TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TALUS EQUILIBRE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- turbidity current
1, fiche 1, Anglais, turbidity%20current
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- suspension current 2, fiche 1, Anglais, suspension%20current
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large volume, rapid, down-slope under water current, usually generated by a seismic disturbance, which causes a slumping of sediment on the slope and starts a flow of sediment and water. 3, fiche 1, Anglais, - turbidity%20current
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
With the increased density of the sediment-water mixture the flow increases and picks up additional sediment and velocity. 3, fiche 1, Anglais, - turbidity%20current
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courant de turbidité
1, fiche 1, Français, courant%20de%20turbidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Courant sous-marin charriant à forte vitesse (plusieurs dizaines de km/h) des particules en suspension faites d’argile, de limon et de sable mêlés, et s’écoulant sur le lit des canyons en traversant des couches de densité moindre. 2, fiche 1, Français, - courant%20de%20turbidit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les vases sur le talus continental], du fait de la pente, sont en équilibre plus ou moins stable et il arrive que par leur accumulation excessive ou à la suite d’un tremblement de terre(ou d’un autre phénomène) des décollements aient lieu. La vase est alors mise en suspension et il en résulte une augmentation de la densité des eaux; l'eau trouble migre, en conséquence, vers le bas : ce sont les «courants de turbidité» [...] 3, fiche 1, Français, - courant%20de%20turbidit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- corriente de turbidez
1, fiche 1, Espagnol, corriente%20de%20turbidez
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Masa de agua densa, con materiales detríticos, que desciende por las pendientes lacustres u oceánicas. 2, fiche 1, Espagnol, - corriente%20de%20turbidez
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
- Site Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- earth bank
1, fiche 2, Anglais, earth%20bank
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bank 2, fiche 2, Anglais, bank
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any earth slope formed or trimmed to a definite shape. 2, fiche 2, Anglais, - earth%20bank
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The principle implicit in the phrase "let it slide and shovel it out" is that earth banks ultimately find an angle of repose, that is, an angle at which the internal friction between the particles is sufficient to resist the weight of the material sliding along their slope. 1, fiche 2, Anglais, - earth%20bank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
- Aménagement du terrain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- talus
1, fiche 2, Français, talus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Surface de terrain en pente, créée par des travaux de terrassement(déblai ou remblai) latéralement à une plate-forme(de route, de voie ferrée, etc.) ou résultant de l'équilibre naturel d’une zone déclive(talus naturel des terres, talus d’éboulis, etc.). 2, fiche 2, Français, - talus
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La pente des talus doit être adaptée au matériau afin de résister dans le temps aux agents d’érosion (eau, vent). Cette pente doit donc être inférieure à la pente naturelle que prend le matériau livré au seul effet de la pesanteur. [...] On protège le plus souvent les talus contre l’érosion par des plantations d’arbres, d’arbustes et de gazon ou par des fascinages. [...] Si l’on désire réaliser des talus voisins de 60°, on doit transformer le talus en perré par un revêtement de pierres sèches ou jointoyées ou de dalles de béton. 3, fiche 2, Français, - talus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Excavación (Construcción)
- Preparación del terreno
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- talud
1, fiche 2, Espagnol, talud
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- prodelta slope
1, fiche 3, Anglais, prodelta%20slope
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The prodelta slope, which occurs seaward beyond the delta front, is dominated by silts and clays; whereas the front consists mostly of sand. 2, fiche 3, Anglais, - prodelta%20slope
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pente prodeltaïque
1, fiche 3, Français, pente%20prodelta%C3%AFque
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- front deltaïque 2, fiche 3, Français, front%20delta%C3%AFque
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie sous-marine extrême d’un delta dont l'inclinaison(environ 1/1000) correspond au talus d’équilibre des matériaux grossiers des couches frontales. 2, fiche 3, Français, - pente%20prodelta%C3%AFque
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les sédiments arrivent à la plaine d’épandage par le détroit de Hudson, transportés par des courants de turbidité déclenchés par des ruptures des pentes prodeltaïques glaciaires à la bordure de la marge glaciaire, ou par les eaux de fonte à fortes charges de fond [...] 3, fiche 3, Français, - pente%20prodelta%C3%AFque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Oceanografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pendiente prodeltaico
1, fiche 3, Espagnol, pendiente%20prodeltaico
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sub-lacustrine sliding
1, fiche 4, Anglais, sub%2Dlacustrine%20sliding
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sublacustrine sliding 1, fiche 4, Anglais, sublacustrine%20sliding
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- glissement sous-lacustre
1, fiche 4, Français, glissement%20sous%2Dlacustre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les sédiments sont parfois accumulés suivant un talus trop rapide. Ils sont en équilibre instable et sont entraînés sous la forme de «glissements sous-lacustres». 1, fiche 4, Français, - glissement%20sous%2Dlacustre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- angle of repose
1, fiche 5, Anglais, angle%20of%20repose
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- angle of rest 2, fiche 5, Anglais, angle%20of%20rest
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The maximum angle of slope (measured from a horizontal plane) at which loose, cohesionless material will come to rest on a pile of similar material. 3, fiche 5, Anglais, - angle%20of%20repose
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- angle de repos
1, fiche 5, Français, angle%20de%20repos
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- talus naturel 2, fiche 5, Français, talus%20naturel
nom masculin
- talus d'équilibre 2, fiche 5, Français, talus%20d%27%C3%A9quilibre
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Angle avec un plan horizontal, auquel un matériau meuble demeurera sur une base horizontale sans glisser. 3, fiche 5, Français, - angle%20de%20repos
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
La plus grande pente à laquelle les fragments de matériaux libres (meubles) sont au repos et ne tendent pas à descendre. 4, fiche 5, Français, - angle%20de%20repos
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Structural Testing (Materials)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- internal friction coefficient
1, fiche 6, Anglais, internal%20friction%20coefficient
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To assist with compaction, a concrete mix that has a low internal friction coefficient is desirable. The internal friction in a concrete mix is the sum of the total friction present between the individual particles. The amount of friction exerted by any given particle is directly related to the particle shape and also the surface texture of the aggregate. The only practical way of overcoming a higher than desirable internal friction in a concrete mix is to increase the workability of the cement paste. The two basic methods of increasing workability are adding more water to a mix, or modifying the cement paste with admixtures or performance enhancing chemicals. 1, fiche 6, Anglais, - internal%20friction%20coefficient
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- coefficient of internal friction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Contrôle structural des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coefficient de frottement interne
1, fiche 6, Français, coefficient%20de%20frottement%20interne
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- coefficient de friction interne 2, fiche 6, Français, coefficient%20de%20friction%20interne
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Propriété des structures d’un matériau exprimant la difficulté plus ou moins grande des éléments de ce matériau à subir des déplacements relatifs. 2, fiche 6, Français, - coefficient%20de%20frottement%20interne
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les digues à talus sont des collines de matériaux pierreux ou de béton couronnées par un édifice en maçonnerie plus ou moins monolithique qui repose sur la colline et empêche le franchissement de l'ouvrage par gros temps. Les blocs naturels dépassant rarement 10 tonnes, il faut les protéger par des blocs artificiels en béton. [...] Le nombre F est un nombre adimensionnel fonction de l'angle d’équilibre des talus, de la cambrure de la houle, de la profondeur relative du bloc, du coefficient de frottement interne du bloc, de l'incidence des vides, et du coefficient de forme des blocs. 1, fiche 6, Français, - coefficient%20de%20frottement%20interne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :