TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TELEGRAMME [85 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

telegram: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

télégramme : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A code that specifies the method (e.g., telephone, letter, wire, and so on) to be used to notify the intermediary financial institution that its account has been credited or that funds are at its disposal.

OBS

intermediary financial institution advice method: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Code précisant la méthode(par ex., téléphone, lettre, télégramme, etc.) à utiliser pour aviser l'institution financière intermédiaire que son compte a été crédité ou que les fonds sont à sa disposition.

OBS

méthode pour aviser l’institution financière intermédiaire : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A code that specifies the method (e.g., telephone, letter, wire, and so on) to be used to notify the beneficiary's financial institution that its account has been credited or that funds are at its disposal.

OBS

beneficiary's financial institution advice method: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Code précisant la méthode(par ex., téléphone, lettre, télégramme, etc.) à utiliser pour aviser l'institution financière du bénéficiaire que son compte a été crédité ou que les fonds sont à sa disposition.

OBS

méthode pour aviser l’institution financière du bénéficiaire : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A code that specifies the method (e.g., telephone, letter, wire, and so on) to be used to notify the beneficiary that their account has been credited or that funds are at their disposal.

OBS

beneficiary advice method: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Code précisant la méthode(par ex., téléphone, lettre, télégramme, etc.) à utiliser pour aviser le bénéficiaire que son compte a été crédité ou que les fonds sont à sa disposition.

OBS

méthode pour aviser le bénéficiaire : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

According to Transport Canada (Traffic Operations), there is no parallel system in North America. However, there is a system whereby a MESSAGE concerning road conditions or accidents ahead can be communicated to motorists travelling on a freeway by using a "changeable message freeway sign" (also called "variable message freeway sign" or "changeable message sign"). The MESSAGE is restricted to road or weather conditions ahead on the freeway.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Télégramme envoyé à des automobilistes en déplacement et affiché sur des tableaux, près de certains postes d’essence.

CONT

Autres mots nouveaux : l’autogramme (permet de transmettre des messages aux automobilistes sur les autoroutes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
CONT

If the actual connecting time is less than 45 minutes for all services, leave the time blank and inform the passenger to proceed to gate immediately upon arrival at the connecting station.

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
CONT

Pour chaque aéroport il existe un temps minimal de correspondance [...] C'est le temps théoriquement nécessaire au transfert du passager et de ses bagages. [...] L'escale de départ, dès qu'elle aura connaissance d’une correspondance courte [...] avisera l'escale de correspondance par télégramme [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraph Codes
  • Diplomacy
CONT

Code telegrams are those containing words in code.

Français

Domaine(s)
  • Codes télégraphiques
  • Diplomatie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraph Equipment
  • Telecommunications Transmission
DEF

An automatic transmitting device for automatically transmitting a serial number before each telegram.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de télégraphie
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Dispositif d’émission automatique d’un numéro d’ordre précédant chaque télégramme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de telegrafía
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
CONT

Saying "we love you" long distance, wives and children of a Navy crew serving a six-month stint off Lebanon record a videotape "familygram" to be flown to the amphibious ship Ponce. (National Geographic, Jul. 1985, p. 96.).

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
OBS

Télégramme vidéo envoyé par la famille de quelqu'un.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy
  • Telecommunications Transmission
OBS

telegram; tg: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Écrit destiné à être transmis par télégraphie.

OBS

télégramme; tg : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telegrafía
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Transportation
CONT

Prepaid ticket advice is the notification by teletype, commercial wire or mail that a person in one city has requested the issuance of prepaid transportation to another person(s) in another city.

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Transports
CONT

L'Avis de paiement de passage est un avis, envoyé par télex, télégramme ou courrier, qu'une personne dans une ville déterminée a demandé l'émission d’un billet pour un transport dont elle a payé le prix en faveur d’une autre personne dans une autre ville.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de formularios
  • Transporte
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphic Switching
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Commutation télégraphique
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telegraphy
DEF

A message sent across the ocean by underwater cable.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Télégraphie
DEF

Télégramme transmis par câble.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Telegrafía
DEF

Telegrama transmitido por cable submarino.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphic Switching
  • Signals (Military)
OBS

FLASH is [an authorized precedence designator] reserved for the most urgent telegrams containing information vitally affecting the conduct of foreign relations and requiring instant action by the addressee, regardless of the time of day or night.

Français

Domaine(s)
  • Commutation télégraphique
  • Transmissions de campagne (Militaire)
OBS

Il s’agit d’un code de priorité.

OBS

Source(s) : Manuel des instructions de sécurité, annexe B, chap. 5.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • télégramme visa

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Postage
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Affranchissement du courrier
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphic Networks and Operations
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Réseaux et exploitation télégraphiques
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphic Networks and Operations
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Réseaux et exploitation télégraphiques
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphic Networks and Operations
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Réseaux et exploitation télégraphiques
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy
  • Telecommunications Facilities
OBS

Indicated in the preamble of a telegram

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie
  • Installations de télécommunications
OBS

Indication de l'origine dans le préambule d’un télégramme

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy
  • Communications Law

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie
  • Droit des communications

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphic Networks and Operations
  • Telecommunications Facilities
OBS

the office sending a telegram

Français

Domaine(s)
  • Réseaux et exploitation télégraphiques
  • Installations de télécommunications
OBS

Bureau de provenance d’un telégramme

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1998-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphic Networks and Operations
  • Telecommunications Facilities
Terme(s)-clé(s)
  • receiving centre

Français

Domaine(s)
  • Réseaux et exploitation télégraphiques
  • Installations de télécommunications
DEF

Point d’arrivée d’un télégramme.

Terme(s)-clé(s)
  • centre récepteur

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Communications Law
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Droit des communications
  • Télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Télégraphie
OBS

Source(s) : Manuel des instructions de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1997-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy
  • Security
Terme(s)-clé(s)
  • no further distribution

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie
  • Sécurité
OBS

Cote sur un télégramme.

OBS

Source(s) : Manuel des instructions de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1994-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Sexology
DEF

[a] telegram complete with condom.

CONT

At the University of Illinois .... For a dollar a group called Health advocates will deliver not just an amorous message, but a condom to go with it. (The Guardian, 15 Feb. 1988, p. 1;4).

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Sexologie

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1993-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1991-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Réexpédition d’un télégramme lorsque l'établissement de la communication ne peut être poursuivi au-delà du central.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1990-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1989-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Carte remise aux succursales de la banque, au Canada et aux États-Unis, contenant une série de mots-code de vérification visant à authentifier le montant total mentionné dans le texte d’un télégramme.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1987-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1987-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1987-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1987-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1987-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1987-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraph Equipment

Français

Domaine(s)
  • Appareils de télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1987-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Wireless Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Radiotélégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1986-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1986-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1986-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1986-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Travel Agencies
  • Commercial Aviation
OBS

secondary: immediately derived from something original, primary, or basic.

Français

Domaine(s)
  • Agences de voyage
  • Aviation commerciale
DEF

Indication destinée à identifier le service désiré par le passager, et/ou les réservations d’hôtel dont il a besoin et qui s’ajoutent au transport aérien spécifié dans l'indication de parcours du télégramme de base.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1986-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1986-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1985-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy
OBS

see "domestic"

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
DEF

régie interne.

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
DEF

T-151-20; nov. 1971.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1985-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraph Equipment

Français

Domaine(s)
  • Appareils de télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1985-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie
OBS

télégramme.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1984-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy
OBS

(Re: your telegram)

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie
OBS

(réponse à votre télégramme)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1980-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy
OBS

a telegram sent at night at a reduced rate per word.

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1980-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1980-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1980-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

faire suivre un télégramme(à des destinations successives)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1977-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Renseignement: 2Qj-7aa.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Teleprinters and Telex Networks

Français

Domaine(s)
  • Téléimprimeurs et réseau télex

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie
OBS

tel.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Télégraphie
OBS

(télégramme)

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie
OBS

BT 132 télégraphie et téléphonie

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie
DEF

télégraphie qui est transmise généralement la nuit aux heures creuses et qui, par conséquent, est moins rapide qu'un télégramme ordinaire

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

(2)

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

(DIRP)

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

mentions de service qui servent à individualiser le télégramme

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

M. Hubert Humphrey s’est manifesté par un télégramme de félicitations [...]

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

(DIRP)

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Teleprinters and Telex Networks

Français

Domaine(s)
  • Téléimprimeurs et réseau télex

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Paris, 894, Crev.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphic Networks and Operations
  • Telecommunications Transmission
  • Telegraphic Switching

Français

Domaine(s)
  • Réseaux et exploitation télégraphiques
  • Transmission (Télécommunications)
  • Commutation télégraphique

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphic Networks and Operations
  • Telecommunications Transmission
OBS

--transmission of a telegram by telephone between two telegraph offices or centres.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux et exploitation télégraphiques
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

--transmission par téléphone d’un télégramme entre deux bureaux télégraphiques.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 85

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :