TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SYSTEME ACTUEL [73 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Medical and Hospital Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- value-based procurement
1, fiche 1, Anglais, value%2Dbased%20procurement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VBP 1, fiche 1, Anglais, VBP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Value-based procurement ... focuses on achieving value (not products) and measurable outcomes such as quality, safety and cost. 2, fiche 1, Anglais, - value%2Dbased%20procurement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- value based procurement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- approvisionnement fondé sur la valeur
1, fiche 1, Français, approvisionnement%20fond%C3%A9%20sur%20la%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AFV 2, fiche 1, Français, AFV
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'une d’entre elles consisterait à transformer le système d’approvisionnement actuel fondé sur les coûts en un système d’approvisionnement fondé sur la valeur. Ce genre de système laisse aux soumissionnaires le soin de suggérer des solutions aux problèmes définis par l'acquéreur. 3, fiche 1, Français, - approvisionnement%20fond%C3%A9%20sur%20la%20valeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Combat Support
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- medium support vehicle system
1, fiche 2, Anglais, medium%20support%20vehicle%20system
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MSVS 2, fiche 2, Anglais, MSVS
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada is acquiring a new fleet of medium-weight trucks for the Canadian Armed Forces (CAF) to replace its current fleet of logistics trucks. ... The medium support vehicle system (MSVS) project will add 2837 vehicles to the inventory of the CAF. These vehicles will be used to provide lift and logistical support on the ground, as well as getting equipment and supplies where they are needed most. 3, fiche 2, Anglais, - medium%20support%20vehicle%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
medium support vehicle system; MSVS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - medium%20support%20vehicle%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de véhicule de soutien moyen
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20soutien%20moyen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SVSM 2, fiche 2, Français, SVSM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada fait présentement l'acquisition d’un nouveau parc de camions de poids moyen pour les Forces armées canadiennes(FAC) afin de remplacer son parc actuel de camions logistiques. [...] Le projet de système de véhicule de soutien moyen(SVSM) aura pour effet d’accroître l'inventaire des FAC de 2 837 véhicules. Ces véhicules serviront dans le cadre des opérations aéroportées et de soutien logistique au sol, ainsi que pour transporter l'équipement et les fournitures dans les endroits où le besoin est le plus urgent. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20soutien%20moyen
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de véhicule de soutien moyen; SVSM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20soutien%20moyen
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Nuclear Science and Technology
- Toxicology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- integrated approach to testing and assessment
1, fiche 3, Anglais, integrated%20approach%20to%20testing%20and%20assessment
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IATA 1, fiche 3, Anglais, IATA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Integrated approaches to testing and assessment (IATAs) use an iterative approach to answer a defined hazard characterization question within a specific regulatory context. An IATA integrates and weights all relevant and reliable existing information about a chemical, such as toxicity data, exposure routes, use cases, and production volumes; guides the targeted generation of new data, preferably using non-animal approaches, to inform regulatory decision-making; and provides a conclusion, sometimes based on expert judgment, that can inform regulatory decision-making. 2, fiche 3, Anglais, - integrated%20approach%20to%20testing%20and%20assessment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
integrated approach to testing and assessment: designation usually used in the plural. 3, fiche 3, Anglais, - integrated%20approach%20to%20testing%20and%20assessment
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- integrated approaches to testing and assessment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sciences et techniques nucléaires
- Toxicologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- approche intégrée en matière d’essais et d’évaluation
1, fiche 3, Français, approche%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bessais%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IATA 1, fiche 3, Français, IATA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les approches intégrées en matière d’essais et d’évaluation(IATA) constituent une stratégie fondée sur des hypothèses qui inclut d’une manière transparente et scientifiquement crédible de nouvelles avancées scientifiques dans le système actuel de tests de toxicité. Fonctionnant par étapes, les IATA cherchent à exploiter toutes les données disponibles sur un produit chimique avant de lancer une batterie de tests de toxicité, afin de concentrer les tests sur les points limites pertinents sont source de préoccupation [...] 1, fiche 3, Français, - approche%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bessais%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
approche intégrée en matière d’essais et d’évaluation : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 3, Français, - approche%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bessais%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- approches intégrées en matière d’essais et d’évaluation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
- Forms Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- paper cheque
1, fiche 4, Anglais, paper%20cheque
correct, Canada, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- physical cheque 2, fiche 4, Anglais, physical%20cheque
correct, Canada, Grande-Bretagne
- paper check 3, fiche 4, Anglais, paper%20check
correct, États-Unis
- physical check 4, fiche 4, Anglais, physical%20check
correct, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
After the image has been captured at the processing centre and sent to the drawee institution, the original paper cheque will no longer serve much purpose. Shortly after the usability of the image has been confirmed, the financial institution in possession of the paper cheque will see to its destruction. 5, fiche 4, Anglais, - paper%20cheque
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Previous stimulus programs entailed the government mailing a physical check to its citizens. However, paper checks are costly to execute, take a lot of time to print and distribute, and necessitate millions of person-to-person transactions at a time when we are striving to reduce such contacts. 4, fiche 4, Anglais, - paper%20cheque
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
- Imprimés et formules
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chèque papier
1, fiche 4, Français, ch%C3%A8que%20papier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'Association canadienne des paiements(ACP) gère des systèmes de compensation et de règlement au Canada. Elle élabore présentement un nouveau système intitulé «Non-circulation et présentation électronique des chèques», qui constitue un progrès par rapport au système actuel de compensation des chèques papier. 2, fiche 4, Français, - ch%C3%A8que%20papier
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Certains pays, dont la France, utilisent un procédé de compensation par imagerie chèque (Échange Image Chèque - EIC). Une image digitale du chèque, avec les données informatiques nécessaires à la compensation, est transmise à la place du chèque papier entre les banques. 3, fiche 4, Français, - ch%C3%A8que%20papier
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- chèque-papier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Diseño de formularios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cheque de papel
1, fiche 4, Espagnol, cheque%20de%20papel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cheque en papel 1, fiche 4, Espagnol, cheque%20en%20papel
correct, nom masculin
- cheque físico 1, fiche 4, Espagnol, cheque%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El organismo monetario analiza, junto con los bancos del sistema, la eliminación de los cheques en papel y su reemplazo por una alternativa totalmente electrónica. [...] La cuestión legal es el mayor problema, ya que hoy el cheque físico funciona como título ejecutivo. 2, fiche 4, Espagnol, - cheque%20de%20papel
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-08-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Fishing
- Official Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Fisheries Licensing Review Board
1, fiche 5, Anglais, Atlantic%20Fisheries%20Licensing%20Review%20Board
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pêche commerciale
- Documents officiels
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Office d’examen des permis des pêches de l’Atlantique
1, fiche 5, Français, Office%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20permis%20des%20p%C3%AAches%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[…] l'Office d’examen des permis des pêches de l'Atlantique, organisme quasi judiciaire d’examen et d’appel dont la compétence engloberait le système actuel d’autorisation ainsi que les contingents d’entreprise et les permis à contingent individuel. 1, fiche 5, Français, - Office%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20permis%20des%20p%C3%AAches%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Courts
- Aboriginal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Indigenous court
1, fiche 6, Anglais, Indigenous%20court
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit autochtone
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tribunal autochtone
1, fiche 6, Français, tribunal%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les tribunaux autochtones se distinguent des tribunaux traditionnels en ce sens qu'ils sont tous issus du même principe :œuvrer à l'intérieur du système de justice actuel tout en intégrant des éléments de la culture autochtone. 2, fiche 6, Français, - tribunal%20autochtone
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Market Structure (Trade)
- Stock Exchange
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Market Analysis Platform
1, fiche 7, Anglais, Market%20Analysis%20Platform
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MAP 2, fiche 7, Anglais, MAP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The new Market Analysis Platform (MAP), which will replace the current CSA [Canadian Securities Administrators] system, will capture a broad array of market and transaction data to improve insight and support market integrity. 3, fiche 7, Anglais, - Market%20Analysis%20Platform
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Bourse
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plateforme d’analyse des marchés
1, fiche 7, Français, plateforme%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La nouvelle plateforme d’analyse des marchés(ou MAP pour Market Analysis Platform) appelée à remplacer le système actuel des ACVM [Autorités canadiennes en valeurs mobilières] capturera diverses données sur les marchés et les opérations afin d’améliorer la compréhension et de favoriser l'intégrité des marchés. 2, fiche 7, Français, - plateforme%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20march%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- carcass grading standard
1, fiche 8, Anglais, carcass%20grading%20standard
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the relatively small numbers of animals in the United States that will qualify for export under the A40 carcass grading standard (a measure of physiological maturity evaluated by examining the degree of ossification of vertebrae), or whose age can be verified will likely limit exports to Japan at least through 2006. 1, fiche 8, Anglais, - carcass%20grading%20standard
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Grading determines the quality and yield of carcasses. Quality grades vary depending on the species. 2, fiche 8, Anglais, - carcass%20grading%20standard
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- norme de classement des carcasses
1, fiche 8, Français, norme%20de%20classement%20des%20carcasses
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le système canadien actuel de classement du bison a été mis au point par le secteur du bison au début des années 1990. Il se fondait principalement sur le système de classement de la viande de bœuf et utilisait nombre des mêmes facteurs de qualité tout en tenant compte des différences inhérentes entre les espèces. Les normes de classement des carcasses sont devenues les désignations officielles de catégories en 1995. 1, fiche 8, Français, - norme%20de%20classement%20des%20carcasses
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- norma de clasificación de canales
1, fiche 8, Espagnol, norma%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20canales
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- satellite city
1, fiche 9, Anglais, satellite%20city
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- satellite town 2, fiche 9, Anglais, satellite%20town
correct
- satellite 3, fiche 9, Anglais, satellite
correct
- overspill town 4, fiche 9, Anglais, overspill%20town
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A smaller town or city in the closed vicinity of a bigger one, jurisdictly independent but under its social and economic influence. 5, fiche 9, Anglais, - satellite%20city
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ville satellite
1, fiche 9, Français, ville%20satellite
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ville-satellite 2, fiche 9, Français, ville%2Dsatellite
correct, nom féminin
- cité satellite 3, fiche 9, Français, cit%C3%A9%20satellite
correct, nom féminin
- cité-satellite 4, fiche 9, Français, cit%C3%A9%2Dsatellite
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le thème des «cités-satellites» s’inscrit dès l’automne 1940 dans le cadre de l’action du Commissariat à la lutte contre le chômage et dans le discours de François Lehideux. Le 7 février 1941, ce dernier déclare lors d’une conférence prononcée à l’École Libre des Sciences Politiques et intitulée «La lutte contre le chômage» que son objectif est de construire autour de Paris un certain nombre de villes-satellites qui peuvent être tracées dans les zones agricoles et qui permettront de donner aux ouvriers de ces zones une maison avec la terre et de leur faire retrouver le chemin de la patrie [...] les «villes-satellites», situées autour des noyaux urbains de la périphérie, doivent assurer un développement coordonné entre l’agglomération centrale et ses franges rurales, et surtout accueillir les nouveaux arrivants. 2, fiche 9, Français, - ville%20satellite
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les villes satellites se trouvent de 7 à 60 km du cœur de la ville, la rodoviaria, reliées par de véritables autoroutes à vitesse rapide sans points d’arrêt. Malgré ces grandes distances, le réseau actuel de transports en commun atteint la majorité des usagers dans un système de porte à porte reliant directement une ville satellite au Plan pilote sans arrêts sur le trajet. 1, fiche 9, Français, - ville%20satellite
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ciudad satélite
1, fiche 9, Espagnol, ciudad%20sat%C3%A9lite
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
satélite. Se aplica modernamente a «ciudad» para designar un conjunto urbano moderno con todos sus servicios, separado por una zona despoblada de la ciudad a cuyo municipio pertenece. 2, fiche 9, Espagnol, - ciudad%20sat%C3%A9lite
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Software
- Operation of Electrical Facilities
- Electric Power Distribution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- distribution management system
1, fiche 10, Anglais, distribution%20management%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DMS 1, fiche 10, Anglais, DMS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A distribution management system (DMS) is a collection of applications designed to monitor [and] control the entire distribution network efficiently and reliably. It acts as a decision support system to assist the control room and field operating personnel with the monitoring and control of the electric distribution system. 1, fiche 10, Anglais, - distribution%20management%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Logiciels
- Exploitation d'installations électriques
- Distribution électrique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de gestion de la distribution
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20distribution
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DMS 2, fiche 10, Français, DMS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
- système DMS 3, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20DMS
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne l'exploitation du réseau, le système de gestion de la distribution a pour principal objectif de permettre l'envoi sûr et rapide d’une équipe de terrain pour maintenir et réparer le réseau. Le marché compétitif actuel renforce l'importance pour les services d’électricité et d’eau de surveiller et d’améliorer les niveaux de satisfaction de la clientèle tout en optimisant l'exploitation du réseau et les coûts opérationnels de son contrôle. 4, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20distribution
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
DMS; système DMS : L’acronyme DMS vient du terme anglais «distribution management system». 5, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20distribution
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Communications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Tactical Command, Control and Communication System
1, fiche 11, Anglais, Tactical%20Command%2C%20Control%20and%20Communication%20System
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- TCCCS 1, fiche 11, Anglais, TCCCS
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The aim of the Tactical Command, Control and Communication (TCCCS) Project is to replace the current Land Forces tactical communication system with a fully integrated system that will be secure, survivable, responsive and easily maintained under current and future battlefield conditions. 2, fiche 11, Anglais, - Tactical%20Command%2C%20Control%20and%20Communication%20System
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Tactical Command, Control and Communication System; TCCCS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 11, Anglais, - Tactical%20Command%2C%20Control%20and%20Communication%20System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Transmissions militaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système tactique de commandement, de contrôle et de communications
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20tactique%20de%20commandement%2C%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20communications
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- STCCC 1, fiche 11, Français, STCCC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le but du Projet du Système tactique de commandement, de contrôle et de communications(STCCC) est de remplacer l'actuel système de communication tactique de la Force terrestre par un système entièrement intégré qui sera sûr, surviable, adapté et facile à entretenir dans les conditions actuelles et futures du champ de bataille. 2, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20tactique%20de%20commandement%2C%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20communications
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Système tactique de commandement, de contrôle et de communications; STCCC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20tactique%20de%20commandement%2C%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20communications
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- equalization transfer
1, fiche 12, Anglais, equalization%20transfer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The existing system of Equalization transfers to the provinces was questioned. Numerous participants argued that Equalization should provide an incentive for economic progress, not simply support social expenditures and transfers. 2, fiche 12, Anglais, - equalization%20transfer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- transfert de péréquation
1, fiche 12, Français, transfert%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le système actuel de transferts de péréquation aux provinces a été remis en question. De nombreux participants ont soutenu que la péréquation devait encourager le progrès économique plutôt que simplement soutenir les dépenses et les transferts sociaux. 2, fiche 12, Français, - transfert%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de nivelación fiscal
1, fiche 12, Espagnol, transferencia%20de%20nivelaci%C3%B3n%20fiscal
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- transferencia de igualación fiscal 1, fiche 12, Espagnol, transferencia%20de%20igualaci%C3%B3n%20fiscal
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tariff reduction
1, fiche 13, Anglais, tariff%20reduction
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tariff cut 2, fiche 13, Anglais, tariff%20cut
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
To ensure the tariff regime is responsive to new competitive pressures created by freer trade and to lessen the regulatory burden and associated costs of the existing regime, the [Federal] government is undertaking a comprehensive review of the Customs Tariff to simplify it and make it more transparent and predictable. ... the government will soon be consulting the Canadian business community on a wide range of proposed tariff cuts on imported manufacturing inputs, which should allow Canadian industry to remain competitive in the global economy. 3, fiche 13, Anglais, - tariff%20reduction
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réduction tarifaire
1, fiche 13, Français, r%C3%A9duction%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- réduction des tarifs douaniers 2, fiche 13, Français, r%C3%A9duction%20des%20tarifs%20douaniers
correct, nom féminin
- abaissement tarifaire 2, fiche 13, Français, abaissement%20tarifaire
correct, nom masculin
- abaissement des tarifs douaniers 2, fiche 13, Français, abaissement%20des%20tarifs%20douaniers
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour veiller à ce que le régime tarifaire tienne compte des nouvelles pressions concurrentielles entraînées par la libéralisation des échanges commerciaux et réduire le fardeau réglementaire ainsi que les autres coûts dus au système actuel, le gouvernement entreprend un examen approfondi du Tarif des douanes dans le but de le rendre plus simple, plus transparent et mieux prévisible. Le gouvernement [...] consultera bientôt les milieux d’affaires canadiens à propos d’un large éventail de réductions tarifaires proposées sur les produits intermédiaires importés par les entreprises de fabrication, qui devraient permettre à l'industrie canadienne de rester concurrentielle à l'échelle mondiale. 3, fiche 13, Français, - r%C3%A9duction%20tarifaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- reducción arancelaria
1, fiche 13, Espagnol, reducci%C3%B3n%20arancelaria
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- reducción de aranceles 2, fiche 13, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20aranceles
correct, nom féminin
- rebaja arancelaria 3, fiche 13, Espagnol, rebaja%20arancelaria
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2014-08-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- restructuring
1, fiche 14, Anglais, restructuring
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
change of the logical structure of a database according to the actual state of its information system including the corresponding reorganization 1, fiche 14, Anglais, - restructuring
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
restructuring: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 14, Anglais, - restructuring
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- restructuration
1, fiche 14, Français, restructuration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
modification de la structure logique d’une base de données selon l'état actuel de son système d’information, incluant la réorganisation 1, fiche 14, Français, - restructuration
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
restructuration : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 14, Français, - restructuration
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-03-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- under-training
1, fiche 15, Anglais, under%2Dtraining
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Within the able-bodied Canadian sport system, under-training and over-competition are common, and Canadian Sport for Life provides suggested ratios of training to competition hours at each LTAD [Long-Term Athlete Development] stage. 1, fiche 15, Anglais, - under%2Dtraining
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sous-entraînement
1, fiche 15, Français, sous%2Dentra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Au sein du système sportif canadien actuel, le sous-entraînement et la participation excessive à des compétitions sont monnaie courante et il importe de respecter les ratios entraînement-compétition indiqués dans «Au Canada, le sport c'est pour la vie» pour chacun des stades du DLTP/A [Développement à long terme du participant/athlète]. 1, fiche 15, Français, - sous%2Dentra%C3%AEnement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-01-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- training-to-competition ratio
1, fiche 16, Anglais, training%2Dto%2Dcompetition%20ratio
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- ratio of training to competition 2, fiche 16, Anglais, ratio%20of%20training%20to%20competition
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... athletes need direction regarding appropriate ratios of training to competition, and competitions should be used to support and reinforce training goals. 2, fiche 16, Anglais, - training%2Dto%2Dcompetition%20ratio
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ratio entraînement-compétition
1, fiche 16, Français, ratio%20entra%C3%AEnement%2Dcomp%C3%A9tition
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Au sein du système sportif canadien actuel, le sous-entraînement et la participation excessive à des compétitions sont monnaie courante et il importe de respecter les ratios entraînement-compétition indiqués dans «Au Canada, le sport c'est pour la vie» pour chacun des stades du DLTP/A [Développement à long terme du participant/athlète]. 1, fiche 16, Français, - ratio%20entra%C3%AEnement%2Dcomp%C3%A9tition
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- desktop environment
1, fiche 17, Anglais, desktop%20environment
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The current PWGSC [Public Works and Government Services Canada] desktop environment is based on a system of loosely coupled policies and processes. These are the end result of years of evolution with decentralized service delivery, policy and organization. Today, PWGSC supports an environment of more than 15 000 desktops with an extensive suite of hardware and software. 1, fiche 17, Anglais, - desktop%20environment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- environnement bureautique
1, fiche 17, Français, environnement%20bureautique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- environnement de bureautique 2, fiche 17, Français, environnement%20de%20bureautique
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'environnement bureautique actuel de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] est fondé sur un système de politiques et de procédures plus ou moins indépendantes, résultat de nombreuses années d’évolution au plan des politiques et de l'organisation décentralisées de la prestation de services. À l'heure actuelle, TPSGC prend en charge un environnement bureautique composé de plus de 15 000 postes de travail, ainsi qu'un grand nombre d’ensembles de matériel et de suites logicielles. 1, fiche 17, Français, - environnement%20bureautique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- imaging
1, fiche 18, Anglais, imaging
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- hard drive imaging 2, fiche 18, Anglais, hard%20drive%20imaging
correct
- disk imaging 3, fiche 18, Anglais, disk%20imaging
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Hard drive imaging is used in several major application areas: Forensic imaging or acquisition is the process where the entire drive contents are imaged to a file and checksum values are calculated to verify the integrity (in court cases) of the image file ... Data recovery imaging (like forensic imaging) is the process of imaging every single sector on the source drive to another medium from which required files can be retrieved. 4, fiche 18, Anglais, - imaging
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- création d’image
1, fiche 18, Français, cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bimage
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- création d’image de disque dur 2, fiche 18, Français, cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bimage%20de%20disque%20dur
correct, nom féminin
- formation d’image 3, fiche 18, Français, formation%20d%26rsquo%3Bimage
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'image d’un disque dur est une copie de l'état actuel de votre disque dur, contenant toutes les informations et toutes les données du disque dur, en incluant votre système d’exploitation(Windows) au moment de la création de l'image. Elle nous permet donc de stocker dans n’ importe quel matériel de sauvegarde une copie complète de notre ordinateur avec tous ses paramètres. 4, fiche 18, Français, - cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bimage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
- Administration (Indigenous Peoples)
- Loans
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Guaranteed Loan Management System
1, fiche 19, Anglais, Guaranteed%20Loan%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- GLMS 1, fiche 19, Anglais, GLMS
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. The GLMS Project is an initiative to replace an obsolete legacy system that relies on outdated client/server technology and which is no longer supportable or viable for the long term. The project is intended to make the guaranteed loans businesses process perform more effectively, improve individual departmental productivity/teamwork and create the capacity to anticipate and to lead changes. Business transformation is necessary to effect a reduction in the paper burden and realize automation for current manual workflows associated with the current guaranteed loans management process and to re-engineer the Guaranteed Loans Management System. 1, fiche 19, Anglais, - Guaranteed%20Loan%20Management%20System
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration (Peuples Autochtones)
- Prêts et emprunts
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système de gestion des garanties d’emprunt
1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20garanties%20d%26rsquo%3Bemprunt
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SGGE 1, fiche 19, Français, SGGE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le projet de SGGE est une initiative visant à remplacer un ancien système désuet qui compte sur une technologie client-serveur périmée et qui n’ est plus soutenable ou viable à long terme. Le projet vise à faire en sorte que le processus des garanties d’emprunt fonctionne plus efficacement, à améliorer la productivité ministérielle et le travail d’équipe, et à créer la capacité de prévoir les changements et de les diriger. Une transformation opérationnelle est nécessaire pour obtenir une réduction de la paperasserie, réaliser l'automatisation du travail manuel associé au processus actuel de gestion des garanties d’emprunt et remanier le système de gestion des garanties d’emprunt. 1, fiche 19, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20garanties%20d%26rsquo%3Bemprunt
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Heating
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- heating system retrofit
1, fiche 20, Anglais, heating%20system%20retrofit
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A modification of a heating system to incorporate changes made in later production of similar equipment. 2, fiche 20, Anglais, - heating%20system%20retrofit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- modernisation du système de chauffage
1, fiche 20, Français, modernisation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20chauffage
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- modification du système de chauffage 1, fiche 20, Français, modification%20du%20syst%C3%A8me%20de%20chauffage
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] systèmes de chauffage d’ambiance [...]. Différents systèmes de chauffage domestique. 2, fiche 20, Français, - modernisation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20chauffage
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
"Moderniser qqch" : remplacer ce qui est vétuste ou obsolète par des installations modernes, conformes aux progrès les plus récents. 2, fiche 20, Français, - modernisation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20chauffage
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
"retrofitting"(Modification) : Remplacement de certains éléments du système afin d’améliorer son rendement tout en gardant la majeure partie de l'équipement actuel.(Source : Les systèmes de chauffage, Guide du consommateur-par EMR). Renseignements obtenus de Mme Mona Raynaud, traductrice à Énergie, Mines et Ressources. 1, fiche 20, Français, - modernisation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20chauffage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-04-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Climatology
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- climate modelling
1, fiche 21, Anglais, climate%20modelling
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The simulation of the climate by computers. 2, fiche 21, Anglais, - climate%20modelling
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The study of long term effects in the Earth's environment. 3, fiche 21, Anglais, - climate%20modelling
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Global, regional, seasonal climate modelling. 4, fiche 21, Anglais, - climate%20modelling
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- climate modeling
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Climatologie
- Études et analyses environnementales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- modélisation climatique
1, fiche 21, Français, mod%C3%A9lisation%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- modélisation du climat 2, fiche 21, Français, mod%C3%A9lisation%20du%20climat
correct, nom féminin
- établissement de modèles climatiques 3, fiche 21, Français, %C3%A9tablissement%20de%20mod%C3%A8les%20climatiques
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Au moyen de simulations informatiques du système climatique de la Terre, les scientifiques reproduisent l'état passé et actuel du climat et peuvent estimer son comportement futur. Les versions actuelles plus complexes de ces simulations, ou modèles, relient les processus terrestres, océaniques et atmosphériques, d’où l'appellation Modèles couplés de circulation générale(MCCG). 4, fiche 21, Français, - mod%C3%A9lisation%20climatique
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Modélisation climatique globale, mondiale, régionale. 5, fiche 21, Français, - mod%C3%A9lisation%20climatique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- construcción de modelos del clima
1, fiche 21, Espagnol, construcci%C3%B3n%20de%20modelos%20del%20clima
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- construcción de modelos del régimen climático 1, fiche 21, Espagnol, construcci%C3%B3n%20de%20modelos%20del%20r%C3%A9gimen%20clim%C3%A1tico
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Studies and Analyses
- Environmental Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Diagnostic Study on the Present State of Ecology and Environmental Management of the Common Zambezi River System 1, fiche 22, Anglais, Diagnostic%20Study%20on%20the%20Present%20State%20of%20Ecology%20and%20Environmental%20Management%20of%20the%20Common%20Zambezi%20River%20System
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
UNEP [United Nations Environment Programme] background paper. Contributions to the paper were made by UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization], WMO [World Meteorological Organization], WHO [World Health Organization], DTCD [Department of Technical Co-operation for Development]. 1, fiche 22, Anglais, - Diagnostic%20Study%20on%20the%20Present%20State%20of%20Ecology%20and%20Environmental%20Management%20of%20the%20Common%20Zambezi%20River%20System
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Études et analyses environnementales
- Gestion environnementale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Étude diagnostique sur l'état actuel de la gestion écologique et environnementale du système fluvial commun du Zambèze
1, fiche 22, Français, %C3%89tude%20diagnostique%20sur%20l%27%C3%A9tat%20actuel%20de%20la%20gestion%20%C3%A9cologique%20et%20environnementale%20du%20syst%C3%A8me%20fluvial%20commun%20du%20Zamb%C3%A8ze
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Gestión del medio ambiente
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Estudio para determinar el estado actual de la ecología y la ordenación ambiental de la cuenca común del río Zambezi
1, fiche 22, Espagnol, Estudio%20para%20determinar%20el%20estado%20actual%20de%20la%20ecolog%C3%ADa%20y%20la%20ordenaci%C3%B3n%20ambiental%20de%20la%20cuenca%20com%C3%BAn%20del%20r%C3%ADo%20Zambezi
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- operational suitability
1, fiche 23, Anglais, operational%20suitability
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- OS 2, fiche 23, Anglais, OS
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The degree to which a system can be satisfactorily used and sustained to meet a current or anticipated operational requirement. 2, fiche 23, Anglais, - operational%20suitability
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Consideration must be given to availability, compatibility, transportability, interoperability, reliability, usage rates, maintainability, safety, human factors, manpower supportability, logistic supportability, natural environmental effects and impacts, documentation and training requirements. 2, fiche 23, Anglais, - operational%20suitability
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
operational suitability: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 23, Anglais, - operational%20suitability
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Transport aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pertinence opérationnelle
1, fiche 23, Français, pertinence%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- PO 1, fiche 23, Français, PO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- adaptation aux opérations 2, fiche 23, Français, adaptation%20aux%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mesure dans laquelle un système peut être utilisé et maintenu en puissance de façon satisfaisante pour répondre à un besoin opérationnel actuel ou prévu. 1, fiche 23, Français, - pertinence%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Expression recouvrant les suivantes : disponibilité, compatibilité, transportabilité, interopérabilité, fiabilité, taux d’utilisation, maintenabilité, sécurité, facteurs humains, soutenabilité sur les plans des effectifs et de la logistique, effets et incidences sur l’environnement naturel, besoins sur les plans de la documentation et de l’instruction. 1, fiche 23, Français, - pertinence%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
pertinence opérationnelle; PO : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 23, Français, - pertinence%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
adaptation aux opérations : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 1, fiche 23, Français, - pertinence%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Transporte aéreo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- conveniencia funcional
1, fiche 23, Espagnol, conveniencia%20funcional
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
conveniencia funcional: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 23, Espagnol, - conveniencia%20funcional
Fiche 24 - données d’organisme externe 2008-07-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- in-service inspection 1, fiche 24, Anglais, in%2Dservice%20inspection
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A periodic non-destructive examination of nuclear power plant SSCs [structures, systems and components] in order to provide information about their current condition and damage, defect or degradation that might occur. 1, fiche 24, Anglais, - in%2Dservice%20inspection
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- in service inspection
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- inspection en service
1, fiche 24, Français, inspection%20en%20service
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Examen périodique non destructif d’un OSC [ouvrage, système et composant] d’une centrale nucléaire permettant d’obtenir des renseignements sur son état actuel et sur les dommages, les défectuosités ou la dégradation qui pourraient survenir. 1, fiche 24, Français, - inspection%20en%20service
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- affordable guided airdrop system
1, fiche 25, Anglais, affordable%20guided%20airdrop%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- AGAS 1, fiche 25, Anglais, AGAS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The first type of precision airdrop is a single system called AGAS (Affordable Guided Airdrop System) that uses in-service round cargo parachutes. A detailed knowledge of the wind patterns at the drop location is used to calculate the required flight path and drop point. The flight path is maintained by the system's ability to pull slips which dump air from one side of the canopy. By incorporating wind data with this limited method of steering, the system has proven capable of landing an average of 48 meters away from the intended grid reference when deployed from 13 000 ft above ground level. This accuracy is phenomenal given that the present LF freefall cylinder rarely even hits a large drop zone when deployed from 5,000 feet above ground evel (AGL). AGAS is the cheapest precision airdrop system presently available. 2, fiche 25, Anglais, - affordable%20guided%20airdrop%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système peu coûteux de largage de précision
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- AGAS 1, fiche 25, Français, AGAS
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Il n’ y a actuellement qu'un seul système qui permet le premier type de largage de précision, soit le système peu coûteux de largage de précision(AGAS-Affordable Guided Airdrop System). Ce système comprend le parachute circulaire actuellement en service pour le largage de matériels. Des données précises au sujet des vents sur les lieux du parachutage sont nécessaires pour calculer la trajectoire de vol et déterminer le point d’atterrissage. Le système est en mesure de maintenir la trajectoire de vol en commandant des glissades qui laissent échapper de l'air en un point du périmètre de la voilure. Comme ce système tient compte des données sur les vents en plus de diriger la charge par le biais de glissades, il permet des atterrissages dont l'écart moyen n’ est que de 48 mètres par rapport à la coordonnée du point d’atterrissage prévu, lorsque la voilure est déployée à 13 000 pi au-dessus du sol(AGL). Cette précision n’ est rien de moins que phénoménale en comparaison avec la faible précision de l'actuel système de largage de cylindre en chute libre, dont l'atterrissage se produit rarement à l'intérieur du périmètre d’une grande ZL, avec déploiement de la voilure à 5 000 pi(AGL). Le système GAS est le système de largage de précision le moins cher actuellement disponible. 1, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Education at a Glance: OECD Indicators
1, fiche 26, Anglais, Education%20at%20a%20Glance%3A%20OECD%20Indicators
correct, international
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Education at a Glance 1, fiche 26, Anglais, Education%20at%20a%20Glance
correct, international
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The 2006 edition of Education at a Glance enables countries to see themselves in the light of other countries' performance. It provides a rich, comparable and up-to-date array of indicators on the performance of education systems and represents the consensus of professional thinking on how to measure the current state of education internationally. 1, fiche 26, Anglais, - Education%20at%20a%20Glance%3A%20OECD%20Indicators
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Regards sur l’éducation : Les indicateurs de l’OCDE
1, fiche 26, Français, Regards%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20%3A%20Les%20indicateurs%20de%20l%26rsquo%3BOCDE
correct, international
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Regards sur l’éducation 1, fiche 26, Français, Regards%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation
correct, international
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Conçue pour permettre aux pays d’évaluer la performance de leur système d’enseignement à la lumière de celle d’autres pays, l'édition 2006 de Regards sur l'éducation : Les indicateurs de l'OCDE présente une imposante batterie d’indicateurs actualisés et comparables sur les résultats des systèmes éducatifs. Ces indicateurs sont le fruit d’une concertation entre spécialistes sur la façon de mesurer l'état actuel de l'éducation à l'échelle internationale. 1, fiche 26, Français, - Regards%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20%3A%20Les%20indicateurs%20de%20l%26rsquo%3BOCDE
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-06-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Finance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- A Blueprint for a Canadian Securities Commission
1, fiche 27, Anglais, A%20Blueprint%20for%20a%20Canadian%20Securities%20Commission
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
June 2006. The Crawford Panel on a Single Canadian Securities Regulator today released its final report titled "A Blueprint for a Canadian Securities Commission". The final report incorporates input received from consultations earlier this year with market participants, regulators and government representatives. The report recommends a practical structural solution that addresses the weaknesses inherent in the current multi-jurisdictional system of securities regulation in Canada. Also known as: Crawford Report. 1, fiche 27, Anglais, - A%20Blueprint%20for%20a%20Canadian%20Securities%20Commission
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Finances
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Ébauche d’une Commission canadienne des valeurs mobilières
1, fiche 27, Français, %C3%89bauche%20d%26rsquo%3Bune%20Commission%20canadienne%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Juin 2006. Le groupe Crawford, dont le mandat porte sur un organisme unique de réglementation des valeurs mobilières au Canada, publie aujourd hui son document définitif intitulé «Ébauche d’une Commission canadienne des valeurs mobilières». Ce document définitif intègre les observations exprimées dans le cadre de consultations tenues plus tôt cette année auprès des participants des marchés des capitaux, des organismes de réglementation et de représentants des gouvernements, et il recommande une solution structurelle pratique qui répondra aux faiblesses inhérentes au système actuel du régime plurigouvernemental de réglementation des valeurs mobilières au Canada. Aussi connu sous : le rapport Crawford. 1, fiche 27, Français, - %C3%89bauche%20d%26rsquo%3Bune%20Commission%20canadienne%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- processing time at the counters
1, fiche 28, Anglais, processing%20time%20at%20the%20counters
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Unless the required staff is recruited and trained, clients will have to wait longer in line as the processing time at the counters will increase in comparison with the amount of time required in the current manual system. 2, fiche 28, Anglais, - processing%20time%20at%20the%20counters
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 28, La vedette principale, Français
- temps de traitement au comptoir
1, fiche 28, Français, temps%20de%20traitement%20au%20comptoir
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
À moins que le personnel requis ne soit déjà recruté et formé, les clients devront attendre plus longtemps pour être servis, car le temps de traitement au comptoir sera plus long que le temps requis selon le système manuel actuel. 2, fiche 28, Français, - temps%20de%20traitement%20au%20comptoir
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Security Devices
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- posi-lock mechanism
1, fiche 29, Anglais, posi%2Dlock%20mechanism
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Amersham Canada has introduced their new Amertest 660 System onto the Canadian market. This System is comprised of four models: 660 A, 660 B, 660 AE and 660 BE. These devices differ from the existing 660 principally in that they contain the Amersham posi-lock mechanism. 1, fiche 29, Anglais, - posi%2Dlock%20mechanism
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mécanisme «posi-lock»
1, fiche 29, Français, m%C3%A9canisme%20%C2%ABposi%2Dlock%C2%BB
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Amersham Canada vend désormais au Canada les quatre modèles 660 A, 660 B, 660 AE et 660 BE de son nouveau système Amertest 660. Ces appareils se distinguent surtout du modèle 660 actuel parce qu'ils sont équipés du mécanisme «posi-lock» d’Amersham. 1, fiche 29, Français, - m%C3%A9canisme%20%C2%ABposi%2Dlock%C2%BB
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Security Devices
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Amersham posi-lock mechanism
1, fiche 30, Anglais, Amersham%20posi%2Dlock%20mechanism
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Amersham Canada has introduced their new Amertest 660 System onto the Canadian market. This System is comprised of four models: 660 A, 660 B, 660 AE and 660 BE. These devices differ from the existing 660 principally in that they contain the Amersham posi-lock mechanism. The A designation refers to a retrofitted Tech Ops/Amertest 660; the B model is a newly manufactured device, both of which include the posi-lock mechanism. The AE and BE are models similar to the A and B respectively but can be equipped with automatic exposure controls. 1, fiche 30, Anglais, - Amersham%20posi%2Dlock%20mechanism
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mécanisme de verrouillage «posi lock» d’Amersham
1, fiche 30, Français, m%C3%A9canisme%20de%20verrouillage%20%C2%ABposi%20lock%C2%BB%20d%26rsquo%3BAmersham
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Amersham Canada vend désormais au Canada les quatre modèles 660 A, 660 B, 660 AE et 660 BE de son nouveau système Amertest 660. Ces appareils se distinguent surtout du modèle 660 actuel parce qu'ils sont équipés du mécanisme «posi-lock» d’Amersham. Le modèle A qui est un appareil Tech Ops/Amertest 660 adapté et le tout nouvel appareil de modèle B sont tous deux dotés du mécanisme de verrouillage «posi-lock». Les modèles AE et BE sont similaires aux modèles A et B respectivement et peuvent être munis de mécanismes de verrouillage automatiques. 1, fiche 30, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20verrouillage%20%C2%ABposi%20lock%C2%BB%20d%26rsquo%3BAmersham
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Amertest 660 System
1, fiche 31, Anglais, Amertest%20660%20System
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Amersham Canada has introduced their new Amertest 660 System onto the Canadian market. This System is comprised of four models: 660 A, 660 B, 660 AE and 660 BE. These devices differ from the existing 660 principally in that they contain the Amersham posi-lock mechanism. The A designation refers to a retrofitted Tech Ops/Amertest 660; the B model is a newly manufactured device, both of which include the posi-lock mechanism. The AE and BE are models similar to the A and B respectively but can be equipped with automatic exposure controls. 1, fiche 31, Anglais, - Amertest%20660%20System
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système Amertest 660
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20Amertest%20660
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Amersham Canada vend désormais au Canada les quatre modèles 660 A, 660 B, 660 AE et 660 BE de son nouveau système Amertest 660. Ces appareils se distinguent surtout du modèle 660 actuel parce qu'ils sont équipés du mécanisme «posi-lock» d’Amersham. Le modèle A qui est un appareil Tech Ops/Amertest 660 adapté et le tout nouvel appareil de modèle B sont tous deux dotés du mécanisme de verrouillage «posi-lock». Les modèles AE et BE sont similaires aux modèles A et B respectivement et peuvent être munis de mécanismes de verrouillage automatiques. 1, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20Amertest%20660
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Tech Ops/Amertest 660
1, fiche 32, Anglais, Tech%20Ops%2FAmertest%20660
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Amersham Canada has introduced their new Amertest 660 System onto the Canadian market. This System is comprised of four models: 660 A, 660 B, 660 AE and 660 BE. These devices differ from the existing 660 principally in that they contain the Amersham posi-lock mechanism. The A designation refers to a retrofitted Tech Ops/Amertest 660; the B model is a newly manufactured device, both of which include the posi-lock mechanism. The AE and BE are models similar to the A and B respectively but can be equipped with automatic exposure controls. 1, fiche 32, Anglais, - Tech%20Ops%2FAmertest%20660
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- appareil Tech Ops/Amertest 660
1, fiche 32, Français, appareil%20Tech%20Ops%2FAmertest%20660
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Amersham Canada vend désormais au Canada les quatre modèles 660 A, 660 B, 660 AE et 660 BE de son nouveau système Amertest 660. Ces appareils se distinguent surtout du modèle 660 actuel parce qu'ils sont équipés du mécanisme «posi-lock» d’Amersham. Le modèle A qui est un appareil Tech Ops/Amertest 660 adapté et le tout nouvel appareil de modèle B sont tous deux dotés du mécanisme de verrouillage «posi-lock». Les modèles AE et BE sont similaires aux modèles A et B respectivement et peuvent être munis de mécanismes de verrouillage automatiques. 1, fiche 32, Français, - appareil%20Tech%20Ops%2FAmertest%20660
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-06-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Committee to review the structure of securities regulation in Canada
1, fiche 33, Anglais, Committee%20to%20review%20the%20structure%20of%20securities%20regulation%20in%20Canada
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Wise Persons' Committee 1, fiche 33, Anglais, Wise%20Persons%27%20Committee
correct, Canada
- WPC 1, fiche 33, Anglais, WPC
correct
- WPC 1, fiche 33, Anglais, WPC
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Wise Persons' Committee was established by the Minister of Finance of Canada to provide an independent assessment of what securities regulatory structure will best serve Canada's interests. The Committee's terms of reference are to review and assess strengths and weaknesses of the current system and to recommend an appropriate regulatory structure, with a governance model and accountability framework. 1, fiche 33, Anglais, - Committee%20to%20review%20the%20structure%20of%20securities%20regulation%20in%20Canada
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Comité pour examiner la structure de la réglementation des valeurs mobilières au Canada
1, fiche 33, Français, Comit%C3%A9%20pour%20examiner%20la%20structure%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Comité de personnes averties 1, fiche 33, Français, Comit%C3%A9%20de%20personnes%20averties
correct, nom masculin, Canada
- CPA 1, fiche 33, Français, CPA
correct, nom masculin
- CPA 1, fiche 33, Français, CPA
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de personnes averties a été établi par le ministre des Finances du Canada afin d’évaluer de manière indépendante la structure de réglementation des marchés boursiers qui favorisera le mieux les intérêts du Canada. Le Comité a pour mandat d’examiner et d’évaluer les forces et les faiblesses du système actuel et de recommander une structure de réglementation pertinente, comportant un cadre de gouvernance et de responsabilisation. 1, fiche 33, Français, - Comit%C3%A9%20pour%20examiner%20la%20structure%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res%20au%20Canada
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Integrated Data Network
1, fiche 34, Anglais, Integrated%20Data%20Network
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- IDN 1, fiche 34, Anglais, IDN
correct, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The goal of Phase 1 of CPIC [Canadian Police Information Centre] Modernization is to create a modern communications infrastructure that will ensure a reliable distribution of CPIC data well into the future. The current data distribution system, called the Integrated Data Network (IDN), is based on outdated technology, and is increasingly unreliable and costly to maintain. 2, fiche 34, Anglais, - Integrated%20Data%20Network
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Réseau informatique intégré
1, fiche 34, Français, R%C3%A9seau%20informatique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
- RII 1, fiche 34, Français, RII
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le but de la phase 1, Modernisation du CIPC [Centre d’information de la police canadienne], est de créer une infrastructure de communication moderne qui assurera la fiabilité de la distribution des données du CIPC pour de nombreuses années à venir. Le système actuel de distribution des données, le Réseau informatique intégré(RII), repose sur une technologie désuète de moins en moins fiable et coûteuse à entretenir. 2, fiche 34, Français, - R%C3%A9seau%20informatique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- space elevator
1, fiche 35, Anglais, space%20elevator
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The American Space Agency Nasa ... is putting several million dollars into the project under its advanced concepts programme. At the heart of a space elevator would be a cable reaching up as far as 100,000km from the surface of the Earth. The earthbound end would be tethered to a base station, probably somewhere in the middle of the Pacific ocean. The other end would be attached to an orbiting object in space acting as a counterweight, the momentum of which would keep the cable taut and allow vehicles to climb up and down it. A space elevator would make rockets redundant by granting cheaper access to space. At about a third of the way along the cable - 36,000 km from Earth - objects take a day to complete a full orbit. If the cable's centre of gravity remained at this height, the cable would remain vertical, as satellites placed at this height are geostationary, effectively hovering over the same spot on the ground. To build a space elevator such a geostationary satellite would be placed into orbit carrying the coiled-up cable. One weighted end of the cable would then be dropped back towards Earth, while the other would be unreeled off into space. Mechanical lifters could then climb up the cable from the ground, ferrying up satellites, space probes and eventually tourists. The biggest technical obstacle is finding a material strong but light enough to make the cable; this is where the carbon nanotubes come in. These are microscopically thin tubes of carbon that are as strong as diamonds but flexible enough to turn into fibre. In theory, a nanotube ribbon about one metre wide and as thin as paper could support a space elevator. 2, fiche 35, Anglais, - space%20elevator
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ascenseur spatial
1, fiche 35, Français, ascenseur%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La NIAC(Institut des Concepts Avancées de la NASA) a publié une étude fin 2002 sur tous les aspects d’un système d’ascenseur spatial, de la construction aux opérations. Premièrement, l'ascenseur serait constitué d’un câble d’une longueur de 91 000 km et d’un diamètre variant de 1 micron à 11. 5 cm. Ce filin serait mis en orbite à l'aide d’une navette spatiale aidée de quelques propulseurs supplémentaires, qui, une fois en orbite géostationnaire, serviraient de contrepoids. Les forces centripètes repousseraient alors la partie haute du filin vers l'espace tandis que la partie basse serait attirée par la Terre, mettant le tout en tension. Ce premier lien serait capable d’envoyer plus d’une tonne en orbite. Il suffira ensuite d’utiliser ce premier câble pour en mettre en orbite de nouveaux. Ces filins seront constitués de nanotubes de carbone. Le plus gros défi technologique serait de construire 91 000 km de nanotubes car aujourd’hui la technologie ne permet d’en construire que quelques centimètres. Le ratio actuel nanotube/résine epoxy est de 60/40. Il faudra réussir à descendre à 98/2. Les principaux risques liés au transport par ascenseur seront dus aux météorites, aux ouragans ou aux attaques terroristes. Le filin pourra être réparé in-situ. Ce système ne nécessiterait pas de maîtriser la fusion nucléaire. De simples batteries et panneaux solaires suffiront à alimenter l'ascenseur. La plupart des technologies nécessaires existent déjà ou existeront dans le court terme. Les prévisions actuelles prévoient un budget de 7 à 10 milliards sur 15 ans. 2, fiche 35, Français, - ascenseur%20spatial
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-09-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Political Theories and Doctrines
- Constitutional Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- democratic renewal
1, fiche 36, Anglais, democratic%20renewal
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Democratic Renewal and the Issue of Electoral Reform. One theme that emerged from the presentations and discussion is that most Canadians, while disgruntled with the current state of representative democracy, have not yet had the opportunity to discuss and debate the electoral system. How to engage Canadians in the electoral reform debate was a key area of discussion throughout the event. 1, fiche 36, Anglais, - democratic%20renewal
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Théories et doctrines politiques
- Droit constitutionnel
Fiche 36, La vedette principale, Français
- renouvellement démocratique
1, fiche 36, Français, renouvellement%20d%C3%A9mocratique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Renouvellement démocratique et réforme électorale. Il est ressorti des présentations et débats que la plupart des Canadiens, bien que mécontents de l'état actuel de la démocratie représentative, n’ ont pas encore eu l'occasion de tenir un débat sur le système électoral. La façon de faire participer les Canadiens au débat portant sur la réforme électorale s’est avérée un sujet de discussion important tout au long de la conférence. 1, fiche 36, Français, - renouvellement%20d%C3%A9mocratique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Peace Arch Crossing Entry
1, fiche 37, Anglais, Peace%20Arch%20Crossing%20Entry
correct, Colombie-Britannique
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- PACE 2, fiche 37, Anglais, PACE
correct, Colombie-Britannique
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The first CANPASS project underway was CANPASS-Highway. The CANPASS-Highway program will eventually be a national version of the PACE (Peace Arch Crossing Entry) project in B.C. which combines pre-approval processing, express lanes, a self-declaration card, and an automated billing system to speed up border crossings. Currently PACE users, for a $25 annual fee, receive a special windshield decal authenticity. Users deposit declaration cards in a box at the inspection booth before proceeding. Duties are charged to a credit card. Approximately 60,000 vehicles use the PACE express lane to ensure that only approved travellers use it, and that those who do comply with the terms and conditions of the program. If users don't comply, their privileges are withdrawn and appropriate penalties applied. Until now the CANPASS-Highway system for pre-approved travellers has been available only at four border crossings in British Columbia. However, down the road (so to speak) other suitable Canadian border crossing sites will have CANPASS-Highway capabilities. 2, fiche 37, Anglais, - Peace%20Arch%20Crossing%20Entry
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Peace Arch Crossing Entry
1, fiche 37, Français, Peace%20Arch%20Crossing%20Entry
correct, Colombie-Britannique
Fiche 37, Les abréviations, Français
- PACE 1, fiche 37, Français, PACE
correct, Colombie-Britannique
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le premier projet CANPASS à avoir vu le jour est CANPASS-Autoroute. Le programme CANPASS-Autoroute se transformera éventuellement en une version nationale du projet PACE(Peace Arch Crossing Entry) de la Colombie-Britannique qui combine le traitement des voyageurs ayant fait l'objet d’un prédédouanement, les voies rapides, la fiche de déclaration en détail et un système de facturation automatisé en vue d’accélérer le passage de la frontière. Dans le cadre du projet actuel, les participants au projet PACE disposent, pour 25 $ par année, d’une vignette spéciale pour leur pare-brise et utilisent les voies spéciales où les douaniers vérifient visuellement l'authenticité de la vignette. Les participants déposent les cartes de déclaration dans une boîte située au poste d’inspection avant de poursuivre leur route. La carte de crédit des participants est débitée des frais de douanes. Il y a environ 60 000 véhicules par mois qui utilisent la voie rapide du projet PACE économisant jusqu'à 90 p. 100 du temps qu'il faut normalement pour franchir la frontière. Cette voie spéciale est surveillée par des inspecteurs douaniers de manière que seuls les voyageurs autorisés l'utilisent et que les utilisateurs respectent les modalités du programme. S’ ils ne les respectent pas, leurs privilèges leur sont retirés et des pénalités appropriées leur sont imposées. 1, fiche 37, Français, - Peace%20Arch%20Crossing%20Entry
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- projet d’admission accélérée à Peace Arch
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Toxicology
- Water Pollution
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- aquatic toxicity
1, fiche 38, Anglais, aquatic%20toxicity
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- AQTX 2, fiche 38, Anglais, AQTX
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The adverse effects observed on marine organisms after they have been exposed to a toxic substance. 3, fiche 38, Anglais, - aquatic%20toxicity
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toxicologie
- Pollution de l'eau
Fiche 38, La vedette principale, Français
- toxicité pour les organismes aquatiques
1, fiche 38, Français, toxicit%C3%A9%20pour%20les%20organismes%20aquatiques
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- toxicité en milieu aquatique 2, fiche 38, Français, toxicit%C3%A9%20en%20milieu%20aquatique
correct, nom féminin
- toxicité aquatique 3, fiche 38, Français, toxicit%C3%A9%20aquatique
voir observation, nom féminin
- toxicité pour le milieu aquatique 2, fiche 38, Français, toxicit%C3%A9%20pour%20le%20milieu%20aquatique
proposition, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dans le système général harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques(SGH), la section consacrée aux dangers pour l'environnement concerne exclusivement des données sur la toxicité pour les organismes aquatiques. Les dangers pour d’autres biotopes, et en particulier pour les systèmes terrestres, ne sont pas pris en considération dans le système actuel. 1, fiche 38, Français, - toxicit%C3%A9%20pour%20les%20organismes%20aquatiques
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
aquatique : Se dit d’un lieu plein d’eau ou d’un être vivant qui vit dans ou près de l’eau; on peut, par conséquent, difficilement l’utiliser pour qualifier un terme abstrait comme «toxicité», malgré la commodité et la fréquence d’emploi de l’expression. 2, fiche 38, Français, - toxicit%C3%A9%20pour%20les%20organismes%20aquatiques
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Contaminación del agua
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- toxicidad acuática
1, fiche 38, Espagnol, toxicidad%20acu%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Efectos adversos sobre la vida acuática que resultan de la exposición a una sustancia tóxica. 2, fiche 38, Espagnol, - toxicidad%20acu%C3%A1tica
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- non-developed district
1, fiche 39, Anglais, non%2Ddeveloped%20district
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Provision of efficient social services and the presence of good infrastructure such as roads, railways are an important ingredient in development. Good water supply, health services and communication facilities in the district are what distinguishes a developed from non-developed district. In the case of Kumi, many of the above are either not available at all or are poor. 1, fiche 39, Anglais, - non%2Ddeveloped%20district
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- non developed district
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 39, La vedette principale, Français
- quartier non structuré
1, fiche 39, Français, quartier%20non%20structur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Sur le plan technique, les services rendus souffrent de la non maîtrise des techniques appropriées. Ces problèmes ont entraîné dans le cadre de la pré-collecte des ordures par exemple certains dysfonctionnements. Le système actuel d’enlèvement des ordures ne couvre pas l'ensemble de la ville de Yaoundé, et notamment les quartiers non structurés en raison de leur difficulté d’accès. Or ces quartiers regroupent plus de la moitié des ménages appelés à participer à l'effort collectif d’enlèvement des ordures. Il s’agit donc d’amener toutes les populations et les acteurs urbains à mieux s’organiser afin de participer activement à l'effort d’assainissement de Yaoundé. 2, fiche 39, Français, - quartier%20non%20structur%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Un autre segment de marché possible pour le photovoltaïque en milieu urbain est celui des quartiers non raccordés à un réseau de distribution, qu’on qualifie pudiquement parfois de quartiers «non structurés». 3, fiche 39, Français, - quartier%20non%20structur%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-10-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- common sphere
1, fiche 40, Anglais, common%20sphere
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- common ball 2, fiche 40, Anglais, common%20ball
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- sphère commune
1, fiche 40, Français, sph%C3%A8re%20commune
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La rampe d’alimentation des injecteurs est remplacée par une sphère. L’avantage, selon Delphi, serait une meilleure répartition de la pression dynamique. 2, fiche 40, Français, - sph%C3%A8re%20commune
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
À noter que la pression maxi monte à 1600 bars au lieu des 1350 bars du système Bosch actuel. 2, fiche 40, Français, - sph%C3%A8re%20commune
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Variante du système «common rail». 2, fiche 40, Français, - sph%C3%A8re%20commune
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canada votes
1, fiche 41, Anglais, Canada%20votes
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada, Ottawa, 1997, videocassette. The video clearly illustrates and explains Canada's current federal electoral system. It is intended for all electors, including first-time voters and people with disabilities, as well as students learning about the voting process. This 1997 video updates the original 1995 version of this program. 1, fiche 41, Anglais, - Canada%20votes
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Le Canada aux urnes
1, fiche 41, Français, Le%20Canada%20aux%20urnes
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada, Ottawa, 1997, vidéocassette. Cette vidéocassette traite du fonctionnement de l'actuel système électoral fédéral, à l'aide d’explications et d’illustrations claires. Elle s’adresse à tous les électeurs, notamment ceux qui votent pour la première fois et ceux qui ont des besoins spéciaux, ainsi qu'aux étudiants qui apprennent le fonctionnement des scrutins. Cette vidéocassette de 1997 remplace la version originale de 1995. 1, fiche 41, Français, - Le%20Canada%20aux%20urnes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos audiovisuales
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Canadá vota
1, fiche 41, Espagnol, Canad%C3%A1%20vota
correct
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Video educativo producido por Elecciones Canadá que describe el proceso electoral en este país. 2, fiche 41, Espagnol, - Canad%C3%A1%20vota
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Tactical Command, Control and Communications System Project
1, fiche 42, Anglais, Tactical%20Command%2C%20Control%20and%20Communications%20System%20Project
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- TCCCS Project 1, fiche 42, Anglais, TCCCS%20Project
correct, Canada
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The aim of the project is to replace the current Land Forces tactical communication system with a fully integrated system that will be secure, survivable, responsive and easily maintained under current and future battlefield conditions. 1, fiche 42, Anglais, - Tactical%20Command%2C%20Control%20and%20Communications%20System%20Project
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Projet du Système tactique de commandement, de contrôle et de communication
1, fiche 42, Français, Projet%20du%20Syst%C3%A8me%20tactique%20de%20commandement%2C%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20communication
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Projet STCCC 1, fiche 42, Français, Projet%20STCCC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le but du projet est de remplacer l'actuel système de communication tactique de la Force terrestre par un système entièrement intégré qui sera sûr, surviable, adapté et facile à entretenir dans les conditions actuelles et futures du champ de bataille. 1, fiche 42, Français, - Projet%20du%20Syst%C3%A8me%20tactique%20de%20commandement%2C%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20communication
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Informatics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- status accounting
1, fiche 43, Anglais, status%20accounting
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The process of documenting the current approved status of the system, including a historical record of all approved changes. 1, fiche 43, Anglais, - status%20accounting
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Informatique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- rapport sur l’état
1, fiche 43, Français, rapport%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- rapport sur l’état actuel 1, fiche 43, Français, rapport%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20actuel
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Documentation sur l'état actuel approuvé du système, incluant un dossier historique de tous les changements approuvés. 1, fiche 43, Français, - rapport%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Informática
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- informe de estado
1, fiche 43, Espagnol, informe%20de%20estado
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- current system
1, fiche 44, Anglais, current%20system
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term taken from documentation consulted to prepare the terminology of PRISM, the new computer system to be used by the Parliament of Canada employees and other federal government employees (e.g. Parliamentary Translation). 2, fiche 44, Anglais, - current%20system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- système actuel
1, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20actuel
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme relevé à partir de la documentation consultée dans le but d’établir la terminologie reliée à PRISME, le nouveau système informatique qui sera utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral (la Traduction parlementaire, par exemple). 2, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20actuel
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Genetics
- Plant Breeding
- Industrial Crops
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- commercial seed house
1, fiche 45, Anglais, commercial%20seed%20house
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- seed house 2, fiche 45, Anglais, seed%20house
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
When there is sufficient foundation, registered, and certified seed available, the seed is offered to farmers through commercial seed houses and used for commercial production. 1, fiche 45, Anglais, - commercial%20seed%20house
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Génétique
- Amélioration végétale
- Culture des plantes industrielles
Fiche 45, La vedette principale, Français
- maison de semences
1, fiche 45, Français, maison%20de%20semences
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- marchand grainier 2, fiche 45, Français, marchand%20grainier
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pour chaque hybride commercialisé, la maison de semences publie un indice de maturité qui indique le nombre théorique d’unités thermiques maïs(U. T. M.) requises pour atteindre la maturité physiologique. Le CPVQ publie quant à lui une carte tout aussi théorique du nombre d’U. T. M. disponibles dans les régions agricoles du Québec. Puisque la réalité dépasse souvent la fiction et la théorie, il faut utiliser ces données avec prudence et discernement et éviter de s’en servir comme d’un crédo infaillible. Selon le système actuel de mise en marché des hybrides de maïs, la maison de semences concernée détermine seule la cote de maturité qui sera assignée à un nouvel hybride. La méthode utilisée variera selon le personnel disponible et les exigences commerciales du service de mise en marché. 1, fiche 45, Français, - maison%20de%20semences
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Une fois qu’il existe suffisamment de semences «fondation», «enregistrées», et «certifiées», la variété est offerte aux agriculteurs par des marchands grainiers et sert à la production commerciale. 2, fiche 45, Français, - maison%20de%20semences
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- National Fire Danger Rating System
1, fiche 46, Anglais, National%20Fire%20Danger%20Rating%20System
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- national fire danger rating system 2, fiche 46, Anglais, national%20fire%20danger%20rating%20system
correct
- NFDRS 3, fiche 46, Anglais, NFDRS
correct
- NFDRS 3, fiche 46, Anglais, NFDRS
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A multiple index to assess various aspects of fire danger on a day-to-day basis. 2, fiche 46, Anglais, - National%20Fire%20Danger%20Rating%20System
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
A system that directly integrates the effects of fuels, topography, and weather into components that deal with fire occurrence and fire behavior potential. 1, fiche 46, Anglais, - National%20Fire%20Danger%20Rating%20System
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The system uses the components to derive indices that indicate the number of fires, difficulty of containment, and finally, the total fire control job in a rating area. 1, fiche 46, Anglais, - National%20Fire%20Danger%20Rating%20System
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 46, La vedette principale, Français
- système national d’évaluation du danger d’incendie
1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20national%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20danger%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Système de gradation progressive employé pour déterminer quotidiennement les risques d’incendie forestier. 2, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20national%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20danger%20d%26rsquo%3Bincendie
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Herb W. Beall et J. G. Wright ont effectué une grande partie de la recherche originale sur les incendies de forêt. Au début des années 30, ces deux chercheurs ont mis au point des méthodes fondamentales pour la mesure des taux d’humidité contenue dans le carburant, qui sont toujours en usage. Ils ont également établi les principes sur lesquels se fonde le système national d’évaluation du danger d’incendie actuel. 1, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20national%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20danger%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- thrust-vectoring nozzle
1, fiche 47, Anglais, thrust%2Dvectoring%20nozzle
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The X-36 uses conventional aerodynamic control surfaces along with split ailerons and a thrust-vectoring nozzle for aircraft control. An advanced digital flight-control system stabilizes the aircraft. 2, fiche 47, Anglais, - thrust%2Dvectoring%20nozzle
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- vectoring nozzle
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tuyère vectorielle
1, fiche 47, Français, tuy%C3%A8re%20vectorielle
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- tuyère mobile 1, fiche 47, Français, tuy%C3%A8re%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] ITP teste une tuyère mobile sur un EJ200. [...] Le concept a déjà été démontré sur un EJ200 au banc, jusqu'à des angles de déflexion de 20° et sur toute la plage de puissance. Selon Eurojet, le moteur de série actuel peut recevoir le système moyennant de légères modifications. Reste à savoir si les gains en performances suffisent à justifier le coût du développement de cette tuyère vectorielle, dans l'optique d’une rénovation à mi-vie de l'Eurofighter. 1, fiche 47, Français, - tuy%C3%A8re%20vectorielle
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Débattement des tuyères mobiles. 2, fiche 47, Français, - tuy%C3%A8re%20vectorielle
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-05-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Safety
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- man basket
1, fiche 48, Anglais, man%20basket
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Man baskets comply with the latest OSHA rules for on-shore personnel lifting. These baskets were designed with safety and quality in mind. They are professionally engineered with drawings on file. They are treated and painted for corrosion resistance. 1, fiche 48, Anglais, - man%20basket
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sécurité (Technologie pétrolière)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- descenseur à nacelle
1, fiche 48, Français, descenseur%20%C3%A0%20nacelle
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de sécurité pour l’évacuation rapide de la plate-forme d’accrochage, constitué principalement d’une nacelle en filet ignifugé à descente automatique. 1, fiche 48, Français, - descenseur%20%C3%A0%20nacelle
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Du nouveau pour les accrocheurs [...] le descenseur à nacelle [...] Le principe est simple. Son câble [...] est celui qui supporte votre «stop chute» actuel. Le «Jéronimo» disparaît et est remplacé par une sorte d’épuisette à cadre rectangulaire et dont le filet est constitué par une forte toile ignifugée : c'est notre «nacelle» [...] L'habituelle ficelle qui retient le «stop chute» à la passerelle fait place à un système simple de verrouillage-déverrouillage automatique.(Forages, no 66, janvier-mars 1975, pp. 57 et ss.). 1, fiche 48, Français, - descenseur%20%C3%A0%20nacelle
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Strengthening the Inter-American Human Rights System: The Current Debate
1, fiche 49, Anglais, Strengthening%20the%20Inter%2DAmerican%20Human%20Rights%20System%3A%20The%20Current%20Debate
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Report on the seminar held February 4-6, 1998. Published by the International Centre for Human Rights and Democratic Development. 1, fiche 49, Anglais, - Strengthening%20the%20Inter%2DAmerican%20Human%20Rights%20System%3A%20The%20Current%20Debate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 49, La vedette principale, Français
- La consolidation du système interaméricain des droits de la personne : le débat actuel
1, fiche 49, Français, La%20consolidation%20du%20syst%C3%A8me%20interam%C3%A9ricain%20des%20droits%20de%20la%20personne%20%3A%20le%20d%C3%A9bat%20actuel
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Rapport sur le séminaire tenu les 4 et 6 février 1998. Publié par le Centre international des droits de la personne et du développement démocratique. 1, fiche 49, Français, - La%20consolidation%20du%20syst%C3%A8me%20interam%C3%A9ricain%20des%20droits%20de%20la%20personne%20%3A%20le%20d%C3%A9bat%20actuel
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- restructuring
1, fiche 50, Anglais, restructuring
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A change of the logical structure of a database according to the actual state of its information system including the corresponding reorganization. 2, fiche 50, Anglais, - restructuring
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
restructuring: term standardized by ISO/CEI and CSA. 3, fiche 50, Anglais, - restructuring
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 50, La vedette principale, Français
- restructuration
1, fiche 50, Français, restructuration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Modification de la structure logique d’une base de données selon l'état actuel de son système d’information, y compris la réorganisation. 2, fiche 50, Français, - restructuration
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
restructuration : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, fiche 50, Français, - restructuration
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- photonically activated biomolecule 1, fiche 51, Anglais, photonically%20activated%20biomolecule
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
According to some estimates, photonically activated biomolecules could be linked into a three-dimensional memory system that would have a capacity 300 times greater than today's CD-ROMs. 1, fiche 51, Anglais, - photonically%20activated%20biomolecule
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- biomolécule photoactivable
1, fiche 51, Français, biomol%C3%A9cule%20photoactivable
proposition, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Selon certaines estimations, la capacité d’un système de mémoire tridimensionnel construit à partir de ces molécules photoactivables serait plus de 300 fois supérieure à celle d’un CD-ROM actuel. 1, fiche 51, Français, - biomol%C3%A9cule%20photoactivable
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- interdepartmental charging
1, fiche 52, Anglais, interdepartmental%20charging
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- interdepartmental billing 2, fiche 52, Anglais, interdepartmental%20billing
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Since the beginning of the present object classification system in 1966, transactions between departments and programs for goods and services have been occurring throughout the government and have been recorded by standard and economic/source objects. While these transactions were few in 1966, they have increased tremendously since then, owing to the new policies on revolving funds, net voting and interdepartmental charging, and to the increasing emphasis on more adequate identification of program costs. 3, fiche 52, Anglais, - interdepartmental%20charging
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 52, La vedette principale, Français
- facturation interministérielle
1, fiche 52, Français, facturation%20interminist%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Depuis l'instauration du système actuel de classification par article, en 1966, les ministères et organismes consignent par article courant et par article économique ou d’origine les opérations interministérielles et inter-programmes qu'ils effectuent relativement à la fourniture de biens et de services. Alors que le nombre de ces opérations était peu élevé en 1966, il s’est accru énormément depuis, en raison des nouvelles politiques concernant les fonds renouvelables, les crédits nets et la facturation interministérielle, et de l'importance grandissante accordée à une meilleure détermination plus précise des coûts des programmes. 2, fiche 52, Français, - facturation%20interminist%C3%A9rielle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Translation (General)
- Employment Benefits
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- projected level 1, fiche 53, Anglais, projected%20level
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The next chart compares the projected level of assistance in 2001 under the current system and the proposed Seniors Benefit for typical single seniors. 1, fiche 53, Anglais, - projected%20level
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Avantages sociaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- niveau projeté
1, fiche 53, Français, niveau%20projet%C3%A9
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le graphique qui suit permet de comparer le niveau projeté de l'aide en 2001, selon le système actuel et selon la prestation proposée aux aînés, pour des personnes âgées vivant seules, représentatives. 1, fiche 53, Français, - niveau%20projet%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-07-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- System Names
- Federal Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Current Printing Settlement System 1, fiche 54, Anglais, Current%20Printing%20Settlement%20System
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration fédérale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Système actuel de règlement de l'imprimerie
1, fiche 54, Français, Syst%C3%A8me%20actuel%20de%20r%C3%A8glement%20de%20l%27imprimerie
non officiel, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-07-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- System Names
- Commercial Establishments
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Current Self Service Store Settlement System 1, fiche 55, Anglais, Current%20Self%20Service%20Store%20Settlement%20System
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Établissements commerciaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Système actuel de règlement du magasin libre-service
1, fiche 55, Français, Syst%C3%A8me%20actuel%20de%20r%C3%A8glement%20du%20magasin%20libre%2Dservice
non officiel, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Employment Development Services:A Supplementary Paper
1, fiche 56, Anglais, Employment%20Development%20Services%3AA%20Supplementary%20Paper
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
This paper is part of a series of Supplementary Papers which are being released to provide Canadians with more detailed information about the current system and the options outlined in the Discussion Paper, Improving Social Security in Canada. 1, fiche 56, Anglais, - Employment%20Development%20Services%3AA%20Supplementary%20Paper
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Les services de développement de l’emploi : Un document d’information
1, fiche 56, Français, Les%20services%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Bemploi%20%3A%20Un%20document%20d%26rsquo%3Binformation
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le présent document fait partie d’une série de documents d’information diffusés en vue d’offrir à la population canadienne des renseignements plus détaillés sur le système actuel et sur les propositions contenues dans le document de travail intitulé la sécurité sociale dans le Canada de demain. 1, fiche 56, Français, - Les%20services%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Bemploi%20%3A%20Un%20document%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- exception scan 1, fiche 57, Anglais, exception%20scan
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
To avoid converting theses accounts to a regional OCON and moving them to the Regional Cashiers System, a "balayage d'exclusion" will be done on the HQ Cashiers System to identify and retain them under the existing DSB OCON. 1, fiche 57, Anglais, - exception%20scan
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 57, La vedette principale, Français
- balayage d’exclusion
1, fiche 57, Français, balayage%20d%26rsquo%3Bexclusion
proposition, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Pour éviter que ces comptes ne soient convertis et placés dans le Système régional des caissiers, on fera un balayage d’exclusion dans le Système des caissiers de l'assurance-chômage pour repérer ces comptes et leur conserver leur code INV BCON actuel de l'assurance-chômage. 1, fiche 57, Français, - balayage%20d%26rsquo%3Bexclusion
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Law
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- The Context of Reform : A Supplementary Paper
1, fiche 58, Anglais, The%20Context%20of%20Reform%20%3A%20A%20Supplementary%20Paper
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
This paper is part of a series of Supplementary Papers which are being released to provide Canadians with more detailed information about the current system and the options outlined in the Discussion Paper, Improving Social Security in Canada. 1, fiche 58, Anglais, - The%20Context%20of%20Reform%20%3A%20A%20Supplementary%20Paper
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit social
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Le contexte de la réforme : un document d’information
1, fiche 58, Français, Le%20contexte%20de%20la%20r%C3%A9forme%20%3A%20un%20document%20d%26rsquo%3Binformation
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le présent document fait partie d’une série de documents d’information diffusés en vue d’offrir à la population canadienne des renseignements plus détaillés sur le système actuel et sur les propositions contenues dans le document de travail, La sécurité sociale dans le Canada de demain. 1, fiche 58, Français, - Le%20contexte%20de%20la%20r%C3%A9forme%20%3A%20un%20document%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Services and Social Work
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Child Care and Development: A Supplementary Paper
1, fiche 59, Anglais, Child%20Care%20and%20Development%3A%20A%20Supplementary%20Paper
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
This paper published by Human Resources Development Canada in 1994 is part of a series of Supplementary Papers which are being released to provide Canadians with more detailed information about the current system and the options outlined in the Discussion Paper, Improving Social Security in Canada. 1, fiche 59, Anglais, - Child%20Care%20and%20Development%3A%20A%20Supplementary%20Paper
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Services sociaux et travail social
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Garde d’enfants et développement de l’enfant : Un document d’information
1, fiche 59, Français, Garde%20d%26rsquo%3Benfants%20et%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Benfant%20%3A%20Un%20document%20d%26rsquo%3Binformation
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ce document, publié par Développement des ressources humaines en 1994, fait partie d’une série de documents d’information diffusés en vue d’offrir à la population canadienne des renseignements plus détaillés sur le système actuel et sur les propositions contenues dans le document de travail, La sécurité sociale dans le Canada de demain. 1, fiche 59, Français, - Garde%20d%26rsquo%3Benfants%20et%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Benfant%20%3A%20Un%20document%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-10-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- competitive pressure
1, fiche 60, Anglais, competitive%20pressure
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
To ensure the tariff regime is responsive to new competitive pressures created by freer trade and to lessen the regulatory burden and associated costs of the existing regime, the [Canadian] government is undertaking a comprehensive review of the Customs Tariff to simplify it and make it more transparent and predictable. 1, fiche 60, Anglais, - competitive%20pressure
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pression concurrentielle
1, fiche 60, Français, pression%20concurrentielle
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Pour veiller à ce que le régime tarifaire tienne compte des nouvelles pressions concurrentielles entraînées par la libéralisation des échanges commerciaux et réduire le fardeau réglementaire ainsi que les autres coûts dus au système actuel, le gouvernement entreprend un examen approfondi du Tarif des douanes dans le but de le rendre plus simple, plus transparent et mieux prévisible. 1, fiche 60, Français, - pression%20concurrentielle
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-07-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Insurance
- Labour and Employment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- employment history recording system 1, fiche 61, Anglais, employment%20history%20recording%20system
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Assurances
- Travail et emploi
Fiche 61, La vedette principale, Français
- système de déclaration des données sur l’emploi
1, fiche 61, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20l%26rsquo%3Bemploi
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Système qui doit remplacer le système actuel de production du Relevé d’emploi et qui n’ a pas encore de nom officiel. 1, fiche 61, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20l%26rsquo%3Bemploi
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Source : Concordance avec le titre du Groupe qui y travaille. 1, fiche 61, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20l%26rsquo%3Bemploi
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Education/integration: a collection of readings on the integration of children with mental handicaps into regular school systems
1, fiche 62, Anglais, Education%2Fintegration%3A%20a%20collection%20of%20readings%20on%20the%20integration%20of%20children%20with%20mental%20handicaps%20into%20regular%20school%20systems
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Authors: Forest, Marsha and Ioannou, Miria 1, fiche 62, Anglais, - Education%2Fintegration%3A%20a%20collection%20of%20readings%20on%20the%20integration%20of%20children%20with%20mental%20handicaps%20into%20regular%20school%20systems
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Éducation-intégration : une collection d’écrits sur l'intégration, dans le système actuel, des enfants qui ont un handicap intellectuel
1, fiche 62, Français, %C3%89ducation%2Dint%C3%A9gration%20%3A%20une%20collection%20d%26rsquo%3B%C3%A9crits%20sur%20l%27int%C3%A9gration%2C%20dans%20le%20syst%C3%A8me%20actuel%2C%20des%20enfants%20qui%20ont%20un%20handicap%20intellectuel
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans DOBIS 1, fiche 62, Français, - %C3%89ducation%2Dint%C3%A9gration%20%3A%20une%20collection%20d%26rsquo%3B%C3%A9crits%20sur%20l%27int%C3%A9gration%2C%20dans%20le%20syst%C3%A8me%20actuel%2C%20des%20enfants%20qui%20ont%20un%20handicap%20intellectuel
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1993-02-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Management
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Reporting on Environmental Issues Within the Existing Accounting Framework 1, fiche 63, Anglais, Reporting%20on%20Environmental%20Issues%20Within%20the%20Existing%20Accounting%20Framework
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion environnementale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Comptabilisation et présentation des éléments environnementaux dans le cadre du système actuel de présentation de l'information financière
1, fiche 63, Français, Comptabilisation%20et%20pr%C3%A9sentation%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20environnementaux%20dans%20le%20cadre%20du%20syst%C3%A8me%20actuel%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20l%27information%20financi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Rapport de recherche qui sera publié par l’ICCA [Institut canadien des comptables agréés] en 1993. 1, fiche 63, Français, - Comptabilisation%20et%20pr%C3%A9sentation%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20environnementaux%20dans%20le%20cadre%20du%20syst%C3%A8me%20actuel%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20l%27information%20financi%C3%A8re
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Bulletin de l’ICCA, Dialogue, décembre 1992, p. 1. 1, fiche 63, Français, - Comptabilisation%20et%20pr%C3%A9sentation%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20environnementaux%20dans%20le%20cadre%20du%20syst%C3%A8me%20actuel%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20l%27information%20financi%C3%A8re
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1993-01-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Finance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Reporting and Downloading Service 1, fiche 64, Anglais, Ad%20Hoc%20Reporting%20and%20Downloading%20Service
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
FIS Functional support. 1, fiche 64, Anglais, - Ad%20Hoc%20Reporting%20and%20Downloading%20Service
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Finances
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Service des rapports spéciaux et du téléchargement 1, fiche 64, Français, Service%20des%20rapports%20sp%C3%A9ciaux%20et%20du%20t%C3%A9l%C3%A9chargement
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
un des éléments du système financier actuel qui sera remplacé par le SFMC. 1, fiche 64, Français, - Service%20des%20rapports%20sp%C3%A9ciaux%20et%20du%20t%C3%A9l%C3%A9chargement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- predictive control 1, fiche 65, Anglais, predictive%20control
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 65, La vedette principale, Français
- commande anticipée
1, fiche 65, Français, commande%20anticip%C3%A9e
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- commande prédictive 1, fiche 65, Français, commande%20pr%C3%A9dictive
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Commande adaptative qui procède à une évaluation des modifications à apporter au vecteur de commande, en tenant compte de l'état actuel du système et d’une estimation des états futurs. 1, fiche 65, Français, - commande%20anticip%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1990-05-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Transport of Goods
- Inventory and Material Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- codification
1, fiche 66, Anglais, codification
normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The fundamental system for the establishment of a single supply language to properly identify, classify, number, record manufacturing sources and to maintain a current record file of supply items to provide a management tool for materials managers. 1, fiche 66, Anglais, - codification
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 66, Anglais, - codification
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Transport de marchandises
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 66, La vedette principale, Français
- codification
1, fiche 66, Français, codification
nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Système fondamental d’établissement d’un langage unique d’approvisionnement pour bien identifier, classifier, numéroter les articles d’approvisionnement, en consigner les sources de fabrication et tenir à jour le fichier actuel des approvisionnements afin de fournir un outil de gestion aux gestionnaires de matériel. 1, fiche 66, Français, - codification
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l’ONGC. 2, fiche 66, Français, - codification
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1988-03-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Trade
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Allocation of global quotas to importers: assessments of the current system and alternatives
1, fiche 67, Anglais, Allocation%20of%20global%20quotas%20to%20importers%3A%20assessments%20of%20the%20current%20system%20and%20alternatives
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Allocation of global quotas to importers 1, fiche 67, Anglais, Allocation%20of%20global%20quotas%20to%20importers
correct, Canada
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from Special Trade Relations Bureau. 1, fiche 67, Anglais, - Allocation%20of%20global%20quotas%20to%20importers%3A%20assessments%20of%20the%20current%20system%20and%20alternatives
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Attribution des contingents d’importations globaux aux importateurs : Évaluation du système actuel et des solutions de rechange
1, fiche 67, Français, Attribution%20des%20contingents%20d%26rsquo%3Bimportations%20globaux%20aux%20importateurs%20%3A%20%C3%89valuation%20du%20syst%C3%A8me%20actuel%20et%20des%20solutions%20de%20rechange
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Attribution des contingents d’importations globaux aux importateurs 1, fiche 67, Français, Attribution%20des%20contingents%20d%26rsquo%3Bimportations%20globaux%20aux%20importateurs
correct, Canada
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1986. Renseignement obtenu de la Direction générale des relations commerciales spéciales. 1, fiche 67, Français, - Attribution%20des%20contingents%20d%26rsquo%3Bimportations%20globaux%20aux%20importateurs%20%3A%20%C3%89valuation%20du%20syst%C3%A8me%20actuel%20et%20des%20solutions%20de%20rechange
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-04-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Health Institutions
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- free clinic
1, fiche 68, Anglais, free%20clinic
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
the first free clinic, "free" in the sense that no charge or only a nominal charge is made for service, and "free" of the traditional rules, regulations and attitudes. 2, fiche 68, Anglais, - free%20clinic
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
"Free Clinics did not come about as a consequence of Federal government initiatives as did neighborhood health centers, but were almost entirely a grassroots people's movement that started in opposition to the established health care delivery system." (Smith, Historical Perspectives on Free Clinics Movement). 3, fiche 68, Anglais, - free%20clinic
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Établissements de santé
Fiche 68, La vedette principale, Français
- clinique populaire
1, fiche 68, Français, clinique%20populaire
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- centre de traitement 2, fiche 68, Français, centre%20de%20traitement
nom masculin
- centre de prise en charge 3, fiche 68, Français, centre%20de%20prise%20en%20charge
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
organisation locale dispensant des services de santé et remplissant les deux conditions suivantes : 1. Service s’adressant à des personnes qui, à cause de leurs ressources financières, psychologiques, ou de leur éloignement géographique, peuvent difficilement avoir recours aux services existant dans le système actuel. 2. Organisation qui accorde un rôle aux usagers actuels ou potentiels sous la forme d’un contrôle de l'organisation et(ou) d’une participation à la production, à la distribution des services. Le terme "clinique" étant considéré comme anglicisme par plusieurs auteurs, on pourrait peut-être parler d’une "consultation populaire" ou d’un "centre médical populaire". 1, fiche 68, Français, - clinique%20populaire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1985-08-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Career Development Workshop 1, fiche 69, Anglais, Career%20Development%20Workshop
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Atelier sur l'évolution des carrières dans le système actuel 1, fiche 69, Français, Atelier%20sur%20l%27%C3%A9volution%20des%20carri%C3%A8res%20dans%20le%20syst%C3%A8me%20actuel
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
(nouveau cours). Calendrier des cours et programmes, Septième partie, 1979-1980. 1, fiche 69, Français, - Atelier%20sur%20l%27%C3%A9volution%20des%20carri%C3%A8res%20dans%20le%20syst%C3%A8me%20actuel
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1985-06-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Graphics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- spatial path animation
1, fiche 70, Anglais, spatial%20path%20animation
proposition
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- 3-D path animation 1, fiche 70, Anglais, 3%2DD%20path%20animation
proposition
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Infographie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- animation par trajectoire dans l’espace
1, fiche 70, Français, animation%20par%20trajectoire%20dans%20l%26rsquo%3Bespace
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le système 3D qui a été développé(...) permet la synthèse d’images tridimensionnelles à partir de facettes planes(...) ou de surfaces libres. L'utilisation de surfaces libres permet un rendu optimal des objets courbes et des structures souples. On peut ainsi se rapprocher à volonté de l'objet sans voir apparaître des défauts ou des irrégularités. Le système actuel a une définition de 512 x 512(à terme 1 024 x 1 024) avec possibilité de synthèse de texture(sable, raphia, bois, pierre, etc.) et d’animation par trajectoire dans l'espace ou par interpolation 3D. 1, fiche 70, Français, - animation%20par%20trajectoire%20dans%20l%26rsquo%3Bespace
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1985-05-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Bay number 1, fiche 71, Anglais, Bay%20number
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The Bay System for records storage ... This system differs from the original method [for records storage] used in the Ottawa Records Centres in that a complete shelf unit, or "bay", is alloted a number rather than allotting a number to every individual foot of shelving in the storage areas. A bay normally consists of 24 cubic feet in the main building or 27 cubic feet in the annex building set up in 3 foot sections, and 16 and 18 cubic feet respectively in 2 foot sections. 2, fiche 71, Anglais, - Bay%20number
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- numéro de travée
1, fiche 71, Français, num%C3%A9ro%20de%20trav%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le système des travées dans les magasins d’archives(...) Le système actuel de numérotation [des travées] diffère de la méthode employée auparavant au Dépôt intérimaire des archives d’Ottawa. Les numéros sont affectés à des unités complètes de rayons, appelées "travées" et non plus à chaque pied de rayonnage d’un magasin d’archives. Une travée mesure habituellement 24 pieds cubes dans l'immeuble principal et 27 pieds cubes dans l'annexe, répartis en sections de 3 pieds; ou 16 et 18 pieds cubes lorsque les sections n’ ont que deux pieds. 2, fiche 71, Français, - num%C3%A9ro%20de%20trav%C3%A9e
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Voir APCEX-F, 1972, Chapitre IV, Annexe IV-A, 1. Numérotation des travées. 1, fiche 71, Français, - num%C3%A9ro%20de%20trav%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Bay System
1, fiche 72, Anglais, Bay%20System
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The Bay System for records storage ... This system differs from the original method [for records storage] used in the Ottawa Records Centres in that a complete shelf unit, or "bay", is allotted a number rather than allotting a number to every individual foot of shelving in the storage areas. A bay normally consists of 24 cubic feet in the main building or 27 cubic feet in the annex building set up in 3 foot sections, and 16 and 18 cubic feet respectively in 2 foot sections. 1, fiche 72, Anglais, - Bay%20System
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- système des travées
1, fiche 72, Français, syst%C3%A8me%20des%20trav%C3%A9es
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le système des travées dans les magasins d’archives(...) Le système actuel de numérotation [des travées] diffère de la méthode employée auparavant au Dépôt intérimaire des archives d’Ottawa. Les numéros sont affectés à des unités complètes de rayons, appelées "travées" et non plus à chaque pied de rayonnage d’un magasin d’archives. Une travée mesure habituellement 24 pieds cubes dans l'immeuble principal et 27 pieds cubes dans l'annexe, répartis en sections de 3 pieds; ou 16 et 18 pieds cubes lorsque les sections n’ ont que deux pieds. 1, fiche 72, Français, - syst%C3%A8me%20des%20trav%C3%A9es
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Voir APCEX-F, 1972, Chapitre IV, Annexe IV-A, 1. Numérotation des travées. 2, fiche 72, Français, - syst%C3%A8me%20des%20trav%C3%A9es
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1977-09-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Urey's theory of cold accretion
1, fiche 73, Anglais, Urey%27s%20theory%20of%20cold%20accretion
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
We despread support has (...) been forthcoming for Urey's theory of cold accretion from a primordial dust cloud, each of the planets having evolved into discrete bodies as increasing gravitational energy progressively drew the particles together. 1, fiche 73, Anglais, - Urey%27s%20theory%20of%20cold%20accretion
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- hypothèse de Urey
1, fiche 73, Français, hypoth%C3%A8se%20de%20Urey
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'hypothèse de UREY, plus récente, peut être résumée ainsi : le Soleil est né d’un globule, condensation de matières d’abord à très basse température et s’échauffant en se contractant, jusqu'à une température telle que les réactions thermonucléaires peuvent s’amorcer au centre. Une partie faible(1/10) a échappé à la condensation et l'ensemble a la forme d’un disque aplati de dimensions égales à celles du système solaire actuel. La rotation du disque fait se réunir les poussières en masses d’autant plus grosses qu'on est davantage vers l'extérieur du disque : d’où la différence en petites et grosses planètes. Les planètes se seraient ainsi formées "à froid", le noyau chaud ne se formant qu'ultérieurement, par chocs et radioactivité. 1, fiche 73, Français, - hypoth%C3%A8se%20de%20Urey
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


