TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SYSTEME ADMINISTRATIF [41 fiches]

Fiche 1 2022-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Software
  • Military Administration
OBS

MASS: military administrative support system.

OBS

Monitor Mass: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Monitor Military Administrative Support System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels
  • Administration militaire
OBS

SSAM :système de support administratif militaire.

Terme(s)-clé(s)
  • Gestion système de support administratif militaire
  • Monitor système de support administratif militaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004051
code de profession, voir observation
OBS

004051: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: managing and monitoring directives governing special passports, international travel and the Travel and Visits Tracking System (TVTS) database; managing and monitoring international administrative travel requests; training divisional travel coordinators; supervising employees; and providing guidance to employees and clients.

Terme(s)-clé(s)
  • International Administrative Travels Senior Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004051
code de profession, voir observation
OBS

004051 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer et contrôler les directives régissant les passeports spéciaux, les voyages internationaux et la base de données du Système de suivi des visites et des voyages(SSVV) ;gérer et contrôler les demandes de voyage administratif international; former les coordonnateurs divisionnaires des voyages; superviser des employés; donner des conseils aux employés et aux clients.

OBS

analyste supérieur des voyages administratifs internationaux; analyste supérieure des voyages administratifs internationaux : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste principal des voyages administratifs internationaux» (ou «analyste principale des voyages administratifs internationaux») est préférable, car «supérieur» (ou «supérieure») signifie plutôt qui a un rang considéré comme très élevé.

Terme(s)-clé(s)
  • voyages administratifs internationaux - analyste supérieur
  • voyages administratifs internationaux - analyste supérieure

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Military Administration
OBS

military administrative support system; MASS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Administration militaire
OBS

système de support administratif militaire; SSAM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Parole Board of Canada: legal title; Parole Board of Canada: applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

OBS

The Parole Board of Canada (PBC) is an agency within the Portfolio of Public Safety Canada [and] is an independent administrative tribunal that has exclusive authority under the Corrections and Conditional Release Act to grant, deny, cancel, terminate or revoke day parole and full parole.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Commission nationale des libérations conditionnelles : titre légal; Commission des libérations conditionnelles du Canada : titre d’usage aux fins du Programme de coordination de l’image de marque.

OBS

La Commission des libérations conditionnelles du Canada est un des organismes faisant partie du portefeuille de Sécurité publique Canada [et elle] est un tribunal administratif indépendant qui, en vertu de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, a le pouvoir exclusif d’accorder, de refuser, d’annuler ou de révoquer une semi-liberté ou une libération conditionnelle totale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración penitenciaria
OBS

"Consejo Nacional de Libertad Condicional" es el equivalente español para el nombre legal de este consejo mientras que "Consejo de Libertad Condicional de Canadá" es el equivalente para el nombre de uso público según el Programa de Coordinación de Imágenes de Marca Federales.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Système de soutien administratif des armes à feu : appellation à éviter, car «soutien administratif» est plutôt l'équivalent d’«administrative support».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Administrative Burden Baseline provides Canadians with a clear metric on the total number of requirements in federal regulations and associated forms that impose administrative burden on business. This baseline contributes to the openness and transparency of the federal regulatory system.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

La Base de référence du fardeau administratif permet aux Canadiennes et aux Canadiens d’avoir une image exacte du nombre total d’exigences prévues dans les règlements et les formulaires connexes qui imposent un fardeau administratif aux entreprises. Cette base a pour but de favoriser l'ouverture et la transparence du système de réglementation fédéral.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Environment
CONT

The Department of Renewable Resources provided administrative and other support to officials implementing the Nunavut Harvester Support Program. It also assisted in developing a system for remote sensing, prepared polar bear management agreements and participated in a land use planning workshop.

Terme(s)-clé(s)
  • Nunavut Harvester Support Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Environnement
CONT

Le ministère des Ressources renouvelables a fourni un soutien administratif et d’autres formes d’aide aux responsables de la mise en œuvre du Programme d’aide à la récolte au Nunavut. Il a aussi aidé à l'élaboration d’un système de télédétection, élaboré des ententes de gestion de l'ours polaire et participé à un atelier sur la planification de l'aménagement du territoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

The Health Care System Division (HCSD) provides analytical and policy leadership on issues related to broader health system renewal such as fiscal transfers, governance and accountability, innovation and productivity in health care, and the roles and interface of the public and private sectors. It also coordinates and provides policy leadership in the Health Care Policy Directorate on horizontal issues such as monitoring the implementation of First Ministers' agreements, performance reporting and research. As well, the Division provides secretariat support to the federal/provincial/territorial Advisory Committee on Governance and Accountability. Finally, the Division develops strategic plans for Health Canada in health care, and coordinates departmental work on the health care issues.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

La Division du système de soins de santé(DSSS) assure l'analyse et l'élaboration de politiques concernant les questions qui ont trait au renouvellement élargi du système de santé, comme les transferts fiscaux, la gouvernance et la reddition de compte, l'innovation et la productivité dans les soins de santé, et concernant les rôles des secteurs public et privé et leurs relations. En outre, elle assure la coordination et le leadership en matière de politiques à la Direction des politiques de soins de santé relativement aux questions horizontales comme le suivi de la mise en œuvre des ententes entre les premiers ministres, la production de rapports sur le rendement et la recherche. De plus, la Division fournit un soutien administratif au Comité consultatif fédéral-provincial-territorial(FPT) sur la gouvernance et la responsabilité. Enfin, la Division élabore des plans stratégiques pour Santé Canada en matière de soins de santé et coordonne le travail du Ministère sur les questions relatives aux soins de santé.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

Supporting information can ... be obtained by research about departmental functions, operational planning frameworks, business process re-engineering studies and projects, business area analysis, computer system design reports and work-flow analysis.

Terme(s)-clé(s)
  • workflow analysis

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
CONT

Il est […] possible d’obtenir un soutien à l'information en effectuant une recherche sur les fonctions ministérielles, les structures de planification opérationnelle, les études et les projets de refonte du processus administratif, les analyses des secteurs opérationnels, les rapports de conception du système informatique et l'analyse des étapes de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Management Control
PHR

back-office system capability

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Contrôle de gestion
PHR

capacité du système administratif

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2016-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Système administratif des articles de ménage : appellation à éviter, car «administratif» est plutôt l'équivalent d’«administrative» et «article de ménage» équivaut plutôt à «houseware».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2015-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

An office equipped with enhanced telephony, word processing, electronic filing, videotext, networked information systems, and data handling systems.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
CONT

Un exemple caractéristique de ce type de système bureautique intégré est celui réalisé par le Département des Transports aux États-Unis. Le système conçu comme un projet pilote a pour objet de transformer un bureau manuel traditionnel en un bureau électronique intégré avec accès immédiat aux informations requises pour le management du service du secrétariat général administratif(7 départements et 800 employés). [...] Les principaux outils bureautiques mis en œuvre concernent les cinq rubriques suivantes : assistance aux directeurs, messagerie électronique, traitement de texte, gestion de correspondances, gestion des informations.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Penal Administration
CONT

The [Parole] Board is an independent administrative tribunal that has exclusive authority under the Corrections and Conditional Release Act to grant, deny, cancel, terminate or revoke day parole and full parole.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Administration pénitentiaire
CONT

La Commission [des libérations conditionnelles] est un tribunal administratif indépendant qui, en vertu de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, a le pouvoir exclusif d’accorder, de refuser, d’annuler ou de révoquer une semi-liberté ou une libération conditionnelle totale.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Political Systems
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

A type of state in which a single political party has the right to form the government, usually based on the existing constitution.

Français

Domaine(s)
  • Régimes politiques
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le système à parti unique est caractéristique de la plupart des anciens États socialistes. Ce système place le parti dirigeant au sommet de la structure politique, d’où il peut librement exercer les pouvoirs législatif, administratif et judiciaire.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

In the past the Attikamek system of chiefs did not exist in the form known today. The man who became chief was the one who proved best qualified to ensure his group's survival. As the Amerindians usually lived scattered throughout the forest, this role often fell upon the male head of a family if the need was felt. This leadership was based on wisdom and experience, rather than authority.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
DEF

Système administratif sur lequel s’exerce l'autorité d’un chef autochtone.

CONT

Chez les Attikameks d’autrefois, la chefferie n’existait pas sous la forme qu’on lui connaît aujourd’hui. Devenait chef celui qui se révélait le plus apte à assurer la survie de son groupe. Comme les Amérindiens vivaient le plus souvent dispersés dans la forêt, ce rôle revenait fréquemment aux patriarches familiaux si le besoin s’en faisait sentir. La sagesse et l’expérience, plus que l’autorité, constituaient la base de ce leadership. La chefferie se transmettait généralement de père en fils avec l’accord des autres membres du groupe.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Public Administration (General)
CONT

Our program to put in place business systems that will facilitate our cost control and scheduling and procurement will proceed as these will produce savings and reduce workload.

CONT

The purpose of this project is to renew Public Works and Government Services Canada's pension administration systems and services, and transform its business processes.

PHR

Cross-functional business system.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
PHR

Système administratif interfonctionnel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
  • Administración pública (Generalidades)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

This online business registration system will use the CRA [Canada Revenue Agency] Business Number as a common business identifier. The streamlined registration system reduces the administrative burden on businesses located in British Columbia, and simplifies their interactions with federal and provincial governments.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Ce système d’inscription en ligne des entreprises utilisera le numéro d’entreprise de l'ARC [Agence du revenu du Canada] comme identificateur commun des entreprises. Le système d’inscription simplifié réduit le fardeau administratif des entreprises situées en Colombie-Britannique et simplifie leurs interactions avec le gouvernement fédéral ainsi que le gouvernement provincial.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Training of Personnel
  • Military Training
OBS

A software application from the Trainee Production Management System Upgrade Project (TPMS(U] designed to support the re-engineered quantity control business process for Defence Team individual training, education and professional development.

OBS

The Individual Training Management Information System (ITMIS) not only replaces the Trainee Production Management System (TPMS) but will also be the management tool used to support the new business process.

OBS

Individual Training Management Information System; ITMIS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Application logicielle faisant partie du projet d’actualisation du Système d’information et de gestion - Stagiaires (Amélioration) (SIGS(A] établie en vue de mener à bien les activités administratives restructurées portant sur le contrôle de la quantité en rapport avec l’instruction individuelle, l’éducation et le perfectionnement professionnel des membres de l’Équipe de la Défense.

OBS

Le Système d’information de gestion-Instruction individuelle(SIGII) remplace le Système d’information et de gestion-Stagiaires(SIGS) et il vise à faciliter la gestion du nouveau processus administratif.-Changement devant entrer en vigueur à l'automne de 1995.

OBS

Système d’information de gestion - Instruction individuelle; SIGII : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Our other publications include Canada's Electoral System (July 1998), which looks at Canada's parliamentary system of government, highlighting milestones in our electoral history and the behind-the-scenes administrative machinery that supports the voting process.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

La première présente le système parlementaire canadien et expose les faits saillants de notre histoire électorale ainsi que les rouages de l'appareil administratif qui appuie le processus électoral.

OBS

rouages de l’appareil administratif: terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Federal Administration
OBS

Term usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Administration fédérale
OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Le réseau CNDP est composé : du Centre national de documentation pédagogique(CNDP) de 28 Centres régionaux(CRDP), de 86 Centres départementaux(CDDP) et de nombreux Centres locaux(CLDP). Le CNDP et les CRDP sont des établissements publics nationaux à caractère administratif, placés sous la tutelle du ministre de l'Éducation nationale. Le réseau CNDP s’adresse aux enseignants et à tous les acteurs et usagers du système éducatif(élèves, étudiants, parents, chefs d’établissement, enseignants, documentalistes, conseillers d’orientation-psychologues...) pour : renforcer le professionnalisme des équipes éducatives, favoriser l'évolution des pratiques : pédagogie de projets, autonomie de l'élève, intégration des TICE, interdisciplinarité... faciliter l'application de la politique éducative, accompagner le développement des arts et de la culture à l'école.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Where, in this Act, reference is made to a meeting of members of an association, whether annual or special general, and the association has by by-law established a delegate system of voting, such reference shall be deemed to be a reference to a meeting of delegates or to a meeting of members and delegates.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Lorsque, dans la présente loi, il est fait mention d’une assemblée des membres d’une association, qu'il s’agisse d’une assemblée annuelle ou d’une assemblée générale extraordinaire, et que l'association a établi, par règlement administratif, un système de vote par délégation, cette mention est réputée être une mention d’une assemblée de délégués ou d’une assemblée de membres et de délégués.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
  • Internet and Telematics
DEF

The payment message storage mechanism by which payment messages that have been tried against but have not passed the applicable risk control tests may be stored until such time as the payment messages are delivered to the receiving participants or returned to the sending participants in accordance with the provisions of the LVTS [Large Value Transfer System] By-law and these rules.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
  • Internet et télématique
DEF

Mécanisme permettant de stocker les messages de paiement n’ ayant pas subi avec succès les contrôles de limitation du risque applicables, jusqu'à ce qu'ils soient livrés au participant destinataire ou retournés au participant expéditeur conformément au Règlement administratif du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur] et aux présentes règles.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Loans
DEF

For each participant, that participant's obligation, pursuant to section 58 of the LVTS [Large Value Transfer System] By-law, to advance funds, in the amount calculated in accordance with the provisions of sections 26 to 29 of the LVTS By-law, to ensure settlement in the event that another participant is in default as defined in section 56 of the LVTS By-law.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Prêts et emprunts
DEF

Pour chaque participant, l'obligation aux termes de l'article 58 du Règlement administratif du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur] de verser des fonds, selon le montant calculé conformément aux articles 26 à 29 du Règlement administratif du STPGV, pour assurer le règlement dans l'éventualité du défaut d’un autre participant aux termes de l'article 56 du Règlement administratif du STPGV.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The inter-participant payment message exchange period which is such period, referred to in the LVTS [Large Value Transfer System] By-law, following completion of the payment message exchange period when only payment messages which originate with the participants themselves (MT 205s), rather than with third parties, may be sent through the LVTS.

CONT

18:00 End of payment message exchange period / Start of pre-settlement (Start of inter-participant payment message exchange period). LVTS is open for inter-participant payments (MT 205 only). This period is to be used by the participants to bring their multilateral net positions closer to zero ...

OBS

The above definition is an ad hoc definition as characterized for strict use within the "LVTS [Large Value Transfer System] Rules".

Terme(s)-clé(s)
  • presettlement

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Période d’échange de messages de paiement entre participants mentionnée dans le Règlement administratif du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], qui suit la fin de la période d’échange de messages de paiement et pendant laquelle seuls les messages de paiement émanant des participants eux-mêmes(MT 205), et non ceux émanant de tiers, peuvent être transmis par le STPGV.

CONT

18 h 00 : Fin de la période d’échange de messages de paiement et début du prérèglement (Début de la période d’échange de messages de paiement entre participants). Le STPGV est ouvert aux paiements entre participants (MT 205 seulement). Cette période permet aux participants de rapprocher leur position multilatérale nette de zéro. [...] 18 h 30 : Fin du prérèglement.

OBS

Il s’agit d’une définition prescriptive (ou restreinte), tel qu’il a été convenu dans les «Règles du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Such tests as set out in sections 39 and 40 of the LVTS [Large Value Transfer System] By-law for tranche 1 payment messages and tranche 2 payment messages respectively.

OBS

usually plural

OBS

The above definition is an ad hoc definition as characterized for strict use within the "LVTS [Large Value Transfer System] Rules".

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Contrôles établis aux articles 39 et 40 du règlement administratif du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur] respectivement pour les messages de paiement de tranche 1 et les messages de paiement de tranche 2.

OBS

le plus souvent au pluriel

OBS

Il s’agit d’une définition prescriptive (ou restreinte), tel qu’il a été convenu dans les «Règles du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]».

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Organization Planning

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Planification d'organisation
OBS

Revenu Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Système administratif d’entreprise-Ressources humaines

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Public Administration
OBS

UNDP [United Nations Development Programme]; proposed to replace the Financial System Review Project; FSRP.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration publique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Administración pública
Conserver la fiche 30

Fiche 31 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Corporate Management (General)
  • Public Administration (General)
OBS

Project. UNDP [United Nations Development Programme]; proposed to replace the FSRP [Financial System Review Project]

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
  • Administración pública (Generalidades)
Conserver la fiche 31

Fiche 32 1997-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Mainframe Corporate Administrative Systems

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique
  • Administration fédérale
OBS

Source : Traduction, Section de l’informatique.

Terme(s)-clé(s)
  • Systèmes administratifs ministériels sur ordinateur central

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1994-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Imaging
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Imagerie médicale
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Les trois pôles d’un réseau intrahospitalier d’imagerie : HIS(«hospital informatic system») :système d’informatisation des données concernant le dossier administratif et médical(hormis les images) ;PACS(«picture archiving and communicating system») :système de stockage, de transport et d’affichage d’images dans l'hôpital; IA et SE(Intelligence artificielle et système expert) : un ensemble SE de programmes permettant d’utiliser automatiquement des données stockées dans HIS et PACS.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1993-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
OBS

Preliminary Integration Plan, Government Services Canada, 1993.

OBS

To help Government Services Canada become a new model of government enterprise.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

Plan préliminaire d’intégration, Services gouvernementaux Canada, 1993.

OBS

Aider Services gouvernementaux Canada à devenir un nouveau modèle d’entreprise publique.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Nuclear Power Stations

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Centrales nucléaires

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1992-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1991-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Ce système fournit des renseignements d’ordre administratif sur toutes les activités, tant sur le plan canadien qu'international, liées au commerce et qui présentent un intérêt pour Affaires extérieures et Commerce extérieur Canada ou que celui-ci a mis sur pied. Il permet de regrouper divers systèmes présentement utilisés et permettra au grand public d’avoir électroniquement accès à un calendrier d’événements touchant le commerce extérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1985-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

... A wide range of new capabilities are being offered in such areas as rapid message preparation and transmission, text editing, "computer conference" facilities and information storage and retrieval-operations for which no paper-based system can offer comparable services; ...

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

(...) une large gamme de nouvelles capacités sont offertes dans des domaines tels que la préparation et la transmission rapides des messages, la préparation("édition") des textes, les services de conférences par ordinateur, le stockage et la recherche de l'information pour lesquels aucun système administratif manuel ne peut offrir un service complet;(...)

OBS

téléconférence informatisée dans l’édition 1985 du dictionnaire Ginguay.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1984-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Source : Centre de psychologie du personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1984-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • School and School-Related Administration
DEF

A system under which a qualification, such as a degree, is awarded to students on the basis of the number and perhaps the type of credits they have obtained during a particular program of study.

Terme(s)-clé(s)
  • credit accumulation system

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Système administratif au niveau secondaire ou postsecondaire selon lequel un ou plusieurs crédits sont attribués au terme de chaque cours; les étudiants doivent acquérir un nombre précis de crédits dans un délai donné.

Terme(s)-clé(s)
  • options orientées
  • système d’options graduées
  • régime des options graduées
  • options graduées
  • système de crédit
  • système de crédits
  • système d’unités de valeur

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1980-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Fichier Termi donne :système de rapports financiers rapport administratif rapport sur la gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :