TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TELESCRIPTEUR [51 fiches]

Fiche 1 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephone Services
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A service that enables persons, whether they have a speech disorder or a hearing disability, or a combination thereof, to communicate over a distance with each other or with a person without a disability through the intermediary of a relay operator, who conveys the messages of one party to the other on a call by text or speech.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Services téléphoniques
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Service qui permet aux personnes, soit ayant un trouble de la parole ou un handicap auditif, ou une combinaison de ceux-ci, de communiquer à distance entre eux ou avec une personne sans handicap par l’intermédiaire d’un agent ou d’une agente de relais, qui achemine les messages d’une personne à l’autre lors d’un appel par écrit ou à l’oral.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Wireless and Mobile Communications
  • Internet and Telematics
CONT

IP relay service is offered to all subscribers of home or mobile phone service in Canada. In an IP relay service call, a person with a hearing or speech disability uses an Internet-enabled device ... to reach a relay operator by logging into the IP relay provider's Web portal.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Communications sans fil et mobiles
  • Internet et télématique
CONT

Le service de relais par téléscripteur(relais TTY) et le service de relais par protocole Internet [...] sont deux services de relais textuels. L'utilisateur du service de relais communique avec le centre de relais au moyen d’un dispositif de texte, et l'agent de relais établit la communication téléphonique vocale avec l'autre partie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ticker tape: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ruban de téléscripteur : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

teleprinter: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

téléscripteur : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Teleprinters and Telex Networks
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A printing telegraph instrument that has a signal-actuated mechanism to automatically print received messages.

OBS

[This] electronic device [has] a keyboard and a small screen [and] enables deaf, deafened, hard of hearing and hearing persons to communicate with each other using the telephone.

OBS

teletypewriter; TTY: term, abbreviation and definition standardized by CSA International.

OBS

teletypewriter; teleprinter; TTY: terms and abbreviation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

OBS

teletypewriter; TTY: term, abbreviation and definition reproduced with the permission of the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Téléimprimeurs et réseau télex
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Imprimante télégraphique, dotée d’un mécanisme de commande à signal, permettant l’impression automatique des messages reçus.

OBS

[Cet] appareil électronique [est] doté d’un clavier et d’un petit écran [et] permet aux personnes sourdes, devenues sourdes, malentendantes et entendantes de communiquer entre elles par téléphone.

OBS

téléimprimeur; téléscripteur : termes et définition normalisés par la CSA International.

OBS

téléimprimeur; TTY : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

OBS

téléimprimeur; téléscripteur : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teleimpresoras y red télex
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Appareil qui permet aux personnes sourdes d’entretenir des conversations téléphoniques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones telefónicas
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Teleprinters and Telex Networks
  • Telephone Services
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

A TTY [teletypewriter] is a telephone-typewriter hybrid that transmits text-based messages to another TTY over the telephone network.

Français

Domaine(s)
  • Téléimprimeurs et réseau télex
  • Services téléphoniques
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Un téléscripteur est un téléphone machine à écrire hybride qui transmet des messages textes à un autre téléscripteur sur le réseau téléphonique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

An example of an accessible telecommunications service is teletypewriter (TTY) relay service, which is a text-based relay service that was first required in 1985.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Le service de relais par téléscripteur(SRT), soit un service de relais de messages textes, est un exemple de service de télécommunication accessible.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
4E
code de profession
OBS

4E: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
4E
code de profession
OBS

4E : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
223.20
code de profession
OBS

223.20: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
223.20
code de profession
OBS

223.20 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
252.20
code de profession
OBS

252.20: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
252.20
code de profession
OBS

252.20 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
223.19
code de profession
OBS

223.19: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
223.19
code de profession
OBS

223.19 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Telegraph Equipment
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

A teletypewriter that has been developed for persons with a hearing loss.

OBS

Visual Ear™: A trademark of Northern Telecom.

Terme(s)-clé(s)
  • Visual Ear

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Appareils de télégraphie
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Téléscripteur mis au point pour les personnes ayant une déficience auditive.

OBS

VisuorMC : Marque de commerce de la société Northern Telecom.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

The designation in letters used for individual security issues. Because these designations are previously agreed upon, they can be used to relay orders to buy or sell the specific security and to relay completed transaction information.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
OBS

Ces termes ont été proposés par l’Institut canadien des valeurs mobilières.

Terme(s)-clé(s)
  • symbole boursier
  • symbole de l’action

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Teleprinters and Telex Networks
  • Signals (Military)
DEF

A system of communication by teleprinter over radio circuits.

OBS

radio-teletype; RTT: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • radio teleprinter
  • radio-teleprinter
  • radio teletypewriter
  • radio-teletypewriter

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléimprimeurs et réseau télex
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Système permettant de communiquer par téléimprimeur sur des circuits radio.

OBS

radiotéléimprimeur; RTT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

radiotélétype; RTT; radiotéléimprimeur : termes et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • radio téléimprimeur
  • radio-téléimprimeur
  • radio téléscripteur
  • radio-téléscripteur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotelefonía
  • Teleimpresoras y red télex
  • Transmisiones de campaña (Militar)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A standard message used to test all characters in a transmission of data.

OBS

For example, "the quick brown fox jumped over a lazy dog's back".

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Message utilisant toutes les lettres de l'alphabet, tous les chiffres, et destiné à vérifier le bon fonctionnement d’un téléscripteur et de ses circuits :«the quick brown Fox jumped over the lazy dog's back 1234567890... sending», et dont voici deux équivalents en français : a) voyez ce Brick géant que j’examine près du wharf; b) zoé, ma grande fille, veut que je boive ce whisky dont je ne veux pas.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Teleprinters and Telex Networks
CONT

TTY/TDD [TeleTYpewriter/Telecommunications Device for the Deaf] solutions require a teletype display.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Téléimprimeurs et réseau télex

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
  • Teleimpresoras y red télex
DEF

Método de visualización de caracteres en un monitor en el que éstos se generan y envían, uno por uno, a la pantalla de visualización; según se reciben los caracteres, la pantalla se va llenando línea por línea.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Telegraph Equipment

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Appareils de télégraphie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Equipo de telegrafía
DEF

Dispositivo telegráfico (terminal) utilizado especificamente para la conexión con una computadora (ordenador) central.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Teleprinters and Telex Networks

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Téléimprimeurs et réseau télex

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
  • Teleimpresoras y red télex
DEF

Sistema que incluye una microcomputadora (microordenador) con una interfaz de teleimpresora.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telephony and Microwave Technology
CONT

Access all your voice/fax and email messages from any touch-tone device (i.e. public phone, mobile phone, a hotel phone, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
CONT

Le Service de relais permet à une personne qui utilise un dispositif à clavier(par ex. un téléscripteur) de communiquer avec une personne entendante(ou vice versa) au moyen du réseau téléphonique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Telefonía y tecnología de microondas
DEF

Unidad de entrada/salida usada para comunicarse con una computadora (ordenador) mediante líneas de teléfono existentes.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Telephone Services
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

Bell Canada. The Bell Relay Service (BRS) operator is available to assist in placing or receiving call to/from persons who use a TTY/Teletypewriter. The BRS operator will also assist in placing VCO (Voice Carry Over) and HCO (Hearing Carry Over) calls.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Services téléphoniques
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Bell Canada. Le Service de relais Bell permet, par l'entremise d’un téléphoniste, de communiquer avec une personne sourde qui utilise un ATS [Appareil téléscripteur], ou encore de recevoir des appels de cette personne. Il permet aussi les appels PSI(Parler Sans Intervention) et ESI(Entendre Sans Intervention).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Telecommunications Facilities
  • Teleprinters and Telex Networks
OBS

An automatic teletypewriter exchange switching service provided by The Computer Communications Group of the TransCanada Telephone System in Canada and by Western Union in the U.S.A. Customers dial calls from station to station on the TWX network, and communicate using teletypewriters rather than telephones.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Installations de télécommunications
  • Téléimprimeurs et réseau télex
OBS

Service de téléscripteur à commutation automatique offert par la Western Union(aux USA) et par le Groupe des communications informatiques du Réseau Téléphonique Transcanadien(au Canada). Les abonnés font l'appel du poste par composition au cadran, puis communiquent par téléscripteur et non par téléphone.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
  • Teleimpresoras y red télex
DEF

Sistema de comunicaciones que proporciona la transmisión en doble sentido para las comunicaciones telegráficas a través de una red telefónica conmutada.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Office-Work Organization
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 1411 - General Office Clerks.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation du travail de bureau
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 1411 - Commis de bureau généraux/commis de bureau générales.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

In the securities trade, the popular name for the device used to print the price quotations for stocks, bonds, and commodities. It is a form of typewriter which prints the code letters for the various securities, together with the prices at which they have been traded, on a continuous paper tape.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Appareil transmettant de façon continue, au fur et à mesure des opérations, les données sur l’activité du marché boursier, notamment le prix et le volume de la dernière opération en bourse sur chaque titre coté.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Sociology of persons with a disability

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Sociologie des personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The VSE maintains one quotation board divided into three sections: Industrial, Resource and Development. For each listed stock, the board displays the ticker symbol, bid and ask prices and code numbers identifying buying and selling brokers. Multiple MARS (Marketminding and Reference Service) quote machines provide floor traders with access to additional trading data.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le tableau de cotation de la Bourse de Vancouver est divisé en trois compartiments :«Industrielles», «Ressources naturelles» et «Mise en valeur». Les titres sont identifiés par le symbole du téléscripteur et les cours acheteur et vendeur ainsi que le numéro de code des courtiers acheteur et vendeur sont affichés au tableau. Des appareils multiples de cotation MARS(Marketminding and Reference Service) fournissent des données supplémentaires aux négociateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1995-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
OBS

Source(s) : Lexique du maintien de la paix.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1994-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Teleprinters and Telex Networks

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Téléimprimeurs et réseau télex

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1991-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The value of T-bill options (ticker symbol: TBA) is based on the ME T-bill price index. The index is equal to 100 minus the annualized yield of 91-day Government of Canada T-bills. For example if T-bills are yielding 8.75%, the index price is equal to 91.25 (100 - 8.75).

OBS

The term "treasury bill option" was found in a Montreal Exchange leaflet entitled "Canadian Treasury Bill Options".

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le vendredi 8 août, la Bourse de Montréal lançait une nouvelle classe d’options : le TBA. Avec ce symbole du téléscripteur, on veut indiquer des options sur bons du Trésor. [...] Les options TBA se prêtent bien à toutes les stratégies fondamentales d’options.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1991-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

The VSE maintains one quotation board divided into three sections: Industrial, Resource and Development. For each listed stock, the board displays the ticker symbol, bid and ask prices and code numbers identifying buying and selling brokers. Multiple MARS (Marketminding and Reference Service) quote machine provide floor traders with access to additional trading data.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

Le tableau de cotation de la Bourse de Vancouver est divisé en trois compartiments :«Industrielles», «Ressources naturelles» et «Mise en valeur». Les titres sont identifiés par le symbole du téléscripteur et les cours acheteur et vendeur ainsi que le numéro de code des courtiers acheteur et vendeur sont affichés au tableau. Des appareils multiples de cotation MARS(Marketminding and Reference Service) fournissent des données supplémentaires aux négociateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1991-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Information Sources (Journalism)
DEF

A news story transmitted to a newspaper, wire service, or the like, by one of its reporters, or by a wire service to a newspaper or other news agency.

CONT

The foreign correspondent (...) should be an effective writer, because his style contributes to the force of appeal made by his dispatches.

Français

Domaine(s)
  • Sources d'information (Journalisme)
DEF

Information brève émanant d’une agence de presse ou d’un correspondant, transmise aux organes de presse par l'intermédiaire d’un télégraphe ou d’un téléscripteur.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

After the close of each day's trading, the records of all [Vancouver Stock Exchange and Alberta Stock Exchange] trades are used to produce a clearing report which is issued to each member for verification. Clearing reports summarize each day's trading input alphabetically and by time. Data include: the buying or selling member; the security bought or sold including name, number, ticker symbol; shares traded and price; total trade and value; time of each trade and each floor ticket number.

Terme(s)-clé(s)
  • clearing return

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Chaque jour, après la clôture des négociations, on utilise les relevés de toutes les opérations à la Bourse de Vancouver et à la Bourse de l'Alberta afin de produire un relevé de compensation(...) publié à l'intention de chaque membre aux fins de vérification. Les relevés de compensation résument chaque entrée d’opérations de la journée en ordre alphabétique et selon l'heure. Les données comprennent : le nom du membre acheteur ou vendeur; le titre vendu ou acheté, avec le nom, le numéro et le symbole du téléscripteur; les actions négociées et leurs cours, la valeur globale des opérations, l'heure d’exécution de chaque opération et chaque numéro de fiche de vente.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1991-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Employees who might be placed in this restricted category include floor traders, desk traders, teletype operators, clerks and secretaries, analysts and underwriters. Sales employees who restrict their sales entirely to mutual funds may also be given restricted registration for a period up to a year, during which time they must complete The Canadian Securities Course.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Les employés qui pourraient être inscrits à ce titre comprennent les délégués en bourse, les négociateurs aux pupitres, les opérateurs du téléscripteur, les commis et les secrétaires, les analystes et les preneurs fermes. Les employés affectés exclusivement à la vente de fonds mutuels peuvent également obtenir une inscription d’exercice restreint pour une période allant jusqu'à un an, durant laquelle ils doivent réussir au Cours sur le commerce des valeurs mobilières au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1991-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Delivery Vouchers - These are used in the security delivery process and comprise two types: pre-printed vouchers listing each security's name, number, ticker symbol, value, the short position as of tomorrow's date, and trades for settlement in the next five days; and three-part blank vouchers used for depositing securities in which a Member has no short position.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Ces bordereaux sont utilisés dans le processus de livraison des titres et englobent deux catégories : les bordereaux pré-imprimés qui donnent pour chaque titre le nom, le numéro, le symbole du téléscripteur, la valeur, la position à découvert datée du jour suivant et les opérations dont le règlement doit s’effectuer dans les cinq prochains jours; et des bordereaux en trois parties, en blanc, utilisés afin de déposer des titres pour lesquels le membre n’ a pas de position à découvert.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1988-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1986-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Delivery vouchers - These are used in the security delivery process and comprise two types: pre-printed vouchers listing each security's name, number, ticker symbol, value, the short position as of tomorrow's date, and trades for settlement in the next five days; and three-part blank vouchers used for depositing securities in which a member has no short position.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Ces bordereaux sont utilisés dans le processus de livraison des titres et englobent deux catégories : les bordereaux, pré-imprimés qui donnent pour chaque titre le nom, le numéro, le symbole du téléscripteur, la valeur, la position à découvert datée du jour suivant et les opérations dont le règlement doit s’effectuer dans les cinq prochains jours; et des bordereaux en trois parties, en blanc, utilisés afin de déposer des titres pour lesquels le membre n’ a pas de position à découvert.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1986-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Teleprinters and Telex Networks

Français

Domaine(s)
  • Téléimprimeurs et réseau télex
OBS

téléimprimeur, téléscripteur : Appareil télégraphique permettant l'envoi directs d’un texte et son inscription au poste de réception sous forme de caractères d’imprimerie.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1986-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange

Français

Domaine(s)
  • Bourse
OBS

Bourse de Montréal, p. 6.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1985-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Teleprinters and Telex Networks
DEF

a teleprinting device which uses ink projected characters instead of normally printed types.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Téléimprimeurs et réseau télex
OBS

traduction proposée par le rédacteur de la fiche après consultation de spécialistes.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1985-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
OBS

1) sets 2) forms 3) paper rolls

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
OBS

2) formulaires pour télé 3) rouleaux de papier pour

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1985-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Software
OBS

The LS120/B usually works as an interactive teleprinter, receiving text from the host, and transmitting single lines of keyboard data back to the host. This style of operation is called single-line (SL) mode. When in SL mode, the terminal operates in three basic states ...

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Le LA120/B fonctionne ordinairement comme un téléscripteur interactif recevant des textes du système central ou lui transmettant des unilignes de données du clavier-on appelle ce mode d’opération : le mode uniligne(S. L.). En mode uniligne le terminal opère sur 3 modes de base.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1982-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
CONT

Sometime at the beginning of May, you will see ... in Dorval and Toronto airports ... a new ticketing machine. Four units will be installed on a trial basis ... The Agent Supported Ticketing Air Canada (ASTAC) system allows passengers, who are enRoute credit card holders, to make or change reservations and obtain tickets in a one-stop contract with Air Canada. To work the ASTAC system, the enRoute credit card holder inserts the card into the credit card reader. The card is validated and telephone contact is established between the passenger and an agent in the local reservations office. Now the transaction is carried out. The completed tickets are printed and the passenger's account is billed. Then, the ticket hopper door is unlocked and passengers are able to obtain their tickets.

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
OBS

À partir de teleticketing :[...] un système particulier d’émission des billets dit «Teleticketing», qui fonctionne de la façon suivante : Dans le bureau de vente, est installé un récepteur télétype équipé d’une bande continue sur laquelle sont imprimés des billets à 4 coupons de vol [...] Ce récepteur est relié aux émetteurs de différentes Compagnies, qui peuvent ainsi rédiger le billet à distance. Sur appel téléphonique du Bureau de vente qui donne des éléments d’établissement du billet(nom du passager, itinéraire, date de départ, no de vol, etc.), la Compagnie prend les réservations nécessaires, calcule le tarif et retranscrit tous les éléments sur une "Transmission Worksheet" dont les différentes cases sont codifiées en sorte que le billet recopié sur téléscripteur sort du récepteur entièrement rédigé.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1982-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
OBS

The LS120/B usually works as an interactive teleprinter, receiving text from the host, and transmitting single lines of keyboard data back to the host.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
OBS

Le LA120/B fonctionne ordinairement comme téléscripteur interactif recevant des textes du système central ou lui transmettant des unilignes de données du clavier(...)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1982-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
CONT

The LS120/B is a PC Series B terminal, compatible with Burroughs Communications Protocol. It is a polled medium-speed serial teleprinter developed for configuration on systems which normally support the Burroughs TD800, TD830, and TC5000 terminals.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
CONT

Le LA120/B est un terminal de la série PC compatible avec les protocoles de Communications Burroughs. C'est un téléscripteur en série et adressage sélectif, à vitesse moyenne, développé en vue d’une configuration pour des systèmes qui, normalement, supporte les terminaux Burroughs TD800, TD830 et TC5000.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1977-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Teleprinters and Telex Networks

Français

Domaine(s)
  • Téléimprimeurs et réseau télex
OBS

consultation: 2PD/Bell Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

voir aussi R-9488-9489 9490

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
  • Telephone Facilities
  • Telephone Services

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
  • Installations (Téléphonie)
  • Services téléphoniques

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Teleprinters and Telex Networks

Français

Domaine(s)
  • Téléimprimeurs et réseau télex

Espagnol

Conserver la fiche 51

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :