TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMOIN PROPOSE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Legal Actions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- proposed witness
1, fiche 1, Anglais, proposed%20witness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Section] 16 applies only to proposed witnesses who are 14 years of age or over and whose mental capacity is being challenged. 1, fiche 1, Anglais, - proposed%20witness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Actions en justice
Fiche 1, La vedette principale, Français
- témoin proposé
1, fiche 1, Français, t%C3%A9moin%20propos%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L’] article 16 s’applique seulement aux témoins proposés qui ont 14 ans ou plus et dont la capacité mentale est mise en question. 1, fiche 1, Français, - t%C3%A9moin%20propos%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
- Plant Breeding
- Animal Breeding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recurrent selection
1, fiche 2, Anglais, recurrent%20selection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of accumulating favorable genes by selecting individuals or families and intermating them or allowing them to interpollinate to produce the next generation, e.g., as in a tree seed orchard or a clonal seed orchard. 1, fiche 2, Anglais, - recurrent%20selection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
- Amélioration végétale
- Amélioration génétique des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sélection récurrente
1, fiche 2, Français, s%C3%A9lection%20r%C3%A9currente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On a proposé quatre types de sélection récurrente, en prenant respectivement comme base : le phénotype, l'aptitude associative générale, l'aptitude associative particulière de la combinaison et la réciprocité. Ces méthodes sont semblables par le schéma d’application et diffèrent seulement par le type de géniteur choisi comme témoin et, par conséquent, par l'efficacité de la mesure des différents types d’action du gène(action additive ou non additive). 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9lection%20r%C3%A9currente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Mejora vegetal
- Mejoramiento genético de animales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- selección recurrente
1, fiche 2, Espagnol, selecci%C3%B3n%20recurrente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Selección de plantas autopolinizadas dentro de una población heterozigótica. 1, fiche 2, Espagnol, - selecci%C3%B3n%20recurrente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El término «selección recurrente» se usa también para animales reproductores. 2, fiche 2, Espagnol, - selecci%C3%B3n%20recurrente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- proposed expert witness
1, fiche 3, Anglais, proposed%20expert%20witness
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 3, La vedette principale, Français
- expert proposé comme témoin
1, fiche 3, Français, expert%20propos%C3%A9%20comme%20t%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :