TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SYSTEME ACCOUPLEMENT [4 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Control Systems (Motor Vehicles)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Road Transport
DEF

The part of a braking system on a towing vehicle intended to supply energy to a towed vehicle, and to control the braking system of the towed vehicle, and that comprises the components between the energy-supplying device of the towing vehicle and the supply line coupling head (inclusive), and between the transmission devices of the towing vehicle and the control line coupling head (inclusive).

OBS

supplementary device: term related to towing or towed vehicles.

OBS

supplementary device: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transport routier
DEF

Partie d’un système de freinage d’un véhicule tracteur conçue pour alimenter en énergie et commander le système de freinage d’un véhicule remorqué et qui comprend les éléments situés entre le dispositif d’alimentation en énergie du véhicule tracteur et la tête d’accouplement(incluse) de la conduite d’alimentation, et entre le ou les dispositifs de transmission du véhicule tracteur et la tête d’accouplement(incluse) de la conduite de commande.

OBS

dispositif supplémentaire : terme relatif aux véhicules tracteurs ou remorqués.

OBS

dispositif supplémentaire : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por carretera
DEF

Parte de un sistema de frenado en un vehículo remolcador previsto para suministrar energía y controlar el sistema de frenado en el vehículo remolcado, y entre los dispositivos de transmisión del vehículo remolcador y la cabeza de acople de la línea de control.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Monorail Systems (Continuous Handling)
DEF

Track transport system with individually suspended driver trolleys, equipped with load-supporting devices and/or a coupling device to move idler trolleys or floor carriages on the same or a different track. [Definition standardized by ISO.]

OBS

overhead electric monorail conveyor: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Monorails (Manutention continue)
DEF

Système de transport guidé avec chariots automoteurs autonomes suspendus, comportant des dispositifs de transport de charge(s) et/ou d’accouplement qui entraînent, soit sur le même rail, soit sur un rail séparé, des chariots non motorisés ou des chariots de manutention au sol. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

monorail à chariot électrifié : terme normalisé par l’ISO.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • monorail à chariots électrifiés

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biotechnology

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie
Terme(s)-clé(s)
  • système d'accouplement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

... a flexible disc coupling system ... which is capable of accommodating significant alignment transients ...

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

[...] un système d’accouplement à disque flexible capable d’encaisser sans rupture et sans dommage les variations transitoires d’alignements.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :