TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SYSTEME ADA [12 fiches]

Fiche 1 1996-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
OBS

Excerpt form the article: Gene therapy for neonates with ADA-deficient SCID by retroviral-mediated transfer of the human ADA cDNA into umbilical cord CD34+ cells. (Blood 1993; 82(supp 1): 315a (abstr 1245).

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
CONT

La déficience en adénosine désaminase(ADA) est une maladie génétique rare(1/100 000) et fatale. Elle se manifeste par l'impossibilité de constituer un système immunitaire adéquat, le résultat étant la récurrence d’infections opportunistes graves entraînant la mort dès les premières années de l'enfance. Vingt-cinq pour cent des cas d’immunodéficience sévère combinée(SCID) sont dus à une anomalie du gène ADA.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
CONT

La déficience en adénosine désaminase(ADA) est une maladie génétique rare(1/100 000) et fatale. Elle se manifeste par l'impossibilité de constituer un système immunitaire adéquat, le résultat étant la récurrence d’infections opportunistes graves entraînant la mort dès les premières années de l'enfance. Vingt-cinq pour cent des cas d’immunodéficience sévère combinée(SCID) sont dus à une anomalie du gène ADA.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

An Ada compiler system to meet DoD's stringent requirements for Ada language mission-critical systems developments.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

An Ada development environment developed by Softech for U.S. Army.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

MAPSE développé par Softech pour l’armée américaine.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

En Turbo Prolog, système qui implique que le nombre et le type des termes soient définis statiquement à la compilation, à la manière d’un langage comme Pascal ou Ada, et non à l'exécution comme c'est le cas dans d’autres langages, Smalltalk par exemple, ou dans les autres implémentations du langage Prolog.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1988-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :