TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TANNANT [18 fiches]

Fiche 1 2013-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

... in order to prevent softening of the gelatin, hardeners may be added, and the result is an acid hardening fixing bath.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

Le fixage acide tannant est un bain de fixage acide auquel on a ajouté de l'alun pour durcir et préserver des risques de fusion la couche de gélatine.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Preparation of Leather and Leather Articles
OBS

Equivalent approved by Robson Lang and Sons Ltd., a tannery in Barrie.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
DEF

Opération de tannage végétal destinée à parfaire celui-ci, au cours de laquelle les cuirs séjournent longuement immergés dans une solution d’extrait tannant, dans une infusion de matières tannantes végétales, ou d’un mélange d’écorces et de jus tannant. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

refaisage : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Tanning and Tanning Oils (Leather Ind.)
  • Oil Drilling
DEF

A South American tree that is a source of tannin extract, which is used as a thinning agent for drilling mud.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Tannin et huile de tannage (Ind. du cuir)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Arbre d’Amérique tropicale, au bois lourd, qui fournit un extrait tannant.

OBS

On écrirait mieux «québracho».

OBS

québracho : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandée par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A fixing solution containing a chemical to harden the emulsion against damage during washing, drying, and handling.

CONT

The hardening fixer ... hardens the gelatin stopping it swelling too much in water [and] helps to protect it.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

Fixateurs tannants. Durant le cours de l’été, et chaque fois que les négatifs sont manipulés fréquemment, ou traités ultérieurement dans une solution acide, il est prudent de durcir la gélatine et d’élever son point de fusion dans les liquides chauds. Pour cela, on fait agir sur elle un corps produisant un effet comparable au tannage du cuir. Le corps communément employé est un alun (alun ordinaire ou alun de chrome). Dans le but de simplifier les manipulations, on tanne souvent la gélatine pendant le fixage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
CONT

The term "chill haze'should be used to describe the haze which is formed when beer is chilled to 0 degree C and which redissolves when the beer is warmed again to 20 degrees C or more.

Terme(s)-clé(s)
  • reversible haze

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
DEF

Sorte de buée ou de brume qui se produit dans la bière lors du refroidissement.

CONT

L'apparition d’un trouble au froid par conservation de la bière provient de l'accroissement progressif du pouvoir tannant des polyphénols qu'elle renferme(par polymérisation ou condensation oxydative).

Terme(s)-clé(s)
  • trouble à froid
  • trouble réversible

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Reprography
DEF

Any process for making prints by the selective absorption of dyes on a gelatin or similar surface.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Reprographie
DEF

Application du principe de l'hydrotypie pour la réalisation d’images polychromes au moyen de reliefs obtenus par dépouillement d’une image argentique(blanchiment durcissant ou développement tannant) et teints dans des solutions de colorants spéciaux, faiblement acides.

OBS

L’épreuve en couleurs est réalisée soit par superposition en repérage des trois reliefs colorés, soit par décharge (ou transfert) de colorants sur papier mordancé ou support gélatiné (transparent ou opaque), les reliefs étant utilisés comme matrices d’impression.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Photography

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Opération réalisée pendant la fabrication ou le traitement qui consiste à abaisser le gonflement de la gélatine et ou d’en élever la température de fusion.

Terme(s)-clé(s)
  • bain de tannage

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Chemical (typically potash alum, chrome alum or formalin) used to toughen the gelatin emulsion of sensitised materials to render it less liable to softening or even melting in warm processing solutions as well as more resistant to physical damage by scratching or rubbing when dried.

OBS

hardener: term standardized by the National Micrographics Association (U.S.).

Terme(s)-clé(s)
  • hardening agent

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Produit chimique ajouté dans le bain de fixage pour durcir les émulsions gélatineuses (film et papier) les rendant ainsi moins sujettes aux égratignures.

Terme(s)-clé(s)
  • tannant
  • agent de tannage

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Medical Imaging

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Imagerie médicale
DEF

Fixateur tannant lorsqu'on ajoute de l'alun de potassium ou de chrome; il durcit et préserve des risques de fusion la couche de gélatine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Radiación (Medicina)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
DEF

A series of connected pieces of chemical apparatus.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
CONT

train de pelanage : série de cuves renfermant des laits de chaux dont la concentration va en augmentant de l'une à l'autre; train de tannage : série de cuves dont la concentration du jus tannant va en augmentant.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1990-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1988-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography

Français

Domaine(s)
  • Reprographie

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries diverses
OBS

plastiques, résine, caoutchouc

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Preparation of Leather and Leather Articles

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

(...) a -- containing chrome alum is used prior to fixing, especially in hot weather.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

(...) on emploie souvent, au lieu d’un rinçage à l'eau pure, un--[qui contient] de l'eau et un produit tannant, l'alun de chrome.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

Restoration of acidity. Hardening fixers containing sulphite and acetic acid can be re-acidified by adding dilute acetic acid.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

La réacidification des bains de fixage tannant [...] dont le pH ne doit pas dépasser 6, 3, peut se faire par introduction d’acide acétique, préalablement dilué.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :