TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMOIN PARTIE [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- statement of anticipated evidence
1, fiche 1, Anglais, statement%20of%20anticipated%20evidence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Subject to national security confidentiality and specified public interest immunity, legal representatives to the parties and witnesses will be provided with relevant documents and information, including statements of anticipated evidence … 1, fiche 1, Anglais, - statement%20of%20anticipated%20evidence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déclaration de preuve anticipée
1, fiche 1, Français, d%C3%A9claration%20de%20preuve%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À la discrétion du commissaire, la totalité ou une partie de la transcription de l'entrevue d’un témoin, d’un résumé de son entrevue ou, si le témoin confirme son exactitude, de la déclaration de preuve anticipée du témoin peuvent être admises en preuve au lieu du témoignage oral du témoin. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9claration%20de%20preuve%20anticip%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho probatorio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- declaración de prueba anticipada
1, fiche 1, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20prueba%20anticipada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[El] tribunal pudo haber tenido [la opción de] dar igual valoración a la declaración de prueba anticipada [...] 1, fiche 1, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20prueba%20anticipada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- party with full standing
1, fiche 2, Anglais, party%20with%20full%20standing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- party with standing 1, fiche 2, Anglais, party%20with%20standing
correct
- party granted standing 2, fiche 2, Anglais, party%20granted%20standing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The applicant] did not understand the difference between possibly being called as a witness at the inquiry and being a party with full standing ... 1, fiche 2, Anglais, - party%20with%20full%20standing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- partie ayant pleine qualité pour agir
1, fiche 2, Français, partie%20ayant%20pleine%20qualit%C3%A9%20pour%20agir
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- partie ayant qualité pour agir 1, fiche 2, Français, partie%20ayant%20qualit%C3%A9%20pour%20agir
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le demandeur] n’ a pas compris la différence entre la possibilité d’être convoqué comme témoin à l'enquête et le fait d’être une partie ayant pleine qualité pour agir [...] 1, fiche 2, Français, - partie%20ayant%20pleine%20qualit%C3%A9%20pour%20agir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- parte con capacidad de obrar
1, fiche 2, Espagnol, parte%20con%20capacidad%20de%20obrar
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] la Sala Constitucional ha emitido diversas resoluciones, todas ellas ejerciendo un control constitucional concentrado sobre la jurisdicción de ejecución de la pena, evidenciando la necesidad de proteger a la persona privada de libertad como parte con capacidad de obrar y capacidad jurídica para ejercer su derecho de defenderse materialmente sobre lo resuelto […] 1, fiche 2, Espagnol, - parte%20con%20capacidad%20de%20obrar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- third-party cookie
1, fiche 3, Anglais, third%2Dparty%20cookie
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tracking cookie 2, fiche 3, Anglais, tracking%20cookie
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cookie stored by an advertiser or other party that places content on [websites visited by the user]. 3, fiche 3, Anglais, - third%2Dparty%20cookie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Usually, websites let advertising networks place ads within their pages. If you click on an ad, another cookie is sent to your browser by the advertiser – that's the third-party cookie. While this type of cookie doesn't pose an internet security threat, there's a privacy issue involved. With every new site you visit that's related to that particular advertiser, the third-party cookie can be traced. This way, the advertiser learns about your online habits and can build up a consumer profile of you ... Next step: it shows you specific ads matching your interests. 4, fiche 3, Anglais, - third%2Dparty%20cookie
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- témoin de tierce partie
1, fiche 3, Français, t%C3%A9moin%20de%20tierce%20partie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- témoin traceur 2, fiche 3, Français, t%C3%A9moin%20traceur
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Témoin [enregistré] dans un ordinateur par un publicitaire ou d’autres parties qui fournissent le contenu d’un site Web visité par l’utilisateur. 3, fiche 3, Français, - t%C3%A9moin%20de%20tierce%20partie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- filing
1, fiche 4, Anglais, filing
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- production 2, fiche 4, Anglais, production
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In law, filing is the act of submitting a document to the clerk of a court for the court's immediate consideration, for storage in the court's files, or both. 3, fiche 4, Anglais, - filing
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Production: the act or process of producing something. 3, fiche 4, Anglais, - filing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- présentation
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- production 2, fiche 4, Français, production
correct, nom féminin
- dépôt 3, fiche 4, Français, d%C3%A9p%C3%B4t
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel un témoin ou une partie à l'instance présente devant le tribunal ou verse au dossier un écrit ou un élément matériel en vue de son utilisation en preuve. 4, fiche 4, Français, - pr%C3%A9sentation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dépôt : Nom abusivement donné à des opérations diverses, notamment à la remise par un intéressé ou un intermédiaire, à son destinataire, d’un document, d’une lettre, etc. 1, fiche 4, Français, - pr%C3%A9sentation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho probatorio
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- presentación
1, fiche 4, Espagnol, presentaci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- indicator district
1, fiche 5, Anglais, indicator%20district
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- index area 1, fiche 5, Anglais, index%20area
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Selected part or selected number of villages of the malarious area of a country in which the results of periodic surveys or case detection, or both, are used for assessment of the effectiveness of the eradication measures applied in the attack phase of malaria eradication. 1, fiche 5, Anglais, - indicator%20district
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The selection of an indicator district (also called "index area") and the initial survey must take place in the preparatory phase, at the latest. 1, fiche 5, Anglais, - indicator%20district
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- secteur témoin
1, fiche 5, Français, secteur%20t%C3%A9moin
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Secteur particulier (ou nombre défini de villages) de la région impaludée d’un pays, où l’on procède soit à des enquêtes périodiques, soit à des opérations de dépistage systématique, soit aux unes et aux autres, en utilisant les résultats pour évaluer l’efficacité des mesures appliquées à la phase d’attaque du programme d’éradication du paludisme. 1, fiche 5, Français, - secteur%20t%C3%A9moin
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un secteur témoin doit être représentatif de l'ensemble des conditions de toute la région impaludée du pays ou de la zone épidémiologique particulière dont il fait partie. Le choix d’un secteur témoin et l'enquête initiale qu'il faut y effectuer doivent être faits au plus tard lors de la phase préparatoire du programme d’éradication. 1, fiche 5, Français, - secteur%20t%C3%A9moin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- present a witness
1, fiche 6, Anglais, present%20a%20witness
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A party who calls a witness at trial, or "presents a witness" on the hearing of an application, must provide a translator or signer if the witness cannot adequately understand the questions, or cannot give answers that are adequately understood, without the assistance of a person who is able to translate or sign. 2, fiche 6, Anglais, - present%20a%20witness
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
present a witness: term used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 6, Anglais, - present%20a%20witness
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- présenter un témoin
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9senter%20un%20t%C3%A9moin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- citer un témoin 2, fiche 6, Français, citer%20un%20t%C3%A9moin
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La partie qui appelle un témoin au procès ou qui «présente un témoin» à l'audition d’une requête doit fournir les services d’un traducteur ou d’un interprète gestuel dans le cas où le témoin ne peut comprendre suffisamment les questions qui lui sont posées ou ne peut donner des réponses qui sont bien comprises sans l'assistance d’une personne capable de traduire ou de faire l'interprétation gestuelle. 3, fiche 6, Français, - pr%C3%A9senter%20un%20t%C3%A9moin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
citer un témoin : terme employé par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 6, Français, - pr%C3%A9senter%20un%20t%C3%A9moin
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- first-party cookie
1, fiche 7, Anglais, first%2Dparty%20cookie
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A cookie stored by a web site that the user visited. 1, fiche 7, Anglais, - first%2Dparty%20cookie
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- témoin de première partie
1, fiche 7, Français, t%C3%A9moin%20de%20premi%C3%A8re%20partie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Témoin stocké par un site Web visité par l’utilisateur. 1, fiche 7, Français, - t%C3%A9moin%20de%20premi%C3%A8re%20partie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- appear as a witness
1, fiche 8, Anglais, appear%20as%20a%20witness
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A bank or officer of a bank is not, in an action to which the bank is not a party, compellable to produce any book or record the contents of which can be proved under this section, or to appear as a witness to prove the matters, transactions and accounts therein recorded, unless by order of the court or a judge made for special cause. 2, fiche 8, Anglais, - appear%20as%20a%20witness
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- comparaître comme témoin
1, fiche 8, Français, compara%C3%AEtre%20comme%20t%C3%A9moin
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- comparaître à titre de témoin 2, fiche 8, Français, compara%C3%AEtre%20%C3%A0%20titre%20de%20t%C3%A9moin
correct
- comparaître en qualité de témoin 3, fiche 8, Français, compara%C3%AEtre%20en%20qualit%C3%A9%20de%20t%C3%A9moin
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans les actions auxquelles une banque n’ est pas partie, la banque ou un dirigeant de la banque ne peuvent être contraints à produire un livre ou un registre dont le contenu peut être établi conformément au présent article, ni à comparaître à titre de témoin pour faire la preuve des affaires, opérations et comptes qui y sont consignés, à moins que le tribunal ou le juge ne rende une ordonnance à cet effet pour un motif particulier. 4, fiche 8, Français, - compara%C3%AEtre%20comme%20t%C3%A9moin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- recall a matter
1, fiche 9, Anglais, recall%20a%20matter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Where a witness is unable to recall fully a matter on which he is being examined, a party may ask him any question or require him to examine or consider any writing or object for the purpose of refreshing his memory ... 1, fiche 9, Anglais, - recall%20a%20matter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- se remémorer un fait
1, fiche 9, Français, se%20rem%C3%A9morer%20un%20fait
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La partie qui interroge un témoin incapable de se remémorer complètement un fait peut notamment lui poser une question ou lui demander d’examiner un document ou un objet aux fins de l'aider à se le remémorer. [Loi uniforme sur la preuve, 1981, s. 110] 2, fiche 9, Français, - se%20rem%C3%A9morer%20un%20fait
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- party to a proceeding
1, fiche 10, Anglais, party%20to%20a%20proceeding
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- party in a proceeding 2, fiche 10, Anglais, party%20in%20a%20proceeding
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A party to a proceeding may name an expert witness whether or not an assessor has been called on under rule 52. 3, fiche 10, Anglais, - party%20to%20a%20proceeding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- partie à une instance
1, fiche 10, Français, partie%20%C3%A0%20une%20instance
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une partie à une instance peut désigner un témoin expert même si les services d’un assesseur ont été retenus en application de la règle 52. 2, fiche 10, Français, - partie%20%C3%A0%20une%20instance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- witness of a party
1, fiche 11, Anglais, witness%20of%20a%20party
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 11, La vedette principale, Français
- témoin d’une partie
1, fiche 11, Français, t%C3%A9moin%20d%26rsquo%3Bune%20partie
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- predecessor in interest
1, fiche 12, Anglais, predecessor%20in%20interest
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A party in a previously related civil case who was in a similar position and dealt with similar issues and facts as a party in the current case and so had the same motive as the current party in developing testimony at trial. 2, fiche 12, Anglais, - predecessor%20in%20interest
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In addition to all other cases where testimony in prior proceedings may now be lawfully received as evidence ... c) where the party against whom such evidence or unsworn statement is tendered or his predecessor in interest or other privy was represented before such previous court, commission, board, tribunal or body and either called such person or had an opportunity to examine or question such person, the testimony or statement of such person is admissible as evidence. 3, fiche 12, Anglais, - predecessor%20in%20interest
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 12, La vedette principale, Français
- détenteur précédant des mêmes droits
1, fiche 12, Français, d%C3%A9tenteur%20pr%C3%A9c%C3%A9dant%20des%20m%C3%AAmes%20droits
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- précédent titulaire des mêmes droits 2, fiche 12, Français, pr%C3%A9c%C3%A9dent%20titulaire%20des%20m%C3%AAmes%20droits
correct, nom masculin
- prédécesseur titulaire des mêmes droits 2, fiche 12, Français, pr%C3%A9d%C3%A9cesseur%20titulaire%20des%20m%C3%AAmes%20droits
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En plus de tous les autres cas où des témoignages rendus dans des procédures antérieures peuvent maintenant être légalement reçus en preuve [...] c) lorsque la partie contre laquelle ce témoignage ou cette déclaration non faite sous serment est présentée, le détenteur précédant de ces mêmes droits ou autre ayant cause était représenté devant la cour, la commission, le conseil, l'office, le tribunal ou l'organisme et qu'il a appelé cette personne comme témoin ou a eu l'occasion de l'interroger, le témoignage ou la déclaration de cette personne est admissible en preuve. 3, fiche 12, Français, - d%C3%A9tenteur%20pr%C3%A9c%C3%A9dant%20des%20m%C3%AAmes%20droits
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- summons
1, fiche 13, Anglais, summons
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] document issued from the office of a court of justice, calling upon the person to whom it is directed to attend before a judge or officer of the court for a certain purpose. (Jowitt's, p. 1721) 1, fiche 13, Anglais, - summons
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 13, La vedette principale, Français
- assignation
1, fiche 13, Français, assignation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme générique(qui se rapporte soit à une partie au litige, soit à un témoin éventuel) 1, fiche 13, Français, - assignation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
assignation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - assignation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-09-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- opposing witness
1, fiche 14, Anglais, opposing%20witness
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Law reformers ... would admit ... a prior inconsistent statement made by an opposing witness, but not a prior inconsistent statement made by the party's own witness. (Fed./Prov. Task Force, p. 315) 1, fiche 14, Anglais, - opposing%20witness
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 14, La vedette principale, Français
- témoin de la partie adverse
1, fiche 14, Français, t%C3%A9moin%20de%20la%20partie%20adverse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
témoin de la partie adverse : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 14, Français, - t%C3%A9moin%20de%20la%20partie%20adverse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-08-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- contradictory evidence
1, fiche 15, Anglais, contradictory%20evidence
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Every one who, being a witness in a judicial proceeding, gives evidence with respect to any matter of fact or knowledge and who subsequently, in a judicial proceeding, gives evidence that is contrary to his previous evidence is guilty of an indictable offence.... (Criminal Code, s.124(1] 1, fiche 15, Anglais, - contradictory%20evidence
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 15, La vedette principale, Français
- témoignage contradictoire
1, fiche 15, Français, t%C3%A9moignage%20contradictoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Témoignage, dont une partie est incompatible avec une autre portion du même témoignage, ou qui est incompatible avec un autre témoignage du même témoin. 1, fiche 15, Français, - t%C3%A9moignage%20contradictoire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
témoignage contradictoire: terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - t%C3%A9moignage%20contradictoire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- appear
1, fiche 16, Anglais, appear
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
To be properly before a court. (Black's p. 89) 1, fiche 16, Anglais, - appear
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 16, La vedette principale, Français
- comparaître
1, fiche 16, Français, compara%C3%AEtre
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Se dit d’une partie ou d’un témoin. 1, fiche 16, Français, - compara%C3%AEtre
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
comparaître : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - compara%C3%AEtre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Tectonics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- klippe
1, fiche 17, Anglais, klippe
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- nappe outlier 2, fiche 17, Anglais, nappe%20outlier
correct
- thrust outlier 3, fiche 17, Anglais, thrust%20outlier
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An isolated rock unit that is an erosional remnant or outlier of a nappe. 4, fiche 17, Anglais, - klippe
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The original sense of the term was merely descriptive, i.e. included any isolated rock mass such as an erosional remnant. 4, fiche 17, Anglais, - klippe
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Plural : klippen. Etymology: German, "rock protruding from a sea or lake floor." 4, fiche 17, Anglais, - klippe
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
klippe: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 17, Anglais, - klippe
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- klippen
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Tectonique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- klippe
1, fiche 17, Français, klippe
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- lambeau de recouvrement 2, fiche 17, Français, lambeau%20de%20recouvrement
correct, nom masculin
- lambeau de chevauchement 3, fiche 17, Français, lambeau%20de%20chevauchement
correct, nom masculin
- lambeau de charriage 4, fiche 17, Français, lambeau%20de%20charriage
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Portion d’une unité tectonique allochtone isolée du corps principal de celle-ci. 5, fiche 17, Français, - klippe
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une klippe est une butte témoin où la partie saillante appartient à une tranche de roches(qui a été enlevée par l'érosion partout alentour) amenée par des mouvements tectoniques(c'est un fragment résiduel d’une nappe [...]) 6, fiche 17, Français, - klippe
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
À un stade plus avancé, les fenêtres agrandies isolent le front de la racine et ne laissent subsister que des «lambeaux de recouvrement» ou de «chevauchement», sortes de buttes témoins de la nappe de charriage, encore appelées «klippes». 7, fiche 17, Français, - klippe
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
[...] un «lambeau de chevauchement» est une partie de nappe entièrement isolée par l’érosion. Si sa surface est petite, on parlera de «klippe». 8, fiche 17, Français, - klippe
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
klippe; lambeau de recouvrement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 9, fiche 17, Français, - klippe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Tectónica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- klippe
1, fiche 17, Espagnol, klippe
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- disclose the identity of the complainant
1, fiche 18, Anglais, disclose%20the%20identity%20of%20the%20complainant
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[The] presiding judge or justice may make an order directing that ... any information that could disclose the identity of the complainant or witness shall not be published ... 2, fiche 18, Anglais, - disclose%20the%20identity%20of%20the%20complainant
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- révéler l’identité de la victime
1, fiche 18, Français, r%C3%A9v%C3%A9ler%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20de%20la%20victime
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Le] tribunal peut rendre une ordonnance interdisant la publication ou la diffusion dans les médias du nom d’une partie ou d’un témoin ou tout autre renseignement pouvant révéler l'identité de la victime ou d’un témoin [...] 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9v%C3%A9ler%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20de%20la%20victime
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
[Les] organismes de défense des droits des femmes et ceux qui luttent pour la réforme du droit relatif au viol affirment qu’il ne faut jamais révéler l’identité de la victime sans son consentement. 3, fiche 18, Français, - r%C3%A9v%C3%A9ler%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20de%20la%20victime
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-10-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Strength of Materials
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- lightfastness
1, fiche 19, Anglais, lightfastness
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- light fastness 2, fiche 19, Anglais, light%20fastness
correct
- light-fastness 3, fiche 19, Anglais, light%2Dfastness
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ability to resist change by light and especially by sunlight; specifically: resistance to fading or change of color by light. 1, fiche 19, Anglais, - lightfastness
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
light-fastness: resistance to discoloration by light. 3, fiche 19, Anglais, - lightfastness
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- color lightfastness
- colour lightfastness
- color light fastness
- colour light fastness
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Résistance des matériaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- solidité à la lumière
1, fiche 19, Français, solidit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- résistance à la lumière 2, fiche 19, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Solidité à la lumière. La teinture ne doit ni «virer», c'est-à-dire changer de nuance, ni s’affaiblir. Essai pratique. Exposer un échantillon, pendant plusieurs jours, à la lumière naturelle, en masquant une partie qui servira de témoin. Comparer l'aspect des deux surfaces. 3, fiche 19, Français, - solidit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Les colorants polyméthiniques. Cette classe de colorants couvre une variété importante de structures dont le point commun réside dans la présence de groupements hétérocycliques [...]. Parmi ces colorants, les plus connus sont vraisemblablement les cyanines [...] Les cyanines, du fait de leur faible résistance à la lumière, ne peuvent être utilisées pour la teinture des fibres. 4, fiche 19, Français, - solidit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- solidité de la couleur à la lumière
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Resistencia de los materiales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- resistencia a la luz
1, fiche 19, Espagnol, resistencia%20a%20la%20luz
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Rules of Court
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- taxed against a party 1, fiche 20, Anglais, taxed%20against%20a%20party
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
...the expenses... shall be deemed costs of the party calling the witness, and shall be taxed against such party interested in the trial.... 1, fiche 20, Anglais, - taxed%20against%20a%20party
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Règles de procédure
Fiche 20, La vedette principale, Français
- supporté par une partie 1, fiche 20, Français, support%C3%A9%20par%20une%20partie
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] Ces dépenses [...] sont censées des frais de la partie qui a assigné le témoin et sont supportées par celle des parties intéressées dans l'instruction [...]. 1, fiche 20, Français, - support%C3%A9%20par%20une%20partie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- compulsory process
1, fiche 21, Anglais, compulsory%20process
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Clause 59 would require the Centre, and any person who had obtained information in the course of exercising duties (other than under Part 2), to comply with any subpoena, production order, or compulsory process issued by a court only if this was issued in respect of a money laundering offence or a charge laid in connection with an offence under this Act. 1, fiche 21, Anglais, - compulsory%20process
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 21, La vedette principale, Français
- procédure obligatoire
1, fiche 21, Français, proc%C3%A9dure%20obligatoire
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'article 59 dispose que le Centre et toute personne ayant obtenu de l'information dans l'exercice de ses fonctions(autrement qu'aux termes de la Partie 2) doivent se conformer à toute assignation de témoin, à toute ordonnance de production ou à toute procédure obligatoire relevant d’un tribunal à condition seulement que cela ait trait à une infraction relative au recyclage de l'argent ou à des accusations portées eu égard à une infraction prévue dans la présente loi. 1, fiche 21, Français, - proc%C3%A9dure%20obligatoire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- adjusting
1, fiche 22, Anglais, adjusting
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In artillery, the prcedural term used to indicate that the target being adjusted is part of a fire plan or that it is special in some way (laser point, witness point, etc.). 1, fiche 22, Anglais, - adjusting
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The term may be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 2, fiche 22, Anglais, - adjusting
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- je règle
1, fiche 22, Français, je%20r%C3%A8gle
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer que l'objectif faisant l'objet du tir de réglage fait partie d’un plan de feu ou qu'il est spécial pour toute autre raison(point laser, point témoin, etc.). 1, fiche 22, Français, - je%20r%C3%A8gle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
je règle : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 22, Français, - je%20r%C3%A8gle
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le terme est écrit en majuscule dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un ordre ou un commandement. 3, fiche 22, Français, - je%20r%C3%A8gle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-12-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Law
- Practice and Procedural Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- defaulting
1, fiche 23, Anglais, defaulting
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit international
- Droit judiciaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- défaillant
1, fiche 23, Français, d%C3%A9faillant
correct, adjectif, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Qui a fait défaut. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9faillant
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
plaideur défaillant, partie défaillante, défendeur défaillant, témoin défaillant. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9faillant
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Défaillant peut être employé substantivement (le défaillant, la défaillante). 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9faillant
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
défaillant : Terme et définition normalisés par l’OLF. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9faillant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- temperature telltale 1, fiche 24, Anglais, temperature%20telltale
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- telltale 1, fiche 24, Anglais, telltale
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Temperature indicators attached to the inside of the balloon envelope, near the top or crown. They are white, but turn black or red if the air in the envelope exceeds a certain temperature. 1, fiche 24, Anglais, - temperature%20telltale
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- capteur
1, fiche 24, Français, capteur
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- fusible 1, fiche 24, Français, fusible
nom masculin
- partie témoin 1, fiche 24, Français, partie%20t%C3%A9moin
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-12-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- control feed
1, fiche 25, Anglais, control%20feed
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Portion of feed without the PBA (control feed). 1, fiche 25, Anglais, - control%20feed
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The structure of a veterinary new drug submission. 1, fiche 25, Anglais, - control%20feed
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aliment témoin
1, fiche 25, Français, aliment%20t%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une partie d’aliment sans agent d’agglomération(aliment témoin). 1, fiche 25, Français, - aliment%20t%C3%A9moin
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La structure d’une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 1, fiche 25, Français, - aliment%20t%C3%A9moin
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- inspection hole
1, fiche 26, Anglais, inspection%20hole
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- witness hole 2, fiche 26, Anglais, witness%20hole
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Toilet waste tank assemblies. ... Ensure that turnbuckle thread is visible through inspection hole in terminal fitting. 3, fiche 26, Anglais, - inspection%20hole
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Check rod end inspection hole to ensure adequate engagement. 4, fiche 26, Anglais, - inspection%20hole
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
Sliding end assemblies ... Check rod end witness hole to ensure sufficient engagement. 3, fiche 26, Anglais, - inspection%20hole
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Français
- trou de contrôle
1, fiche 26, Français, trou%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- trou de sécurité 2, fiche 26, Français, trou%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
- trou témoin 3, fiche 26, Français, trou%20t%C3%A9moin
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Réglage des bielles et tendeurs. ] Introduire un témoin(une corde à piano) dans le trou de contrôle 02 situé sur l'embout de bielle, le témoin doit rencontrer la partie filetée de la chape. 4, fiche 26, Français, - trou%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
S’assurer après réglage de la bielle que les embouts sont correctement vissés (Peinture rouge non apparente, filetage apparent par les trous de sécurité). 2, fiche 26, Français, - trou%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
trou de contrôle : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, fiche 26, Français, - trou%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-06-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ocean enclosure movement
1, fiche 27, Anglais, ocean%20enclosure%20movement
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- enclosure movement 2, fiche 27, Anglais, enclosure%20movement
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
During the past several decades the coastal States of the world have been extending seaward their claims to jurisdiction over what has traditionally been recognized as the free seas. Claims have been both geographical, applied to specific maritime areas enclosed by boundaries, and functional, pertaining to certain competences such as control over fishing or drilling for hydrocarbons on the continental shelf. The net effect of these claims has been the gradual partitioning of nearly one-third of the global ocean into various types of maritime zones. The process of expanding maritime claims, sometimes termed "creeping jurisdiction" or "the ocean enclosure movement", may be approaching a temporary plateau. 1, fiche 27, Anglais, - ocean%20enclosure%20movement
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mouvement exclusiviste
1, fiche 27, Français, mouvement%20exclusiviste
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'extension des limites de la juridiction des États riverains dans les zones marines adjacentes est, de toute évidence, la principale caractéristique de l'évolution du droit de la mer depuis la fin du deuxième conflit mondial. La Conférence de Genève de 1958 consacre, à travers les conventions qu'elle a adoptées, cette évolution : création de la zone contigue, conditions moins strictes pour le tracé des lignes de base droites, et surtout reconnaissance de droits souverains à l'État riverain sur les ressources de son plateau continental. [...] La Conférence de Genève de 1958, contrairement à ce qu'on aurait pu penser, loin de stabiliser le mouvement exclusiviste, le stimulera en provoquant l'exaspération de certains États, l'arrivée en masse sur la scène internationale de nouveaux États ne faisant qu'accentuer ce mouvement; la preuve en est que la décennie 60 sera le témoin d’une multitude de déclarations unilatérales par lesquelles des États riverains étendront leur juridiction. [...] C'est en partie pour mettre fin à cette «juridiction rampante» que la délégation maltaise saisissait en 1967 les Nations-Unies de la question du régime juridique du fond des mers au-delà des limites de la juridiction générale. 1, fiche 27, Français, - mouvement%20exclusiviste
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :