TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAMBOUR ENROULEMENT [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coiling
1, fiche 1, Anglais, coiling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
of ropes, cables, etc. 2, fiche 1, Anglais, - coiling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enroulement
1, fiche 1, Français, enroulement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bobinage 1, fiche 1, Français, bobinage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le stockage des lignes à main est réalisé par enroulement sur une planchette de bois ou un cylindre, un tambour pouvant former un moulinet, un touret ou un treuil à main, mécanique, hydraulique ou électrique. 2, fiche 1, Français, - enroulement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
des cordages, câbles, etc. 3, fiche 1, Français, - enroulement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enrollamiento
1, fiche 1, Espagnol, enrollamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fibre rope handling gear
1, fiche 2, Anglais, fibre%20rope%20handling%20gear
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A power-operated device with one or two drums to ensure that the working part of the fibre rope is reeled in no more than one layer. It may be used in conjunction with a rope storage reel. 1, fiche 2, Anglais, - fibre%20rope%20handling%20gear
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fiber rope handling gear
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appareil de manœuvre pour cordage en textile
1, fiche 2, Français, appareil%20de%20man%26oelig%3Buvre%20pour%20cordage%20en%20textile
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif motorisé comportant un ou deux tambour(s) destiné(s) à assurer l'enroulement de la partie utile d’un câble en textile en une seule couche. Il peut être employé avec un touret enrouleur. 1, fiche 2, Français, - appareil%20de%20man%26oelig%3Buvre%20pour%20cordage%20en%20textile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Winches
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Mining Equipment and Tools
- Ore Extraction and Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hoisting drum
1, fiche 3, Anglais, hoisting%20drum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hoist drum 2, fiche 3, Anglais, hoist%20drum
correct
- drawworks drum 3, fiche 3, Anglais, drawworks%20drum
correct
- drum 3, fiche 3, Anglais, drum
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The large, flanged spool in the drawworks on which the hoisting cable is wound 3, fiche 3, Anglais, - hoisting%20drum
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The drawworks drum is that part of the hoist upon which the drilling line is wound. 3, fiche 3, Anglais, - hoisting%20drum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Treuils
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tambour de treuil
1, fiche 3, Français, tambour%20de%20treuil
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tambour du treuil 2, fiche 3, Français, tambour%20du%20treuil
correct, nom masculin
- tambour à câble 1, fiche 3, Français, tambour%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- tambour d’extraction 1, fiche 3, Français, tambour%20d%26rsquo%3Bextraction
correct, nom masculin
- tambour de manœuvre 1, fiche 3, Français, tambour%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
- tambour 3, fiche 3, Français, tambour
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sert à l’enroulement d’un câble rond et dont la rotation permet de tirer sur le câble. 4, fiche 3, Français, - tambour%20de%20treuil
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un câble relie [le moufle mobile ou moufle fixe] par plusieurs brins; le brin menant de ce câble s’enroule sur le tambour du treuil; ce dernier d’une extrême robustesse, comprend une boîte de vitesses permettant de réaliser plusieurs vitesses d’enroulement du câble [...] 5, fiche 3, Français, - tambour%20de%20treuil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cone length
1, fiche 4, Anglais, cone%20length
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Useful length for the winding of a section of warp, measured axially along the warping drum or reel. 1, fiche 4, Anglais, - cone%20length
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cone length: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - cone%20length
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- longueur du cône
1, fiche 4, Français, longueur%20du%20c%C3%B4ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Longueur disponible pour l'enroulement d’une section de chaîne, et mesurée suivant l'axe du tambour. 1, fiche 4, Français, - longueur%20du%20c%C3%B4ne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
longueur du cône : terme et définition normalisé par l’ISO. 2, fiche 4, Français, - longueur%20du%20c%C3%B4ne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- beaming
1, fiche 5, Anglais, beaming
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unwinding of a warp of full width and total number of ends from a warping drum of reel onto a warper's or weaver's beam or from the sizing machine onto a weaver's beam. 1, fiche 5, Anglais, - beaming
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
beaming: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - beaming
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pliage à l’ourdissage
1, fiche 5, Français, pliage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bourdissage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pliage à l’encollage 1, fiche 5, Français, pliage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bencollage
correct, nom masculin, normalisé
- réensouplage à l’ourdissage 1, fiche 5, Français, r%C3%A9ensouplage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bourdissage
correct, nom masculin, normalisé
- réensouplage à l’encollage 1, fiche 5, Français, r%C3%A9ensouplage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bencollage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déroulement en pleine largeur du nombre total des fils de chaîne d’un tambour ou rouleau d’ourdissage et enroulement sur une ensouple d’ourdissage ou de tissage, ou bien à partir de l'encolleuse, enroulement sur une ensouple de tissage. 1, fiche 5, Français, - pliage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bourdissage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pliage à l’ourdissage; pliage à l’encollage; réensouplage à l’ourdissage; réensouplage à l’encollage : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 5, Français, - pliage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bourdissage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Components
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- armature core
1, fiche 6, Anglais, armature%20core
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The laminated iron part of the armature, formed from thin sheets or disks of steel, on which the windings are placed. 2, fiche 6, Anglais, - armature%20core
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
What is [an] armature core? [It's a] part of the armature of a dynamo, magneto or electric motor, that consists of steel or soft iron to provide a good magnetic path, and laminated to reduce eddy currents. 3, fiche 6, Anglais, - armature%20core
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- noyau d’induit
1, fiche 6, Français, noyau%20d%26rsquo%3Binduit
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce ferro-magnétique, en acier ou en fer doux, en forme de tambour ou de cylindre sur laquelle est monté l'enroulement d’induit. 2, fiche 6, Français, - noyau%20d%26rsquo%3Binduit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Pulleys and Belts
- Materials Handling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cable type electric hoist
1, fiche 7, Anglais, cable%20type%20electric%20hoist
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- electric cable hoist 2, fiche 7, Anglais, electric%20cable%20hoist
correct
- electric wire rope hoist 3, fiche 7, Anglais, electric%20wire%20rope%20hoist
correct
- electric cable pulley-block 4, fiche 7, Anglais, electric%20cable%20pulley%2Dblock
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Electric hoists lift their loads by either cable or chain. The cable type has a drum around which a wire cable is coiled and uncoiled for hoisting and lowering. 1, fiche 7, Anglais, - cable%20type%20electric%20hoist
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cable electric hoist
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Levage
- Poulies et courroies
- Manutention
Fiche 7, La vedette principale, Français
- palan électrique à câble
1, fiche 7, Français, palan%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Palans électriques à câble. [...] Ces appareils comportent dans l'ensemble les mêmes organes et les mêmes perfectionnements que leurs frères à chaîne, au détail près, bien sûr, que celle-ci est remplacée par un câble s’enroulant sur un tambour à simple ou double enroulement. 1, fiche 7, Français, - palan%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Winches
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- electric winch
1, fiche 8, Anglais, electric%20winch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- electrical winch 2, fiche 8, Anglais, electrical%20winch
correct
- electric motor winch 3, fiche 8, Anglais, electric%20motor%20winch
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Winches all have motors that drive or power the drum that spools the wire. An electric winch uses an electric motor. This electric motor is powered by electricity, just like a drill motor. Current changes on opposing poles spin a magnet that powers the motor and turns the winch. Since a winch is so heavy-duty, the electric motor on a winch must be robust with a solid electrical system that can handle a lot of charge. The winch motor also needs to adjust to handle heavier loads. 4, fiche 8, Anglais, - electric%20winch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Treuils
Fiche 8, La vedette principale, Français
- treuil électrique
1, fiche 8, Français, treuil%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- treuil à moteur électrique 2, fiche 8, Français, treuil%20%C3%A0%20moteur%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- treuil motorisé électrique 3, fiche 8, Français, treuil%20motoris%C3%A9%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- mototreuil électrique 4, fiche 8, Français, mototreuil%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
treuil : désigne divers appareils de traction ou de levage par enroulement d’un câble, d’un cordage, d’une chaîne, etc., autour d’un tambour. Le treuil peut être soit électrique, soit manuel : treuil à bras [...] ou à manivelle simple ou double; [...] 5, fiche 8, Français, - treuil%20%C3%A9lectrique
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- moto-treuil électrique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cabrestantes
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- torno eléctrico
1, fiche 8, Espagnol, torno%20el%C3%A9ctrico
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Oil and Gas Distribution Facilities
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hose reel
1, fiche 9, Anglais, hose%20reel
spécifique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dévidoir
1, fiche 9, Français, d%C3%A9vidoir
correct, nom masculin, générique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dévidoir enrouleur 2, fiche 9, Français, d%C3%A9vidoir%20enrouleur
nom masculin, générique
- enrouleur 3, fiche 9, Français, enrouleur
correct, nom masculin, générique
- tambour d'enroulement 4, fiche 9, Français, tambour%20d%27enroulement
nom masculin, générique
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Appareil sur lequel on enroule des fils (mais aussi des ficelles, des cordes, des tuyaux, etc.) que l’on veut pouvoir ultérieurement étendre avec rapidité. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9vidoir
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo terrestre (Aeropuertos)
- Instalaciones de distribución (Petróleo y gas natural)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tambor de manguera
1, fiche 9, Espagnol, tambor%20de%20manguera
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- take-up sprocket
1, fiche 10, Anglais, take%2Dup%20sprocket
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In a camera, a tooth sprocket that drives the film towards the exposure gate. 2, fiche 10, Anglais, - take%2Dup%20sprocket
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pignon récepteur
1, fiche 10, Français, pignon%20r%C3%A9cepteur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tambour d'enroulement 2, fiche 10, Français, tambour%20d%27enroulement
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans une caméra, roue à dentures qui entraîne la pellicule à impressionner dans le couloir d’exposition. 3, fiche 10, Français, - pignon%20r%C3%A9cepteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-12-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cable drum 1, fiche 11, Anglais, cable%20drum
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- reeling drum 2, fiche 11, Anglais, reeling%20drum
- cable winder 2, fiche 11, Anglais, cable%20winder
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Means of supplying current for runways of limited length through the medium of a flexible cable being drawn off a load spring drum. ... The cable drums can be fixed or swivelling and are positioned to suit the path of the runway. 2, fiche 11, Anglais, - cable%20drum
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Levage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- enrouleur de câble
1, fiche 11, Français, enrouleur%20de%20c%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tambour enrouleur 1, fiche 11, Français, tambour%20enrouleur
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tambour muni de flasques sur la surface duquel le câble électrique d’alimentation s’enroule en spires. 1, fiche 11, Français, - enrouleur%20de%20c%C3%A2ble
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si la puissance est inférieure à 350 KW et si de plus la distance à parcourir est faible, on utilise des enrouleurs de câbles sous 380 V emmagasinant de 20 à 30 m. de câble. 1, fiche 11, Français, - enrouleur%20de%20c%C3%A2ble
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- tambour d'enroulement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tambor del cable
1, fiche 11, Espagnol, tambor%20del%20cable
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-12-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chain drum 1, fiche 12, Anglais, chain%20drum
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
drum: a horizontal cylinder about which rope or wire rope is wound in a hoisting mechanism. 1, fiche 12, Anglais, - chain%20drum
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tambour d'enroulement
1, fiche 12, Français, tambour%20d%27enroulement
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif sur lequel la chaîne du frein à main s’enroule. 2, fiche 12, Français, - tambour%20d%27enroulement
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pièce cylindrique de révolution, servant de support(tambour d’enroulement), de liaison(tambour à cames), ou d’indication(tambour gradué). 2, fiche 12, Français, - tambour%20d%27enroulement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tambor del cable
1, fiche 12, Espagnol, tambor%20del%20cable
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-05-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Winches
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- winch spooling 1, fiche 13, Anglais, winch%20spooling
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Treuils
Fiche 13, La vedette principale, Français
- enroulement des câbles sur le tambour des treuils
1, fiche 13, Français, enroulement%20des%20c%C3%A2bles%20sur%20le%20tambour%20des%20treuils
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-02-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pulley wrap
1, fiche 14, Anglais, pulley%20wrap
normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - pulley%20wrap
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- enroulement sur tambour
1, fiche 14, Français, enroulement%20sur%20tambour
nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 14, Français, - enroulement%20sur%20tambour
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Poleas y correas
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- arco abrazado
1, fiche 14, Espagnol, arco%20abrazado
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- arco de contacto 1, fiche 14, Espagnol, arco%20de%20contacto
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Shipbuilding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rendering load
1, fiche 15, Anglais, rendering%20load
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The maximum rope tension (in kilonewtons) measured at the drum exit when the drum just commences to rotate in the opposite direction to the applied driving torque, the prime mover being set for maximum torque in automatic control, with the rope wound on the drum in a single layer. 1, fiche 15, Anglais, - rendering%20load
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Constructions navales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- effort de dévirage en contrôle automatique
1, fiche 15, Français, effort%20de%20d%C3%A9virage%20en%20contr%C3%B4le%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Traction maximale au câble(en kilonewtons), mesurée à la sortie du tambour sur la première couche d’enroulement, lorsque le tambour commence à tourner dans le sens dérive, le moteur d’entraînement développant le couple moteur maximal en contrôle automatique. 1, fiche 15, Français, - effort%20de%20d%C3%A9virage%20en%20contr%C3%B4le%20automatique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Shipbuilding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- recovery load
1, fiche 16, Anglais, recovery%20load
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The maximum rope tension (in kilonewtons), measured at the drum exit when the drum commences to rotate in the direction of haul, the prime mover being set for maximum torque under automatic control and the rope being wound on the drum in a single layer. 1, fiche 16, Anglais, - recovery%20load
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Constructions navales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- effort de virage en contrôle automatique
1, fiche 16, Français, effort%20de%20virage%20en%20contr%C3%B4le%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Traction maximale au câble(en kilonewtons), mesurée à la sortie du tambour sur la première couche d’enroulement, lorsque le tambour commence à tourner dans le sens vire, le moteur d’entraînement développant le couple moteur maximal en contrôle automatique. 1, fiche 16, Français, - effort%20de%20virage%20en%20contr%C3%B4le%20automatique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Shipbuilding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- spooling gear
1, fiche 17, Anglais, spooling%20gear
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A synchronized device to assist uniform layering of rope on the drum. 1, fiche 17, Anglais, - spooling%20gear
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Constructions navales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- guide-câble
1, fiche 17, Français, guide%2Dc%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Appareil facilitant l'enroulement convenable d’un câble sur un tambour. 1, fiche 17, Français, - guide%2Dc%C3%A2ble
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Shipbuilding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- light line speed
1, fiche 18, Anglais, light%20line%20speed
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The maximum rope speed (in metres per second) that the winch can maintain with the rope wound on the drum in a single layer, and with negligible tension on the rope, normally not more than 10 % of the drum load. 1, fiche 18, Anglais, - light%20line%20speed
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Constructions navales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vitesse à vide
1, fiche 18, Français, vitesse%20%C3%A0%20vide
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Vitesse maximale(en mètres par seconde), mesurée sur la première couche d’enroulement, dont le treuil est capable avec une tension du câble négligeable ne dépassant pas normalement 10 % de l'effort au tambour. 1, fiche 18, Français, - vitesse%20%C3%A0%20vide
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Shipbuilding
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stalling load
1, fiche 19, Anglais, stalling%20load
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The maximum rope tension (in kilonewtons) measured at the drum exit when the drum ceases to rotate in the direction of haul, the prime mover being set for maximum torque and the rope being wound on the drum in a single layer. 1, fiche 19, Anglais, - stalling%20load
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Constructions navales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- effort de calage
1, fiche 19, Français, effort%20de%20calage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Traction maximale au câble(en kilonewtons), mesurée à la sortie du tambour sur la première couche d’enroulement lorsque le tambour cesse de tourner dans le sens vire, le moteur d’entraînement développant le couple moteur maximal. 1, fiche 19, Français, - effort%20de%20calage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cable drum 1, fiche 20, Anglais, cable%20drum
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cable winch 1, fiche 20, Anglais, cable%20winch
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Levage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tambour d’enroulement du câble
1, fiche 20, Français, tambour%20d%26rsquo%3Benroulement%20du%20c%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
échelle aérienne. 1, fiche 20, Français, - tambour%20d%26rsquo%3Benroulement%20du%20c%C3%A2ble
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- shock loading 1, fiche 21, Anglais, shock%20loading
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The loading point on a belt should not be over solid idler rolls, but in the space between the idlers. If the load falls directly over the idler, there is no chance of the belt giving way under shock loading. 1, fiche 21, Anglais, - shock%20loading
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Poulies et courroies
Fiche 21, La vedette principale, Français
- choc au chargement
1, fiche 21, Français, choc%20au%20chargement
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Hewitt-Robins et Hutchinson recommandent pour le transport des blocs, un mélange de liaison (...) placé entre la carcasse et le recouvrement, joue le rôle d’un coussin élastique qui amortit notablement les chocs au chargement. 2, fiche 21, Français, - choc%20au%20chargement
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
A partir de cet effort, qui tient compte des effets dus à l'inertie(démarrage, freinage, chocs au chargement, poids des blocs les plus lourds) le calcul des courroies plates permet de déterminer l'arc d’enroulement sur le tambour moteur. 3, fiche 21, Français, - choc%20au%20chargement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Physics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- back and front pitch of a winding 1, fiche 22, Anglais, back%20and%20front%20pitch%20of%20a%20winding
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
i.e. the number of intervals covered by an end connection on either side of the armature. 1, fiche 22, Anglais, - back%20and%20front%20pitch%20of%20a%20winding
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Physique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pas partiel d’un enroulement en tambour
1, fiche 22, Français, pas%20partiel%20d%26rsquo%3Bun%20enroulement%20en%20tambour
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- winding drum 1, fiche 23, Anglais, winding%20drum
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tambour d'enroulement 1, fiche 23, Français, tambour%20d%27enroulement
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- cylindre enrouleur 1, fiche 23, Français, cylindre%20enrouleur
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :