TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TELESCRIPTEUR [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Services
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- teletypewriter relay service
1, fiche 1, Anglais, teletypewriter%20relay%20service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- TTY relay service 1, fiche 1, Anglais, TTY%20relay%20service
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A service that enables persons, whether they have a speech disorder or a hearing disability, or a combination thereof, to communicate over a distance with each other or with a person without a disability through the intermediary of a relay operator, who conveys the messages of one party to the other on a call by text or speech. 2, fiche 1, Anglais, - teletypewriter%20relay%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Services téléphoniques
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service de relais par téléscripteur
1, fiche 1, Français, service%20de%20relais%20par%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SRT 2, fiche 1, Français, SRT
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service qui permet aux personnes, soit ayant un trouble de la parole ou un handicap auditif, ou une combinaison de ceux-ci, de communiquer à distance entre eux ou avec une personne sans handicap par l’intermédiaire d’un agent ou d’une agente de relais, qui achemine les messages d’une personne à l’autre lors d’un appel par écrit ou à l’oral. 3, fiche 1, Français, - service%20de%20relais%20par%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Internet Protocol relay service
1, fiche 2, Anglais, Internet%20Protocol%20relay%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Internet Protocol relay 2, fiche 2, Anglais, Internet%20Protocol%20relay
correct
- IP relay service 1, fiche 2, Anglais, IP%20relay%20service
correct
- IP relay 3, fiche 2, Anglais, IP%20relay
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
IP relay service is offered to all subscribers of home or mobile phone service in Canada. In an IP relay service call, a person with a hearing or speech disability uses an Internet-enabled device ... to reach a relay operator by logging into the IP relay provider's Web portal. 4, fiche 2, Anglais, - Internet%20Protocol%20relay%20service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service de relais par protocole Internet
1, fiche 2, Français, service%20de%20relais%20par%20protocole%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- service de relais IP 2, fiche 2, Français, service%20de%20relais%20IP
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le service de relais par téléscripteur(relais TTY) et le service de relais par protocole Internet [...] sont deux services de relais textuels. L'utilisateur du service de relais communique avec le centre de relais au moyen d’un dispositif de texte, et l'agent de relais établit la communication téléphonique vocale avec l'autre partie. 3, fiche 2, Français, - service%20de%20relais%20par%20protocole%20Internet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ticker tape
1, fiche 3, Anglais, ticker%20tape
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ticker tape: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 3, Anglais, - ticker%20tape
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ruban de téléscripteur
1, fiche 3, Français, ruban%20de%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ruban de téléscripteur : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 3, Français, - ruban%20de%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- teleprinter
1, fiche 4, Anglais, teleprinter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
teleprinter: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 4, Anglais, - teleprinter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- téléscripteur
1, fiche 4, Français, t%C3%A9l%C3%A9scripteur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
téléscripteur : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 4, Français, - t%C3%A9l%C3%A9scripteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- teletypewriter
1, fiche 5, Anglais, teletypewriter
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TTY 2, fiche 5, Anglais, TTY
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- teleprinter 3, fiche 5, Anglais, teleprinter
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A printing telegraph instrument that has a signal-actuated mechanism to automatically print received messages. 4, fiche 5, Anglais, - teletypewriter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[This] electronic device [has] a keyboard and a small screen [and] enables deaf, deafened, hard of hearing and hearing persons to communicate with each other using the telephone. 5, fiche 5, Anglais, - teletypewriter
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
teletypewriter; TTY: term, abbreviation and definition standardized by CSA International. 6, fiche 5, Anglais, - teletypewriter
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
teletypewriter; teleprinter; TTY: terms and abbreviation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 6, fiche 5, Anglais, - teletypewriter
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
teletypewriter; TTY: term, abbreviation and definition reproduced with the permission of the Canadian Standards Association (CSA). 7, fiche 5, Anglais, - teletypewriter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- téléimprimeur
1, fiche 5, Français, t%C3%A9l%C3%A9imprimeur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TTY 2, fiche 5, Français, TTY
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- téléscripteur 3, fiche 5, Français, t%C3%A9l%C3%A9scripteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Imprimante télégraphique, dotée d’un mécanisme de commande à signal, permettant l’impression automatique des messages reçus. 4, fiche 5, Français, - t%C3%A9l%C3%A9imprimeur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Cet] appareil électronique [est] doté d’un clavier et d’un petit écran [et] permet aux personnes sourdes, devenues sourdes, malentendantes et entendantes de communiquer entre elles par téléphone. 5, fiche 5, Français, - t%C3%A9l%C3%A9imprimeur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
téléimprimeur; téléscripteur : termes et définition normalisés par la CSA International. 6, fiche 5, Français, - t%C3%A9l%C3%A9imprimeur
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
téléimprimeur; TTY : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 6, fiche 5, Français, - t%C3%A9l%C3%A9imprimeur
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
téléimprimeur; téléscripteur : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA). 7, fiche 5, Français, - t%C3%A9l%C3%A9imprimeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Teleimpresoras y red télex
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- teletipo
1, fiche 5, Espagnol, teletipo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- teleimpresora 1, fiche 5, Espagnol, teleimpresora
nom féminin
- teleimpresor 2, fiche 5, Espagnol, teleimpresor
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electronic teletypewriter
1, fiche 6, Anglais, electronic%20teletypewriter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- electronic teleprinter 2, fiche 6, Anglais, electronic%20teleprinter
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- téléscripteur électronique
1, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- téléimprimeur électronique 2, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9imprimeur%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui permet aux personnes sourdes d’entretenir des conversations téléphoniques. 3, fiche 6, Français, - t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20%C3%A9lectronique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- teletipo electrónico
1, fiche 6, Espagnol, teletipo%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- teleimpresora electrónica 2, fiche 6, Espagnol, teleimpresora%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
- Telephone Services
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- telephone-typewriter hybrid
1, fiche 7, Anglais, telephone%2Dtypewriter%20hybrid
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A TTY [teletypewriter] is a telephone-typewriter hybrid that transmits text-based messages to another TTY over the telephone network. 1, fiche 7, Anglais, - telephone%2Dtypewriter%20hybrid
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
- Services téléphoniques
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- téléphone machine à écrire hybride
1, fiche 7, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un téléscripteur est un téléphone machine à écrire hybride qui transmet des messages textes à un autre téléscripteur sur le réseau téléphonique. 1, fiche 7, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20hybride
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telephone Services
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- text-based relay service
1, fiche 8, Anglais, text%2Dbased%20relay%20service
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An example of an accessible telecommunications service is teletypewriter (TTY) relay service, which is a text-based relay service that was first required in 1985. 1, fiche 8, Anglais, - text%2Dbased%20relay%20service
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- service de relais de messages textes
1, fiche 8, Français, service%20de%20relais%20de%20messages%20textes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le service de relais par téléscripteur(SRT), soit un service de relais de messages textes, est un exemple de service de télécommunication accessible. 1, fiche 8, Français, - service%20de%20relais%20de%20messages%20textes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- AN/USC-74 Teletypewriter Second Line Maintenance
1, fiche 9, Anglais, AN%2FUSC%2D74%20Teletypewriter%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
4E: trade specialty qualification code. 2, fiche 9, Anglais, - AN%2FUSC%2D74%20Teletypewriter%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- AN/UGC-74 Téléscripteur-Maintenance au deuxième échelon
1, fiche 9, Français, AN%2FUGC%2D74%20T%C3%A9l%C3%A9scripteur%2DMaintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
4E : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 9, Français, - AN%2FUGC%2D74%20T%C3%A9l%C3%A9scripteur%2DMaintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- AN/TGC 29 MITE Teleprinter Maintenance
1, fiche 10, Anglais, AN%2FTGC%2029%20MITE%20Teleprinter%20Maintenance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
223.20: trade specialty qualification code. 2, fiche 10, Anglais, - AN%2FTGC%2029%20MITE%20Teleprinter%20Maintenance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- AN/TGC 29 MITE, téléscripteur-Maintenance
1, fiche 10, Français, AN%2FTGC%2029%20MITE%2C%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur%2DMaintenance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
223.20 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 10, Français, - AN%2FTGC%2029%20MITE%2C%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur%2DMaintenance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- AN/UGC-504(V) Teletypewriter Maintenance
1, fiche 11, Anglais, AN%2FUGC%2D504%28V%29%20Teletypewriter%20Maintenance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
252.20: trade specialty qualification code. 2, fiche 11, Anglais, - AN%2FUGC%2D504%28V%29%20Teletypewriter%20Maintenance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- AN/UGC-504 Téléscripteur-Maintenance
1, fiche 11, Français, AN%2FUGC%2D504%20T%C3%A9l%C3%A9scripteur%2DMaintenance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
252.20 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 11, Français, - AN%2FUGC%2D504%20T%C3%A9l%C3%A9scripteur%2DMaintenance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- AN/UGC 502 Teleprinter Maintenance
1, fiche 12, Anglais, AN%2FUGC%20502%20Teleprinter%20Maintenance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
223.19: trade specialty qualification code. 2, fiche 12, Anglais, - AN%2FUGC%20502%20Teleprinter%20Maintenance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- AN/UGC 502 Téléscripteur-Maintenance
1, fiche 12, Français, AN%2FUGC%20502%20T%C3%A9l%C3%A9scripteur%2DMaintenance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
223.19 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 12, Français, - AN%2FUGC%20502%20T%C3%A9l%C3%A9scripteur%2DMaintenance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-04-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trade Names
- Telegraph Equipment
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Visual Ear™
1, fiche 13, Anglais, Visual%20Ear%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A teletypewriter that has been developed for persons with a hearing loss. 2, fiche 13, Anglais, - Visual%20Ear%26trade%3B
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Visual Ear™: A trademark of Northern Telecom. 3, fiche 13, Anglais, - Visual%20Ear%26trade%3B
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Visual Ear
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Appareils de télégraphie
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Visuor
1, fiche 13, Français, Visuor
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Téléscripteur mis au point pour les personnes ayant une déficience auditive. 2, fiche 13, Français, - Visuor
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
VisuorMC : Marque de commerce de la société Northern Telecom. 3, fiche 13, Français, - Visuor
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ticker symbol
1, fiche 14, Anglais, ticker%20symbol
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The designation in letters used for individual security issues. Because these designations are previously agreed upon, they can be used to relay orders to buy or sell the specific security and to relay completed transaction information. 2, fiche 14, Anglais, - ticker%20symbol
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 14, La vedette principale, Français
- symbole au téléscripteur
1, fiche 14, Français, symbole%20au%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- symbole du titre au téléscripteur 2, fiche 14, Français, symbole%20du%20titre%20au%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ont été proposés par l’Institut canadien des valeurs mobilières. 3, fiche 14, Français, - symbole%20au%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- symbole boursier
- symbole de l’action
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-09-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Teleprinters and Telex Networks
- Signals (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- radio-teletype
1, fiche 15, Anglais, radio%2Dteletype
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- RTT 1, fiche 15, Anglais, RTT
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- radioteletype 2, fiche 15, Anglais, radioteletype
correct, OTAN
- RATT 3, fiche 15, Anglais, RATT
correct, OTAN
- RTT 4, fiche 15, Anglais, RTT
correct
- RATT 3, fiche 15, Anglais, RATT
- radio teletype 4, fiche 15, Anglais, radio%20teletype
correct
- RTT 4, fiche 15, Anglais, RTT
correct
- RTTY 5, fiche 15, Anglais, RTTY
correct
- RTT 4, fiche 15, Anglais, RTT
- radioteleprinter 6, fiche 15, Anglais, radioteleprinter
correct
- RTT 5, fiche 15, Anglais, RTT
correct
- RTT 5, fiche 15, Anglais, RTT
- radioteletypewriter 7, fiche 15, Anglais, radioteletypewriter
- teletype over radio 9, fiche 15, Anglais, teletype%20over%20radio
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A system of communication by teleprinter over radio circuits. 4, fiche 15, Anglais, - radio%2Dteletype
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
radio-teletype; RTT: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, fiche 15, Anglais, - radio%2Dteletype
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- radio teleprinter
- radio-teleprinter
- radio teletypewriter
- radio-teletypewriter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléimprimeurs et réseau télex
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- radiotélétype
1, fiche 15, Français, radiot%C3%A9l%C3%A9type
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- RTT 1, fiche 15, Français, RTT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
- radiotéléimprimeur 2, fiche 15, Français, radiot%C3%A9l%C3%A9imprimeur
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
- RTT 3, fiche 15, Français, RTT
correct, nom masculin, uniformisé
- RATT 4, fiche 15, Français, RATT
correct, nom masculin, OTAN
- RTTY 5, fiche 15, Français, RTTY
correct, nom masculin
- RTT 3, fiche 15, Français, RTT
- radiotéléscripteur 6, fiche 15, Français, radiot%C3%A9l%C3%A9scripteur
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Système permettant de communiquer par téléimprimeur sur des circuits radio. 1, fiche 15, Français, - radiot%C3%A9l%C3%A9type
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
radiotéléimprimeur; RTT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 15, Français, - radiot%C3%A9l%C3%A9type
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
radiotélétype; RTT; radiotéléimprimeur : termes et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 7, fiche 15, Français, - radiot%C3%A9l%C3%A9type
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- radio téléimprimeur
- radio-téléimprimeur
- radio téléscripteur
- radio-téléscripteur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Teleimpresoras y red télex
- Transmisiones de campaña (Militar)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- radioteleimpresor
1, fiche 15, Espagnol, radioteleimpresor
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Information Processing (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fox test
1, fiche 16, Anglais, fox%20test
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- fox message 2, fiche 16, Anglais, fox%20message
correct
- test message 3, fiche 16, Anglais, test%20message
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A standard message used to test all characters in a transmission of data. 4, fiche 16, Anglais, - fox%20test
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
For example, "the quick brown fox jumped over a lazy dog's back". 4, fiche 16, Anglais, - fox%20test
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Test et débogage
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- message d’essai
1, fiche 16, Français, message%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Message utilisant toutes les lettres de l'alphabet, tous les chiffres, et destiné à vérifier le bon fonctionnement d’un téléscripteur et de ses circuits :«the quick brown Fox jumped over the lazy dog's back 1234567890... sending», et dont voici deux équivalents en français : a) voyez ce Brick géant que j’examine près du wharf; b) zoé, ma grande fille, veut que je boive ce whisky dont je ne veux pas. 2, fiche 16, Français, - message%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Teleprinters and Telex Networks
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- teletype display
1, fiche 17, Anglais, teletype%20display
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- TTY display 2, fiche 17, Anglais, TTY%20display
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
TTY/TDD [TeleTYpewriter/Telecommunications Device for the Deaf] solutions require a teletype display. 3, fiche 17, Anglais, - teletype%20display
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Téléimprimeurs et réseau télex
Fiche 17, La vedette principale, Français
- affichage du téléimprimeur
1, fiche 17, Français, affichage%20du%20t%C3%A9l%C3%A9imprimeur
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- affichage du téléscripteur 1, fiche 17, Français, affichage%20du%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
proposition, nom masculin
- affichage du télétype 1, fiche 17, Français, affichage%20du%20t%C3%A9l%C3%A9type
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Teleimpresoras y red télex
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- visualización de teletipo
1, fiche 17, Espagnol, visualizaci%C3%B3n%20de%20teletipo
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Método de visualización de caracteres en un monitor en el que éstos se generan y envían, uno por uno, a la pantalla de visualización; según se reciben los caracteres, la pantalla se va llenando línea por línea. 2, fiche 17, Espagnol, - visualizaci%C3%B3n%20de%20teletipo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Telegraph Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- teletype input/output unit 1, fiche 18, Anglais, teletype%20input%2Foutput%20unit
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Appareils de télégraphie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- unité d’entrée/sortie du téléimprimeur
1, fiche 18, Français, unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%2Fsortie%20du%20t%C3%A9l%C3%A9imprimeur
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- unité d’entrée/sortie du téléscripteur 1, fiche 18, Français, unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%2Fsortie%20du%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
proposition, nom féminin
- unité d’entrée/sortie du télétype 1, fiche 18, Français, unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%2Fsortie%20du%20t%C3%A9l%C3%A9type
proposition, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Equipo de telegrafía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- unidad de entrada/salida de teletipo
1, fiche 18, Espagnol, unidad%20de%20entrada%2Fsalida%20de%20teletipo
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo telegráfico (terminal) utilizado especificamente para la conexión con una computadora (ordenador) central. 2, fiche 18, Espagnol, - unidad%20de%20entrada%2Fsalida%20de%20teletipo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Teleprinters and Telex Networks
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- teletype microcomputer system 1, fiche 19, Anglais, teletype%20microcomputer%20system
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Téléimprimeurs et réseau télex
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système de micro-ordinateur de téléimprimeur
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20micro%2Dordinateur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9imprimeur
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- système de microordinateur de téléimprimeur 2, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20microordinateur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9imprimeur
proposition, nom masculin
- système de micro-ordinateur de téléscripteur 1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20micro%2Dordinateur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
proposition, nom masculin
- système de microordinateur de téléscripteur 2, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20microordinateur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
proposition, nom masculin
- système de micro-ordinateur de télétype 1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20micro%2Dordinateur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9type
proposition, nom masculin
- système de microordinateur de télétype 2, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20microordinateur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9type
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Teleimpresoras y red télex
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- sistema de microcomputadora de teletipo
1, fiche 19, Espagnol, sistema%20de%20microcomputadora%20de%20teletipo
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- sistema de microordenador de teletipo 1, fiche 19, Espagnol, sistema%20de%20microordenador%20de%20teletipo
correct, nom masculin, Espagne
- sistema de microcomputadora con teleimpresora 2, fiche 19, Espagnol, sistema%20de%20microcomputadora%20con%20teleimpresora
correct, nom masculin, Amérique latine
- sistema de microordenador con teleimpresora 2, fiche 19, Espagnol, sistema%20de%20microordenador%20con%20teleimpresora
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sistema que incluye una microcomputadora (microordenador) con una interfaz de teleimpresora. 2, fiche 19, Espagnol, - sistema%20de%20microcomputadora%20de%20teletipo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- touch-tone device
1, fiche 20, Anglais, touch%2Dtone%20device
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- touch tone device 2, fiche 20, Anglais, touch%20tone%20device
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Access all your voice/fax and email messages from any touch-tone device (i.e. public phone, mobile phone, a hotel phone, etc.). 3, fiche 20, Anglais, - touch%2Dtone%20device
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dispositif à clavier
1, fiche 20, Français, dispositif%20%C3%A0%20clavier
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le Service de relais permet à une personne qui utilise un dispositif à clavier(par ex. un téléscripteur) de communiquer avec une personne entendante(ou vice versa) au moyen du réseau téléphonique. 1, fiche 20, Français, - dispositif%20%C3%A0%20clavier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de tono al tacto
1, fiche 20, Espagnol, dispositivo%20de%20tono%20al%20tacto
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Unidad de entrada/salida usada para comunicarse con una computadora (ordenador) mediante líneas de teléfono existentes. 2, fiche 20, Espagnol, - dispositivo%20de%20tono%20al%20tacto
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Telephone Services
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Bell Relay Service
1, fiche 21, Anglais, Bell%20Relay%20Service
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- BRS 2, fiche 21, Anglais, BRS
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Bell Canada Relay Service 3, fiche 21, Anglais, Bell%20Canada%20Relay%20Service
correct
- BCRS 3, fiche 21, Anglais, BCRS
correct, Canada
- BCRS 3, fiche 21, Anglais, BCRS
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Bell Canada. The Bell Relay Service (BRS) operator is available to assist in placing or receiving call to/from persons who use a TTY/Teletypewriter. The BRS operator will also assist in placing VCO (Voice Carry Over) and HCO (Hearing Carry Over) calls. 4, fiche 21, Anglais, - Bell%20Relay%20Service
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Services téléphoniques
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Service de relais Bell
1, fiche 21, Français, Service%20de%20relais%20Bell
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SRB 2, fiche 21, Français, SRB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Bell Canada. Le Service de relais Bell permet, par l'entremise d’un téléphoniste, de communiquer avec une personne sourde qui utilise un ATS [Appareil téléscripteur], ou encore de recevoir des appels de cette personne. Il permet aussi les appels PSI(Parler Sans Intervention) et ESI(Entendre Sans Intervention). 3, fiche 21, Français, - Service%20de%20relais%20Bell
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
- Teleprinters and Telex Networks
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Teletypewriter Exchange Service
1, fiche 22, Anglais, Teletypewriter%20Exchange%20Service
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- TWX 1, fiche 22, Anglais, TWX
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
An automatic teletypewriter exchange switching service provided by The Computer Communications Group of the TransCanada Telephone System in Canada and by Western Union in the U.S.A. Customers dial calls from station to station on the TWX network, and communicate using teletypewriters rather than telephones. 1, fiche 22, Anglais, - Teletypewriter%20Exchange%20Service
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
- Téléimprimeurs et réseau télex
Fiche 22, La vedette principale, Français
- service de téléscripteur à commutation automatique
1, fiche 22, Français, service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20%C3%A0%20commutation%20automatique
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
- TWX 1, fiche 22, Français, TWX
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Service de téléscripteur à commutation automatique offert par la Western Union(aux USA) et par le Groupe des communications informatiques du Réseau Téléphonique Transcanadien(au Canada). Les abonnés font l'appel du poste par composition au cadran, puis communiquent par téléscripteur et non par téléphone. 1, fiche 22, Français, - service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20%C3%A0%20commutation%20automatique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Teleimpresoras y red télex
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- TWX
1, fiche 22, Espagnol, TWX
correct
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sistema de comunicaciones que proporciona la transmisión en doble sentido para las comunicaciones telegráficas a través de una red telefónica conmutada. 2, fiche 22, Espagnol, - TWX
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- teletypist
1, fiche 23, Anglais, teletypist
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- teleprinter operator 1, fiche 23, Anglais, teleprinter%20operator
correct
- teletype operator 1, fiche 23, Anglais, teletype%20operator
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 1411 - General Office Clerks. 2, fiche 23, Anglais, - teletypist
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 23, La vedette principale, Français
- télétypiste
1, fiche 23, Français, t%C3%A9l%C3%A9typiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- opérateur de téléimprimeur 1, fiche 23, Français, op%C3%A9rateur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9imprimeur
correct, nom masculin
- opératrice de téléimprimeur 1, fiche 23, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20t%C3%A9l%C3%A9imprimeur
correct, nom féminin
- opérateur de téléscripteur 1, fiche 23, Français, op%C3%A9rateur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
correct, nom masculin
- opératrice de téléscripteur 1, fiche 23, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 1411 - Commis de bureau généraux/commis de bureau générales. 2, fiche 23, Français, - t%C3%A9l%C3%A9typiste
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-05-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ticker
1, fiche 24, Anglais, ticker
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In the securities trade, the popular name for the device used to print the price quotations for stocks, bonds, and commodities. It is a form of typewriter which prints the code letters for the various securities, together with the prices at which they have been traded, on a continuous paper tape. 2, fiche 24, Anglais, - ticker
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 24, La vedette principale, Français
- téléscripteur
1, fiche 24, Français, t%C3%A9l%C3%A9scripteur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- téléimprimante 2, fiche 24, Français, t%C3%A9l%C3%A9imprimante
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Appareil transmettant de façon continue, au fur et à mesure des opérations, les données sur l’activité du marché boursier, notamment le prix et le volume de la dernière opération en bourse sur chaque titre coté. 3, fiche 24, Français, - t%C3%A9l%C3%A9scripteur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Telephone Services
- Sociology of persons with a disability
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- toll-free teletype service
1, fiche 25, Anglais, toll%2Dfree%20teletype%20service
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- toll-free TTY service 1, fiche 25, Anglais, toll%2Dfree%20TTY%20service
correct
- toll-free teletypewriter service 2, fiche 25, Anglais, toll%2Dfree%20teletypewriter%20service
correct
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- service gratuit de téléscripteur
1, fiche 25, Français, service%20gratuit%20de%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- service gratuit d’ATS 1, fiche 25, Français, service%20gratuit%20d%26rsquo%3BATS
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-03-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telephone Services
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- TTY toll-free number
1, fiche 26, Anglais, TTY%20toll%2Dfree%20number
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 26, La vedette principale, Français
- numéro de téléscripteur sans frais
1, fiche 26, Français, num%C3%A9ro%20de%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20sans%20frais
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- numéro d’ATS sans frais 2, fiche 26, Français, num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3BATS%20sans%20frais
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- quotation board
1, fiche 27, Anglais, quotation%20board
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The VSE maintains one quotation board divided into three sections: Industrial, Resource and Development. For each listed stock, the board displays the ticker symbol, bid and ask prices and code numbers identifying buying and selling brokers. Multiple MARS (Marketminding and Reference Service) quote machines provide floor traders with access to additional trading data. 2, fiche 27, Anglais, - quotation%20board
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tableau de cotation
1, fiche 27, Français, tableau%20de%20cotation
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le tableau de cotation de la Bourse de Vancouver est divisé en trois compartiments :«Industrielles», «Ressources naturelles» et «Mise en valeur». Les titres sont identifiés par le symbole du téléscripteur et les cours acheteur et vendeur ainsi que le numéro de code des courtiers acheteur et vendeur sont affichés au tableau. Des appareils multiples de cotation MARS(Marketminding and Reference Service) fournissent des données supplémentaires aux négociateurs. 2, fiche 27, Français, - tableau%20de%20cotation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-07-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- marine circuit teletype 1, fiche 28, Anglais, marine%20circuit%20teletype
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 28, La vedette principale, Français
- téléscripteur du service maritime
1, fiche 28, Français, t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20du%20service%20maritime
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-12-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- rear link teleprinter service 1, fiche 29, Anglais, rear%20link%20teleprinter%20service
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- service de liaison arrière par téléscripteur
1, fiche 29, Français, service%20de%20liaison%20arri%C3%A8re%20par%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du maintien de la paix. 1, fiche 29, Français, - service%20de%20liaison%20arri%C3%A8re%20par%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-03-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Transport
- Teleprinters and Telex Networks
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- line of serial matrix teleprinter 1, fiche 30, Anglais, line%20of%20serial%20matrix%20teleprinter
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transport aérien
- Téléimprimeurs et réseau télex
Fiche 30, La vedette principale, Français
- téléscripteur à matrice séquentielle
1, fiche 30, Français, t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20%C3%A0%20matrice%20s%C3%A9quentielle
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-11-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- treasury bill option
1, fiche 31, Anglais, treasury%20bill%20option
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- T-bill option 2, fiche 31, Anglais, T%2Dbill%20option
correct, Canada
- T-bill option contract 3, fiche 31, Anglais, T%2Dbill%20option%20contract
correct, Canada
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The value of T-bill options (ticker symbol: TBA) is based on the ME T-bill price index. The index is equal to 100 minus the annualized yield of 91-day Government of Canada T-bills. For example if T-bills are yielding 8.75%, the index price is equal to 91.25 (100 - 8.75). 4, fiche 31, Anglais, - treasury%20bill%20option
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The term "treasury bill option" was found in a Montreal Exchange leaflet entitled "Canadian Treasury Bill Options". 4, fiche 31, Anglais, - treasury%20bill%20option
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- option sur bons du Trésor
1, fiche 31, Français, option%20sur%20bons%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- option TBA 2, fiche 31, Français, option%20TBA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le vendredi 8 août, la Bourse de Montréal lançait une nouvelle classe d’options : le TBA. Avec ce symbole du téléscripteur, on veut indiquer des options sur bons du Trésor. [...] Les options TBA se prêtent bien à toutes les stratégies fondamentales d’options. 2, fiche 31, Français, - option%20sur%20bons%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-11-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- System Names
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Marketminding and Reference Service
1, fiche 32, Anglais, Marketminding%20and%20Reference%20Service
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- MARS 2, fiche 32, Anglais, MARS
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The VSE maintains one quotation board divided into three sections: Industrial, Resource and Development. For each listed stock, the board displays the ticker symbol, bid and ask prices and code numbers identifying buying and selling brokers. Multiple MARS (Marketminding and Reference Service) quote machine provide floor traders with access to additional trading data. 3, fiche 32, Anglais, - Marketminding%20and%20Reference%20Service
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Marketminding and Reference Service
1, fiche 32, Français, Marketminding%20and%20Reference%20Service
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
- MARS 2, fiche 32, Français, MARS
correct
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le tableau de cotation de la Bourse de Vancouver est divisé en trois compartiments :«Industrielles», «Ressources naturelles» et «Mise en valeur». Les titres sont identifiés par le symbole du téléscripteur et les cours acheteur et vendeur ainsi que le numéro de code des courtiers acheteur et vendeur sont affichés au tableau. Des appareils multiples de cotation MARS(Marketminding and Reference Service) fournissent des données supplémentaires aux négociateurs. 3, fiche 32, Français, - Marketminding%20and%20Reference%20Service
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-11-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Information Sources (Journalism)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dispatch
1, fiche 33, Anglais, dispatch
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- despatch 2, fiche 33, Anglais, despatch
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A news story transmitted to a newspaper, wire service, or the like, by one of its reporters, or by a wire service to a newspaper or other news agency. 3, fiche 33, Anglais, - dispatch
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The foreign correspondent (...) should be an effective writer, because his style contributes to the force of appeal made by his dispatches. 4, fiche 33, Anglais, - dispatch
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sources d'information (Journalisme)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dépêche
1, fiche 33, Français, d%C3%A9p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Information brève émanant d’une agence de presse ou d’un correspondant, transmise aux organes de presse par l'intermédiaire d’un télégraphe ou d’un téléscripteur. 1, fiche 33, Français, - d%C3%A9p%C3%AAche
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- clearing report
1, fiche 34, Anglais, clearing%20report
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
After the close of each day's trading, the records of all [Vancouver Stock Exchange and Alberta Stock Exchange] trades are used to produce a clearing report which is issued to each member for verification. Clearing reports summarize each day's trading input alphabetically and by time. Data include: the buying or selling member; the security bought or sold including name, number, ticker symbol; shares traded and price; total trade and value; time of each trade and each floor ticket number. 2, fiche 34, Anglais, - clearing%20report
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- clearing return
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 34, La vedette principale, Français
- relevé de compensation
1, fiche 34, Français, relev%C3%A9%20de%20compensation
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Chaque jour, après la clôture des négociations, on utilise les relevés de toutes les opérations à la Bourse de Vancouver et à la Bourse de l'Alberta afin de produire un relevé de compensation(...) publié à l'intention de chaque membre aux fins de vérification. Les relevés de compensation résument chaque entrée d’opérations de la journée en ordre alphabétique et selon l'heure. Les données comprennent : le nom du membre acheteur ou vendeur; le titre vendu ou acheté, avec le nom, le numéro et le symbole du téléscripteur; les actions négociées et leurs cours, la valeur globale des opérations, l'heure d’exécution de chaque opération et chaque numéro de fiche de vente. 2, fiche 34, Français, - relev%C3%A9%20de%20compensation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- desk trader
1, fiche 35, Anglais, desk%20trader
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Employees who might be placed in this restricted category include floor traders, desk traders, teletype operators, clerks and secretaries, analysts and underwriters. Sales employees who restrict their sales entirely to mutual funds may also be given restricted registration for a period up to a year, during which time they must complete The Canadian Securities Course. 2, fiche 35, Anglais, - desk%20trader
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 35, La vedette principale, Français
- négociateur aux pupitres
1, fiche 35, Français, n%C3%A9gociateur%20aux%20pupitres
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les employés qui pourraient être inscrits à ce titre comprennent les délégués en bourse, les négociateurs aux pupitres, les opérateurs du téléscripteur, les commis et les secrétaires, les analystes et les preneurs fermes. Les employés affectés exclusivement à la vente de fonds mutuels peuvent également obtenir une inscription d’exercice restreint pour une période allant jusqu'à un an, durant laquelle ils doivent réussir au Cours sur le commerce des valeurs mobilières au Canada. 2, fiche 35, Français, - n%C3%A9gociateur%20aux%20pupitres
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- delivery voucher
1, fiche 36, Anglais, delivery%20voucher
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Delivery Vouchers - These are used in the security delivery process and comprise two types: pre-printed vouchers listing each security's name, number, ticker symbol, value, the short position as of tomorrow's date, and trades for settlement in the next five days; and three-part blank vouchers used for depositing securities in which a Member has no short position. 2, fiche 36, Anglais, - delivery%20voucher
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bordereau de livraison
1, fiche 36, Français, bordereau%20de%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Ces bordereaux sont utilisés dans le processus de livraison des titres et englobent deux catégories : les bordereaux pré-imprimés qui donnent pour chaque titre le nom, le numéro, le symbole du téléscripteur, la valeur, la position à découvert datée du jour suivant et les opérations dont le règlement doit s’effectuer dans les cinq prochains jours; et des bordereaux en trois parties, en blanc, utilisés afin de déposer des titres pour lesquels le membre n’ a pas de position à découvert. 2, fiche 36, Français, - bordereau%20de%20livraison
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1988-04-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- direct mail imaging 1, fiche 37, Anglais, direct%20mail%20imaging
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- impression par téléscripteur
1, fiche 37, Français, impression%20par%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- pre-printed voucher
1, fiche 38, Anglais, pre%2Dprinted%20voucher
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Delivery vouchers - These are used in the security delivery process and comprise two types: pre-printed vouchers listing each security's name, number, ticker symbol, value, the short position as of tomorrow's date, and trades for settlement in the next five days; and three-part blank vouchers used for depositing securities in which a member has no short position. 1, fiche 38, Anglais, - pre%2Dprinted%20voucher
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bordereau préimprimé
1, fiche 38, Français, bordereau%20pr%C3%A9imprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- bordereau pré-imprimé 2, fiche 38, Français, bordereau%20pr%C3%A9%2Dimprim%C3%A9
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Ces bordereaux sont utilisés dans le processus de livraison des titres et englobent deux catégories : les bordereaux, pré-imprimés qui donnent pour chaque titre le nom, le numéro, le symbole du téléscripteur, la valeur, la position à découvert datée du jour suivant et les opérations dont le règlement doit s’effectuer dans les cinq prochains jours; et des bordereaux en trois parties, en blanc, utilisés afin de déposer des titres pour lesquels le membre n’ a pas de position à découvert. 2, fiche 38, Français, - bordereau%20pr%C3%A9imprim%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-08-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- telecopier print
1, fiche 39, Anglais, telecopier%20print
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
Fiche 39, La vedette principale, Français
- imprimé de télécopieur
1, fiche 39, Français, imprim%C3%A9%20de%20t%C3%A9l%C3%A9copieur
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
téléimprimeur, téléscripteur : Appareil télégraphique permettant l'envoi directs d’un texte et son inscription au poste de réception sous forme de caractères d’imprimerie. 1, fiche 39, Français, - imprim%C3%A9%20de%20t%C3%A9l%C3%A9copieur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ticker abbreviation 1, fiche 40, Anglais, ticker%20abbreviation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 40, La vedette principale, Français
- symbole au téléscripteur
1, fiche 40, Français, symbole%20au%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Bourse de Montréal, p. 6. 1, fiche 40, Français, - symbole%20au%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1985-04-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Typography
- Teleprinters and Telex Networks
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- inktronic printer 1, fiche 41, Anglais, inktronic%20printer
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- ink projecting electronic printer 1, fiche 41, Anglais, ink%20projecting%20electronic%20printer
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
a teleprinting device which uses ink projected characters instead of normally printed types. 1, fiche 41, Anglais, - inktronic%20printer
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Téléimprimeurs et réseau télex
Fiche 41, La vedette principale, Français
- téléscripteur à canon encreur
1, fiche 41, Français, t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20%C3%A0%20canon%20encreur
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
traduction proposée par le rédacteur de la fiche après consultation de spécialistes. 1, fiche 41, Français, - t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20%C3%A0%20canon%20encreur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1985-04-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- teletype paper 1, fiche 42, Anglais, teletype%20paper
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- teletypewriter paper 2, fiche 42, Anglais, teletypewriter%20paper
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
1) sets 2) forms 3) paper rolls 2, fiche 42, Anglais, - teletype%20paper
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- papier pour téléscripteur 1, fiche 42, Français, papier%20pour%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- papier multicopie de téléimprimeur 2, fiche 42, Français, papier%20multicopie%20de%20t%C3%A9l%C3%A9imprimeur
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
2) formulaires pour télé 3) rouleaux de papier pour 2, fiche 42, Français, - papier%20pour%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1985-03-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Software
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- single-line mode 1, fiche 43, Anglais, single%2Dline%20mode
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- SL mode 1, fiche 43, Anglais, SL%20mode
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The LS120/B usually works as an interactive teleprinter, receiving text from the host, and transmitting single lines of keyboard data back to the host. This style of operation is called single-line (SL) mode. When in SL mode, the terminal operates in three basic states ... 1, fiche 43, Anglais, - single%2Dline%20mode
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 43, La vedette principale, Français
- mode uniligne
1, fiche 43, Français, mode%20uniligne
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le LA120/B fonctionne ordinairement comme un téléscripteur interactif recevant des textes du système central ou lui transmettant des unilignes de données du clavier-on appelle ce mode d’opération : le mode uniligne(S. L.). En mode uniligne le terminal opère sur 3 modes de base. 1, fiche 43, Français, - mode%20uniligne
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1982-03-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Agent Supported Ticketing Air Canada 1, fiche 44, Anglais, Agent%20Supported%20Ticketing%20Air%20Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Sometime at the beginning of May, you will see ... in Dorval and Toronto airports ... a new ticketing machine. Four units will be installed on a trial basis ... The Agent Supported Ticketing Air Canada (ASTAC) system allows passengers, who are enRoute credit card holders, to make or change reservations and obtain tickets in a one-stop contract with Air Canada. To work the ASTAC system, the enRoute credit card holder inserts the card into the credit card reader. The card is validated and telephone contact is established between the passenger and an agent in the local reservations office. Now the transaction is carried out. The completed tickets are printed and the passenger's account is billed. Then, the ticket hopper door is unlocked and passengers are able to obtain their tickets. 1, fiche 44, Anglais, - Agent%20Supported%20Ticketing%20Air%20Canada
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- télébilletterie Air Canada 1, fiche 44, Français, t%C3%A9l%C3%A9billetterie%20Air%20Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
À partir de teleticketing :[...] un système particulier d’émission des billets dit «Teleticketing», qui fonctionne de la façon suivante : Dans le bureau de vente, est installé un récepteur télétype équipé d’une bande continue sur laquelle sont imprimés des billets à 4 coupons de vol [...] Ce récepteur est relié aux émetteurs de différentes Compagnies, qui peuvent ainsi rédiger le billet à distance. Sur appel téléphonique du Bureau de vente qui donne des éléments d’établissement du billet(nom du passager, itinéraire, date de départ, no de vol, etc.), la Compagnie prend les réservations nécessaires, calcule le tarif et retranscrit tous les éléments sur une "Transmission Worksheet" dont les différentes cases sont codifiées en sorte que le billet recopié sur téléscripteur sort du récepteur entièrement rédigé. 1, fiche 44, Français, - t%C3%A9l%C3%A9billetterie%20Air%20Canada
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1982-01-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- interactive teleprinter 1, fiche 45, Anglais, interactive%20teleprinter
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The LS120/B usually works as an interactive teleprinter, receiving text from the host, and transmitting single lines of keyboard data back to the host. 1, fiche 45, Anglais, - interactive%20teleprinter
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- téléscripteur interactif 1, fiche 45, Français, t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20interactif
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le LA120/B fonctionne ordinairement comme téléscripteur interactif recevant des textes du système central ou lui transmettant des unilignes de données du clavier(...) 1, fiche 45, Français, - t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20interactif
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1982-01-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- serial teleprinter 1, fiche 46, Anglais, serial%20teleprinter
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The LS120/B is a PC Series B terminal, compatible with Burroughs Communications Protocol. It is a polled medium-speed serial teleprinter developed for configuration on systems which normally support the Burroughs TD800, TD830, and TC5000 terminals. 1, fiche 46, Anglais, - serial%20teleprinter
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- téléscripteur en série
1, fiche 46, Français, t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20en%20s%C3%A9rie
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le LA120/B est un terminal de la série PC compatible avec les protocoles de Communications Burroughs. C'est un téléscripteur en série et adressage sélectif, à vitesse moyenne, développé en vue d’une configuration pour des systèmes qui, normalement, supporte les terminaux Burroughs TD800, TD830 et TC5000. 1, fiche 46, Français, - t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1977-09-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- teletype gauge 1, fiche 47, Anglais, teletype%20gauge
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
Fiche 47, La vedette principale, Français
- jauge de téléscripteur 1, fiche 47, Français, jauge%20de%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
consultation: 2PD/Bell Canada. 1, fiche 47, Français, - jauge%20de%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Telegraphy
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- conventional teleprinter 1, fiche 48, Anglais, conventional%20teleprinter
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Télégraphie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- téléscripteur de type classique
1, fiche 48, Français, t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20de%20type%20classique
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- teleprinter exchange equipment 1, fiche 49, Anglais, teleprinter%20exchange%20equipment
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 49, La vedette principale, Français
- téléscripteur à commutation automatique 1, fiche 49, Français, t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20%C3%A0%20commutation%20automatique
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
voir aussi R-9488-9489 9490 1, fiche 49, Français, - t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20%C3%A0%20commutation%20automatique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Telephone Facilities
- Telephone Services
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- dial teletypewriter exchange service 1, fiche 50, Anglais, dial%20teletypewriter%20exchange%20service
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Installations (Téléphonie)
- Services téléphoniques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- service de téléscripteur à commutation automatique 1, fiche 50, Français, service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20%C3%A0%20commutation%20automatique
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- TWX machine 1, fiche 51, Anglais, TWX%20machine
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
Fiche 51, La vedette principale, Français
- téléscripteur TWX 1, fiche 51, Français, t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20TWX
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :