TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMOIN LUMINEUX [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- malfunction indicator lamp
1, fiche 1, Anglais, malfunction%20indicator%20lamp
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MIL 1, fiche 1, Anglais, MIL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- malfunction tell-tale 2, fiche 1, Anglais, malfunction%20tell%2Dtale
correct
- warning light 3, fiche 1, Anglais, warning%20light
correct
- tell-tale 4, fiche 1, Anglais, tell%2Dtale
correct
- indicator light 5, fiche 1, Anglais, indicator%20light
correct
- idiot light 6, fiche 1, Anglais, idiot%20light
voir observation, Canada, États-Unis, familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An indicator of the status or malfunction of a system within a motor vehicle. 6, fiche 1, Anglais, - malfunction%20indicator%20lamp
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A tell-tale consists of a light bulb or a LED which lights up a symbol or text legend. ... Different tell-tales can convey different kinds of information. 6, fiche 1, Anglais, - malfunction%20indicator%20lamp
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
idiot light: This colloquial term reflects people's frustration with car problems detected by tell-tales only once a fault has already occurred. 7, fiche 1, Anglais, - malfunction%20indicator%20lamp
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
warning light: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 1, Anglais, - malfunction%20indicator%20lamp
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- malfunction telltale
- telltale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- témoin de défaillance
1, fiche 1, Français, t%C3%A9moin%20de%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- témoin d’autodiagnostic 2, fiche 1, Français, t%C3%A9moin%20d%26rsquo%3Bautodiagnostic
correct, nom masculin
- indicateur de dysfonctionnement 3, fiche 1, Français, indicateur%20de%20dysfonctionnement
correct, nom masculin
- voyant 4, fiche 1, Français, voyant
correct, nom masculin, uniformisé
- témoin lumineux 5, fiche 1, Français, t%C3%A9moin%20lumineux
correct, nom masculin
- témoin 4, fiche 1, Français, t%C3%A9moin
correct, nom masculin, uniformisé
- lampe témoin 6, fiche 1, Français, lampe%20t%C3%A9moin
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] indicateur visuel qui informe clairement le conducteur du véhicule de tout dysfonctionnement [...] 1, fiche 1, Français, - t%C3%A9moin%20de%20d%C3%A9faillance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
voyant, témoin, lampe témoin : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 1, Français, - t%C3%A9moin%20de%20d%C3%A9faillance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- testigo luminoso
1, fiche 1, Espagnol, testigo%20luminoso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- indicador de aviso 2, fiche 1, Espagnol, indicador%20de%20aviso
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Calorimetry
- Electrical Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- signal lamp
1, fiche 2, Anglais, signal%20lamp
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- indicator lamp 2, fiche 2, Anglais, indicator%20lamp
correct
- signal light 1, fiche 2, Anglais, signal%20light
correct
- pilot light 3, fiche 2, Anglais, pilot%20light
correct
- pilot lamp 3, fiche 2, Anglais, pilot%20lamp
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An indicator light showing where a switch or circuit breaker is located or whether a motor is in operation or power is on. 3, fiche 2, Anglais, - signal%20lamp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Calorimétrie
- Électrotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voyant lumineux
1, fiche 2, Français, voyant%20lumineux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- voyant 2, fiche 2, Français, voyant
correct, nom masculin
- témoin lumineux 3, fiche 2, Français, t%C3%A9moin%20lumineux
correct, nom masculin
- lampe-témoin 4, fiche 2, Français, lampe%2Dt%C3%A9moin
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Signal lumineux d’avertissement se trouvant sur un panneau de contrôle ou sur un appareil électrique. 5, fiche 2, Français, - voyant%20lumineux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Calorimetría
- Electrotecnia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lámpara piloto
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%A1mpara%20piloto
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- lámpara indicadora 1, fiche 2, Espagnol, l%C3%A1mpara%20indicadora
correct, nom féminin
- lámpara testigo 1, fiche 2, Espagnol, l%C3%A1mpara%20testigo
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lamparita para fines de señalización o para indicar que el aparato al cual ella pertenece está encendido o en determinadas condiciones de funcionamiento. 1, fiche 2, Espagnol, - l%C3%A1mpara%20piloto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Calorimetry
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- disappearing filament pyrometer 1, fiche 3, Anglais, disappearing%20filament%20pyrometer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A telescope used for viewing hot bodies, the intensity of visible light from which is matched against that of a lamp filament in the telescope. 1, fiche 3, Anglais, - disappearing%20filament%20pyrometer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Calorimétrie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pyromètre à disparition de filament
1, fiche 3, Français, pyrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20disparition%20de%20filament
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le pyromètre à disparition de filament on modifie l'intensité du courant électrique jusqu'à faire disparaître le filament de la lampe témoin dans le champ lumineux produit par le corps incandescent. 1, fiche 3, Français, - pyrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20disparition%20de%20filament
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- undertemperature warning light
1, fiche 4, Anglais, undertemperature%20warning%20light
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - undertemperature%20warning%20light
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- témoin lumineux de température trop basse
1, fiche 4, Français, t%C3%A9moin%20lumineux%20de%20temp%C3%A9rature%20trop%20basse
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - t%C3%A9moin%20lumineux%20de%20temp%C3%A9rature%20trop%20basse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- overtemperature warning light
1, fiche 5, Anglais, overtemperature%20warning%20light
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - overtemperature%20warning%20light
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- témoin lumineux de température trop élevée
1, fiche 5, Français, t%C3%A9moin%20lumineux%20de%20temp%C3%A9rature%20trop%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - t%C3%A9moin%20lumineux%20de%20temp%C3%A9rature%20trop%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- neon pilot light
1, fiche 6, Anglais, neon%20pilot%20light
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - neon%20pilot%20light
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- témoin lumineux au néon
1, fiche 6, Français, t%C3%A9moin%20lumineux%20au%20n%C3%A9on
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - t%C3%A9moin%20lumineux%20au%20n%C3%A9on
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- door-ajar light
1, fiche 7, Anglais, door%2Dajar%20light
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - door%2Dajar%20light
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- témoin lumineux de porte entrouverte
1, fiche 7, Français, t%C3%A9moin%20lumineux%20de%20porte%20entrouverte
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- témoin lumineux de porte entrebaîllée 1, fiche 7, Français, t%C3%A9moin%20lumineux%20de%20porte%20entreba%C3%AEll%C3%A9e
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - t%C3%A9moin%20lumineux%20de%20porte%20entrouverte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- add-water light
1, fiche 8, Anglais, add%2Dwater%20light
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - add%2Dwater%20light
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- indicateur de bas niveau d’eau
1, fiche 8, Français, indicateur%20de%20bas%20niveau%20d%26rsquo%3Beau
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- indicateur lumineux de bas niveau d’eau 1, fiche 8, Français, indicateur%20lumineux%20de%20bas%20niveau%20d%26rsquo%3Beau
nom masculin
- témoin lumineux de bas niveau d’eau 1, fiche 8, Français, t%C3%A9moin%20lumineux%20de%20bas%20niveau%20d%26rsquo%3Beau
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - indicateur%20de%20bas%20niveau%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Capital lock key
1, fiche 9, Anglais, Capital%20lock%20key
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Caps Lock key 2, fiche 9, Anglais, Caps%20Lock%20key
correct
- capital lock key 3, fiche 9, Anglais, capital%20lock%20key
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A toggle key that locks the keyboard so that you can enter uppercase letters without pressing the Shift key. 4, fiche 9, Anglais, - Capital%20lock%20key
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
When you're in uppercase mode, most keyboards have a light that illuminates; many programs also display a message, such as CAPS LOCK or CAPS. The Caps Lock key has no effect on the number and punctuation keys. 4, fiche 9, Anglais, - Capital%20lock%20key
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Capital lock key on an English keyboard is usually labelled with the words "Caps Lock." 5, fiche 9, Anglais, - Capital%20lock%20key
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- touche de verrouillage majuscules
1, fiche 9, Français, touche%20de%20verrouillage%20majuscules
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- touche Verrouillage majuscules 2, fiche 9, Français, touche%20Verrouillage%20majuscules
correct, nom féminin
- touche Verrouillage Majuscules 3, fiche 9, Français, touche%20Verrouillage%20Majuscules
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Touche à bascule qui, lorsqu’elle est activée, met en majuscules les caractères alphabétiques du clavier. 4, fiche 9, Français, - touche%20de%20verrouillage%20majuscules
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[La touche Verrouillage majuscules] n’affecte pas les nombres, les signes de ponctuation ni d’autres symboles. 4, fiche 9, Français, - touche%20de%20verrouillage%20majuscules
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
L'état de la touche [Verrouillage majuscules] est souvent rappelé par un témoin lumineux. 5, fiche 9, Français, - touche%20de%20verrouillage%20majuscules
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
La touche Verrouillage majuscules sur les claviers français se repère généralement par des abréviations telles que : Verr Maj, Fix Maj, etc. 6, fiche 9, Français, - touche%20de%20verrouillage%20majuscules
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tecla de fijación de mayúsculas
1, fiche 9, Espagnol, tecla%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20may%C3%BAsculas
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-08-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Industrial Electrical Equipment
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- warning lamp 1, fiche 10, Anglais, warning%20lamp
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
to switch contactor coils, warning lamps. 1, fiche 10, Anglais, - warning%20lamp
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareillage électrique industriel
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- témoin lumineux
1, fiche 10, Français, t%C3%A9moin%20lumineux
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
pour mettre sous pression les bobines de contacteurs, les témoins lumineux. 1, fiche 10, Français, - t%C3%A9moin%20lumineux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico industrial
- Industria aeronáutica
- Transporte aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- testigo luminoso
1, fiche 10, Espagnol, testigo%20luminoso
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2008-07-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- panel light 1, fiche 11, Anglais, panel%20light
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[The Simulator Operator Instructions section] should contain the following instructions arranged in the planned sequence of execution ... The checks required before the start of the scenario to ensure that ... d) all panel lights are functional and the panel horn is on ... 1, fiche 11, Anglais, - panel%20light
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- témoin lumineux
1, fiche 11, Français, t%C3%A9moin%20lumineux
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[La section des Directives à l’intention de l’opérateur du simulateur] comprend les directives qui suivent, présentées dans l’ordre d’exécution prévu [...] 2- Les vérifications à effectuer avant le début du scénario pour s’assurer que [...] d) tous les témoins lumineux et les alarmes sonores fonctionnent [...] 1, fiche 11, Français, - t%C3%A9moin%20lumineux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Photography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- active light lock door
1, fiche 12, Anglais, active%20light%20lock%20door
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A lock on the Advanced Photo System film cassette that allows unexposed or partially exposed film to be advanced only when the cassette is properly loaded into any of the system's equipment, including cameras and photofinishing devices. 1, fiche 12, Anglais, - active%20light%20lock%20door
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- verrou de porte à témoin lumineux
1, fiche 12, Français, verrou%20de%20porte%20%C3%A0%20t%C3%A9moin%20lumineux
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Verrou sur la cartouche de film Advanced Photo System, grâce auquel il n’est possible de faire avancer le film non exposé ou partiellement exposé que si la cartouche est correctement chargée dans l’un ou l’autre des équipements du système (appareils-photo et dispositifs de traitement photo). 1, fiche 12, Français, - verrou%20de%20porte%20%C3%A0%20t%C3%A9moin%20lumineux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- clear
1, fiche 13, Anglais, clear
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A response given by the gunner to indicate that he does not see any indicator light at the twelve o'clock position of the integrated fire control system after having fired the laser. 1, fiche 13, Anglais, - clear
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 2, fiche 13, Anglais, - clear
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 13, La vedette principale, Français
- clair
1, fiche 13, Français, clair
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Réponse du tireur pour indiquer qu'il ne voit aucun témoin lumineux à la position douze heures du système de conduite de tir intégré, après avoir effectué un tir laser. 1, fiche 13, Français, - clair
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 13, Français, - clair
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un ordre ou un terme de procédure. 2, fiche 13, Français, - clair
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Motorized Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gear indicator
1, fiche 14, Anglais, gear%20indicator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports motorisés
Fiche 14, La vedette principale, Français
- indicateur de rapport
1, fiche 14, Français, indicateur%20de%20rapport
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Témoin lumineux numérique sur le tableau de bord d’une moto qui indique la vitesse sélectionnée. 1, fiche 14, Français, - indicateur%20de%20rapport
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-11-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telephones
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- busy lamp 1, fiche 15, Anglais, busy%20lamp
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- busy lamp signal 1, fiche 15, Anglais, busy%20lamp%20signal
- busy lamp indicator 1, fiche 15, Anglais, busy%20lamp%20indicator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Téléphones
Fiche 15, La vedette principale, Français
- voyant d’occupation
1, fiche 15, Français, voyant%20d%26rsquo%3Boccupation
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- lampe-témoin d’occupation 1, fiche 15, Français, lampe%2Dt%C3%A9moin%20d%26rsquo%3Boccupation
nom féminin
- indicateur lumineux d’occupation 1, fiche 15, Français, indicateur%20lumineux%20d%26rsquo%3Boccupation
nom masculin
- témoin lumineux d’occupation 1, fiche 15, Français, t%C3%A9moin%20lumineux%20%20d%26rsquo%3Boccupation
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-04-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- low fuel light
1, fiche 16, Anglais, low%20fuel%20light
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- low fuel reminder light 2, fiche 16, Anglais, low%20fuel%20reminder%20light
- low fuel warning light 2, fiche 16, Anglais, low%20fuel%20warning%20light
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
When the fuel level reaches approximately 1/8 tank, this ... [light] will illuminate yellow and remain on until additional fuel is added. 1, fiche 16, Anglais, - low%20fuel%20light
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- témoin lumineux mini-essence
1, fiche 16, Français, t%C3%A9moin%20lumineux%20mini%2Dessence
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Optics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- magnetic signal tester 1, fiche 17, Anglais, magnetic%20signal%20tester
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Optique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- signature sonore
1, fiche 17, Français, signature%20sonore
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Image sonor d’un billet de banque donnée par un identificateur de billets de banque à l’aide d’un phototransistor qui mesure les variations de la lumière converties en sons par un oscillateur. 2, fiche 17, Français, - signature%20sonore
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
au Canada et aux États-Unis, on utilise une encre magnétique pour authentifier les signatures des chèques ou des billets mais ce procédé n’ émet pas de signaux sonores. Il s’agit en fait d’un témoin lumineux. Service de traduction de la GRC 3, fiche 17, Français, - signature%20sonore
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fuel supply 1, fiche 18, Anglais, fuel%20supply
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
By electric pump from 14 gallon rear tank with reserve supply and warning light. Petrol filler cap concealed in rear wing and fitted with lock. 1, fiche 18, Anglais, - fuel%20supply
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- alimentation d’essence 1, fiche 18, Français, alimentation%20d%26rsquo%3Bessence
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Par pompe électrique du réservoir d’essence de 63, 5 litres de capacité, muni d’une réserve et témoin lumineux. Bouchon de remplissage escamoté dans l'aile arrière, avec fermeture à clef. 1, fiche 18, Français, - alimentation%20d%26rsquo%3Bessence
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :