representing the chiropractic profession in Canada through the co-operation and co-ordination of information and programming among its provincial divisions. The Mission of the CCA is to help Canadians live healthier lives by informing the public about the benefits of chiropractic care, by facilitating chiropractic research, and by advocating for health care system reform to ensure equitable and accessible health care for all Canadians. 1, fiche 40, Anglais, - The%20Canadian%20Chiropractic%20Association
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Chiropratique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- L’Association chiropratique canadienne
1, fiche 40, Français, L%26rsquo%3BAssociation%20chiropratique%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- ACC 1, fiche 40, Français, ACC
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'ACC est une association fédérée qui représente la profession chiropratique au Canada. À ce titre, elle veille à la coordination de l'information et de la programmation entre ses divisions provinciales. L'ACC a pour mission d’aider à améliorer la santé de l'ensemble de la population canadienne en informant le public des avantages de la chiropratique, en facilitant la recherche dans ce domaine et en réclamant une réforme du système de santé afin d’assurer à tous un accès libre et équitable à tous les soins de santé. 1, fiche 40, Français, - L%26rsquo%3BAssociation%20chiropratique%20canadienne
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Government Information Locator Service
1, fiche 41, Anglais, Government%20Information%20Locator%20Service
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- GILS 1, fiche 41, Anglais, GILS
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Government Information Locator Service (GILS) system was originally developed in the United States, and in 1994 was approved by the Department of Commerce as a Federal Information Processing Standard (FIPS 192), making it mandatory for all U.S. government departments. GILS is a way to overcome that difficulty, to improve public access to government information. It accomplishes this by storing metadata provided by many different government departments in a distributed network of servers, allowing searchers to access information from sources across the government. 2, fiche 41, Anglais, - Government%20Information%20Locator%20Service
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Service de localisation de l’information du gouvernement
1, fiche 41, Français, Service%20de%20localisation%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- GILS 1, fiche 41, Français, GILS
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, le système du Service de localisation de l'information du gouvernement(GILS) a été mis au point aux États-Unis; en 1994, le Department of Commerce l'adoptait comme norme fédérale de traitement de l'information(FIPS 192), en le rendant obligatoire pour tous les ministères du gouvernement de ce pays. Le GILS constitue un moyen permettant de triompher de cette difficulté et d’améliorer l'accessibilité de l'information du gouvernement pour le grand public. Pour ce faire, on archive les métadonnées fournies par les différents ministères dans un réseau de serveurs décentralisé, ce qui permet aux chercheurs d’avoir accès à l'information provenant de différentes sources dans l'ensemble du gouvernement. 2, fiche 41, Français, - Service%20de%20localisation%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20du%20gouvernement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2008-12-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- System Names
- Soil Science
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Canadian Soil Information System
1, fiche 42, Anglais, Canadian%20Soil%20Information%20System
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CanSIS 1, fiche 42, Anglais, CanSIS
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Since 1972, the Canadian Soil Information System (CanSIS) has supported the research activities of Agriculture and Agri-Food Canada by building the National Soil DataBase, and acting as a source of GIS [Geographic Information System] products and expertise ... CanSIS provides access to state of the art GIS facilities, as well as database management and custom mapping services for the Canadian Land Resource Network. CanSIS is part of Eastern Cereal and Oilseed Research Centre (ECORC), and is located on the Central Experimental Farm in Ottawa. Tours of the facility are available on request, and arrangements can be made to accommodate visiting researchers. 2, fiche 42, Anglais, - Canadian%20Soil%20Information%20System
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Canadian Soil Information System; CanSIS: name and abbreviation used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 42, Anglais, - Canadian%20Soil%20Information%20System
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Science du sol
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Système d’information sur les sols du Canada
1, fiche 42, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20sols%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- SISCan 1, fiche 42, Français, SISCan
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1972, le Système d’information sur les sols du Canada(SISCan) a appuyé les activités de recherche d’Agriculture et Agroalimentaire Canada en mettant sur pied la Base nationale de données sur les sols, et fourni une source de produits et d’expertise du SIG [Système d’Information Géographique. ] SISCan donne accès aux installations de pointe du Système d’information géographique(SIG) et offre également des services de gestion des données et de cartographie pour le Réseau canadien des terres. SISCan fait partie du CRECO [Centre de recherches de l'Est sur les céréales et les oléagineux], et a son siège à la Ferme expérimentale centrale à Ottawa. On peut visiter ses installations sur demande, et des dispositions peuvent être prises pour recevoir des chercheurs invités. 2, fiche 42, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20sols%20du%20Canada
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Système d’information sur les sols du Canada; SISCan : nom et abréviation en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 42, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20sols%20du%20Canada
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- System Names
- Corporate Management (General)
- Taxation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Business Integration Systems Support Infrastructure
1, fiche 43, Anglais, Business%20Integration%20Systems%20Support%20Infrastructure
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- BISSI 1, fiche 43, Anglais, BISSI
correct, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency. 1, fiche 43, Anglais, - Business%20Integration%20Systems%20Support%20Infrastructure
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Business Integration Systems Support Infrastructure (BISSI), which will provide a secure, single window access to a comprehensive suite of systems to support risk assessment, program delivery, and integrated information management ... 1, fiche 43, Anglais, - Business%20Integration%20Systems%20Support%20Infrastructure
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Fiscalité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Système intégré de soutien d’infrastructure d’entreprise
1, fiche 43, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20soutien%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
- SISIE 1, fiche 43, Français, SISIE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada. 1, fiche 43, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20soutien%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20d%26rsquo%3Bentreprise
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le Système intégré de soutien d’infrastructure d’entreprise(SISIE), qui fournira un accès protégé à guichet unique à toute une série de systèmes visant à soutenir l'évaluation du risque, l'exécution des programmes et la gestion intégrée de l'information [...]. 1, fiche 43, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20soutien%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20d%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Library Science (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Southern Ontario Library Service
1, fiche 44, Anglais, Southern%20Ontario%20Library%20Service
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- SOLS 1, fiche 44, Anglais, SOLS
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Southern Ontario Library Service (SOLS) was established in 1989 and is mandated to deliver programs and services on behalf of the Ontario Minister of Culture by: Increasing cooperation and coordination among public library boards and other information providers in order to promote the provision of library service to the public; and Assisting public library boards by providing them with services and programs that reflect their needs, including consultation, training and development. Mission: SOLS exists so that there is a strong system of effective and efficient public libraries enabling equitable access to library services for Ontarians. 1, fiche 44, Anglais, - Southern%20Ontario%20Library%20Service
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Service des bibliothèques de l’Ontario Sud
1, fiche 44, Français, Service%20des%20biblioth%C3%A8ques%20de%20l%26rsquo%3BOntario%20Sud
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- SBOS 2, fiche 44, Français, SBOS
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le Service des bibliothèques de l'Ontario Sud(SBOS) a été créé en 1989 et a reçu comme mandat d’offrir des programmes et des services au nom du ministère de la Culture de l'Ontario en : favorisant la collaboration et la coordination entre les conseils des bibliothèques publiques et d’autres sources d’information de façon à promouvoir la prestation des services de bibliothèques au public et en aidant les conseils de bibliothèques publiques en leur offrant des services et des programmes qui répondent à leurs besoins, notamment par des conseils, de la formation et du perfectionnement. Mission et priorités : Le SBOS existe pour qu'il y ait en place un excellent système de bibliothèques publiques efficaces et efficientes, permettant d’assurer à tous les Ontariens et à toutes les Ontariennes un accès équitable aux services de bibliothèque. 3, fiche 44, Français, - Service%20des%20biblioth%C3%A8ques%20de%20l%26rsquo%3BOntario%20Sud
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Corporate Management Branch
1, fiche 45, Anglais, Corporate%20Management%20Branch
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, fiche 45, Anglais, - Corporate%20Management%20Branch
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The Corporate Management Branch supports departmental programs through administrative, informatics and financial planning services, by managing the Department's physical assets and the Canadian Agriculture Library, and by developing the Food and Agriculture Emergency Response System (FAERS). It also helps improve management practices and applies control and accountability measures. The branch administers the Access to Information and Privacy Acts and monitors compliance with departmental and central agency requirements. 1, fiche 45, Anglais, - Corporate%20Management%20Branch
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Direction générale de la gestion intégrée
1, fiche 45, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- DGGI 2, fiche 45, Français, DGGI
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 2, fiche 45, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
La Direction générale de la gestion intégrée appuie les programmes du Ministère par ses services administratifs, informatiques et de planification financière en administrant les biens matériaux et la Bibliothèque canadienne de l'agriculture et en développant un Système de mesures d’urgence pour Agriculture et Agroalimentaire. La Direction générale veille aussi à améliorer les pratiques de gestion et applique les mesures de contrôle et de responsabilisation. Elle administre les Lois sur l'accès à l'information et la protection des renseignements personnels et surveille de conformité aux exigences du ministère et des agences centrales. 2, fiche 45, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Astronautics
- Meteorology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- spatial database
1, fiche 46, Anglais, spatial%20database
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- spatially referenced database 2, fiche 46, Anglais, spatially%20referenced%20database
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Spatial Data. One of the three kinds of Data (spatial, textural and image). Spatial data is categorized according to the following feature types: ero dimensional features; primitive points; topological node. One dimensional features: primitive lines, strings (multiple nonbranching lines), arcs (mathematically defined curve; topological links, chains, and rings. Two dimensional features: polygons defining enclosed areas, pixels, and grid cells. 1, fiche 46, Anglais, - spatial%20database
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Astronautique
- Météorologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- base de données spatiales
1, fiche 46, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- base de données à références spatiales 2, fiche 46, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20spatiales
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Système d’information à référence spatiale. Familiariser l'étudiant avec les concepts de base des systèmes d’information géographique. Développer ses habiletés relatives aux méthodes qui s’y rattachent en vue de la gestion des ressources renouvelables et de l'aménagement du territoire. Définition des systèmes d’information à référence spatiale. Leur rôle et leur utilité dans les études se rapportant aux traits biophysiques de l'espace. Le cours comprend quatre blocs successifs : Structure des données dans un cadre spatio-temporel. Méthodes de cueillette d’information à partir du terrain, de cartes déjà existantes et de la télédétection. Géocodage. Modes vecteur et raster. Confection de base de données spatiales organisées de manière à en faciliter le stockage et l'accès. Manipulation et analyse : agrégation, estimation de paramètres et de contraintes, modèles de simulation. Interpolation, blocs-diagrammes, superposition de cartes, synthèse spatiale et prise de décision. Représentations cartographiques assistées par ordinateur. Éléments de design graphique. 3, fiche 46, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Gopher
1, fiche 47, Anglais, Gopher
correct, marque de commerce
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- gopher 2, fiche 47, Anglais, gopher
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A client/server application that allows for browsing. 3, fiche 47, Anglais, - Gopher
Record number: 47, Textual support number: 2 DEF
A search tool that presents information in a hierarchical menu system somewhat like a table of contents. 4, fiche 47, Anglais, - Gopher
Record number: 47, Textual support number: 3 DEF
A useful Internet searching tool, often used in conjunction with Veronica - another searching program (Glossary - CAM User's Manual 1995). 5, fiche 47, Anglais, - Gopher
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Gopher
1, fiche 47, Français, Gopher
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- logiciel Gopher 2, fiche 47, Français, logiciel%20Gopher
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Système d’information distribué fonctionnant en mode client-serveur où l'accès à l'information est structuré selon un réseau de menus multiniveaux. 3, fiche 47, Français, - Gopher
Record number: 47, Textual support number: 2 DEF
Logiciel de recherche de mots-clés dans Internet. 4, fiche 47, Français, - Gopher
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Gopher est un logiciel de recherche mis au point à la University of Minnesota. Les serveurs [...] proposent un menu à chaque niveau de recherche d’informations ou de fichiers. 5, fiche 47, Français, - Gopher
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Gopher
1, fiche 47, Espagnol, Gopher
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo de Internet basado en un sistema de menús que permite localizar información sin saber exactamente en el sitio o recurso en que se encuentra. 2, fiche 47, Espagnol, - Gopher
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Gopher: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 47, Espagnol, - Gopher
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Industrial Standardization
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- ISO Information Network
1, fiche 48, Anglais, ISO%20Information%20Network
correct, international
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- ISONET 1, fiche 48, Anglais, ISONET
correct, international
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- World-Wide Information Network on Standards 2, fiche 48, Anglais, World%2DWide%20Information%20Network%20on%20Standards
ancienne désignation, correct, international
- ISONET 3, fiche 48, Anglais, ISONET
ancienne désignation, correct, international
- ISONET 3, fiche 48, Anglais, ISONET
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
To help users find information on ISO standards and on the several hundred thousand standards and technical regulations in use throughout the world, ISO created ISONET, the ISO Information Network, in 1976. ISONET is an agreement between standardizing bodies to combine their efforts to make information on standards, technical regulations and related matters readily available. 1, fiche 48, Anglais, - ISO%20Information%20Network
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Normalisation industrielle
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Réseau d’information ISO
1, fiche 48, Français, R%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Binformation%20ISO
correct, nom masculin, international
Fiche 48, Les abréviations, Français
- ISONET 1, fiche 48, Français, ISONET
correct, nom masculin, international
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Réseau international d’information sur les normes 2, fiche 48, Français, R%C3%A9seau%20international%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20normes
ancienne désignation, correct, international
- ISONET 3, fiche 48, Français, ISONET
ancienne désignation, correct, international
- ISONET 3, fiche 48, Français, ISONET
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La recherche d’informations concernant ces normes, règlements techniques ou autres activités d’essais et de certification peut être une tâche ardue. L'ISONET, Réseau d’information ISO, contribue à résoudre le problème. Il s’agit d’un réseau mondial de centres nationaux d’information sur les normes, qui, en coopération, ont développé un système qui procure un accès rapide aux informations sur les normes, les règlements techniques et les activités d’essais et de certification en vigueur en différents points du monde. 1, fiche 48, Français, - R%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Binformation%20ISO
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Normalización industrial
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Red de Información de la ISO
1, fiche 48, Espagnol, Red%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20la%20ISO
nom féminin, international
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
- ISONET 1, fiche 48, Espagnol, ISONET
nom féminin, international
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- Red de Información de la ISO sobre normas 2, fiche 48, Espagnol, Red%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20la%20ISO%20sobre%20normas
ancienne désignation, nom féminin, international
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- System Names
- Military Administration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Central Computation Pay System
1, fiche 49, Anglais, Central%20Computation%20Pay%20System
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- CCPS 2, fiche 49, Anglais, CCPS
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the CCPS is to provide central automated data processing of pay entitlements, allowances and deductions for regular force members and Class C reserve force members and to provide pay offices with on-line access to the member's pay accounts. The CCPS also includes central direct payment to banks, pay allotments and the production of pay statements for the members. All UPDTs submitted are initially received by the CCPS which separates them and forwards them for processing in the CCPS and/or MPIS (Military Personnel Information System). The UPDTs (Unit Personnel Data Transactions) are then edited and validated in the CCPS and applied to the member's pay account. 1, fiche 49, Anglais, - Central%20Computation%20Pay%20System
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration militaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Système central de calcul de la solde
1, fiche 49, Français, Syst%C3%A8me%20central%20de%20calcul%20de%20la%20solde
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- SCCS 2, fiche 49, Français, SCCS
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le but du SCCS est de fournir un système central de traitement automatisé des bénéfices, des allocations et des déductions reliés à la solde, pour les militaires de la Force régulière et de la réserve Classe C, et aussi de fournir au bureau de la Solde un accès direct au compte de la solde des militaires. Le SCCS offre aussi des services de paiement direct aux banques, de déductions de solde et de production de relevé de solde pour les militaires. Tous les MDPU soumis sont initialement reçus par le SCCS et/ou le SIPM(Système d’information sur le personnel militaire). Les MDPU(mouvements de données du personnel à l'unité) sont alors édités et validés dans le SCCS et sont par la suite exécutés. 1, fiche 49, Français, - Syst%C3%A8me%20central%20de%20calcul%20de%20la%20solde
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- System Names
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Advanced Passenger Information System/Passenger Name Record
1, fiche 50, Anglais, Advanced%20Passenger%20Information%20System%2FPassenger%20Name%20Record
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- API/PNR 1, fiche 50, Anglais, API%2FPNR
correct, Canada
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Advanced Passenger Information System/Passenger Name Record (API/PNR) allows Customs officers access to air carriers' passenger reservation systems to obtain information on travellers for a risk assessment review before they arrive at Customs. 1, fiche 50, Anglais, - Advanced%20Passenger%20Information%20System%2FPassenger%20Name%20Record
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Système d’information préalable sur les voyageurs/dossiers du passager
1, fiche 50, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20pr%C3%A9alable%20sur%20les%20voyageurs%2Fdossiers%20du%20passager
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
- SIPV/DP 1, fiche 50, Français, SIPV%2FDP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le Système d’information préalable sur les voyageurs/dossiers du passager(SIPV/DP) permet aux agents des douanes d’avoir accès aux systèmes de réservation des transporteurs aériens pour obtenir des renseignements sur les voyageurs afin de procéder à une vérification des risques avant que les voyageurs n’ atteignent les Douanes. 1, fiche 50, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20pr%C3%A9alable%20sur%20les%20voyageurs%2Fdossiers%20du%20passager
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Información Previa sobre Pasajeros/Registro del Nombre de Pasajeros
1, fiche 50, Espagnol, Sistema%20de%20Informaci%C3%B3n%20Previa%20sobre%20Pasajeros%2FRegistro%20del%20Nombre%20de%20Pasajeros
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- SIPP/RNP 1, fiche 50, Espagnol, SIPP%2FRNP
nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- International Relations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- HealthNet: An Electronic Lifeline
1, fiche 51, Anglais, HealthNet%3A%20An%20Electronic%20Lifeline
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A Project by the International Development Research Center (IDRC). "Quick access to medical information is essential for quality patient care, medical research, and monitoring health trends. But in many parts of the developing world, obtaining information has been difficult, if not impossible, due to poor communications infrastructure, economic conditions, or disasters. This information gap has been reduced thanks to a reliable, inexpensive health information system called HealthNet. Today HealthNet provides health-care professionals even in remote areas of the South with medical information that was previously unattainable. The network is active in more than 30 developing nations (including 22 African countries), with more countries scheduled to join in the near future. Partly funded by IDRC, HealthNet uses radio- and telephone-based computer networks and a low-earth-orbit satellite to transfer medical information from one part of the world to developing countries and vice versa. 1, fiche 51, Anglais, - HealthNet%3A%20An%20Electronic%20Lifeline
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Health Net
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 51, La vedette principale, Français
- HealthNet : une bouée de sauvetage électronique
1, fiche 51, Français, HealthNet%20%3A%20une%20bou%C3%A9e%20de%20sauvetage%20%C3%A9lectronique
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Projet du Centre de recherches pour le développement international(CRDI). «L'accès rapide à l'information médicale est essentiel pour dispenser des soins de qualité, effectuer des recherches médicales et surveiller les tendances en matière de santé. Toutefois, dans nombre de pays en développement, pareil accès est depuis longtemps difficile, voire impossible, en raison d’une infrastructure de communications déficiente, d’une mauvaise conjoncture ou de catastrophes naturelles. On peut désormais combler cette lacune grâce à un système fiable et peu coûteux d’information sur la santé, appelé HealthNet. Aujourd’hui, HealthNet fournit aux professionnels de la santé, même dans les régions éloignées du Sud, de l'information sanitaire auparavant inaccessible. Le réseau a été mis en service dans plus de 30 pays en développement(dont 22 pays d’Afrique) et d’autres devraient y adhérer bientôt. Financé en partie par le CRDI, HealthNet utilise les réseaux informatiques fonctionnant par téléphonie et radio-communication ainsi qu'un satellite en basse orbite pour transférer des données médicales d’une région du monde à des pays en développement, et vice versa. » 1, fiche 51, Français, - HealthNet%20%3A%20une%20bou%C3%A9e%20de%20sauvetage%20%C3%A9lectronique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-04-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- individual telematics
1, fiche 52, Anglais, individual%20telematics
proposition
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- télématique individuelle
1, fiche 52, Français, t%C3%A9l%C3%A9matique%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Système permettant à l’usager de converser avec l’ordinateur au moyen d’un téléviseur modifié. 1, fiche 52, Français, - t%C3%A9l%C3%A9matique%20individuelle
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Ce système qu'on pourrait désigner [par le terme de] télématique individuelle permet aux abonnés vidéotex d’employer un téléviseur modifié pour avoir accès à l'information stockée dans les banques de données d’un ordinateur central, ou pour transmettre de l'information à l'ordinateur ou à un autre terminal(téléviseur)(Le Soleil, 28 mars 1981, p. A-14). 1, fiche 52, Français, - t%C3%A9l%C3%A9matique%20individuelle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- suspected intrusion
1, fiche 53, Anglais, suspected%20intrusion
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
An explanation of any security use of information for purposes such as tracking suspected intrusions or the source of a computer virus, or controlling access to the system. 1, fiche 53, Anglais, - suspected%20intrusion
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- intrusion suspecte
1, fiche 53, Français, intrusion%20suspecte
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Une explication de toute utilisation de l'information à des fins de sécurité, par exemple, pour retracer des intrusions suspectes ou la source d’un virus informatique ou pour contrôler l'accès au système. 1, fiche 53, Français, - intrusion%20suspecte
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide . 2, fiche 53, Français, - intrusion%20suspecte
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Effective navigation
1, fiche 54, Anglais, Effective%20navigation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Given the enormous resources now available on-line at GoC sites, a logical and consistent system of navigation is key to improving access. Effective navigation depends on consistent application of standards that are both visible and invisible to the end-user. Well-designed and strategically placed menu bars give users visual cues to site navigation. Search functions help simplify the task of locating specific information. 1, fiche 54, Anglais, - Effective%20navigation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- navigation efficace
1, fiche 54, Français, navigation%20efficace
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Avec les ressources énormes maintenant disponibles en ligne aux sites du GC, un système de navigation cohérent et logique permettra d’en améliorer l'accès. Une navigation efficace repose sur l'application cohérente de normes à la fois visibles et invisibles pour utilisateur final. Des barres de menus bien conçues et disposées stratégiquement présentent aux utilisateurs des indices visuels pour naviguer sur le site. Les fonctions de recherche simplifient la recherche d’une information précise. 1, fiche 54, Français, - navigation%20efficace
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 54, Français, - navigation%20efficace
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- site navigation
1, fiche 55, Anglais, site%20navigation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Given the enormous resources now available on-line at GoC sites, a logical and consistent system of navigation is key to improving access. Effective navigation depends on consistent application of standards that are both visible and invisible to the end-user. Well-designed and strategically placed menu bars give users visual cues to site navigation. Search functions help simplify the task of locating specific information. 1, fiche 55, Anglais, - site%20navigation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- navigation sur le site
1, fiche 55, Français, navigation%20sur%20le%20site
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Avec les ressources énormes maintenant disponibles en ligne aux sites du GC, un système de navigation cohérent et logique permettra d’en améliorer l'accès. Une navigation efficace repose sur l'application cohérente de normes à la fois visibles et invisibles pour utilisateur final. Des barres de menus bien conçues et disposées stratégiquement présentent aux utilisateurs des indices visuels pour naviguer sur le site. Les fonctions de recherche simplifient la recherche d’une information précise. 2, fiche 55, Français, - navigation%20sur%20le%20site
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 1, fiche 55, Français, - navigation%20sur%20le%20site
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Library Science (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Canadian Information by Subject
1, fiche 56, Anglais, Canadian%20Information%20by%20Subject
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
An information service developed by the NLC to provide links to information about Canada from Internet resources around the world. The subject arrangement is in the form of a "SubjectTree", based on the structure of the Dewey Decimal Classification system. 2, fiche 56, Anglais, - Canadian%20Information%20by%20Subject
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ottawa: National Library of Canada (NLC), 2000. 2, fiche 56, Anglais, - Canadian%20Information%20by%20Subject
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Information sur le Canada par matière
1, fiche 56, Français, Information%20sur%20le%20Canada%20par%20mati%C3%A8re
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Service développé par la BNC pour donner accès à l'information sur le Canada provenant de partout à travers le monde via Internet. La disposition des matières se présente sous forme d’un "arbre-matière" structuré selon le système de Classification décimale Dewey. 2, fiche 56, Français, - Information%20sur%20le%20Canada%20par%20mati%C3%A8re
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Bibliothèque nationale du Canada (BNC), 2000. 2, fiche 56, Français, - Information%20sur%20le%20Canada%20par%20mati%C3%A8re
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Comox Valley Links Community Network - Baynes Sound Geo'Net
1, fiche 57, Anglais, Comox%20Valley%20Links%20Community%20Network%20%2D%20Baynes%20Sound%20Geo%27Net
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. British Columbia. This project will develop a user-friendly geographical information system on the environment, eco-systems, and community activities within the Baynes Sound area. This will allow citizens to have easy access to a wealth of information on the Sound area in order to plan environmentally sustainable economic development. 1, fiche 57, Anglais, - Comox%20Valley%20Links%20Community%20Network%20%2D%20Baynes%20Sound%20Geo%27Net
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Réseau communautaire de liens pour la Vallée Comox - Réseau géographique de Baynes Sound
1, fiche 57, Français, R%C3%A9seau%20communautaire%20de%20liens%20pour%20la%20Vall%C3%A9e%20Comox%20%2D%20R%C3%A9seau%20g%C3%A9ographique%20de%20Baynes%20Sound
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Colombie-Britannique. Dans le cadre de ce projet, on mettra au point un système convivial d’information géographique sur l'environnement, les écosystèmes et les activités communautaires dans la région de Baynes Sound. Les citoyens pourront ainsi avoir un accès facile au trésor d’informations accumulé sur la région de Baynes Sound, ce qui les aidera à planifier un développement économique respectueux de l'environnement. 1, fiche 57, Français, - R%C3%A9seau%20communautaire%20de%20liens%20pour%20la%20Vall%C3%A9e%20Comox%20%2D%20R%C3%A9seau%20g%C3%A9ographique%20de%20Baynes%20Sound
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-09-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Weapon Systems (Naval Forces)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Action Data Automation Weapon System
1, fiche 58, Anglais, Action%20Data%20Automation%20Weapon%20System
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- ADAWS 2, fiche 58, Anglais, ADAWS
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The goal of command and control installations such as the US Navy's NTDS (Naval Tactical Data System) and Royal Navy's Adaws (Action Data Automation Weapon System) is to pass information from one ship in a task force to another, so that each vessel and aircraft in the task force has access to the same tactical information. 1, fiche 58, Anglais, - Action%20Data%20Automation%20Weapon%20System
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- système d’arme à données d’intervention automatiques
1, fiche 58, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barme%20%C3%A0%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bintervention%20automatiques
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- ADAWS 2, fiche 58, Français, ADAWS
nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes d’aide au commandement comme le NTDS(«naval tactical data system»-système de données navales tactiques) américain ou l'ADAWS(«action data automation weapon system»-système d’arme à données d’intervention automatique) britannique ont pour but l'échange d’informations entre les navires d’une même force navale de façon que tous, y compris les aéronefs, aient accès à la même information. 1, fiche 58, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barme%20%C3%A0%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bintervention%20automatiques
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- secure communication system
1, fiche 59, Anglais, secure%20communication%20system
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A communication system with a degree of protection sufficient to deny unauthorized persons information of value which might be derived from the possession and study of the system's communications. 1, fiche 59, Anglais, - secure%20communication%20system
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 59, La vedette principale, Français
- système de communication protégé
1, fiche 59, Français, syst%C3%A8me%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Système de communication ayant un degré de protection suffisant pour empêcher l'accès des personnes non autorisées à de l'information intéressante qui pourrait être retirée de la possession et de l'étude des communications de ce système. 1, fiche 59, Français, - syst%C3%A8me%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Request for Access to Sensitive Resource Management Information System Reports (RMIS) and/or Activity Management System (AMS) Data Capture
1, fiche 60, Anglais, Request%20for%20Access%20to%20Sensitive%20Resource%20Management%20Information%20System%20Reports%20%28RMIS%29%20and%2For%20Activity%20Management%20System%20%28AMS%29%20Data%20Capture
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Publication number RC507 of Revenue Canada. 1, fiche 60, Anglais, - Request%20for%20Access%20to%20Sensitive%20Resource%20Management%20Information%20System%20Reports%20%28RMIS%29%20and%2For%20Activity%20Management%20System%20%28AMS%29%20Data%20Capture
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Demande d’accès aux rapports confidentiels du système d’information de gestion des ressources(SIGR) et/ou à la saisie des données du système de gestion...
1, fiche 60, Français, Demande%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20rapports%20confidentiels%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20des%20ressources%28SIGR%29%20et%2Fou%20%C3%A0%20la%20saisie%20des%20donn%C3%A9es%20du%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%2E%2E%2E
correct, nom féminin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro RC507 de Revenu Canada. 1, fiche 60, Français, - Demande%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20rapports%20confidentiels%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20des%20ressources%28SIGR%29%20et%2Fou%20%C3%A0%20la%20saisie%20des%20donn%C3%A9es%20du%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%2E%2E%2E
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Workplace Organization
- Computers and Calculators
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- time-sharing computer
1, fiche 61, Anglais, time%2Dsharing%20computer
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- time-shared computer 2, fiche 61, Anglais, time%2Dshared%20computer
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Real-time interaction between humans and machines in high-level language provides a continuous dialogue for quick results, instead of the one-program-at-a-time batch-processing. The time-sharing computer, therefore, serves as a powerful library for an entire community. 3, fiche 61, Anglais, - time%2Dsharing%20computer
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Organisation du travail et équipements
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ordinateur travaillant en temps partagé
1, fiche 61, Français, ordinateur%20travaillant%20en%20temps%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- ordinateur à temps partagé 2, fiche 61, Français, ordinateur%20%C3%A0%20temps%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
- ordinateur à utilisation collective 3, fiche 61, Français, ordinateur%20%C3%A0%20utilisation%20collective
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur permettant de faire simultanément les opérations de traitement, de consultation et d’alimentation à partir de plusieurs terminaux, moyennant des temps d’attente extrêmement faibles. 4, fiche 61, Français, - ordinateur%20travaillant%20en%20temps%20partag%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Selon ce système, plusieurs personnes ou entreprises utilisent les mêmes installations de traitement. Comme la saisie et le traitement des données de plusieurs utilisateurs se font en même temps, il faut établir un système d’information particulier pour effectuer un partage équitable du temps de manière à éviter les gênes réciproques et il devient nécessaire d’adopter des mesures de sécurité pour éviter tout accès non autorisé aux fichiers et en assurer la confidentialité. 4, fiche 61, Français, - ordinateur%20travaillant%20en%20temps%20partag%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-01-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- electronic information kiosk
1, fiche 62, Anglais, electronic%20information%20kiosk
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The [department of Foreign Affairs and International Trade] also launched an electronic information kiosk system. Kiosks were placed in public areas of Canadian embassies to enable foreigners to link to Canadian information sources. 1, fiche 62, Anglais, - electronic%20information%20kiosk
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 62, La vedette principale, Français
- stand d’information électronique
1, fiche 62, Français, stand%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international] a également lancé un système de stands d’information électronique. Des stands ont été placés dans les aires publiques des ambassades du Canada afin de permettre aux étrangers d’avoir accès à des sources canadiennes d’information. 1, fiche 62, Français, - stand%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A9lectronique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- System Names
- Communications Law
- Rights and Freedoms
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Access to Information and Privacy Reference System 1, fiche 63, Anglais, Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20Reference%20System
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Droit des communications
- Droits et libertés
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Système de référence de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels
1, fiche 63, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- System Names
- Communications Law
- Rights and Freedoms
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Access to Information and Privacy Tracking System 1, fiche 64, Anglais, Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20Tracking%20System
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Droit des communications
- Droits et libertés
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Système de repérage de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels
1, fiche 64, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- System Names
- Federal Administration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Corporate Automated Text Storage System 1, fiche 65, Anglais, Corporate%20Automated%20Text%20Storage%20System
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration fédérale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Système automatisé de stockage des textes du Ministère
1, fiche 65, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20stockage%20des%20textes%20du%20Minist%C3%A8re
non officiel, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Système COSICS de stockage automatisé de textes 1, fiche 65, Français, Syst%C3%A8me%20COSICS%20de%20stockage%20automatis%C3%A9%20de%20textes
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
On associe le sigle « CATS » à la vedette principale. 1, fiche 65, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20stockage%20des%20textes%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Système COSICS [Réseau canadien d’information et de communication protégées à accès direct] de stockage automatisé de textes. Source : Lexique du SIGNET. 1, fiche 65, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20stockage%20des%20textes%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- System Names
- Criminology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ATIP Tracking System 1, fiche 66, Anglais, ATIP%20Tracking%20System
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
ATIP: [Communications - Access to Information and Privacy]. 1, fiche 66, Anglais, - ATIP%20Tracking%20System
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Access to Information and Privacy Tracking System
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Criminologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Système de suivi de l’AIPRP
1, fiche 66, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ce système fut créé en 1991 par la CNLC [Commission nationale des libérations conditionnelles]. 1, fiche 66, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : D’après un document de la CNLC 1, fiche 66, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
AIPRP: [Communications - Accès à l’information et protection des renseignements personnels]. 1, fiche 66, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Système de suivi de l'Accès à l'information et protection des renseignements personnels
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- System Names
- Information Processing (Informatics)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Access to Information Requests Tracking System 1, fiche 67, Anglais, Access%20to%20Information%20Requests%20Tracking%20System
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Système de suivi des demandes d’accès à l'information
1, fiche 67, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20demandes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Système du SCC [Service correctionnel du Canada] créé en 1989. Ä noter que la CNLC [Commission nationale des libérations conditionnelles] a son propre système, le Système de suivi de l'AIPRP [Accès à l'information et protection des renseignements personnels]. 1, fiche 67, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20demandes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Infosource : Répertoire des bases de données du gouvernement fédéral. 1, fiche 67, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20demandes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-04-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- System Names
- Communication and Information Management
- Rights and Freedoms
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Coordination of Access to Information Request Database
1, fiche 68, Anglais, Coordination%20of%20Access%20to%20Information%20Request%20Database
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- CAIR 1, fiche 68, Anglais, CAIR
correct
- CAIR(D) 2, fiche 68, Anglais, CAIR%28D%29
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des communications et de l'information
- Droits et libertés
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Système de coordination des demandes d’accès à l'information
1, fiche 68, Français, Syst%C3%A8me%20de%20coordination%20des%20demandes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
- SCDAI 1, fiche 68, Français, SCDAI
correct
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, fiche 68, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20coordination%20des%20demandes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Departmental Authority Designated Manager
1, fiche 69, Anglais, Departmental%20Authority%20Designated%20Manager
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- DA Designated Manager 1, fiche 69, Anglais, DA%20Designated%20Manager
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A user category with access to the reporting function of the Individual Training Management Information System (ITMIS) application. Such managers will likely be in Director General Recruiting, Education and Training (DGRET), Director Establishment and Manpower Requirements (DEMR), Director Manpower Planning (DMP), and Director Continuous Learning Strategies (DCLS). 1, fiche 69, Anglais, - Departmental%20Authority%20Designated%20Manager
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Gestionnaire désigné - Autorité du Ministère
1, fiche 69, Français, Gestionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9%20%2D%20Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
- Gestionnaire désigné - AM 1, fiche 69, Français, Gestionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9%20%2D%20AM
correct
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Catégorie d’utilisateurs qui ont accès à la fonction "rapports" du Système d’information de gestion-Instruction individuelle(SIGII). Ces gestionnaires font normalement partie de l'effectif de la Division du recrutement, de l'éducation et de l'instruction(DGREI), de la Direction des besoins en effectifs(DBE), de la Direction de la planification des effectifs(DPE) et de la Direction de la stratégie d’apprentissage permanent(DSAP). 1, fiche 69, Français, - Gestionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9%20%2D%20Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Managing Authority - Designated Manager
1, fiche 70, Anglais, Managing%20Authority%20%2D%20Designated%20Manager
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- MA-Designated Manager 1, fiche 70, Anglais, MA%2DDesignated%20Manager
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A user category with access to the reporting function of the Individual Training Management Information System (ITMIS) application. Such managers will likely be deputy chief of staff Training (DCOS Trg), their immediate superiors and immediate subordinates. 1, fiche 70, Anglais, - Managing%20Authority%20%2D%20Designated%20Manager
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Gestionnaire désigné - Autorité de gestion
1, fiche 70, Français, Gestionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9%20%2D%20Autorit%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- Gestionnaire désigné - AG 1, fiche 70, Français, Gestionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9%20%2D%20AG
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Catégorie d’utilisateurs ayant accès à la fonction des rapports du Système d’information de gestion-Instruction individuelle(SIGII). Ce gestionnaire pourrait tout aussi bien être le sous-chef d’état-major-Instruction(SCEM Instr) ou son supérieur ou encore son subalterne immédiat. 1, fiche 70, Français, - Gestionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9%20%2D%20Autorit%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1995-09-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Software
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Technical Information Management and Access Control System
1, fiche 71, Anglais, Technical%20Information%20Management%20and%20Access%20Control%20System
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- TIMACS 2, fiche 71, Anglais, TIMACS
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
System used by National Defence. 3, fiche 71, Anglais, - Technical%20Information%20Management%20and%20Access%20Control%20System
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 71, La vedette principale, Français
- système de gestion de l'information technique et de contrôle d’accès
1, fiche 71, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20technique%20et%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Weapon Systems (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- naval tactical data system
1, fiche 72, Anglais, naval%20tactical%20data%20system
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The goal of command and control installations such as the US Navy's NTDS (naval tactical data system) and Royal Navy's Adaws (action data automation weapon system) is to pass information from one ship in a task force to another, so that each vessel and aircraft in the task force has access to the same tactical information. 1, fiche 72, Anglais, - naval%20tactical%20data%20system
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- système de données navales tactiques
1, fiche 72, Français, syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20navales%20tactiques
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes d’aide au commandement comme le NTDS(«naval tactical data system»-système de données navales tactiques) américain ou l'ADAW(«action data automation weapon system») britannique ont pour but l'échange d’informations entre les navires d’une même force navale de façon que tous, y compris les aéronefs, aient accès à la même information. 1, fiche 72, Français, - syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20navales%20tactiques
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1993-06-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- System Names
- Metrology and Units of Measure
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Legal Metrology Information Access 1, fiche 73, Anglais, Legal%20Metrology%20Information%20Access
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Système d’accès à l'information sur la métrologie légale 1, fiche 73, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20sur%20la%20m%C3%A9trologie%20l%C3%A9gale
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- information under the control of another
1, fiche 74, Anglais, information%20under%20the%20control%20of%20another
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
System configuration. "User community" is the term used to describe who will use the system. Features to be identified include the number of users, their screening levels, their need to know information and whether or not it is acceptable that one user have access to the information under the control of another. 1, fiche 74, Anglais, - information%20under%20the%20control%20of%20another
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- données sous le contrôle d’un autre
1, fiche 74, Français, donn%C3%A9es%20sous%20le%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bun%20autre
nom féminin, pluriel
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Configuration du système. L'expression «groupe des utilisateurs» désigne les personnes qui utilisent le système. Les caractéristiques à définir sont notamment leur nombre, leur niveau de présélection, leurs besoins d’information et s’il est acceptable d’accorder à un utilisateur l'accès à des données sous le contrôle d’un autre. 1, fiche 74, Français, - donn%C3%A9es%20sous%20le%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bun%20autre
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- screening level
1, fiche 75, Anglais, screening%20level
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
System configuration. "User community" is the term used to describe who will use the system. Features to be identified include the number of users, their screening levels, their need to know information and whether or not it is acceptable that one user have access to the information under the control of another. 1, fiche 75, Anglais, - screening%20level
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- niveau de présélection
1, fiche 75, Français, niveau%20de%20pr%C3%A9s%C3%A9lection
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Configuration du système. L'expression «groupe des utilisateurs» désigne les personnes qui utilisent le système. Les caractéristiques à définir sont notamment leur nombre, leur niveau de présélection, leurs besoins d’information et s’il est acceptable d’accorder à un utilisateur l'accès à des données sous le contrôle d’un autre. 1, fiche 75, Français, - niveau%20de%20pr%C3%A9s%C3%A9lection
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- highly sensitive system
1, fiche 76, Anglais, highly%20sensitive%20system
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In [information technology] systems that operate at multiple levels of security ... users can be separated only through a trusted operating system capable of enforcing system and data access control. Mandatory systems access control is essential for highly sensitive systems. 1, fiche 76, Anglais, - highly%20sensitive%20system
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 76, La vedette principale, Français
- système très névralgique
1, fiche 76, Français, syst%C3%A8me%20tr%C3%A8s%20n%C3%A9vralgique
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Pour les systèmes [de technologie de l'information] qui utilisent des niveaux multiples de sécurité(...) les utilisateurs peuvent être distingués les uns des autres uniquement par un système opérationnel éprouvé de contrôle de l'accès aux systèmes et aux données. Le contrôle obligatoire de l'accès au système est indispensable pour les systèmes très névralgiques. 1, fiche 76, Français, - syst%C3%A8me%20tr%C3%A8s%20n%C3%A9vralgique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- IT Security
- Protection of Property
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- designated material
1, fiche 77, Anglais, designated%20material
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Institutions are required to develop and implement procedures governing authorization and access to system and data resources in the information technology environment. These procedures should cover the following requirements ... : an approved identification card ...; maintenance of records on the issuing and custody of classified and designated material or security-related items. 1, fiche 77, Anglais, - designated%20material
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité des biens
Fiche 77, La vedette principale, Français
- matériel désigné
1, fiche 77, Français, mat%C3%A9riel%20d%C3%A9sign%C3%A9
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les institutions sont tenues d’établir et d’instaurer des procédures concernant l'autorisation de l'accès et l'accès au système et aux données en milieu de technologie de l'information. Ces règles devraient englober les exigences suivantes : carte d’identité(...) ;tenue de registres sur l'attribution de la garde de matériel classifié ou désigné ou encore d’articles ayant un rapport avec la sécurité 1, fiche 77, Français, - mat%C3%A9riel%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- information technology environment
1, fiche 78, Anglais, information%20technology%20environment
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Institutions are required to develop and implement procedures governing authorization and access to system and data resources in the information technology environment. These procedures should cover the following requirements ... : an approved identification card ...; maintenance of records on the issuing and custody of classified and designated material or security-related items. 1, fiche 78, Anglais, - information%20technology%20environment
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 78, La vedette principale, Français
- milieu de technologie de l’information
1, fiche 78, Français, milieu%20de%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les institutions sont tenues d’établir et d’instaurer des procédures concernant l'autorisation de l'accès et l'accès au système et aux données en milieu de technologie de l'information. Ces règles devraient englober les exigences suivantes : carte d’identité(...) ;tenue de registres sur l'attribution de la garde de matériel classifié ou désigné ou encore d’articles ayant un rapport avec la sécurité 1, fiche 78, Français, - milieu%20de%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1990-12-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- client/server network 1, fiche 79, Anglais, client%2Fserver%20network
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
InfoAlliance rings a new approach to the client/server model of network computing. 1, fiche 79, Anglais, - client%2Fserver%20network
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- réseau client/serveur 1, fiche 79, Français, r%C3%A9seau%20client%2Fserveur
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Environnement informatique qui permet à chaque utilisateur d’un réseau d’avoir accès à l'ensemble des données et des applications du système d’information serveur. 1, fiche 79, Français, - r%C3%A9seau%20client%2Fserveur
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Elles apporteront une plus grande transparence d’utilisation dans un environnement client/serveur ou lors de communication avec de grands réseaux. 1, fiche 79, Français, - r%C3%A9seau%20client%2Fserveur
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1990-01-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- System Names
- Rights and Freedoms
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Access to Information and Privacy System 1, fiche 80, Anglais, Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20System
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- ATIP
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Droits et libertés
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Système d’accès à l'information et de protection des renseignements personnels
1, fiche 80, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20protection%20des%20renseignements%20personnels
proposition
Fiche 80, Les abréviations, Français
- SAIPRP 1, fiche 80, Français, SAIPRP
proposition
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1985-04-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- indexed access
1, fiche 81, Anglais, indexed%20access
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
cf "indexed sequential access method". 1, fiche 81, Anglais, - indexed%20access
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- accès indexé
1, fiche 81, Français, acc%C3%A8s%20index%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Pour accéder à une information, on utilise un index qui indique quelle est l'adresse de l'enregistrement. Exemple : le chapitre sur le système solaire est à la page 22 du tome 4 de l'encyclopédie. Cette méthode combine les avantages de l'accès direct(plus rapide) et de l'accès séquentiel(peu de perte de place). 1, fiche 81, Français, - acc%C3%A8s%20index%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1984-06-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- voice-frequency keyboard unit 1, fiche 82, Anglais, voice%2Dfrequency%20keyboard%20unit
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- voice-grade keyboard unit 1, fiche 82, Anglais, voice%2Dgrade%20keyboard%20unit
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- poste à fréquences-clavier
1, fiche 82, Français, poste%20%C3%A0%20fr%C3%A9quences%2Dclavier
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
AUDIOTEXT :Système d’information pour le grand public. Ce système transactionnel vocal permet à tout abonné du réseau téléphonique commuté, équipé d’un poste à fréquences-clavier, d’avoir accès à de nombreux services d’information municipaux. 1, fiche 82, Français, - poste%20%C3%A0%20fr%C3%A9quences%2Dclavier
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1984-01-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- transactional voice-system 1, fiche 83, Anglais, transactional%20voice%2Dsystem
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- système transactionnel vocal
1, fiche 83, Français, syst%C3%A8me%20transactionnel%20vocal
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
AUDIOTEXT :Système d’information pour le grand public. Ce système transactionnel vocal permet à tout abonné du réseau téléphonique commuté, équipé d’un poste à fréquences-clavier, d’avoir accès à de nombreux services d’information municipaux. 1, fiche 83, Français, - syst%C3%A8me%20transactionnel%20vocal
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


