TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SYSTEME ADMINISTRATIF [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Software
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Monitor MASS
1, fiche 1, Anglais, Monitor%20MASS
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
MASS: military administrative support system. 2, fiche 1, Anglais, - Monitor%20MASS
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Monitor Mass: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Monitor%20MASS
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Monitor Military Administrative Support System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Gestion SSAM
1, fiche 1, Français, Gestion%20SSAM
Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Monitor SSAM 2, fiche 1, Français, Monitor%20SSAM
Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SSAM :système de support administratif militaire. 3, fiche 1, Français, - Gestion%20SSAM
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Gestion système de support administratif militaire
- Monitor système de support administratif militaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Administrative Travel Senior Analyst
1, fiche 2, Anglais, International%20Administrative%20Travel%20Senior%20Analyst
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
004051: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - International%20Administrative%20Travel%20Senior%20Analyst
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing and monitoring directives governing special passports, international travel and the Travel and Visits Tracking System (TVTS) database; managing and monitoring international administrative travel requests; training divisional travel coordinators; supervising employees; and providing guidance to employees and clients. 1, fiche 2, Anglais, - International%20Administrative%20Travel%20Senior%20Analyst
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- International Administrative Travels Senior Analyst
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyste principal des voyages administratifs internationaux
1, fiche 2, Français, analyste%20principal%20des%20voyages%20administratifs%20internationaux
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- analyste principale des voyages administratifs internationaux 1, fiche 2, Français, analyste%20principale%20des%20voyages%20administratifs%20internationaux
nom féminin
- analyste supérieur des voyages administratifs internationaux 1, fiche 2, Français, analyste%20sup%C3%A9rieur%20des%20voyages%20administratifs%20internationaux
voir observation, nom masculin
- analyste supérieure des voyages administratifs internationaux 1, fiche 2, Français, analyste%20sup%C3%A9rieure%20des%20voyages%20administratifs%20internationaux
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
004051 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - analyste%20principal%20des%20voyages%20administratifs%20internationaux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer et contrôler les directives régissant les passeports spéciaux, les voyages internationaux et la base de données du Système de suivi des visites et des voyages(SSVV) ;gérer et contrôler les demandes de voyage administratif international; former les coordonnateurs divisionnaires des voyages; superviser des employés; donner des conseils aux employés et aux clients. 1, fiche 2, Français, - analyste%20principal%20des%20voyages%20administratifs%20internationaux
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
analyste supérieur des voyages administratifs internationaux; analyste supérieure des voyages administratifs internationaux : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste principal des voyages administratifs internationaux» (ou «analyste principale des voyages administratifs internationaux») est préférable, car «supérieur» (ou «supérieure») signifie plutôt qui a un rang considéré comme très élevé. 1, fiche 2, Français, - analyste%20principal%20des%20voyages%20administratifs%20internationaux
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- voyages administratifs internationaux - analyste supérieur
- voyages administratifs internationaux - analyste supérieure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Software
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- military administrative support system
1, fiche 3, Anglais, military%20administrative%20support%20system
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MASS 1, fiche 3, Anglais, MASS
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
military administrative support system; MASS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - military%20administrative%20support%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logiciels
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de support administratif militaire
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20support%20administratif%20militaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SSAM 1, fiche 3, Français, SSAM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
système de support administratif militaire; SSAM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20support%20administratif%20militaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Parole Board of Canada
1, fiche 4, Anglais, Parole%20Board%20of%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PBC 2, fiche 4, Anglais, PBC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- National Parole Board 3, fiche 4, Anglais, National%20Parole%20Board
ancienne désignation, correct
- NPB 4, fiche 4, Anglais, NPB
ancienne désignation, correct
- NPB 4, fiche 4, Anglais, NPB
- Government of Canada National Parole Board 5, fiche 4, Anglais, Government%20of%20Canada%20National%20Parole%20Board
ancienne désignation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Parole Board of Canada: legal title; Parole Board of Canada: applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 6, fiche 4, Anglais, - Parole%20Board%20of%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Parole Board of Canada (PBC) is an agency within the Portfolio of Public Safety Canada [and] is an independent administrative tribunal that has exclusive authority under the Corrections and Conditional Release Act to grant, deny, cancel, terminate or revoke day parole and full parole. 7, fiche 4, Anglais, - Parole%20Board%20of%20Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Commission des libérations conditionnelles du Canada
1, fiche 4, Français, Commission%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CLCC 2, fiche 4, Français, CLCC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Commission nationale des libérations conditionnelles 3, fiche 4, Français, Commission%20nationale%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CNLC 4, fiche 4, Français, CNLC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CNLC 4, fiche 4, Français, CNLC
- Gouvernement du Canada Commission nationale des libérations conditionnelles 5, fiche 4, Français, Gouvernement%20du%20Canada%20Commission%20nationale%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles
ancienne désignation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Commission nationale des libérations conditionnelles : titre légal; Commission des libérations conditionnelles du Canada : titre d’usage aux fins du Programme de coordination de l’image de marque. 2, fiche 4, Français, - Commission%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles%20du%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La Commission des libérations conditionnelles du Canada est un des organismes faisant partie du portefeuille de Sécurité publique Canada [et elle] est un tribunal administratif indépendant qui, en vertu de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, a le pouvoir exclusif d’accorder, de refuser, d’annuler ou de révoquer une semi-liberté ou une libération conditionnelle totale. 6, fiche 4, Français, - Commission%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles%20du%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración penitenciaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Nacional de Libertad Condicional
1, fiche 4, Espagnol, Consejo%20Nacional%20de%20Libertad%20Condicional
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Consejo de Libertad Condicional de Canadá 1, fiche 4, Espagnol, Consejo%20de%20Libertad%20Condicional%20de%20Canad%C3%A1
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Consejo Nacional de Libertad Condicional" es el equivalente español para el nombre legal de este consejo mientras que "Consejo de Libertad Condicional de Canadá" es el equivalente para el nombre de uso público según el Programa de Coordinación de Imágenes de Marca Federales. 2, fiche 4, Espagnol, - Consejo%20Nacional%20de%20Libertad%20Condicional
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-06-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Firearms Office Support System 1, fiche 5, Anglais, Firearms%20Office%20Support%20System
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système de soutien de bureau des armes à feu
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20de%20bureau%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SSBAF 1, fiche 5, Français, SSBAF
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Système de soutien administratif des armes à feu 1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20administratif%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
à éviter, voir observation, nom masculin
- SSAAF
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Système de soutien administratif des armes à feu : appellation à éviter, car «soutien administratif» est plutôt l'équivalent d’«administrative support». 1, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20de%20bureau%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Administrative Burden Baseline
1, fiche 6, Anglais, Administrative%20Burden%20Baseline
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Administrative Burden Baseline provides Canadians with a clear metric on the total number of requirements in federal regulations and associated forms that impose administrative burden on business. This baseline contributes to the openness and transparency of the federal regulatory system. 2, fiche 6, Anglais, - Administrative%20Burden%20Baseline
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Base de référence du fardeau administratif
1, fiche 6, Français, Base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20fardeau%20administratif
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Base de référence du fardeau administratif permet aux Canadiennes et aux Canadiens d’avoir une image exacte du nombre total d’exigences prévues dans les règlements et les formulaires connexes qui imposent un fardeau administratif aux entreprises. Cette base a pour but de favoriser l'ouverture et la transparence du système de réglementation fédéral. 1, fiche 6, Français, - Base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20fardeau%20administratif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Nunavut Harvester Support Program
1, fiche 7, Anglais, Nunavut%20Harvester%20Support%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Department of Renewable Resources provided administrative and other support to officials implementing the Nunavut Harvester Support Program. It also assisted in developing a system for remote sensing, prepared polar bear management agreements and participated in a land use planning workshop. 2, fiche 7, Anglais, - Nunavut%20Harvester%20Support%20Program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Nunavut Harvester Support Programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Environnement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme d’aide à la récolte au Nunavut
1, fiche 7, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9colte%20au%20Nunavut
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le ministère des Ressources renouvelables a fourni un soutien administratif et d’autres formes d’aide aux responsables de la mise en œuvre du Programme d’aide à la récolte au Nunavut. Il a aussi aidé à l'élaboration d’un système de télédétection, élaboré des ententes de gestion de l'ours polaire et participé à un atelier sur la planification de l'aménagement du territoire. 1, fiche 7, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9colte%20au%20Nunavut
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Health Care System Division
1, fiche 8, Anglais, Health%20Care%20System%20Division
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HCSD 1, fiche 8, Anglais, HCSD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Health Care System Division (HCSD) provides analytical and policy leadership on issues related to broader health system renewal such as fiscal transfers, governance and accountability, innovation and productivity in health care, and the roles and interface of the public and private sectors. It also coordinates and provides policy leadership in the Health Care Policy Directorate on horizontal issues such as monitoring the implementation of First Ministers' agreements, performance reporting and research. As well, the Division provides secretariat support to the federal/provincial/territorial Advisory Committee on Governance and Accountability. Finally, the Division develops strategic plans for Health Canada in health care, and coordinates departmental work on the health care issues. 1, fiche 8, Anglais, - Health%20Care%20System%20Division
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Division du système de soins de santé
1, fiche 8, Français, Division%20du%20syst%C3%A8me%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DSSS 1, fiche 8, Français, DSSS
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La Division du système de soins de santé(DSSS) assure l'analyse et l'élaboration de politiques concernant les questions qui ont trait au renouvellement élargi du système de santé, comme les transferts fiscaux, la gouvernance et la reddition de compte, l'innovation et la productivité dans les soins de santé, et concernant les rôles des secteurs public et privé et leurs relations. En outre, elle assure la coordination et le leadership en matière de politiques à la Direction des politiques de soins de santé relativement aux questions horizontales comme le suivi de la mise en œuvre des ententes entre les premiers ministres, la production de rapports sur le rendement et la recherche. De plus, la Division fournit un soutien administratif au Comité consultatif fédéral-provincial-territorial(FPT) sur la gouvernance et la responsabilité. Enfin, la Division élabore des plans stratégiques pour Santé Canada en matière de soins de santé et coordonne le travail du Ministère sur les questions relatives aux soins de santé. 1, fiche 8, Français, - Division%20du%20syst%C3%A8me%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- work-flow analysis
1, fiche 9, Anglais, work%2Dflow%20analysis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- work flow analysis 2, fiche 9, Anglais, work%20flow%20analysis
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Supporting information can ... be obtained by research about departmental functions, operational planning frameworks, business process re-engineering studies and projects, business area analysis, computer system design reports and work-flow analysis. 1, fiche 9, Anglais, - work%2Dflow%20analysis
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- workflow analysis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- analyse des étapes de travail
1, fiche 9, Français, analyse%20des%20%C3%A9tapes%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il est […] possible d’obtenir un soutien à l'information en effectuant une recherche sur les fonctions ministérielles, les structures de planification opérationnelle, les études et les projets de refonte du processus administratif, les analyses des secteurs opérationnels, les rapports de conception du système informatique et l'analyse des étapes de travail. 1, fiche 9, Français, - analyse%20des%20%C3%A9tapes%20de%20travail
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-07-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organization Planning
- Management Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- back-office system
1, fiche 10, Anglais, back%2Doffice%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
back-office system capability 2, fiche 10, Anglais, - back%2Doffice%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Contrôle de gestion
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système administratif
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
capacité du système administratif 2, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20administratif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2016-06-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Furniture and Effects Automated System 1, fiche 11, Anglais, Furniture%20and%20Effects%20Automated%20System
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système automatisé des meubles et effets
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20des%20meubles%20et%20effets
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SAME 1, fiche 11, Français, SAME
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Système administratif des articles de ménage 1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20administratif%20des%20articles%20de%20m%C3%A9nage
à éviter, voir observation, nom masculin
- SAAM 1, fiche 11, Français, SAAM
à éviter, nom masculin
- SAAM 1, fiche 11, Français, SAAM
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Système administratif des articles de ménage : appellation à éviter, car «administratif» est plutôt l'équivalent d’«administrative» et «article de ménage» équivaut plutôt à «houseware». 1, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20des%20meubles%20et%20effets
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2015-12-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Financial Information System Administrative Support 1, fiche 12, Anglais, Financial%20Information%20System%20Administrative%20Support
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Soutien administratif du Système d’information financière
1, fiche 12, Français, Soutien%20administratif%20du%20Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20financi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- comprehensive electronic office
1, fiche 13, Anglais, comprehensive%20electronic%20office
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CEO 2, fiche 13, Anglais, CEO
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- integrated electronic office 3, fiche 13, Anglais, integrated%20electronic%20office
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An office equipped with enhanced telephony, word processing, electronic filing, videotext, networked information systems, and data handling systems. 4, fiche 13, Anglais, - comprehensive%20electronic%20office
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bureau électronique intégré
1, fiche 13, Français, bureau%20%C3%A9lectronique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un exemple caractéristique de ce type de système bureautique intégré est celui réalisé par le Département des Transports aux États-Unis. Le système conçu comme un projet pilote a pour objet de transformer un bureau manuel traditionnel en un bureau électronique intégré avec accès immédiat aux informations requises pour le management du service du secrétariat général administratif(7 départements et 800 employés). [...] Les principaux outils bureautiques mis en œuvre concernent les cinq rubriques suivantes : assistance aux directeurs, messagerie électronique, traitement de texte, gestion de correspondances, gestion des informations. 2, fiche 13, Français, - bureau%20%C3%A9lectronique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Courts
- Penal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- independent administrative tribunal
1, fiche 14, Anglais, independent%20administrative%20tribunal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The [Parole] Board is an independent administrative tribunal that has exclusive authority under the Corrections and Conditional Release Act to grant, deny, cancel, terminate or revoke day parole and full parole. 1, fiche 14, Anglais, - independent%20administrative%20tribunal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tribunaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tribunal administratif indépendant
1, fiche 14, Français, tribunal%20administratif%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La Commission [des libérations conditionnelles] est un tribunal administratif indépendant qui, en vertu de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, a le pouvoir exclusif d’accorder, de refuser, d’annuler ou de révoquer une semi-liberté ou une libération conditionnelle totale. 1, fiche 14, Français, - tribunal%20administratif%20ind%C3%A9pendant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Political Systems
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- one-party state
1, fiche 15, Anglais, one%2Dparty%20state
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- single-party state 1, fiche 15, Anglais, single%2Dparty%20state
correct
- one-party system 1, fiche 15, Anglais, one%2Dparty%20system
correct
- single-party system 1, fiche 15, Anglais, single%2Dparty%20system
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A type of state in which a single political party has the right to form the government, usually based on the existing constitution. 1, fiche 15, Anglais, - one%2Dparty%20state
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système à parti unique
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20parti%20unique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- système de parti unique 2, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20de%20parti%20unique
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le système à parti unique est caractéristique de la plupart des anciens États socialistes. Ce système place le parti dirigeant au sommet de la structure politique, d’où il peut librement exercer les pouvoirs législatif, administratif et judiciaire. 1, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20parti%20unique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- system of chiefs
1, fiche 16, Anglais, system%20of%20chiefs
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In the past the Attikamek system of chiefs did not exist in the form known today. The man who became chief was the one who proved best qualified to ensure his group's survival. As the Amerindians usually lived scattered throughout the forest, this role often fell upon the male head of a family if the need was felt. This leadership was based on wisdom and experience, rather than authority. 1, fiche 16, Anglais, - system%20of%20chiefs
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chefferie
1, fiche 16, Français, chefferie
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Système administratif sur lequel s’exerce l'autorité d’un chef autochtone. 2, fiche 16, Français, - chefferie
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Chez les Attikameks d’autrefois, la chefferie n’existait pas sous la forme qu’on lui connaît aujourd’hui. Devenait chef celui qui se révélait le plus apte à assurer la survie de son groupe. Comme les Amérindiens vivaient le plus souvent dispersés dans la forêt, ce rôle revenait fréquemment aux patriarches familiaux si le besoin s’en faisait sentir. La sagesse et l’expérience, plus que l’autorité, constituaient la base de ce leadership. La chefferie se transmettait généralement de père en fils avec l’accord des autres membres du groupe. 1, fiche 16, Français, - chefferie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Public Administration (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- administrative system
1, fiche 17, Anglais, administrative%20system
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- business system 2, fiche 17, Anglais, business%20system
correct
- administration system 3, fiche 17, Anglais, administration%20system
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Our program to put in place business systems that will facilitate our cost control and scheduling and procurement will proceed as these will produce savings and reduce workload. 4, fiche 17, Anglais, - administrative%20system
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The purpose of this project is to renew Public Works and Government Services Canada's pension administration systems and services, and transform its business processes. 3, fiche 17, Anglais, - administrative%20system
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Cross-functional business system. 5, fiche 17, Anglais, - administrative%20system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système administratif
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- système opérationnel 2, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Système administratif interfonctionnel. 3, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20administratif
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- sistema administrativo
1, fiche 17, Espagnol, sistema%20administrativo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- online business registration system
1, fiche 18, Anglais, online%20business%20registration%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- on-line business registration system 2, fiche 18, Anglais, on%2Dline%20business%20registration%20system
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
This online business registration system will use the CRA [Canada Revenue Agency] Business Number as a common business identifier. The streamlined registration system reduces the administrative burden on businesses located in British Columbia, and simplifies their interactions with federal and provincial governments. 1, fiche 18, Anglais, - online%20business%20registration%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système d’inscription en ligne des entreprises
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binscription%20en%20ligne%20des%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ce système d’inscription en ligne des entreprises utilisera le numéro d’entreprise de l'ARC [Agence du revenu du Canada] comme identificateur commun des entreprises. Le système d’inscription simplifié réduit le fardeau administratif des entreprises situées en Colombie-Britannique et simplifie leurs interactions avec le gouvernement fédéral ainsi que le gouvernement provincial. 1, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binscription%20en%20ligne%20des%20entreprises
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Training of Personnel
- Military Training
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Individual Training Management Information System
1, fiche 19, Anglais, Individual%20Training%20Management%20Information%20System
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ITMIS 1, fiche 19, Anglais, ITMIS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Trainee Production Management System 1, fiche 19, Anglais, Trainee%20Production%20Management%20System
ancienne désignation, correct
- TPMS 1, fiche 19, Anglais, TPMS
ancienne désignation, correct
- TPMS 1, fiche 19, Anglais, TPMS
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A software application from the Trainee Production Management System Upgrade Project (TPMS(U] designed to support the re-engineered quantity control business process for Defence Team individual training, education and professional development. 1, fiche 19, Anglais, - Individual%20Training%20Management%20Information%20System
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The Individual Training Management Information System (ITMIS) not only replaces the Trainee Production Management System (TPMS) but will also be the management tool used to support the new business process. 1, fiche 19, Anglais, - Individual%20Training%20Management%20Information%20System
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Individual Training Management Information System; ITMIS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 19, Anglais, - Individual%20Training%20Management%20Information%20System
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système d’information de gestion - Instruction individuelle
1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SIGII 1, fiche 19, Français, SIGII
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Système d’information et de gestion - Stagiaires 1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20gestion%20%2D%20Stagiaires
ancienne désignation, correct
- SIGS 1, fiche 19, Français, SIGS
ancienne désignation, correct
- SIGS 1, fiche 19, Français, SIGS
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Application logicielle faisant partie du projet d’actualisation du Système d’information et de gestion - Stagiaires (Amélioration) (SIGS(A] établie en vue de mener à bien les activités administratives restructurées portant sur le contrôle de la quantité en rapport avec l’instruction individuelle, l’éducation et le perfectionnement professionnel des membres de l’Équipe de la Défense. 1, fiche 19, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le Système d’information de gestion-Instruction individuelle(SIGII) remplace le Système d’information et de gestion-Stagiaires(SIGS) et il vise à faciliter la gestion du nouveau processus administratif.-Changement devant entrer en vigueur à l'automne de 1995. 1, fiche 19, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Système d’information de gestion - Instruction individuelle; SIGII : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 19, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- behind-the-scenes administrative machinery
1, fiche 20, Anglais, behind%2Dthe%2Dscenes%20administrative%20machinery
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Our other publications include Canada's Electoral System (July 1998), which looks at Canada's parliamentary system of government, highlighting milestones in our electoral history and the behind-the-scenes administrative machinery that supports the voting process. 1, fiche 20, Anglais, - behind%2Dthe%2Dscenes%20administrative%20machinery
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rouages de l’appareil administratif
1, fiche 20, Français, rouages%20de%20l%26rsquo%3Bappareil%20administratif
nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La première présente le système parlementaire canadien et expose les faits saillants de notre histoire électorale ainsi que les rouages de l'appareil administratif qui appuie le processus électoral. 1, fiche 20, Français, - rouages%20de%20l%26rsquo%3Bappareil%20administratif
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
rouages de l’appareil administratif: terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 20, Français, - rouages%20de%20l%26rsquo%3Bappareil%20administratif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- back-office facility 1, fiche 21, Anglais, back%2Doffice%20facility
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- installation de services administratifs
1, fiche 21, Français, installation%20de%20services%20administratifs
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- système administratif 1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20administratif
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Informatics
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- common administrative system
1, fiche 22, Anglais, common%20administrative%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, fiche 22, Anglais, - common%20administrative%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Informatique
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système administratif commun
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20administratif%20commun
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SAC 2, fiche 22, Français, SAC
nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20administratif%20commun
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Education (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Centre national de documentation pédagogique
1, fiche 23, Anglais, Centre%20national%20de%20documentation%20p%C3%A9dagogique
correct, France
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CNDP 1, fiche 23, Anglais, CNDP
correct, France
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Centre national de documentation pédagogique
1, fiche 23, Français, Centre%20national%20de%20documentation%20p%C3%A9dagogique
correct, nom masculin, France
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CNDP 1, fiche 23, Français, CNDP
correct, nom masculin, France
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le réseau CNDP est composé : du Centre national de documentation pédagogique(CNDP) de 28 Centres régionaux(CRDP), de 86 Centres départementaux(CDDP) et de nombreux Centres locaux(CLDP). Le CNDP et les CRDP sont des établissements publics nationaux à caractère administratif, placés sous la tutelle du ministre de l'Éducation nationale. Le réseau CNDP s’adresse aux enseignants et à tous les acteurs et usagers du système éducatif(élèves, étudiants, parents, chefs d’établissement, enseignants, documentalistes, conseillers d’orientation-psychologues...) pour : renforcer le professionnalisme des équipes éducatives, favoriser l'évolution des pratiques : pédagogie de projets, autonomie de l'élève, intégration des TICE, interdisciplinarité... faciliter l'application de la politique éducative, accompagner le développement des arts et de la culture à l'école. 1, fiche 23, Français, - Centre%20national%20de%20documentation%20p%C3%A9dagogique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- delegate system of voting
1, fiche 24, Anglais, delegate%20system%20of%20voting
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Where, in this Act, reference is made to a meeting of members of an association, whether annual or special general, and the association has by by-law established a delegate system of voting, such reference shall be deemed to be a reference to a meeting of delegates or to a meeting of members and delegates. 1, fiche 24, Anglais, - delegate%20system%20of%20voting
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système de vote par délégation
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20vote%20par%20d%C3%A9l%C3%A9gation
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Lorsque, dans la présente loi, il est fait mention d’une assemblée des membres d’une association, qu'il s’agisse d’une assemblée annuelle ou d’une assemblée générale extraordinaire, et que l'association a établi, par règlement administratif, un système de vote par délégation, cette mention est réputée être une mention d’une assemblée de délégués ou d’une assemblée de membres et de délégués. 1, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vote%20par%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Internet and Telematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- payment queue
1, fiche 25, Anglais, payment%20queue
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The payment message storage mechanism by which payment messages that have been tried against but have not passed the applicable risk control tests may be stored until such time as the payment messages are delivered to the receiving participants or returned to the sending participants in accordance with the provisions of the LVTS [Large Value Transfer System] By-law and these rules. 1, fiche 25, Anglais, - payment%20queue
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Internet et télématique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- file d’attente de paiement
1, fiche 25, Français, file%20d%26rsquo%3Battente%20de%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme permettant de stocker les messages de paiement n’ ayant pas subi avec succès les contrôles de limitation du risque applicables, jusqu'à ce qu'ils soient livrés au participant destinataire ou retournés au participant expéditeur conformément au Règlement administratif du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur] et aux présentes règles. 1, fiche 25, Français, - file%20d%26rsquo%3Battente%20de%20paiement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Investment
- Loans
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- additional settlement obligation
1, fiche 26, Anglais, additional%20settlement%20obligation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ASO 1, fiche 26, Anglais, ASO
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
For each participant, that participant's obligation, pursuant to section 58 of the LVTS [Large Value Transfer System] By-law, to advance funds, in the amount calculated in accordance with the provisions of sections 26 to 29 of the LVTS By-law, to ensure settlement in the event that another participant is in default as defined in section 56 of the LVTS By-law. 1, fiche 26, Anglais, - additional%20settlement%20obligation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
Fiche 26, La vedette principale, Français
- obligation supplémentaire de règlement
1, fiche 26, Français, obligation%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- OSR 1, fiche 26, Français, OSR
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pour chaque participant, l'obligation aux termes de l'article 58 du Règlement administratif du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur] de verser des fonds, selon le montant calculé conformément aux articles 26 à 29 du Règlement administratif du STPGV, pour assurer le règlement dans l'éventualité du défaut d’un autre participant aux termes de l'article 56 du Règlement administratif du STPGV. 1, fiche 26, Français, - obligation%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20r%C3%A8glement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Loans
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pre-settlement
1, fiche 27, Anglais, pre%2Dsettlement
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The inter-participant payment message exchange period which is such period, referred to in the LVTS [Large Value Transfer System] By-law, following completion of the payment message exchange period when only payment messages which originate with the participants themselves (MT 205s), rather than with third parties, may be sent through the LVTS. 2, fiche 27, Anglais, - pre%2Dsettlement
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
18:00 End of payment message exchange period / Start of pre-settlement (Start of inter-participant payment message exchange period). LVTS is open for inter-participant payments (MT 205 only). This period is to be used by the participants to bring their multilateral net positions closer to zero ... 3, fiche 27, Anglais, - pre%2Dsettlement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The above definition is an ad hoc definition as characterized for strict use within the "LVTS [Large Value Transfer System] Rules". 4, fiche 27, Anglais, - pre%2Dsettlement
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- presettlement
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- prérèglement
1, fiche 27, Français, pr%C3%A9r%C3%A8glement
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Période d’échange de messages de paiement entre participants mentionnée dans le Règlement administratif du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], qui suit la fin de la période d’échange de messages de paiement et pendant laquelle seuls les messages de paiement émanant des participants eux-mêmes(MT 205), et non ceux émanant de tiers, peuvent être transmis par le STPGV. 2, fiche 27, Français, - pr%C3%A9r%C3%A8glement
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
18 h 00 : Fin de la période d’échange de messages de paiement et début du prérèglement (Début de la période d’échange de messages de paiement entre participants). Le STPGV est ouvert aux paiements entre participants (MT 205 seulement). Cette période permet aux participants de rapprocher leur position multilatérale nette de zéro. [...] 18 h 30 : Fin du prérèglement. 3, fiche 27, Français, - pr%C3%A9r%C3%A8glement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une définition prescriptive (ou restreinte), tel qu’il a été convenu dans les «Règles du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]». 4, fiche 27, Français, - pr%C3%A9r%C3%A8glement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Finance
- Information Processing (Informatics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- risk control test
1, fiche 28, Anglais, risk%20control%20test
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Such tests as set out in sections 39 and 40 of the LVTS [Large Value Transfer System] By-law for tranche 1 payment messages and tranche 2 payment messages respectively. 1, fiche 28, Anglais, - risk%20control%20test
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
usually plural 2, fiche 28, Anglais, - risk%20control%20test
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The above definition is an ad hoc definition as characterized for strict use within the "LVTS [Large Value Transfer System] Rules". 1, fiche 28, Anglais, - risk%20control%20test
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Finances
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contrôle de limitation du risque
1, fiche 28, Français, contr%C3%B4le%20de%20limitation%20du%20risque
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Contrôles établis aux articles 39 et 40 du règlement administratif du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur] respectivement pour les messages de paiement de tranche 1 et les messages de paiement de tranche 2. 1, fiche 28, Français, - contr%C3%B4le%20de%20limitation%20du%20risque
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
le plus souvent au pluriel 2, fiche 28, Français, - contr%C3%B4le%20de%20limitation%20du%20risque
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit d’une définition prescriptive (ou restreinte), tel qu’il a été convenu dans les «Règles du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]». 1, fiche 28, Français, - contr%C3%B4le%20de%20limitation%20du%20risque
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-03-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- System Names
- Organization Planning
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Corporate Administrative Systems Human Resources 1, fiche 29, Anglais, Corporate%20Administrative%20Systems%20Human%20Resources
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Planification d'organisation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Système administratif d’entreprise/Ressources humaines
1, fiche 29, Français, Syst%C3%A8me%20administratif%20d%26rsquo%3Bentreprise%2FRessources%20humaines
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SAE RH 1, fiche 29, Français, SAE%20RH
nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. 1, fiche 29, Français, - Syst%C3%A8me%20administratif%20d%26rsquo%3Bentreprise%2FRessources%20humaines
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Système administratif d’entreprise-Ressources humaines
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- System Names
- Public Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Integrated Administrative System 1, fiche 30, Anglais, Integrated%20Administrative%20System
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme]; proposed to replace the Financial System Review Project; FSRP. 1, fiche 30, Anglais, - Integrated%20Administrative%20System
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration publique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Système administratif intégré
1, fiche 30, Français, Syst%C3%A8me%20administratif%20int%C3%A9gr%C3%A9
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Administración pública
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de administración integrado
1, fiche 30, Espagnol, Sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20integrado
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Corporate Management (General)
- Public Administration (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Integrated Administrative System 1, fiche 31, Anglais, Integrated%20Administrative%20System
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Project. UNDP [United Nations Development Programme]; proposed to replace the FSRP [Financial System Review Project] 1, fiche 31, Anglais, - Integrated%20Administrative%20System
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Système administratif intégré
1, fiche 31, Français, Syst%C3%A8me%20administratif%20int%C3%A9gr%C3%A9
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de administración integrado
1, fiche 31, Espagnol, Sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20integrado
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-06-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
- Federal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Mainframe Corporate Administrative System 1, fiche 32, Anglais, Mainframe%20Corporate%20Administrative%20System
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Mainframe Corporate Administrative Systems
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
- Administration fédérale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Système administratif ministériel sur ordinateur central
1, fiche 32, Français, Syst%C3%A8me%20administratif%20minist%C3%A9riel%20sur%20ordinateur%20central
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction, Section de l’informatique. 1, fiche 32, Français, - Syst%C3%A8me%20administratif%20minist%C3%A9riel%20sur%20ordinateur%20central
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Systèmes administratifs ministériels sur ordinateur central
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-08-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Medical Imaging
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hospital informatic system 1, fiche 33, Anglais, hospital%20informatic%20system
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 33, La vedette principale, Français
- système d’informatisation des données concernant le dossier administratif et médical
1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformatisation%20des%20donn%C3%A9es%20concernant%20le%20dossier%20administratif%20et%20m%C3%A9dical
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- HIS 2, fiche 33, Français, HIS
nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les trois pôles d’un réseau intrahospitalier d’imagerie : HIS(«hospital informatic system») :système d’informatisation des données concernant le dossier administratif et médical(hormis les images) ;PACS(«picture archiving and communicating system») :système de stockage, de transport et d’affichage d’images dans l'hôpital; IA et SE(Intelligence artificielle et système expert) : un ensemble SE de programmes permettant d’utiliser automatiquement des données stockées dans HIS et PACS. 1, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformatisation%20des%20donn%C3%A9es%20concernant%20le%20dossier%20administratif%20et%20m%C3%A9dical
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-11-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- re-engineered business system
1, fiche 34, Anglais, re%2Dengineered%20business%20system
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Preliminary Integration Plan, Government Services Canada, 1993. 1, fiche 34, Anglais, - re%2Dengineered%20business%20system
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
To help Government Services Canada become a new model of government enterprise. 1, fiche 34, Anglais, - re%2Dengineered%20business%20system
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système administratif remodelé
1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20administratif%20remodel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Plan préliminaire d’intégration, Services gouvernementaux Canada, 1993. 1, fiche 34, Français, - syst%C3%A8me%20administratif%20remodel%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Aider Services gouvernementaux Canada à devenir un nouveau modèle d’entreprise publique. 1, fiche 34, Français, - syst%C3%A8me%20administratif%20remodel%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- System Names
- Nuclear Power Stations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canadian administrative system of Classification, Registration, and Quality Assurance 1, fiche 35, Anglais, Canadian%20administrative%20system%20of%20Classification%2C%20Registration%2C%20and%20Quality%20Assurance
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Centrales nucléaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Système administratif canadien de la classification, de l'enregistrement et de l'assurance de la qualité 1, fiche 35, Français, Syst%C3%A8me%20administratif%20canadien%20de%20la%20classification%2C%20de%20l%27enregistrement%20et%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-10-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- office support system
1, fiche 36, Anglais, office%20support%20system
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- OSS 2, fiche 36, Anglais, OSS
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 36, La vedette principale, Français
- système de soutien de bureau
1, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20de%20soutien%20de%20bureau
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- SSB 2, fiche 36, Français, SSB
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- système de soutien administratif 3, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20de%20soutien%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-08-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- System Names
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Trade Activity Management System
1, fiche 37, Anglais, Trade%20Activity%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- TAMS 2, fiche 37, Anglais, TAMS
correct, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Gestion des activités liées au commerce
1, fiche 37, Français, Gestion%20des%20activit%C3%A9s%20li%C3%A9es%20au%20commerce
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
- TAMS 2, fiche 37, Français, TAMS
correct, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ce système fournit des renseignements d’ordre administratif sur toutes les activités, tant sur le plan canadien qu'international, liées au commerce et qui présentent un intérêt pour Affaires extérieures et Commerce extérieur Canada ou que celui-ci a mis sur pied. Il permet de regrouper divers systèmes présentement utilisés et permettra au grand public d’avoir électroniquement accès à un calendrier d’événements touchant le commerce extérieur. 1, fiche 37, Français, - Gestion%20des%20activit%C3%A9s%20li%C3%A9es%20au%20commerce
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1985-09-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- computer conference facility
1, fiche 38, Anglais, computer%20conference%20facility
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... A wide range of new capabilities are being offered in such areas as rapid message preparation and transmission, text editing, "computer conference" facilities and information storage and retrieval-operations for which no paper-based system can offer comparable services; ... 1, fiche 38, Anglais, - computer%20conference%20facility
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- service de conférences par ordinateur
1, fiche 38, Français, service%20de%20conf%C3%A9rences%20par%20ordinateur
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- service de téléconférence informatisée 2, fiche 38, Français, service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence%20informatis%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
(...) une large gamme de nouvelles capacités sont offertes dans des domaines tels que la préparation et la transmission rapides des messages, la préparation("édition") des textes, les services de conférences par ordinateur, le stockage et la recherche de l'information pour lesquels aucun système administratif manuel ne peut offrir un service complet;(...) 1, fiche 38, Français, - service%20de%20conf%C3%A9rences%20par%20ordinateur
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
téléconférence informatisée dans l’édition 1985 du dictionnaire Ginguay. 2, fiche 38, Français, - service%20de%20conf%C3%A9rences%20par%20ordinateur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1984-10-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Second Language Evaluation Administrative System 1, fiche 39, Anglais, Second%20Language%20Evaluation%20Administrative%20System
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Système administratif de l'évaluation de la langue seconde 1, fiche 39, Français, Syst%C3%A8me%20administratif%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20langue%20seconde
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source : Centre de psychologie du personnel. 1, fiche 39, Français, - Syst%C3%A8me%20administratif%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20langue%20seconde
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1984-08-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- School and School-Related Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- credit system
1, fiche 40, Anglais, credit%20system
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A system under which a qualification, such as a degree, is awarded to students on the basis of the number and perhaps the type of credits they have obtained during a particular program of study. 2, fiche 40, Anglais, - credit%20system
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- credit accumulation system
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- régime de crédits 1, fiche 40, Français, r%C3%A9gime%20de%20cr%C3%A9dits
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Système administratif au niveau secondaire ou postsecondaire selon lequel un ou plusieurs crédits sont attribués au terme de chaque cours; les étudiants doivent acquérir un nombre précis de crédits dans un délai donné. 2, fiche 40, Français, - r%C3%A9gime%20de%20cr%C3%A9dits
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- options orientées
- système d’options graduées
- régime des options graduées
- options graduées
- système de crédit
- système de crédits
- système d’unités de valeur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1980-11-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Finance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- management and financial reporting system 1, fiche 41, Anglais, management%20and%20financial%20reporting%20system
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Finances
Fiche 41, La vedette principale, Français
- système de rapports financiers et de gestion 1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20de%20rapports%20financiers%20et%20de%20gestion
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fichier Termi donne :système de rapports financiers rapport administratif rapport sur la gestion. 1, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20de%20rapports%20financiers%20et%20de%20gestion
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


