TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TEMOIN PARTIE [27 fiches]

Fiche 1 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
CONT

Subject to national security confidentiality and specified public interest immunity, legal representatives to the parties and witnesses will be provided with relevant documents and information, including statements of anticipated evidence …

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
CONT

À la discrétion du commissaire, la totalité ou une partie de la transcription de l'entrevue d’un témoin, d’un résumé de son entrevue ou, si le témoin confirme son exactitude, de la déclaration de preuve anticipée du témoin peuvent être admises en preuve au lieu du témoignage oral du témoin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho probatorio
CONT

[El] tribunal pudo haber tenido [la opción de] dar igual valoración a la declaración de prueba anticipada [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

[The applicant] did not understand the difference between possibly being called as a witness at the inquiry and being a party with full standing ...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

[Le demandeur] n’ a pas compris la différence entre la possibilité d’être convoqué comme témoin à l'enquête et le fait d’être une partie ayant pleine qualité pour agir [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
CONT

[…] la Sala Constitucional ha emitido diversas resoluciones, todas ellas ejerciendo un control constitucional concentrado sobre la jurisdicción de ejecución de la pena, evidenciando la necesidad de proteger a la persona privada de libertad como parte con capacidad de obrar y capacidad jurídica para ejercer su derecho de defenderse materialmente sobre lo resuelto […]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A cookie stored by an advertiser or other party that places content on [websites visited by the user].

CONT

Usually, websites let advertising networks place ads within their pages. If you click on an ad, another cookie is sent to your browser by the advertiser – that's the third-party cookie. While this type of cookie doesn't pose an internet security threat, there's a privacy issue involved. With every new site you visit that's related to that particular advertiser, the third-party cookie can be traced. This way, the advertiser learns about your online habits and can build up a consumer profile of you ... Next step: it shows you specific ads matching your interests.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Témoin [enregistré] dans un ordinateur par un publicitaire ou d’autres parties qui fournissent le contenu d’un site Web visité par l’utilisateur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
CONT

In law, filing is the act of submitting a document to the clerk of a court for the court's immediate consideration, for storage in the court's files, or both.

CONT

Production: the act or process of producing something.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
DEF

Acte par lequel un témoin ou une partie à l'instance présente devant le tribunal ou verse au dossier un écrit ou un élément matériel en vue de son utilisation en preuve.

OBS

dépôt : Nom abusivement donné à des opérations diverses, notamment à la remise par un intéressé ou un intermédiaire, à son destinataire, d’un document, d’une lettre, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho probatorio
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
DEF

Selected part or selected number of villages of the malarious area of a country in which the results of periodic surveys or case detection, or both, are used for assessment of the effectiveness of the eradication measures applied in the attack phase of malaria eradication.

CONT

The selection of an indicator district (also called "index area") and the initial survey must take place in the preparatory phase, at the latest.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
DEF

Secteur particulier (ou nombre défini de villages) de la région impaludée d’un pays, où l’on procède soit à des enquêtes périodiques, soit à des opérations de dépistage systématique, soit aux unes et aux autres, en utilisant les résultats pour évaluer l’efficacité des mesures appliquées à la phase d’attaque du programme d’éradication du paludisme.

CONT

Un secteur témoin doit être représentatif de l'ensemble des conditions de toute la région impaludée du pays ou de la zone épidémiologique particulière dont il fait partie. Le choix d’un secteur témoin et l'enquête initiale qu'il faut y effectuer doivent être faits au plus tard lors de la phase préparatoire du programme d’éradication.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

A party who calls a witness at trial, or "presents a witness" on the hearing of an application, must provide a translator or signer if the witness cannot adequately understand the questions, or cannot give answers that are adequately understood, without the assistance of a person who is able to translate or sign.

OBS

present a witness: term used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La partie qui appelle un témoin au procès ou qui «présente un témoin» à l'audition d’une requête doit fournir les services d’un traducteur ou d’un interprète gestuel dans le cas où le témoin ne peut comprendre suffisamment les questions qui lui sont posées ou ne peut donner des réponses qui sont bien comprises sans l'assistance d’une personne capable de traduire ou de faire l'interprétation gestuelle.

OBS

citer un témoin : terme employé par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A cookie stored by a web site that the user visited.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Témoin stocké par un site Web visité par l’utilisateur.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

A bank or officer of a bank is not, in an action to which the bank is not a party, compellable to produce any book or record the contents of which can be proved under this section, or to appear as a witness to prove the matters, transactions and accounts therein recorded, unless by order of the court or a judge made for special cause.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Dans les actions auxquelles une banque n’ est pas partie, la banque ou un dirigeant de la banque ne peuvent être contraints à produire un livre ou un registre dont le contenu peut être établi conformément au présent article, ni à comparaître à titre de témoin pour faire la preuve des affaires, opérations et comptes qui y sont consignés, à moins que le tribunal ou le juge ne rende une ordonnance à cet effet pour un motif particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

Where a witness is unable to recall fully a matter on which he is being examined, a party may ask him any question or require him to examine or consider any writing or object for the purpose of refreshing his memory ...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La partie qui interroge un témoin incapable de se remémorer complètement un fait peut notamment lui poser une question ou lui demander d’examiner un document ou un objet aux fins de l'aider à se le remémorer. [Loi uniforme sur la preuve, 1981, s. 110]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
CONT

A party to a proceeding may name an expert witness whether or not an assessor has been called on under rule 52.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
CONT

Une partie à une instance peut désigner un témoin expert même si les services d’un assesseur ont été retenus en application de la règle 52.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
DEF

A party in a previously related civil case who was in a similar position and dealt with similar issues and facts as a party in the current case and so had the same motive as the current party in developing testimony at trial.

CONT

In addition to all other cases where testimony in prior proceedings may now be lawfully received as evidence ... c) where the party against whom such evidence or unsworn statement is tendered or his predecessor in interest or other privy was represented before such previous court, commission, board, tribunal or body and either called such person or had an opportunity to examine or question such person, the testimony or statement of such person is admissible as evidence.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

En plus de tous les autres cas où des témoignages rendus dans des procédures antérieures peuvent maintenant être légalement reçus en preuve [...] c) lorsque la partie contre laquelle ce témoignage ou cette déclaration non faite sous serment est présentée, le détenteur précédant de ces mêmes droits ou autre ayant cause était représenté devant la cour, la commission, le conseil, l'office, le tribunal ou l'organisme et qu'il a appelé cette personne comme témoin ou a eu l'occasion de l'interroger, le témoignage ou la déclaration de cette personne est admissible en preuve.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

[A] document issued from the office of a court of justice, calling upon the person to whom it is directed to attend before a judge or officer of the court for a certain purpose. (Jowitt's, p. 1721)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

Terme générique(qui se rapporte soit à une partie au litige, soit à un témoin éventuel)

OBS

assignation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

Law reformers ... would admit ... a prior inconsistent statement made by an opposing witness, but not a prior inconsistent statement made by the party's own witness. (Fed./Prov. Task Force, p. 315)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin de la partie adverse : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

Every one who, being a witness in a judicial proceeding, gives evidence with respect to any matter of fact or knowledge and who subsequently, in a judicial proceeding, gives evidence that is contrary to his previous evidence is guilty of an indictable offence.... (Criminal Code, s.124(1]

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
DEF

Témoignage, dont une partie est incompatible avec une autre portion du même témoignage, ou qui est incompatible avec un autre témoignage du même témoin.

OBS

témoignage contradictoire: terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

To be properly before a court. (Black's p. 89)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

Se dit d’une partie ou d’un témoin.

OBS

comparaître : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Tectonics
DEF

An isolated rock unit that is an erosional remnant or outlier of a nappe.

OBS

The original sense of the term was merely descriptive, i.e. included any isolated rock mass such as an erosional remnant.

OBS

Plural : klippen. Etymology: German, "rock protruding from a sea or lake floor."

OBS

klippe: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • klippen

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Tectonique
DEF

Portion d’une unité tectonique allochtone isolée du corps principal de celle-ci.

CONT

Une klippe est une butte témoin où la partie saillante appartient à une tranche de roches(qui a été enlevée par l'érosion partout alentour) amenée par des mouvements tectoniques(c'est un fragment résiduel d’une nappe [...])

CONT

À un stade plus avancé, les fenêtres agrandies isolent le front de la racine et ne laissent subsister que des «lambeaux de recouvrement» ou de «chevauchement», sortes de buttes témoins de la nappe de charriage, encore appelées «klippes».

CONT

[...] un «lambeau de chevauchement» est une partie de nappe entièrement isolée par l’érosion. Si sa surface est petite, on parlera de «klippe».

OBS

klippe; lambeau de recouvrement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
  • Tectónica
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Rights and Freedoms
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The] presiding judge or justice may make an order directing that ... any information that could disclose the identity of the complainant or witness shall not be published ...

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Droits et libertés
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Le] tribunal peut rendre une ordonnance interdisant la publication ou la diffusion dans les médias du nom d’une partie ou d’un témoin ou tout autre renseignement pouvant révéler l'identité de la victime ou d’un témoin [...]

CONT

[Les] organismes de défense des droits des femmes et ceux qui luttent pour la réforme du droit relatif au viol affirment qu’il ne faut jamais révéler l’identité de la victime sans son consentement.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Strength of Materials
DEF

Ability to resist change by light and especially by sunlight; specifically: resistance to fading or change of color by light.

DEF

light-fastness: resistance to discoloration by light.

Terme(s)-clé(s)
  • color lightfastness
  • colour lightfastness
  • color light fastness
  • colour light fastness

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Résistance des matériaux
CONT

Solidité à la lumière. La teinture ne doit ni «virer», c'est-à-dire changer de nuance, ni s’affaiblir. Essai pratique. Exposer un échantillon, pendant plusieurs jours, à la lumière naturelle, en masquant une partie qui servira de témoin. Comparer l'aspect des deux surfaces.

CONT

Les colorants polyméthiniques. Cette classe de colorants couvre une variété importante de structures dont le point commun réside dans la présence de groupements hétérocycliques [...]. Parmi ces colorants, les plus connus sont vraisemblablement les cyanines [...] Les cyanines, du fait de leur faible résistance à la lumière, ne peuvent être utilisées pour la teinture des fibres.

Terme(s)-clé(s)
  • solidité de la couleur à la lumière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Preparación y elaboración (Textiles)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Resistencia de los materiales
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Rules of Court
CONT

...the expenses... shall be deemed costs of the party calling the witness, and shall be taxed against such party interested in the trial....

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Règles de procédure
CONT

[...] Ces dépenses [...] sont censées des frais de la partie qui a assigné le témoin et sont supportées par celle des parties intéressées dans l'instruction [...].

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

Clause 59 would require the Centre, and any person who had obtained information in the course of exercising duties (other than under Part 2), to comply with any subpoena, production order, or compulsory process issued by a court only if this was issued in respect of a money laundering offence or a charge laid in connection with an offence under this Act.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

L'article 59 dispose que le Centre et toute personne ayant obtenu de l'information dans l'exercice de ses fonctions(autrement qu'aux termes de la Partie 2) doivent se conformer à toute assignation de témoin, à toute ordonnance de production ou à toute procédure obligatoire relevant d’un tribunal à condition seulement que cela ait trait à une infraction relative au recyclage de l'argent ou à des accusations portées eu égard à une infraction prévue dans la présente loi.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

In artillery, the prcedural term used to indicate that the target being adjusted is part of a fire plan or that it is special in some way (laser point, witness point, etc.).

OBS

The term may be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer que l'objectif faisant l'objet du tir de réglage fait partie d’un plan de feu ou qu'il est spécial pour toute autre raison(point laser, point témoin, etc.).

OBS

je règle : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

Le terme est écrit en majuscule dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un ordre ou un commandement.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit international
  • Droit judiciaire
DEF

Qui a fait défaut.

CONT

plaideur défaillant, partie défaillante, défendeur défaillant, témoin défaillant.

OBS

Défaillant peut être employé substantivement (le défaillant, la défaillante).

OBS

défaillant : Terme et définition normalisés par l’OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
OBS

Temperature indicators attached to the inside of the balloon envelope, near the top or crown. They are white, but turn black or red if the air in the envelope exceeds a certain temperature.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1991-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Portion of feed without the PBA (control feed).

OBS

The structure of a veterinary new drug submission.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Une partie d’aliment sans agent d’agglomération(aliment témoin).

OBS

La structure d’une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1991-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Toilet waste tank assemblies. ... Ensure that turnbuckle thread is visible through inspection hole in terminal fitting.

CONT

Check rod end inspection hole to ensure adequate engagement.

CONT

Sliding end assemblies ... Check rod end witness hole to ensure sufficient engagement.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

[Réglage des bielles et tendeurs. ] Introduire un témoin(une corde à piano) dans le trou de contrôle 02 situé sur l'embout de bielle, le témoin doit rencontrer la partie filetée de la chape.

CONT

S’assurer après réglage de la bielle que les embouts sont correctement vissés (Peinture rouge non apparente, filetage apparent par les trous de sécurité).

OBS

trou de contrôle : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1985-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
CONT

During the past several decades the coastal States of the world have been extending seaward their claims to jurisdiction over what has traditionally been recognized as the free seas. Claims have been both geographical, applied to specific maritime areas enclosed by boundaries, and functional, pertaining to certain competences such as control over fishing or drilling for hydrocarbons on the continental shelf. The net effect of these claims has been the gradual partitioning of nearly one-third of the global ocean into various types of maritime zones. The process of expanding maritime claims, sometimes termed "creeping jurisdiction" or "the ocean enclosure movement", may be approaching a temporary plateau.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
CONT

L'extension des limites de la juridiction des États riverains dans les zones marines adjacentes est, de toute évidence, la principale caractéristique de l'évolution du droit de la mer depuis la fin du deuxième conflit mondial. La Conférence de Genève de 1958 consacre, à travers les conventions qu'elle a adoptées, cette évolution : création de la zone contigue, conditions moins strictes pour le tracé des lignes de base droites, et surtout reconnaissance de droits souverains à l'État riverain sur les ressources de son plateau continental. [...] La Conférence de Genève de 1958, contrairement à ce qu'on aurait pu penser, loin de stabiliser le mouvement exclusiviste, le stimulera en provoquant l'exaspération de certains États, l'arrivée en masse sur la scène internationale de nouveaux États ne faisant qu'accentuer ce mouvement; la preuve en est que la décennie 60 sera le témoin d’une multitude de déclarations unilatérales par lesquelles des États riverains étendront leur juridiction. [...] C'est en partie pour mettre fin à cette «juridiction rampante» que la délégation maltaise saisissait en 1967 les Nations-Unies de la question du régime juridique du fond des mers au-delà des limites de la juridiction générale.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :