TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SYSTEME ACHAT [52 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bid response
1, fiche 1, Anglais, bid%20response
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A bid response is a function of programmatic advertising which takes place on the advertiser's (or "demand") side of the ad serving process. After receiving a bid request from a publisher, an auction is run by a DSP (demand-side platform) to collect bids for the available ad impression. Once the auction is concluded, a bid response is sent back to the SSP (supply-side platform) which originally sent the bid request. A bid response includes the concluded auction's bid amount, the ID [identification] of the winning advertiser's ad creative, and the ID of the participant that won the auction process. 2, fiche 1, Anglais, - bid%20response
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- offre d’achat
1, fiche 1, Français, offre%20d%26rsquo%3Bachat
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- offre 2, fiche 1, Français, offre
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En quelques millisecondes, les DSP [plateformes côté demande] évaluent [les données fournies par la SSP(plateforme côté offre) ]. Si la lectrice remplit les critères de ciblage définis pour des groupes cibles préalablement déterminés, le système calcule en temps réel une offre pour la vente aux enchères de l'insertion publicitaire, à partir des données concernant la personne et du budget des annonceurs connectés. Les DSP évaluent alors la valeur de la lectrice en tant que personne cible. Les annonceurs soumettent automatiquement une offre d’achat pour cet emplacement via leurs DSP. Celui qui fait l'offre la plus élevée remporte l'enchère et acquiert cet espace publicitaire en une fraction de seconde. 1, fiche 1, Français, - offre%20d%26rsquo%3Bachat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- demand-side platform
1, fiche 2, Anglais, demand%2Dside%20platform
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DSP 1, fiche 2, Anglais, DSP
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A demand-side platform, often abbreviated to DSP, is a programmatic advertising platform that allows advertisers and media-buying agencies to bid automatically on display, video, mobile and search ad inventory from a wide range of publishers. A demand-side platform can automate the decision-making process on how much to bid for an ad in real time. 2, fiche 2, Anglais, - demand%2Dside%20platform
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Supply-side platforms (SSPs) help publishers programmatically sell their ad inventory for the most money, while demand-side platforms (DSPs) help advertisers find the most relevant ad space at the best price. 3, fiche 2, Anglais, - demand%2Dside%20platform
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- demand-side plat-form
- demand side platform
- demand side plat-form
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plateforme d’achat programmatique
1, fiche 2, Français, plateforme%20d%26rsquo%3Bachat%20programmatique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DSP 1, fiche 2, Français, DSP
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La publicité programmatique représente une avancée majeure dans le domaine du marketing digital. Elle utilise des algorithmes sophistiqués et des données en temps réel pour automatiser l'achat et la vente d’espaces publicitaires en ligne. Cette technologie permet aux annonceurs de cibler précisément leur audience et d’optimiser leurs campagnes en temps réel. Au cœur de ce système se trouvent les plateformes d’achat programmatique(DSP) et les plateformes de vente programmatique(SSP). Les DSP permettent aux annonceurs de gérer leurs campagnes sur plusieurs réseaux publicitaires à partir d’une seule interface, tandis que les SSP aident les éditeurs à maximiser la valeur de leur inventaire publicitaire. 2, fiche 2, Français, - plateforme%20d%26rsquo%3Bachat%20programmatique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DSP : L’abréviation «DSP» provient du terme anglais «demand-side platform». 3, fiche 2, Français, - plateforme%20d%26rsquo%3Bachat%20programmatique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme d’achat programmatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- supply-side platform
1, fiche 3, Anglais, supply%2Dside%20platform
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SSP 1, fiche 3, Anglais, SSP
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sell-side platform 2, fiche 3, Anglais, sell%2Dside%20platform
correct, nom
- SSP 2, fiche 3, Anglais, SSP
correct, nom
- SSP 2, fiche 3, Anglais, SSP
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... an advertising technology platform used to coordinate and manage the supply and distribution of ad inventory, fill it with ads, and earn revenue. 2, fiche 3, Anglais, - supply%2Dside%20platform
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Supply-side platforms (SSPs) help publishers programmatically sell their ad inventory for the most money, while demand-side platforms (DSPs) help advertisers find the most relevant ad space at the best price. 3, fiche 3, Anglais, - supply%2Dside%20platform
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- supply-side plat-form
- sell-side plat-form
- supply side platform
- sell side platform
- supply side plat-form
- sell side plat-form
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plateforme de vente programmatique
1, fiche 3, Français, plateforme%20de%20vente%20programmatique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SSP 1, fiche 3, Français, SSP
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La publicité programmatique représente une avancée majeure dans le domaine du marketing digital. Elle utilise des algorithmes sophistiqués et des données en temps réel pour automatiser l'achat et la vente d’espaces publicitaires en ligne. Cette technologie permet aux annonceurs de cibler précisément leur audience et d’optimiser leurs campagnes en temps réel. Au cœur de ce système se trouvent les plateformes d’achat programmatique(DSP) et les plateformes de vente programmatique(SSP). Les DSP permettent aux annonceurs de gérer leurs campagnes sur plusieurs réseaux publicitaires à partir d’une seule interface, tandis que les SSP aident les éditeurs à maximiser la valeur de leur inventaire publicitaire. 2, fiche 3, Français, - plateforme%20de%20vente%20programmatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SSP : L’abréviation «SSP» provient des termes anglais «supply-side platform» et «sell-side platform». 3, fiche 3, Français, - plateforme%20de%20vente%20programmatique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme de vente programmatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-12-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Information Technology (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bodyshopping
1, fiche 4, Anglais, bodyshopping
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- body shopping 2, fiche 4, Anglais, body%20shopping
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Body shopping ... is an IT-centric outsourcing [or] sub-contracting model. 1, fiche 4, Anglais, - bodyshopping
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- achat de main-d’œuvre
1, fiche 4, Français, achat%20de%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- programmation sur contrat 2, fiche 4, Français, programmation%20sur%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un autre problème qui nuit à l'essor des petites et moyennes entreprises] de haute technologie est l'«achat de main-d’œuvre»(par opposition à l'impartition du développement de la totalité d’un système). Aujourd’hui, la norme encourage l'achat de main-d’œuvre au lieu de retenir les services d’entreprises de développement technologique. L'achat de main-d’œuvre ne génère pas de propriété intellectuelle(PI) réutilisable ou exportable. 3, fiche 4, Français, - achat%20de%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nutritional labelling
1, fiche 5, Anglais, nutritional%20labelling
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- nutrition labelling 2, fiche 5, Anglais, nutrition%20labelling
correct
- nutrition labeling 3, fiche 5, Anglais, nutrition%20labeling
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The designation of the nutrient content of a food on the label in such a manner that consumers can apply their nutritional knowledge to make an informed choice about the food ... 4, fiche 5, Anglais, - nutritional%20labelling
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- nutritional labeling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étiquetage nutritionnel
1, fiche 5, Français, %C3%A9tiquetage%20nutritionnel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Indicatif (dans certains pays obligatoire, dans d’autres, facultative) sur l’emballage d’une denrée alimentaire de sa teneur en nutriments. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9tiquetage%20nutritionnel
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle réglementation canadienne sur l'étiquetage nutritionnel a été élaborée afin de fournir un système de transmission de l'information sur la teneur en éléments nutritifs des aliments selon une présentation normalisée, ce qui permet de comparer les aliments au moment de l'achat. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9tiquetage%20nutritionnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- etiquetado nutricional
1, fiche 5, Espagnol, etiquetado%20nutricional
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- interdealer broker system 1, fiche 6, Anglais, interdealer%20broker%20system
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bourse
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système inter-agent de marché
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20inter%2Dagent%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SIAM 1, fiche 6, Français, SIAM
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système de négociation mis en œuvre par un intermédiaire, permettant aux teneurs de marché ou courtiers d’afficher entre eux leurs prix à l'achat et à la vente sur certains titres sans les obliger à révéler leur identité, ce qui améliore la liquidité et la sécurité du marché. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20inter%2Dagent%20de%20march%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- prime cost-plus addition method 1, fiche 7, Anglais, prime%20cost%2Dplus%20addition%20method
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
prime cost-plus addition method: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 7, Anglais, - prime%20cost%2Dplus%20addition%20method
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système d’amortissement par fractions égales du prix d’achat majoré des frais d’amélioration
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bamortissement%20par%20fractions%20%C3%A9gales%20du%20prix%20d%26rsquo%3Bachat%20major%C3%A9%20des%20frais%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
système d’amortissement par fractions égales du prix d’achat majoré des frais d’amélioration : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bamortissement%20par%20fractions%20%C3%A9gales%20du%20prix%20d%26rsquo%3Bachat%20major%C3%A9%20des%20frais%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
- Economic Conditions and Forecasting
- Public Sector Budgeting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- credit easing
1, fiche 8, Anglais, credit%20easing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The outright purchase by a central bank of private sector assets in certain credit markets that are important to the functioning of the financial system but that are temporarily impaired. 1, fiche 8, Anglais, - credit%20easing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
- Prévisions et conjonctures économiques
- Budget des collectivités publiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- assouplissement direct du crédit
1, fiche 8, Français, assouplissement%20direct%20du%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Achat ferme d’actifs privés effectué directement par la banque centrale sur certains marchés de crédit qui sont essentiels au bon fonctionnement du système financier et qui sont temporairement mis à mal. 1, fiche 8, Français, - assouplissement%20direct%20du%20cr%C3%A9dit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Bid Format and Numbering System
1, fiche 9, Anglais, Bid%20Format%20and%20Numbering%20System
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bid Format and Numbering System: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 9, Anglais, - Bid%20Format%20and%20Numbering%20System
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A0054T: Standard procurement clause title. 2, fiche 9, Anglais, - Bid%20Format%20and%20Numbering%20System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Présentation et système de numérotation des soumissions
1, fiche 9, Français, Pr%C3%A9sentation%20et%20syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotation%20des%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Présentation et système de numérotation des soumissions : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 9, Français, - Pr%C3%A9sentation%20et%20syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotation%20des%20soumissions
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A0054T : Titre de clause uniformisée d’achat. 2, fiche 9, Français, - Pr%C3%A9sentation%20et%20syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotation%20des%20soumissions
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Co-operation Agreement Between the Inuvialuit Regional Corporation and the Department of National Defence Concerning the Operation and Maintenance of the North Warning System
1, fiche 10, Anglais, Co%2Doperation%20Agreement%20Between%20the%20Inuvialuit%20Regional%20Corporation%20and%20the%20Department%20of%20National%20Defence%20Concerning%20the%20Operation%20and%20Maintenance%20of%20the%20North%20Warning%20System
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Co-operation Agreement Between the Inuvialuit Regional Corporation and the Department of National Defence Concerning the Operation and Maintenance of the North Warning System: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 10, Anglais, - Co%2Doperation%20Agreement%20Between%20the%20Inuvialuit%20Regional%20Corporation%20and%20the%20Department%20of%20National%20Defence%20Concerning%20the%20Operation%20and%20Maintenance%20of%20the%20North%20Warning%20System
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
W0150-0159: Standard procurement clause title. 2, fiche 10, Anglais, - Co%2Doperation%20Agreement%20Between%20the%20Inuvialuit%20Regional%20Corporation%20and%20the%20Department%20of%20National%20Defence%20Concerning%20the%20Operation%20and%20Maintenance%20of%20the%20North%20Warning%20System
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Accord de coopération entre l’"Inuvialuit Regional Corporation" et le ministère de la Défense nationale concernant l’exploitation et la maintenance du Système d’alerte du Nord
1, fiche 10, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%26rsquo%3B%5C%22Inuvialuit%20Regional%20Corporation%5C%22%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20concernant%20l%26rsquo%3Bexploitation%20et%20la%20maintenance%20du%20Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Accord de coopération entre l'"Inuvialuit Regional Corporation" et le ministère de la Défense nationale concernant l'exploitation et la maintenance du Système d’alerte du Nord : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 10, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%26rsquo%3B%5C%22Inuvialuit%20Regional%20Corporation%5C%22%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20concernant%20l%26rsquo%3Bexploitation%20et%20la%20maintenance%20du%20Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20du%20Nord
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
W0150-0159 : Titre de clause uniformisée d’achat. 2, fiche 10, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%26rsquo%3B%5C%22Inuvialuit%20Regional%20Corporation%5C%22%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20concernant%20l%26rsquo%3Bexploitation%20et%20la%20maintenance%20du%20Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20du%20Nord
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- full discharge of penalty
1, fiche 11, Anglais, full%20discharge%20of%20penalty
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pénalité libératoire
1, fiche 11, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9%20lib%C3%A9ratoire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Système mis en place par la loi... consistant pour l'émetteur d’un chèque sans provision à verser au Trésor public une somme d’argent(sous forme d’achat de timbres fiscaux mis à la disposition des établissements bancaires) afin de compléter la régularisation de sa situation pour mettre un terme à l'interdiction bancaire dont il est frappé. 1, fiche 11, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20lib%C3%A9ratoire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- crew-training technology
1, fiche 12, Anglais, crew%2Dtraining%20technology
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Over the planning period, the major portion of the capital budget devoted to air forces will be spent on the following: the North American Air Defence Modernization program; coastal patrol aircraft; combat-support aircraft; shipborne helicopters; SAR helicopters; utility tactical transport helicopters; upgrades to sensor and avionics systems, including a [CF18] mid-life update; a precision-guided weapons capability; improved crew-training technologies; space-based surveillance systems; and consideration of a replacement for the [CF18]. 1, fiche 12, Anglais, - crew%2Dtraining%20technology
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- technologie d’entraînement pour la formation des équipages
1, fiche 12, Français, technologie%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20pour%20la%20formation%20des%20%C3%A9quipages
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la période de planification envisagée, la majeure partie du budget d’équipement allouée aux forces aériennes sera consacrée : au Programme de modernisation du système de défense aérienne de l'Amérique du Nord; à l'acquisition d’avions de patrouille côtière; à l'achat d’avions d’appui au combat; à l'acquisition d’hélicoptères embarqués; à l'acquisition d’hélicoptères SAR; à l'acquisition d’hélicoptères utilitaires de transport tactique; à l'amélioration des systèmes de détection et d’avionique, y compris une révision de mi-vie des [CF18] ;à l'acquisition d’armes guidées de précision; a l'amélioration des technologies d’entraînement pour la formation des équipages; aux systèmes de surveillance basés dans l'espace; à la prise en considération d’un chasseur pour remplacer le [CF18]. 1, fiche 12, Français, - technologie%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20pour%20la%20formation%20des%20%C3%A9quipages
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-10-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Government Contracts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Defense Priorities and Allocations System
1, fiche 13, Anglais, Defense%20Priorities%20and%20Allocations%20System
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- DPAS 2, fiche 13, Anglais, DPAS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Defense Priorities and Allocations System; DPAS: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 13, Anglais, - Defense%20Priorities%20and%20Allocations%20System
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Marchés publics
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Système américain régissant les priorités et les attributions en matière de défense
1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20am%C3%A9ricain%20r%C3%A9gissant%20les%20priorit%C3%A9s%20et%20les%20attributions%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DPAS 2, fiche 13, Français, DPAS
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Système américain régissant les priorités et les attributions en matière de défense; DPAS : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20am%C3%A9ricain%20r%C3%A9gissant%20les%20priorit%C3%A9s%20et%20les%20attributions%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-10-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- quality system requirement
1, fiche 14, Anglais, quality%20system%20requirement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
quality system requirement: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 14, Anglais, - quality%20system%20requirement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 14, La vedette principale, Français
- exigence du système qualité
1, fiche 14, Français, exigence%20du%20syst%C3%A8me%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
exigence du système qualité : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 14, Français, - exigence%20du%20syst%C3%A8me%20qualit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dual ignition
1, fiche 15, Anglais, dual%20ignition
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Power plant characteristics: engine reliability; ease of maintenance and availability of original parts; manufacturer-approved maintenance shop in the area where the airplane will be used; possibility of outfitting the airplane with a two- or four-stroke engine; dual ignition (and the safety it provides); a gear- or belt-driven reduction gear system; propeller (type of material used in construction, number and pitch of blades). 1, fiche 15, Anglais, - dual%20ignition
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- double allumage
1, fiche 15, Français, double%20allumage
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques groupe motopropulseur : la fiabilité du moteur, la facilité d’entretien et celle d’achat de pièces d’origine; la présence d’un atelier d’entretien autorisé par le constructeur dans la région où sera utilisé l'appareil; la possibilité d’équiper l'appareil d’un moteur deux temps ou quatre temps, le principe du double allumage et la sécurité qu'il procure; le système de réduction de tours entre le moteur et l'hélice de type engrenages ou par courroie(s) ;l'hélice(le type de matériau utilisé pour la fabrication, le nombre de pales et leur angle de pas). 1, fiche 15, Français, - double%20allumage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-02-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Geothermal Energy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- simple payback
1, fiche 16, Anglais, simple%20payback
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A rough method of determining the economics of installing one EES [earth energy system] as opposed to another that can be installed at a lower first cost. 1, fiche 16, Anglais, - simple%20payback
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The simple payback of an EES is calculated by dividing the difference in cost between two systems by the estimated savings in energy costs. The cost of maintaining the system and replacing the systems as they deteriorate over a longer term is ignored in this calculation. A more accurate method is the cashflow analysis, which includes the cost of purchasing the system and the energy cost, or life-cycle cost analysis, which adds the cost of replacing the equipment over the longer term. 1, fiche 16, Anglais, - simple%20payback
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Énergie géothermique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- période de récupération simple
1, fiche 16, Français, p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20simple
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Méthode sommaire pour déterminer les économies d’un SG [système géothermique] par opposition à un autre système qui peut s’avérer moins coûteux au moment de l’installation. 1, fiche 16, Français, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20simple
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La période de récupération simple d’un SG est calculée en divisant la différence entre les économies prévues des coûts d’énergie des deux systèmes. On ne tient pas compte des coûts d’entretien et de remplacement des systèmes puisqu'ils s’endommagent à la longue. Une méthode plus précise est l'analyse du flux d’encaisse qui inclut le coût d’achat du système et le coût énergie, ou l'analyse du coût du cycle de vie qui ajoute le coût de remplacement de l'équipement à plus long terme. 1, fiche 16, Français, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20simple
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
- Software
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Automated Materiel Management Information System
1, fiche 17, Anglais, Automated%20Materiel%20Management%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AMMIS 1, fiche 17, Anglais, AMMIS
correct
- WinAMMIS 2, fiche 17, Anglais, WinAMMIS
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
AMMIS, v. 3.0. Endorsed as a Shared System for use in federal departments by the [chief information officer] of TBS [Treasury Board Secretariat], the Automated Materiel Management Information System (also known as AMMIS or WinAMMIS) is a Crown owned, Windows based, fully integrated software tool for the complete materiel management lifecycle. The system is designed to automate centralized or decentralized processes. It allows departmental Responsibility Centre staff to electronically initiate procurement orders, commit funds, make payments, receive goods and services, and control assets and inventory. 2, fiche 17, Anglais, - Automated%20Materiel%20Management%20Information%20System
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Automated Material Management Information System
- Assets and Materiel Management Information System
- Assets and Material Management Information System
- Asset and Material Management Information System
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Système automatisé d’information sur la gestion du matériel
1, fiche 17, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SAIGM 1, fiche 17, Français, SAIGM
correct, nom masculin, Canada
- AMMIS 1, fiche 17, Français, AMMIS
correct, nom masculin, Canada
- WinAMMIS 2, fiche 17, Français, WinAMMIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
AMMIS est un système partagé dont l'emploi dans les ministères fédéraux est approuvé par le dirigeant principal de l'information(DPI) du Secrétariat du Conseil du Trésor. AMMIS, aussi connu sous le nom de SAIGM ou WinAMMIS, est un système intégré exécuté dans Windows, appartenant à l'État, qui sert à gérer le cycle de vie complet de la gestion du matériel. Le système est conçu pour automatiser les processus de gestion du matériel centralisés ou décentralisés. Il permet aux employés des centres de responsabilité des ministères de lancer électroniquement des commandes d’achat, d’engager des fonds, d’effectuer des paiements, de prendre livraison de biens et de services et de contrôler les biens et les stocks. 3, fiche 17, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Système d’information sur la gestion des biens et du matériel
- SIGBM
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Soporte lógico (Software)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Automatizado de Información de Gestión del Material
1, fiche 17, Espagnol, Sistema%20Automatizado%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20Gesti%C3%B3n%20del%20Material
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- SAIGM 1, fiche 17, Espagnol, SAIGM
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sistema de gestión descentralizada de bienes y materiales. 2, fiche 17, Espagnol, - Sistema%20Automatizado%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20Gesti%C3%B3n%20del%20Material
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-03-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- System Names
- Finance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Financial, Procurement and Assets Management System
1, fiche 18, Anglais, Financial%2C%20Procurement%20and%20Assets%20Management%20System
Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- FPAMS 1, fiche 18, Anglais, FPAMS
Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Système financier, d’achat et de gestion des actifs immobilisés
1, fiche 18, Français, Syst%C3%A8me%20financier%2C%20d%26rsquo%3Bachat%20et%20de%20gestion%20des%20actifs%20immobilis%C3%A9s
nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SFAGAI 1, fiche 18, Français, SFAGAI
nom masculin, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Accounting
- Government Contracts
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- commitment certificate
1, fiche 19, Anglais, commitment%20certificate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- certificate of commitment 3, fiche 19, Anglais, certificate%20of%20commitment
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Formal documentation, required by Section 25(1) of the Financial Administration Act, certifying that funds are available within an allotment for a proposed transaction involving the future disbursement of funds. Normally signed by a Financial Officer who has ready access to the necessary financial information and who has been delegated specific authority to sign commitment certificates. 4, fiche 19, Anglais, - commitment%20certificate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Fiche 19, La vedette principale, Français
- certificat d’engagement
1, fiche 19, Français, certificat%20d%26rsquo%3Bengagement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- attestation d’engagement 2, fiche 19, Français, attestation%20d%26rsquo%3Bengagement
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On peut consulter l'attestation d’engagement, les critères et les autres renseignements sur le Programme de contrats fédéraux pour l'équité en matière d’emploi dans le Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA), dans la section 2, de même que dans le tableau d’affichage électronique du système MERX. 3, fiche 19, Français, - certificat%20d%26rsquo%3Bengagement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
«certificate of commitment» et «attestation d’engagement» sont tirés du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 4, fiche 19, Français, - certificat%20d%26rsquo%3Bengagement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Administration
- Finance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- CANEX retail system
1, fiche 20, Anglais, CANEX%20retail%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces exchange system retail system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Administration militaire
- Finances
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système d’achat au détail de CANEX
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bachat%20au%20d%C3%A9tail%20de%20CANEX
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- système d’achat au détail CANEX
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- instalment sale
1, fiche 21, Anglais, instalment%20sale
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- installment sale 2, fiche 21, Anglais, installment%20sale
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A sale where the price is to be settled by a series of payments over a period of time, usually subject to a conditional sales agreement. 3, fiche 21, Anglais, - instalment%20sale
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vente
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vente à tempérament
1, fiche 21, Français, vente%20%C3%A0%20temp%C3%A9rament
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Vente, généralement assortie d’une clause de réserve de propriété, dont le prix doit être réglé au moyen d’une série de versements échelonnés sur un certain laps de temps. 1, fiche 21, Français, - vente%20%C3%A0%20temp%C3%A9rament
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Lors d’une vente à tempérament, le crédit est consenti directement par le vendeur à un client pour l'achat de marchandises. De nos jours, le crédit à la consommation a supplanté le système de vente à tempérament. Dans ce cas, le crédit n’ est pas consenti par le vendeur, mais par un établissement financier. 1, fiche 21, Français, - vente%20%C3%A0%20temp%C3%A9rament
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- venta a plazos
1, fiche 21, Espagnol, venta%20a%20plazos
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-09-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- National and International Economics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- built-in stabilizer
1, fiche 22, Anglais, built%2Din%20stabilizer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- automatic stabilizer 2, fiche 22, Anglais, automatic%20stabilizer
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Economic force that tends to automatically offset increasing and decreasing trends in different economic cycle phases. For example, income tax, which is progressive, increases more proportionately than family income growth, and therefore tends to reduce private consumption in boom periods. 3, fiche 22, Anglais, - built%2Din%20stabilizer
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Already, taxes automatically fall and transfer payments rise when the gross national product and income decline, and just the opposite occurs when GNP and GNY rise. This behaviour has earned taxes and transfer payments the names "automatic stabilizers" or "built-in stabilizers". 4, fiche 22, Anglais, - built%2Din%20stabilizer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
automatic stabilizer: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 22, Anglais, - built%2Din%20stabilizer
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- automatic stabiliser
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie nationale et internationale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- stabilisateur automatique
1, fiche 22, Français, stabilisateur%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Force économique qui tend à contrecarrer automatiquement les tendances à la hausse ou à la baisse dans les différentes étapes des cycles économiques. Par exemple, en étant progressif, l’impôt sur le revenu augmente plus que proportionnellement quand il y a une hausse des revenus familiaux, et tend par conséquent, à diminuer la consommation privée dans les phases d’expansion du cycle. 2, fiche 22, Français, - stabilisateur%20automatique
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'équilibre économique est recherché au plus haut niveau possible d’activité par le plein emploi des hommes et des capitaux et une large redistribution des richesses. [Le plein emploi] est réalisé en France grâce à toute une série de stabilisateurs automatiques : fortes dépenses budgétaires, transferts de revenus par la Sécurité sociale, la fiscalité [...] système de retraites et de pensions nivelant les pouvoirs d’achat et garantissant en permanence une forte propension à consommer, statut professionnel très favorable des travailleurs du secteur nationalisé, souplesse de la réglementation en matière de crédit à la consommation. 3, fiche 22, Français, - stabilisateur%20automatique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
stabilisateur automatique : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 22, Français, - stabilisateur%20automatique
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- stabilisateur économique
- stabilisateur incorporé
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Economía nacional e internacional
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- estabilizador automático
1, fiche 22, Espagnol, estabilizador%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- estabilizador integrado 2, fiche 22, Espagnol, estabilizador%20integrado
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fuerza económica que tiende a contrarrestar automáticamente las tendencias alcistas o bajistas en las diversas fases de los ciclos económicos. Por ejemplo, el impuesto sobre la renta, al ser progresivo, aumenta más que proporcionalmente con un crecimiento de las rentas familiares, y tiende por tanto a disminuir el consumo privado en fases expansivas del ciclo. 1, fiche 22, Espagnol, - estabilizador%20autom%C3%A1tico
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
estabilizador automático: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 22, Espagnol, - estabilizador%20autom%C3%A1tico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- final disposal
1, fiche 23, Anglais, final%20disposal
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The owner of a facility in which a halon fire suppression system is installed assumes responsibility for the complete life cycle management of the halons, from purchase and acceptance on site to final disposal and destruction. 2, fiche 23, Anglais, - final%20disposal
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
For the purpose of reducing or phasing out the export of hazardous waste or prescribed non-hazardous waste for final disposal, the Minister may require an exporter ... to (a) submit to the Minister ... a plan ... [Canadian Environmental Protection Act] 3, fiche 23, Anglais, - final%20disposal
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- élimination finale
1, fiche 23, Français, %C3%A9limination%20finale
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le propriétaire de l'installation dans laquelle on a installé un système d’extinction aux halons assume la responsabilité de tout le cycle de vie des halons, de leur achat et de leur réception jusqu'à leur élimination finale et à leur destruction. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9limination%20finale
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
En vue de la réduction ou de la suppression des exportations de déchets dangereux ou de déchets non dangereux visés par règlement destinés à l’élimination définitive, le ministre peut enjoindre à tout exportateur [...] de lui remettre [...] un plan conforme au règlement [...] [Loi canadienne sur la protection de l’environnement] 3, fiche 23, Français, - %C3%A9limination%20finale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Types of Trade Goods
- Grain Growing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- central agency system
1, fiche 24, Anglais, central%20agency%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
International grain marketing, no matter how complex, always involves two basic elements - a buyer and a seller. Of course numerous combinations of buyers and sellers can take part in any transaction. ... Generally, however, three basic marketing systems can be identified - a central agency system, a commercial system, or a combination of the two. 1, fiche 24, Anglais, - central%20agency%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vente
- Types d'objets de commerce
- Culture des céréales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système de l’organisme central
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20l%26rsquo%3Borganisme%20central
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le commerce international du grain, aussi complexe qu'il puisse être, fait toujours entrer en jeu deux éléments principaux-un acheteur et un vendeur. Bien entendu, plusieurs combinaisons d’acheteurs et de vendeurs peuvent intervenir dans une transaction. [...] Généralement, toutefois, on peut distinguer trois principales formules d’achat et de vente-L'organisme central, le système commercial ou une combinaison des deux. 2, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20l%26rsquo%3Borganisme%20central
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Insurance
- Insurance Law
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- licensing coverage
1, fiche 25, Anglais, licensing%20coverage
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Negotiation on licensing costs and possible reduction in licensing coverage could reduce total implementation cost 1, fiche 25, Anglais, - licensing%20coverage
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Assurances
- Droit des assurances
Fiche 25, La vedette principale, Français
- couverture du droit d’utilisation
1, fiche 25, Français, couverture%20du%20droit%20d%26rsquo%3Butilisation
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte le terme couverture du droit d’utilisation est employé dans le cadre d’une garantie liée à l'achat d’un système informatique 2, fiche 25, Français, - couverture%20du%20droit%20d%26rsquo%3Butilisation
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- garantie sur le droit d’utilisation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- asset capitalization date
1, fiche 26, Anglais, asset%20capitalization%20date
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The capitalization date is the value date of an asset (not the depreciation start date). The system automatically updates the AMR when you enter the first posting that results in the capitalization of the asset in this field (e.g. the goods receipt or invoice receipt date from a "Purchasing" procurement process that is for an asset, the settlement processing date from a settlement). 1, fiche 26, Anglais, - asset%20capitalization%20date
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- date de mise en service de l’immobilisation
1, fiche 26, Français, date%20de%20mise%20en%20service%20de%20l%26rsquo%3Bimmobilisation
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Date de mise en valeur d’une immobilisation(non la date de début de l'amortissement). Le système met à jour automatiquement la fiche immobilisation à votre premier encaissement qui donne lieu à une capitalisation de l'immobilisation dans cette zone(p. ex. date d’entrée de marchandises ou de réception de factures du processus «d’achat »pour le cas d’une immobilisation, ou date de traitement du règlement dans le cas d’un règlement). 1, fiche 26, Français, - date%20de%20mise%20en%20service%20de%20l%26rsquo%3Bimmobilisation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-10-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- System Names
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Automated Petroleum Procurement System 1, fiche 27, Anglais, Automated%20Petroleum%20Procurement%20System
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Système d’achat pétrolier automatisé
1, fiche 27, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bachat%20p%C3%A9trolier%20automatis%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SAPA 1, fiche 27, Français, SAPA
nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Système d’achat automatisé de produits pétroliers 1, fiche 27, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bachat%20automatis%C3%A9%20de%20produits%20p%C3%A9troliers
non officiel, nom masculin
- Système d’approvisionnement automatisé en produits pétroliers 1, fiche 27, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20automatis%C3%A9%20en%20produits%20p%C3%A9troliers
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre des initiatives liées au vieillissement de l’équipement au sein de la Direction du développement des affaires et des opérations de la DGSA [Direction générale du service des approvisionnements]. 1, fiche 27, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bachat%20p%C3%A9trolier%20automatis%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- life cycle of the halons 1, fiche 28, Anglais, life%20cycle%20of%20the%20halons
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The owner of a facility in which a halon fire suppression system is installed assumes responsibility for the complete life cycle management of the halons, from purchase and acceptance on site to final disposal and destruction. 1, fiche 28, Anglais, - life%20cycle%20of%20the%20halons
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cycle de vie des halons
1, fiche 28, Français, cycle%20de%20vie%20des%20halons
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le propriétaire de l'installation dans laquelle on a installé un système d’extinction aux halons assume la responsabilité de tout le cycle de vie des halons, de leur achat et de leur réception jusqu'à leur élimination finale et à leur destruction. 1, fiche 28, Français, - cycle%20de%20vie%20des%20halons
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-06-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- System Names
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Washington Region Automated Procurement System
1, fiche 29, Anglais, Washington%20Region%20Automated%20Procurement%20System
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- WRAPS 1, fiche 29, Anglais, WRAPS
correct, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Système d’achat automatisé de la région de Washington
1, fiche 29, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bachat%20automatis%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Washington
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SAARW 1, fiche 29, Français, SAARW
correct, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Accounting
- Informatics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- accounting line wizard 1, fiche 30, Anglais, accounting%20line%20wizard
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- coding wizard 1, fiche 30, Anglais, coding%20wizard
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Comptabilité
- Informatique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- assistant ligne comptable
1, fiche 30, Français, assistant%20ligne%20comptable
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'une des fonctions du SIAP [Système intégré d’achat et de paiement]. 1, fiche 30, Français, - assistant%20ligne%20comptable
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Contracts
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Buying Power 2000 1, fiche 31, Anglais, Buying%20Power%202000
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Marchés publics
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Pouvoir d’achat 2000
1, fiche 31, Français, Pouvoir%20d%26rsquo%3Bachat%202000
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Comprend des fonctions catalogue et commande du 16 février 1998. 1, fiche 31, Français, - Pouvoir%20d%26rsquo%3Bachat%202000
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Système d’achat virtuel qui sera bientôt mis en place par les SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique] et la DGSA [Direction générale du service des approvisionnements]. 1, fiche 31, Français, - Pouvoir%20d%26rsquo%3Bachat%202000
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Source(s): SGTI, Procès-verbal du Comité d’affaires. 1, fiche 31, Français, - Pouvoir%20d%26rsquo%3Bachat%202000
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- System Names
- Economics
- Automatic Control Engineering
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Automated Purchase and Payment System 1, fiche 32, Anglais, Automated%20Purchase%20and%20Payment%20System
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
DTCD [Department of Technical Co-operation for Development] 1, fiche 32, Anglais, - Automated%20Purchase%20and%20Payment%20System
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Économique
- Automatique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Système automatisé d’achat et de paiement
1, fiche 32, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%26rsquo%3Bachat%20et%20de%20paiement
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Economía
- Ingeniería de control automático
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Sistema automatizado de compras y pagos
1, fiche 32, Espagnol, Sistema%20automatizado%20de%20compras%20y%20pagos
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-09-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Procurement Initiation Request 1, fiche 33, Anglais, Procurement%20Initiation%20Request
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Demande initiale d’achat
1, fiche 33, Français, Demande%20initiale%20d%26rsquo%3Bachat
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- DIA 1, fiche 33, Français, DIA
nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Écran du Système intégré d’achat et de paiement(SIAP). 1, fiche 33, Français, - Demande%20initiale%20d%26rsquo%3Bachat
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
RnCan [Ressources naturelles Canada]. 1, fiche 33, Français, - Demande%20initiale%20d%26rsquo%3Bachat
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- System Names
- Inventory and Material Management
- Production Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Material Procurement Support System 1, fiche 34, Anglais, Material%20Procurement%20Support%20System
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion de la production
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Système de soutien à l'achat du matériel
1, fiche 34, Français, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27achat%20du%20mat%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- SSAM 1, fiche 34, Français, SSAM
nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- advance reservation
1, fiche 35, Anglais, advance%20reservation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Advance reservation of a coin or coins. 1, fiche 35, Anglais, - advance%20reservation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 35, La vedette principale, Français
- réservation
1, fiche 35, Français, r%C3%A9servation
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Une Monnaie opte pour ce système lorsque le prix d’une pièce dépendra du cours du métal précieux au moment de l'émission. Sur détermination du prix de la ou des pièces par la Monnaie émettrice, l'acheteur potentiel peut annuler sa commande; s’il la maintient, le tout lui sera livré dès réception et traitement de son paiement. Une réservation de pièce(s) ne demande aucun versement et ne lie à aucun engagement d’achat. 1, fiche 35, Français, - r%C3%A9servation
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Réservation d’une pièce ou de pièces. 1, fiche 35, Français, - r%C3%A9servation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-11-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Automatic Control Engineering
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- automated procurement system
1, fiche 36, Anglais, automated%20procurement%20system
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The authorization to make the purchase should be documented (e.g. by a signed requisition to purchase or authorization reflected in an automated procurement system). 2, fiche 36, Anglais, - automated%20procurement%20system
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Automatique
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- système automatisé d’approvisionnement
1, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation d’effectuer un achat doit être étayée(par exemple, une commande signée ou une autorisation reconnue par un système automatisé d’approvisionnement). 2, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- System Names
- Finance
- Informatics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Integrated Procurement and Payment System 1, fiche 37, Anglais, Integrated%20Procurement%20and%20Payment%20System
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
- Informatique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Système intégré d’achat et de paiement
1, fiche 37, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bachat%20et%20de%20paiement
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- SIAP 1, fiche 37, Français, SIAP
nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L’une des initiatives de la réingénierie des services internes. 1, fiche 37, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bachat%20et%20de%20paiement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-07-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Finance
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- purchasing system 1, fiche 38, Anglais, purchasing%20system
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Finances
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système d'achat
1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20d%27achat
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Financial Policy and Procedures Manual. 1, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20d%27achat
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Finance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- simultaneous buying and selling tenders system 1, fiche 39, Anglais, simultaneous%20buying%20and%20selling%20tenders%20system
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Japan. 1, fiche 39, Anglais, - simultaneous%20buying%20and%20selling%20tenders%20system
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Finances
Fiche 39, La vedette principale, Français
- système d’offres de vente et d’achat simultanées
1, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Boffres%20de%20vente%20et%20d%26rsquo%3Bachat%20simultan%C3%A9es
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- forecasted receipt 1, fiche 40, Anglais, forecasted%20receipt
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Any acquisition of materiel whether from repair, purchase, re-distribution or system issue when a computer record of the due-in is maintained. 1, fiche 40, Anglais, - forecasted%20receipt
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 40, La vedette principale, Français
- réception prévue 1, fiche 40, Français, r%C3%A9ception%20pr%C3%A9vue
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Toute obtention de matériel à la suite de réparation, d’achat, de redistribution ou de distribution dans le cadre du système, lorsqu'un document d’ordinateur relatif au matériel à recevoir est tenu à jour. 1, fiche 40, Français, - r%C3%A9ception%20pr%C3%A9vue
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-02-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
- Informatics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- EDI Unmatched Transaction Table 1, fiche 41, Anglais, EDI%20Unmatched%20Transaction%20Table
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Data Interchange Unmatched Transaction Table
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
- Informatique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Tableau des transactions EDI non appariées
1, fiche 41, Français, Tableau%20des%20transactions%20EDI%20non%20appari%C3%A9es
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du système électronique pour payer les factures des cartes d’achat. 1, fiche 41, Français, - Tableau%20des%20transactions%20EDI%20non%20appari%C3%A9es
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Tableau des transactions d’échange de données informatisées non appariées
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1995-05-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- EPS Help Desk 1, fiche 42, Anglais, EPS%20Help%20Desk
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
EPS= Electronic Procurement and Settlement 1, fiche 42, Anglais, - EPS%20Help%20Desk
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Procurement and Settlement Help Desk
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Service de dépannage ARE
1, fiche 42, Français, Service%20de%20d%C3%A9pannage%20ARE
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
ARE :Système d’achat et de règlement électroniques 2, fiche 42, Français, - Service%20de%20d%C3%A9pannage%20ARE
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Service de dépannage du Système d’achat et de règlement électroniques
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-05-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- EPS Product Manager 1, fiche 43, Anglais, EPS%20Product%20Manager
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
EPS= Electronic Procurement and Settlement 1, fiche 43, Anglais, - EPS%20Product%20Manager
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Procurement and Settlement Product Manager
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- gestionnaire de produits ARE
1, fiche 43, Français, gestionnaire%20de%20produits%20ARE
nom masculin et féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire de produits du Système d’achat et de règlement électroniques
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1995-01-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- System Names
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Electronic Payment and Settlement System
1, fiche 44, Anglais, Electronic%20Payment%20and%20Settlement%20System
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- EPSS 2, fiche 44, Anglais, EPSS
correct, Canada
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Système d’achat et de règlement électroniques
1, fiche 44, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bachat%20et%20de%20r%C3%A8glement%20%C3%A9lectroniques
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
- SARE 2, fiche 44, Français, SARE
correct, Canada
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 44, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bachat%20et%20de%20r%C3%A8glement%20%C3%A9lectroniques
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- ARE
- Achat et règlement électronique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- System Names
- Inventory and Material Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Materials Inventory Purchasing System 1, fiche 45, Anglais, Materials%20Inventory%20Purchasing%20System
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Système d’inventaire et d’achat du matériel 1, fiche 45, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binventaire%20et%20d%26rsquo%3Bachat%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source : Travaux publics Canada, Saint John. 1, fiche 45, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binventaire%20et%20d%26rsquo%3Bachat%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1990-02-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- System Names
- Stock Exchange
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Seaq automatic execution facility
1, fiche 46, Anglais, Seaq%20automatic%20execution%20facility
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- Saef 2, fiche 46, Anglais, Saef
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Seaq: Stock exchange automated quotation system 1, fiche 46, Anglais, - Seaq%20automatic%20execution%20facility
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Bourse
Fiche 46, La vedette principale, Français
- système de cotation automatique des valeurs
1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20de%20cotation%20automatique%20des%20valeurs
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Saef 1, fiche 46, Français, Saef
correct
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le 13 février 1989 est lancé un système de cotation automatique des valeurs pour des ordres ne dépassant pas la quantité de 1000 titres. Les ordres d’achat et de vente émanant des sociétés membres de la Bourse sont entrés directement dans le système et mariés avec les meilleures cotations du moment affichées sur Seaq. 1, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20de%20cotation%20automatique%20des%20valeurs
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1989-05-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- System Names
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Procurement Opportunities Publishing System 1, fiche 47, Anglais, Procurement%20Opportunities%20Publishing%20System
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Système de publication des perspectives d’achat 1, fiche 47, Français, Syst%C3%A8me%20de%20publication%20des%20perspectives%20d%26rsquo%3Bachat
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Proposition de LGR faite à la suite d’une demande de renseignements. 1, fiche 47, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20publication%20des%20perspectives%20d%26rsquo%3Bachat
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1988-09-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- System Names
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Call-up local purchase order integrated production system 1, fiche 48, Anglais, Call%2Dup%20local%20purchase%20order%20integrated%20production%20system
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
M. Brown, DGA, ASC. 1, fiche 48, Anglais, - Call%2Dup%20local%20purchase%20order%20integrated%20production%20system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Système intégré de commande directe et d’achat sur place 1, fiche 48, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20commande%20directe%20et%20d%26rsquo%3Bachat%20sur%20place
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1987-08-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- system requirements
1, fiche 49, Anglais, system%20requirements
correct, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A formal statement of system requirement has not been prepared yet. 1, fiche 49, Anglais, - system%20requirements
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- caractéristiques du système
1, fiche 49, Français, caract%C3%A9ristiques%20du%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- spécifications du système 1, fiche 49, Français, sp%C3%A9cifications%20du%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Étape préliminaire à l'achat d’un système de gestion. 1, fiche 49, Français, - caract%C3%A9ristiques%20du%20syst%C3%A8me
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1987-04-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- System Names
- Inventory and Material Management
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Heating and Automotive Petroleum Procurement System 1, fiche 50, Anglais, Heating%20and%20Automotive%20Petroleum%20Procurement%20System
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Système d’achat des combustibles et carburants 1, fiche 50, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bachat%20des%20combustibles%20et%20carburants
Fiche 50, Les abréviations, Français
- SACC 2, fiche 50, Français, SACC
proposition
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1981-08-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Course Purchase Notice System 1, fiche 51, Anglais, Course%20Purchase%20Notice%20System
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Système d’avis d’achat de cours 1, fiche 51, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bavis%20d%26rsquo%3Bachat%20de%20cours
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- purchase hire system 1, fiche 52, Anglais, purchase%20hire%20system
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- système d’achat et de location
1, fiche 52, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bachat%20et%20de%20location
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


