TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TARTRATE SODIUM POTASSIUM [2 fiches]

Fiche 1 2021-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Plating of Metals
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

A plating of true silver can be applied either from a paste or by electrodeposition. A typical silvering paste is composed of equal parts of fine ground silver chloride, sodium chloride and cream of tartar (potassium hydrogen tartrate) and can be applied with a pad of damp cotton wool.

Français

Domaine(s)
  • Placage des métaux
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
CONT

Pour préparer la pâte d’argenture, il faut d’abord mélanger le chlorure d’argent, le chlorure de sodium et le tartrate acide de potassium(aussi connu sous le nom de crème de tartre), puis ajouter une petite quantité d’eau pour former un mélange semi-liquide. Ensuite, à l'aide d’un linge humide, on frotte la pâte d’argenture sur le cuivre jusqu'à l'obtention d’une fine couche d’argent.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
KNaC4H4O6·4H2O
formule, voir observation
DEF

Colorless transparent efflorescent crystals or white powder having cool, saline taste. Soluble in water; insoluble in alcohol.

CONT

Rochelle salt [is] used in manufacture of Seidletz powders (a laxative), in baking powder, and in the silvering of mirrors. No known toxicity.

OBS

Chemical formula: KNaC4H4O6·4H2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
KNaC4H4O6·4H2O
formule, voir observation
DEF

Sel double se présentant sous forme de poudre ou de cristaux solubles dans l’eau.

OBS

Entre notamment dans la composition de la levure chimique.

OBS

Formule chimique : KNaC4H4O6·4H2O

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :