TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAO [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
- Translation and Interpretation
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computer-aided translation tool
1, fiche 1, Anglais, computer%2Daided%20translation%20tool
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- computer-assisted translation tool 2, fiche 1, Anglais, computer%2Dassisted%20translation%20tool
correct, nom
- CAT tool 3, fiche 1, Anglais, CAT%20tool
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A computer-assisted translation tool can provide with much needed assistance when translating texts of considerable sizes. It effectively aids the translator in the processes involving correct use of terminology, maintaining consistency and proofreading. 2, fiche 1, Anglais, - computer%2Daided%20translation%20tool
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
- Traduction et interprétation
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- outil de traduction assistée par ordinateur
1, fiche 1, Français, outil%20de%20traduction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- outil de TAO 1, fiche 1, Français, outil%20de%20TAO
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce que l'on désigne généralement par outils de TAO, ce sont des logiciels informatiques à mémoires de traduction [...] qui permettent au traducteur de consulter des traductions passées afin de l'assister dans la traduction d’un nouveau texte en recherchant des correspondances totales ou partielles [...] 2, fiche 1, Français, - outil%20de%20traduction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Traducción e interpretación
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- herramienta de traducción asistida por ordenador
1, fiche 1, Espagnol, herramienta%20de%20traducci%C3%B3n%20asistida%20por%20ordenador
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- herramienta TAO 1, fiche 1, Espagnol, herramienta%20TAO
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Mail-Away 1, fiche 2, Anglais, Mail%2DAway
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Mail Away
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mail-Away 1, fiche 2, Français, Mail%2DAway
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nom d’un sous-produit de TAO. 1, fiche 2, Français, - Mail%2DAway
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Mail Away
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Computer Processing of Language Data
- Applications of Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- computer-aided translation
1, fiche 3, Anglais, computer%2Daided%20translation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 3, Anglais, CAT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- computer-assisted translation 3, fiche 3, Anglais, computer%2Dassisted%20translation
correct
- CAT 3, fiche 3, Anglais, CAT
correct
- CAT 3, fiche 3, Anglais, CAT
- machine-aided translation 4, fiche 3, Anglais, machine%2Daided%20translation
correct
- MAT 4, fiche 3, Anglais, MAT
correct
- MAT 4, fiche 3, Anglais, MAT
- machine-assisted translation 4, fiche 3, Anglais, machine%2Dassisted%20translation
correct
- MAT 4, fiche 3, Anglais, MAT
correct
- MAT 4, fiche 3, Anglais, MAT
- machine-aided human translation 5, fiche 3, Anglais, machine%2Daided%20human%20translation
correct
- MAHT 5, fiche 3, Anglais, MAHT
correct
- MAHT 5, fiche 3, Anglais, MAHT
- machine-assisted human translation 5, fiche 3, Anglais, machine%2Dassisted%20human%20translation
correct
- MAHT 5, fiche 3, Anglais, MAHT
correct
- MAHT 5, fiche 3, Anglais, MAHT
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The] part of [a] translation workflow ... in which a variety of software applications are used to support the task of human translation. 6, fiche 3, Anglais, - computer%2Daided%20translation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Informatisation des données linguistiques
- Automatisation et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traduction assistée par ordinateur
1, fiche 3, Français, traduction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TAO 1, fiche 3, Français, TAO
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- traduction humaine assistée par ordinateur 2, fiche 3, Français, traduction%20humaine%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
- THAO 2, fiche 3, Français, THAO
correct, nom féminin
- THAO 2, fiche 3, Français, THAO
- traduction semi-automatique 3, fiche 3, Français, traduction%20semi%2Dautomatique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un flux de traduction [...] au cours de laquelle diverses applications logicielles sont utilisées pour assister la tâche de traduction [...] par l’homme. 4, fiche 3, Français, - traduction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La traduction assistée par ordinateur consiste à utiliser des logiciels et outils informatiques d’aide à la traduction et des mémoires de traduction qui tirent parti de la récurrence de mots, tournures et phrases dans un document [...] 5, fiche 3, Français, - traduction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Automatización y aplicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- traducción asistida por ordenador
1, fiche 3, Espagnol, traducci%C3%B3n%20asistida%20por%20ordenador
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- opioid agonist therapy
1, fiche 4, Anglais, opioid%20agonist%20therapy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OAT 2, fiche 4, Anglais, OAT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a prescribed medical treatment to prevent withdrawal from opioids, such as heroin, fentanyl, percocet, codeine, and hydromorphone. 2, fiche 4, Anglais, - opioid%20agonist%20therapy
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Opioid agonist therapy is indicated for opioid-dependent patients with organic pain requiring opioid treatment, pregnant patients, and patients with a long history of opioid dependence who have failed at abstinence or tapering. 3, fiche 4, Anglais, - opioid%20agonist%20therapy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- traitement par agonistes opioïdes
1, fiche 4, Français, traitement%20par%20agonistes%20opio%C3%AFdes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TAO 1, fiche 4, Français, TAO
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le traitement par agonistes opioïdes(TAO) est une thérapie efficace contre la dépendance aux opioïdes comme l'héroïne, l'oxycodone, l'hydromorphone(Dilaudid), le fentanyl et le Percocet. 2, fiche 4, Français, - traitement%20par%20agonistes%20opio%C3%AFdes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Tropical Atmosphere Ocean Array
1, fiche 5, Anglais, Tropical%20Atmosphere%20Ocean%20Array
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- TAO Array 1, fiche 5, Anglais, TAO%20Array
correct, international
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In December of 1994, the Tropical Atmosphere Ocean (TAO) Array was completed. The TAO Array is a series of about seventy buoys carefully placed in the tropical Pacific Ocean. Each buoy has special equipment that records information about the water and the air above the water. All of the buoys work together, forming an array, to give scientists a big picture of climate conditions in the area. The buoys send their data to scientists everyday by way of weather satellites that orbit Earth. Since 1994, scientists have been able to watch the water and the air for signs of El Niño. Once they notice that the water is getting warmer, they can keep track of the other changes and help to make predictions about the effects of El Niño better than they ever have before. 1, fiche 5, Anglais, - Tropical%20Atmosphere%20Ocean%20Array
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Réseau océan-atmosphère pour observation dans les mers tropicales
1, fiche 5, Français, R%C3%A9seau%20oc%C3%A9an%2Datmosph%C3%A8re%20pour%20observation%20dans%20les%20mers%20tropicales
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En janvier 1985, sous les auspices du CIUS, de l'OMM et de la Commission océanographique intergouvernementale(COI) de l'UNESCO, le Programme TOGA sur les océans tropicaux et l'atmosphère globale réunissant les représentants de 18 nations s’est lancé dans un projet décennal d’observations. Au cœur du projet figurait l'amarrage de quelque 70 bouées fixes constituant le Réseau océan-atmosphère pour l'observation dans les mers tropicales(TAO)-disséminées dans le Pacifique équatorial. Ces bouées envoient en permanence par satellite des relevés en temps réel concernant la température des eaux à la surface, la force des vents de surface et le taux de salinité aux centres de recherche qui les utilisent, pour élaborer des modèles climatiques aux fins des prévisions météorologiques. Ces données TAO sont complétées par le parachutage de bouées dérivantes non récupérables, les mesures altimétriques par radar du satellite franco-américain Topex/Poséidon et les relevés des températures des eaux de surface obtenus par satellite grâce à des capteurs thermosensibles à infrarouges. 1, fiche 5, Français, - R%C3%A9seau%20oc%C3%A9an%2Datmosph%C3%A8re%20pour%20observation%20dans%20les%20mers%20tropicales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gray tinamou
1, fiche 6, Anglais, gray%20tinamou
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tinamidae. 2, fiche 6, Anglais, - gray%20tinamou
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 6, Anglais, - gray%20tinamou
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tinamou tao
1, fiche 6, Français, tinamou%20tao
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tinamidae. 2, fiche 6, Français, - tinamou%20tao
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tinamou tao : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 6, Français, - tinamou%20tao
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 6, Français, - tinamou%20tao
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Writing Styles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Ts'ao Shu
1, fiche 7, Anglais, Ts%27ao%20Shu
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Grass Script 1, fiche 7, Anglais, Grass%20Script
correct
- Cursive Script 1, fiche 7, Anglais, Cursive%20Script
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In Chinese calligraphy, there are all kinds of subcategories of the "Grass" or Cursive Script style, some of which are combinations with other styles, for example, the Cursive Seal Script and the Cursive Official script styles. 1, fiche 7, Anglais, - Ts%27ao%20Shu
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Ts’ao Shu
1, fiche 7, Français, Ts%26rsquo%3Bao%20Shu
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- écriture cursive 1, fiche 7, Français, %C3%A9criture%20cursive
correct, nom féminin
- écriture d’herbe 1, fiche 7, Français, %C3%A9criture%20d%26rsquo%3Bherbe
correct, nom féminin
- écriture herbacée 1, fiche 7, Français, %C3%A9criture%20herbac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En calligraphie chinoise, ce type d’écriture est riche en possibilités qui sont parfois des combinaisons de différents styles, comme par exemple l’écriture de sceaux cursive et l’écriture des scribes cursive. 1, fiche 7, Français, - Ts%26rsquo%3Bao%20Shu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Tactics
- Naval Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Tactical Actions Officer
1, fiche 8, Anglais, Tactical%20Actions%20Officer
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TAO 1, fiche 8, Anglais, TAO
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Tactical Actions Officer (TAO) uses [pertinent tactical information] to make decisions and recommendations to the Commanding Officer and the Bridge Watch Team concerning ship's weapons deployment, combat maneuvering, and special navigation. 2, fiche 8, Anglais, - Tactical%20Actions%20Officer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Tactique militaire
- Forces navales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Tactical Actions Officer
1, fiche 8, Français, Tactical%20Actions%20Officer
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- TAO 1, fiche 8, Français, TAO
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- computer adaptive testing
1, fiche 9, Anglais, computer%20adaptive%20testing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 9, Anglais, CAT
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- computer-adaptive testing 3, fiche 9, Anglais, computer%2Dadaptive%20testing
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Because computer-adaptive testing means that respondents do not answer the same questions, their raw scores cannot be directly compared. 3, fiche 9, Anglais, - computer%20adaptive%20testing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An emerging alternative to traditional paper-and-pencil assessment. 1, fiche 9, Anglais, - computer%20adaptive%20testing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Docimologie
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- testing adaptatif par ordinateur
1, fiche 9, Français, testing%20adaptatif%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- TAO 1, fiche 9, Français, TAO
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- testing adaptatif informatisé 2, fiche 9, Français, testing%20adaptatif%20informatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Défis et enjeux du testing adaptatif par ordinateur en éducation [...] Un test adaptatif est donc un test sur mesure, un test individualisé, dont les questions proposées sont conditionnelles aux réponses de la personne évaluée. 3, fiche 9, Français, - testing%20adaptatif%20par%20ordinateur
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La présente recherche porte sur la possibilité de représenter le domaine d’un programme d’études lors de l’administration d’un test utilisant la stratégie du testing adaptatif informatisé (TAI). 4, fiche 9, Français, - testing%20adaptatif%20par%20ordinateur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- kiwi fruit
1, fiche 10, Anglais, kiwi%20fruit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- kiwi 2, fiche 10, Anglais, kiwi
correct
- Chinese gooseberry 2, fiche 10, Anglais, Chinese%20gooseberry
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An edible fruit resembling a large gooseberry, produced by a New Zealand vine and sold in the United States as a delicacy. 3, fiche 10, Anglais, - kiwi%20fruit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
kiwi: A vine, Actinidia chinensis, native to Asia, bearing fuzzy, edible fruit. In this sense, also called "Chinese gooseberry". 4, fiche 10, Anglais, - kiwi%20fruit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- kiwi
1, fiche 10, Français, kiwi
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- yang tao 2, fiche 10, Français, yang%20tao
correct, nom masculin, moins fréquent
- groseille de Chine 3, fiche 10, Français, groseille%20de%20Chine
correct, nom féminin, moins fréquent
- actinidia de Chine 3, fiche 10, Français, actinidia%20de%20Chine
correct, nom féminin, moins fréquent
- souris végétale 2, fiche 10, Français, souris%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fruit ovoïde de 6 cm de longueur avec une peau fine duveteuse. À la coupe, on trouve un axe central cellulosique autour duquel se groupent une centaine de toutes petites graines noires entourées d’une pulpe verte, sucrée, savoureuse et fraîche. 4, fiche 10, Français, - kiwi
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- actinidie
- actinidia
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- kiwi
1, fiche 10, Espagnol, kiwi
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-03-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Torpedoes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- air flask pressure
1, fiche 11, Anglais, air%20flask%20pressure
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Torpilles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pression du ballon d’air comprimé
1, fiche 11, Français, pression%20du%20ballon%20d%26rsquo%3Bair%20comprim%C3%A9
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Expression relevée dans le Lexique de la TAO du service de traduction au ministère de la Défense nationale, à Ottawa. 1, fiche 11, Français, - pression%20du%20ballon%20d%26rsquo%3Bair%20comprim%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-04-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- adjoining seas of the Atlantic Ocean 1, fiche 12, Anglais, adjoining%20seas%20of%20the%20Atlantic%20Ocean
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mers communicantes de l’Atlantique
1, fiche 12, Français, mers%20communicantes%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ex : la Méditerranée et le golfe du Mexique. 1, fiche 12, Français, - mers%20communicantes%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Source : Texte SAR(TAO). 1, fiche 12, Français, - mers%20communicantes%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Informatics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- computer-integrated telephony 1, fiche 13, Anglais, computer%2Dintegrated%20telephony
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Informatique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- téléphonie assistée par ordinateur
1, fiche 13, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-09-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Titles
- Operating Systems (Software)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Computer Aided Transcription System
1, fiche 14, Anglais, Computer%20Aided%20Transcription%20System
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CATS 1, fiche 14, Anglais, CATS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The demonstration of CATS will follow the flow of data, starting from the reporter's fingertips through to the final, camera-ready laser printer output. 1, fiche 14, Anglais, - Computer%20Aided%20Transcription%20System
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Senate of Canada. 1, fiche 14, Anglais, - Computer%20Aided%20Transcription%20System
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Transcription assistée par ordinateur
1, fiche 14, Français, Transcription%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- TAO 1, fiche 14, Français, TAO
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La démonstration du TAO suivra le déroulement de l'information, en commençant par le savoir faire du reporteur jusqu'au résultat final d’une présentation artistique d’impression au laser. 1, fiche 14, Français, - Transcription%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le Sénat du Canada. 1, fiche 14, Français, - Transcription%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Acupuncture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Tao is the belief that human beings are part of nature. This means that we experience the constant flow and change of nature. (Acupressure for Common Ailments, 1991, p. 13). 1, fiche 15, Anglais, - Tao
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
According to the Tao, human beings, the sun and stars, plants and animals are one entity, one fabric. (Acupressure for Everybody, 1991, p. 13). 1, fiche 15, Anglais, - Tao
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Acupuncture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Tao
1, fiche 15, Français, Tao
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le Tao est la voie qui régit l'univers et tout ce qu'il renferme tels que le soleil, la lune, les planètes, la terre, les animaux, les végétaux et l'homme.(L'acupuncture et vous, 1981, p. 37). 1, fiche 15, Français, - Tao
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
L'Univers, macrocosme contenant des Mondes, contient aussi Ciel/Terre qui fait partie de Yin/Yang issu lui-même de Tao, Unité créatrice suprême.(Acupuncture sans mystère, 1992, p. 34). 1, fiche 15, Français, - Tao
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- CAT Users Committee 1, fiche 16, Anglais, CAT%20Users%20Committee
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité des usagers TAO
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20des%20usagers%20TAO
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : communiqué n° 11, 89-90 (09-14) du Secrétariat d’État. 1, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20des%20usagers%20TAO
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source(s): DSTM Communications (Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 1, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20des%20usagers%20TAO
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-01-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Guns (Naval)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ring sight
1, fiche 17, Anglais, ring%20sight
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Canons (Navires)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- viseur à cercles
1, fiche 17, Français, viseur%20%C3%A0%20cercles
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent provient d’un lexique publié par la section de TAO à la Division de traduction de la Défense nationale, à Ottawa. 1, fiche 17, Français, - viseur%20%C3%A0%20cercles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-07-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- totally automated office 1, fiche 18, Anglais, totally%20automated%20office
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bureau entièrement automatisé 1, fiche 18, Français, bureau%20enti%C3%A8rement%20automatis%C3%A9
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Programme informatique en usage à Revenu Canada, Impôt. 1, fiche 18, Français, - bureau%20enti%C3%A8rement%20automatis%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-06-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- EMC2/TAO Quick Start Guide 1, fiche 19, Anglais, EMC2%2FTAO%20Quick%20Start%20Guide
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The number 2 is a subscript. 2, fiche 19, Anglais, - EMC2%2FTAO%20Quick%20Start%20Guide
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Guide élémentaire EMC2/TAO 1, fiche 19, Français, Guide%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20EMC2%2FTAO
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le chiffre 2 est en indice. 2, fiche 19, Français, - Guide%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20EMC2%2FTAO
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Source : Glossaire des termes utilisés dans le contexte de la transmission électronique des déclarations (TED). 1, fiche 19, Français, - Guide%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20EMC2%2FTAO
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-05-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Emc2 /TAO 1, fiche 20, Anglais, Emc2%20%2FTAO
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Electronic Mail Communication Centre / Totally Automated Office 1, fiche 20, Anglais, Electronic%20Mail%20Communication%20Centre%20%2F%20Totally%20Automated%20Office
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Emc2/TAO 1, fiche 20, Français, Emc2%2FTAO
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Electronic Mail Communication Centre / Totally Automated Office 1, fiche 20, Français, Electronic%20Mail%20Communication%20Centre%20%2F%20Totally%20Automated%20Office
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
C’est le nouveau programme de courrier électronique de Revenu Canada, Impôt depuis mars 1991. Bien que le produit soit américain (Fischer International Systems) et ne porte qu’un nom anglais, il peut être utilisé dans les deux langues. 1, fiche 20, Français, - Emc2%2FTAO
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-01-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Oriental Religions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- A Journey of a Thousand Leagues Begins with a Single Step
1, fiche 21, Anglais, A%20Journey%20of%20a%20Thousand%20Leagues%20Begins%20with%20a%20Single%20Step
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Religions orientales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Un voyage de mille li a commencé par un pas
1, fiche 21, Français, Un%20voyage%20de%20mille%20li%20a%20commenc%C3%A9%20par%20un%20pas
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Lao Tseu, Livre du Tao et de sa vertu, II, LXIV, 3, VIe s. av. J.-C. 1, fiche 21, Français, - Un%20voyage%20de%20mille%20li%20a%20commenc%C3%A9%20par%20un%20pas
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Tactical Air Observation Procedures 1, fiche 22, Anglais, Tactical%20Air%20Observation%20Procedures
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Procédures relatives aux observations aériennes 1, fiche 22, Français, Proc%C3%A9dures%20relatives%20aux%20observations%20a%C3%A9riennes
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-07-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- computer-integrated teleoperation
1, fiche 23, Anglais, computer%2Dintegrated%20teleoperation
proposition
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- computer-aided teleoperation 1, fiche 23, Anglais, computer%2Daided%20teleoperation
proposition
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 23, La vedette principale, Français
- téléopération assistée par ordinateur
1, fiche 23, Français, t%C3%A9l%C3%A9op%C3%A9ration%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- TAO 2, fiche 23, Français, TAO
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :