TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TAMARIN [14 fiches]

Fiche 1 2016-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

The pod of a large, tropical tree, of the legume family, containing seeds enclosed in a juicy acid pulp that is used in beverages and food. The tree itself.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Nom usuel d’un grand arbre de 20 à 25 m. de haut. Famille des césalpiniacées.

OBS

[arbre[ des Indes et pays tropicaux; son fruit est une gousse pendante, composée de graines enfouies dans une pulpe jaunâtre]. [...] on le consomme sous forme de gelée ou de confiture. Indiqué contre la constipation, c’est un laxatif doux et un cholérétique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
DEF

A monkey, of tropical rain forests of southeastern Brazil, having a silky golden coal and long golden mane; threatened with extinction.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Any of a genus (Tamarix) of trees or shrubs with slender branches and feathery flower clusters, common near salt water and often grown for a windbreak.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Arbrisseau, (Tamariscinées) originaire d’Orient, à petites feuilles en écailles, à petites fleurs roses en épi, très décoratif, qui croît dans les sables du littoral.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
CONT

An East Indian seasoning made by pulverizing sun-dried, unripe (green) mango into a fine powder. Amchoor has a tart, acidic, fruity flavor that adds character to many dishes including meats, vegetables and curried preparations. It's also used to tenderize poultry, meat and fish. Amchoor is also called simply mango powder; it's also spelled amchur.

OBS

mango powder: term standardized by ISO.

OBS

Mangifera indica: scientific name of the plant from which the spice is produced.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
CONT

L'amchoor est de la poudre de mangue verte séchée au soleil. Elle convient bien aux plats dans lesquels on veut ajouter une touche d’acidité sans pour autant ajouter du liquide, comme du jus de citron ou du tamarin. On l'utilise aussi avantageusement dans les marinades et les sautés, car elle a la propriété d’attendrir les viandes.

OBS

Mangifera indica : nom scientifique de la plante dont est tirée l’épice.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Exotic fruit is often more widely known than exotic [vegetable] thanks to its appealing colours and snacking quality.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

La dénomination de fruit exotique est en usage dans la cuisine et le commerce dans les pays occidentaux (européens et nord-américains). Elle concerne les fruits qui proviennent des autres continents ou des régions tropicales.

OBS

Par exemple : ananas, banane, carambole, cherimoya, durian, figue de barbarie, fruit de l'arbre à pain, fruit de la passion, goyave, grenade, grenadille, jacque, kaki, kiwano, kiwi, litchi, mangoustan, mangue, nashi, nèfle du Japon, papaye, pepino, pitaya, physalis ou coqueret ou alkékenge, pomme de lait, ramboutan, salak, sapote, sapotille, tamarillo, taxo, tamarin.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

The behaviour of synthetic thickeners is very different from that of a natural thickener...

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Épaississants naturels [...] constitués de dérivés de guar d’amidon de tamarin ou d’alginate [...] Il est très facile à l'aide d’un rhéomètre de quantifier le comportement d’un épaississant naturel gonflé lorsqu'il est soumis à différentes conditions de cisaillement...

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Meats and Meat Industries
OBS

From Ceylon, the curing of eviscerated mackerel in wooden barrels with salt and Malabar tamarind.

Terme(s)-clé(s)
  • Columbo cure

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Traitement de maquereaux du Pacifique éviscérés et conditionnés dans des barils de bois avec du sel et du tamarin du Malabar.

Terme(s)-clé(s)
  • salé Colombo

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Spices and Condiments
OBS

Nomenclature on spices and condiments: Natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods.

OBS

The term applies equally to the product in the whole form or in the ground form.

OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Épices et condiments
OBS

Nomenclature sur les épices : Produits végétaux ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l’arôme et pour assaisonner les aliments.

OBS

Le terme est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre.

OBS

Termes normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Especias y condimentos
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Industrial Crops
  • Vegetable Crop Production
  • Horticulture
DEF

The fruit of the tamarind tree that has an acid pulp used for preserves and made into a cooling laxative drink and seeds that are cooked and also ground into meal.

Terme(s)-clé(s)
  • Tamarindus indica
  • Tamarindus officinale

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Culture des plantes industrielles
  • Production légumière
  • Horticulture
DEF

Fruit du tamarinier, gousse dont la pulpe est utilisée comme laxatif.

OBS

Tamarinier : Les fruits alimentaires, sont laxatifs et peuvent servir à la préparation de confitures et de boissons; la pulpe est connue sous le nom de tamarin.

Terme(s)-clé(s)
  • datte de l’Inde

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Cultivo de plantas industriales
  • Producción hortícola
  • Horticultura
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

A mammal of the family Callitrichidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

Mammifère de la famille des Callitrichidae.

OBS

Mammifère menacé d’extinction réglementé par la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction. Renseignement obtenu par le secrétariat du CITES.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1989-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals

Français

Domaine(s)
  • Mammifères

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Pharmacy
CONT

Gums from seeds [are:] Locust bean gum, Psyllium seed gum, Quince seed gum, Tamarind seed gum, Gum guar, Okra gum [.]

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacie
CONT

(...) [Plusieurs] gommes [végétales] sont employées comme succédanés ou comme agents épaississants en thérapeutique digestive, telles la gomme du caroubier, la gomme Guar, produite par un Cyamopsis du Pakistan et la gomme du tamarin(Tamarindus indica L.).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :