TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TENANCE [78 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- property held in joint tenancy
1, fiche 1, Anglais, property%20held%20in%20joint%20tenancy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bien détenu en tenance conjointe
1, fiche 1, Français, bien%20d%C3%A9tenu%20en%20tenance%20conjointe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bien détenu en tenance conjointe : terme tiré du Mini-lexique du partage des biens et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 1, Français, - bien%20d%C3%A9tenu%20en%20tenance%20conjointe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- joint tenancy
1, fiche 2, Anglais, joint%20tenancy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- jointure 1, fiche 2, Anglais, jointure
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An estate or unit of interest in real estate that is owned by two or more persons with rights or survivorship. Only one title exists, and it is vested in a unit made up of two or more persons, all owning equal shares. The basic idea of a joint tenancy is that of unity of ownership. The death of one of the joint tenants does not destroy the owning unit - only reduces by one the number of persons who jointly own the unit.... As each successive joint tenant dies, the remaining tenants acquire the interest of the deceased. The last survivor takes title in severalty... Four unities are required to create a joint tenancy: unity of title, unity of time, unity of interest, and unity of possession. (Reilly, p. 235) 2, fiche 2, Anglais, - joint%20tenancy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tenance conjointe
1, fiche 2, Français, tenance%20conjointe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tenance conjointe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la Justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 2, Français, - tenance%20conjointe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- joint tenancy
1, fiche 3, Anglais, joint%20tenancy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tenancy: The right of the tenant created by the relationship of landlord and tenant. (MacMillan, p. 6) 2, fiche 3, Anglais, - joint%20tenancy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tenance à bail conjointe
1, fiche 3, Français, tenance%20%C3%A0%20bail%20conjointe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- location conjointe 1, fiche 3, Français, location%20conjointe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tenance à bail conjointe; location conjointe : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 3, Français, - tenance%20%C3%A0%20bail%20conjointe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tenancy in common
1, fiche 4, Anglais, tenancy%20in%20common
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The holding of property by two or more persons each of whom has an undivided interest which, upon his death, passes to his heirs and not to the survivor or survivors. 1, fiche 4, Anglais, - tenancy%20in%20common
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The holding of an estate in land by different persons under different titles, but there must be unity of possession and each must have right to occupy the whole in common with his co-tenants. 1, fiche 4, Anglais, - tenancy%20in%20common
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tenance commune
1, fiche 4, Français, tenance%20commune
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bien possédé par deux personnes ou plus, chacune ayant un intérêt indivis qui, à sa mort, est transmis à ses héritiers et non au(x) survivant(s). 1, fiche 4, Français, - tenance%20commune
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les héritiers deviennent propriétaires communs avec les survivants. La possession d’un bien sur un terrain par différentes personnes et aux termes de différents titres; il doit toutefois y avoir une unité de possession, chacun pouvant occuper l’ensemble en commun avec les autres. 1, fiche 4, Français, - tenance%20commune
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tenancy in common
1, fiche 5, Anglais, tenancy%20in%20common
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- common tenancy 1, fiche 5, Anglais, common%20tenancy
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type of tenancy in which tenants hold property in common without right of survivorship. May be holding of unequal shares among tenants. [Black, 5th, p. 252]. 2, fiche 5, Anglais, - tenancy%20in%20common
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The central characteristic of a tenancy in common is simply that each tenant is deemed to own by himself, with most of the attributes of independent ownership, a physically undivided part of the entire parcel. 3, fiche 5, Anglais, - tenancy%20in%20common
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tenance commune
1, fiche 5, Français, tenance%20commune
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tenance commune : acception juridique stricte. 1, fiche 5, Français, - tenance%20commune
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tenance commune : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 5, Français, - tenance%20commune
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tenancy by the curtesy
1, fiche 6, Anglais, tenancy%20by%20the%20curtesy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tenancy by the curtesy ... is a husband's life estate in his deceased wife's undisposed of real property.... (Anger and Honsberger, 2nd, p. 150) 1, fiche 6, Anglais, - tenancy%20by%20the%20curtesy
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
To entitle a husband to a tenancy by the curtesy, the requisites were a valid marriage, seisin of the wife, issue capable of inheriting and death of the wife. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 207) 1, fiche 6, Anglais, - tenancy%20by%20the%20curtesy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tenance du veuf
1, fiche 6, Français, tenance%20du%20veuf
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bénéfice du veuf 1, fiche 6, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20veuf
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tenance du veuf; bénéfice du veuf : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 6, Français, - tenance%20du%20veuf
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- concurrent ownership
1, fiche 7, Anglais, concurrent%20ownership
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Concurrent ownership, where several persons are entitled to the thing at the same time, takes the form either of co-ownership, or of nominal and beneficial ownership. Co-ownership occurs where several persons are entitled to the possession, user and benefit of one thing, "pro indiviso," no one being entitled to any specific part of it, and the right of user of each being subject to a similar right in the others; as in the case of joint tenancy and tenancy in common. Nominal and beneficial ownership occurs where two persons are owners in respect of one thing, although one of them either cannot derive any benefit from it at all, or has only exactly defined rights over it, while the other has the real benefit of the thing.... (Jowitt's, 2nd ed., 1977, pp. 1301-2) 1, fiche 7, Anglais, - concurrent%20ownership
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Concurrent ownership of chattels personal may be either joint or in common, and in this respect resembles concurrent interests in real estate.... [Halsbury, 4th ed., 1982, Vol. 35, p. 637]. 1, fiche 7, Anglais, - concurrent%20ownership
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- propriété concurrente
1, fiche 7, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20concurrente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- copropriété 1, fiche 7, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le terme copropriété], plus spécifique, ne peut s’employer que pour désigner la propriété simultanée et au même titre(sous le régime de tenance conjointe, de tenance commune, etc.). 1, fiche 7, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20concurrente
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
propriété concurrente; copropriété : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20concurrente
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- leasehold tenancy
1, fiche 8, Anglais, leasehold%20tenancy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
As all land is considered to be the subject of tenure and not of absolute ownership, estates in freehold are spoken of as freehold tenancies. ... Estates less than freehold (chattels real) are usually spoken of as leasehold tenancies. These are tenancies for a term of years, periodic tenancies, such as tenancies from year to year, often called yearly tenancies, and quarterly, monthly, or weekly tenancies. (Williams & Rhodes, 5th ed., 1983, p. 1-1). 1, fiche 8, Anglais, - leasehold%20tenancy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tenance à bail
1, fiche 8, Français, tenance%20%C3%A0%20bail
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- propriété à bail 1, fiche 8, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20bail
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tenance à bail; propriété à bail : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 8, Français, - tenance%20%C3%A0%20bail
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tenancy by estoppel
1, fiche 9, Anglais, tenancy%20by%20estoppel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tenancy: A holding or possession of lands or tenements, by any title of ownership. (OXFORD) 1, fiche 9, Anglais, - tenancy%20by%20estoppel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tenance par préclusion
1, fiche 9, Français, tenance%20par%20pr%C3%A9clusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme technique de la common law. 2, fiche 9, Français, - tenance%20par%20pr%C3%A9clusion
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
tenance par préclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 9, Français, - tenance%20par%20pr%C3%A9clusion
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
tenance : Acception de base, générique qui vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. 1, fiche 9, Français, - tenance%20par%20pr%C3%A9clusion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tenancy for years
1, fiche 10, Anglais, tenancy%20for%20years
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A less than freehold estate in which the property is leased for a definite, fixed period of time be it for 60 days, any fraction of a year, ten years and so on. (Reilly, 1977, p. 425). 1, fiche 10, Anglais, - tenancy%20for%20years
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tenance à durée déterminée
1, fiche 10, Français, tenance%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme polyvalent qui peut viser à la fois «tenancy for a term of years» et «yearly tenancy». 1, fiche 10, Français, - tenance%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien (ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy (tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l’une et l’autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l’une des formes de freehold tenancy, etc. 1, fiche 10, Français, - tenance%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
tenance à durée déterminée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 10, Français, - tenance%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tenancy for a definite period
1, fiche 11, Anglais, tenancy%20for%20a%20definite%20period
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tenance à durée déterminée
1, fiche 11, Français, tenance%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme générique, propre à la common law. 2, fiche 11, Français, - tenance%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
tenance à durée déterminée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 11, Français, - tenance%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tenancy at will
1, fiche 12, Anglais, tenancy%20at%20will
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A tenancy at will is not a species of estate but a mere relationship of tenure unaccompanied by any estate. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, pp. 639-640). 2, fiche 12, Anglais, - tenancy%20at%20will
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tenance à discrétion
1, fiche 12, Français, tenance%20%C3%A0%20discr%C3%A9tion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme technique de la common law. 2, fiche 12, Français, - tenance%20%C3%A0%20discr%C3%A9tion
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
tenance à discrétion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 12, Français, - tenance%20%C3%A0%20discr%C3%A9tion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tenancy by estoppel
1, fiche 13, Anglais, tenancy%20by%20estoppel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
There are certain cases in which there is said to be a tenancy by estoppel. If a person with no estate in land purports to grant a tenancy of the land, the grant can pass no actual estate. Yet, even though the lessor's want of title is apparent to the parties, both the parties and their successors in title will be estopped from denying that the grant was effective to create the tenancy that it purported to create (Megarry and Wade, p. 646). 1, fiche 13, Anglais, - tenancy%20by%20estoppel
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
tenancy: occupancy of lands or tenements under a lease. (Oxford) 1, fiche 13, Anglais, - tenancy%20by%20estoppel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tenance à bail par préclusion
1, fiche 13, Français, tenance%20%C3%A0%20bail%20par%20pr%C3%A9clusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- location par préclusion 1, fiche 13, Français, location%20par%20pr%C3%A9clusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tenance à bail par préclusion; location par préclusion : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 13, Français, - tenance%20%C3%A0%20bail%20par%20pr%C3%A9clusion
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
tenance : acception spécifique courante qui vise la «leasehold tenancy». 1, fiche 13, Français, - tenance%20%C3%A0%20bail%20par%20pr%C3%A9clusion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tenancy pur autre vie
1, fiche 14, Anglais, tenancy%20pur%20autre%20vie
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
("Autre vie, estate pur"): a tenancy of land for the life of another who is called the "cestui que vie". (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 165). 1, fiche 14, Anglais, - tenancy%20pur%20autre%20vie
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- tenancy pur auter vie
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tenance à vie d’autrui
1, fiche 14, Français, tenance%20%C3%A0%20vie%20d%26rsquo%3Bautrui
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- propriété à vie d’autrui 1, fiche 14, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20vie%20d%26rsquo%3Bautrui
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme «tenance» désigne le fait de «tenir» un bien, de même que la relation ainsi établie. Le terme «propriété» désigne les droits se rattachant à l'une des formes de «freehold tenancy». 1, fiche 14, Français, - tenance%20%C3%A0%20vie%20d%26rsquo%3Bautrui
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
tenance à vie d’autrui; propriété à vie d’autrui : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 14, Français, - tenance%20%C3%A0%20vie%20d%26rsquo%3Bautrui
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tenancy for a term of years
1, fiche 15, Anglais, tenancy%20for%20a%20term%20of%20years
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tenance à terme déterminé
1, fiche 15, Français, tenance%20%C3%A0%20terme%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme générique propre à la common law. 2, fiche 15, Français, - tenance%20%C3%A0%20terme%20d%C3%A9termin%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
tenance à terme déterminé : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 15, Français, - tenance%20%C3%A0%20terme%20d%C3%A9termin%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tenancy at sufferance
1, fiche 16, Anglais, tenancy%20at%20sufferance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tenancy by sufferance 1, fiche 16, Anglais, tenancy%20by%20sufferance
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A tenancy at sufferance arises where a tenant, having entered under a valid tenancy, holds over without the landlord's assent or dissent. Such a tenant differs from a trespasser in that his original entry was lawful, and from a tenant at will in that his tenancy exists without the landlord's consent. A tenancy at sufferance can arise only by operation of law, and not by express grant, for it assumes an absence of agreement between landlord and tenant. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 640). 1, fiche 16, Anglais, - tenancy%20at%20sufferance
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- tenancy at suffrance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tenance par tolérance
1, fiche 16, Français, tenance%20par%20tol%C3%A9rance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tenance par tolérance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 16, Français, - tenance%20par%20tol%C3%A9rance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tenancy
1, fiche 17, Anglais, tenancy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A holding or possession of lands or tenements, by any title of ownership. (Oxford, 1933). 1, fiche 17, Anglais, - tenancy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tenance
1, fiche 17, Français, tenance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien (ou, plus exactement, un «domaine» sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une «freehold tenancy» («tenancy in fee simple», «life tenancy», etc.) ou à une «leasehold tenancy» ou à l’une et l’autre à la fois. 1, fiche 17, Français, - tenance
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
tenance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 17, Français, - tenance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tenancy for a fixed period
1, fiche 18, Anglais, tenancy%20for%20a%20fixed%20period
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tenance à durée fixe
1, fiche 18, Français, tenance%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme générique propre à la common law. 2, fiche 18, Français, - tenance%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20fixe
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
tenance à durée fixe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 18, Français, - tenance%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20fixe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- several tenancy
1, fiche 19, Anglais, several%20tenancy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- tenancy in severalty 1, fiche 19, Anglais, tenancy%20in%20severalty
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ownership of property vested in one person alone, rather than held jointly with another; also called several tenancy. The owner's title is thus severed from any other person. (Reilly, 1977, p. 428) 1, fiche 19, Anglais, - several%20tenancy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tenance individuelle
1, fiche 19, Français, tenance%20individuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tenance individuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 19, Français, - tenance%20individuelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tenancy
1, fiche 20, Anglais, tenancy
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The right of the tenant created by the relationship of landlord and tenant. (MacMillan, "Law of Leases", p. 6). 1, fiche 20, Anglais, - tenancy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tenance à bail
1, fiche 20, Français, tenance%20%C3%A0%20bail
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- location 1, fiche 20, Français, location
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Acception spécifique courante : vise la «leasehold tenancy». 1, fiche 20, Français, - tenance%20%C3%A0%20bail
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
tenance à bail; location : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 20, Français, - tenance%20%C3%A0%20bail
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tenancy by the entireties
1, fiche 21, Anglais, tenancy%20by%20the%20entireties
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A tenancy which is created between a husband and wife and by which together they hold title to the whole with right of survivorship so that, upon death of either, other takes whole to exclusion of deceased's heirs. ... It is essentially a "joint tenancy," modified by the common-law theory that husband and wife are one person, and survivorship is the predominant and distinguishing feature of each. (Black's, 5th ed., 1979, pp. 1313-14). 1, fiche 21, Anglais, - tenancy%20by%20the%20entireties
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- tenancy by entireties
- tenancy by the entirety
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tenance unitaire
1, fiche 21, Français, tenance%20unitaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
tenance unitaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 21, Français, - tenance%20unitaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tenancy in dower
1, fiche 22, Anglais, tenancy%20in%20dower
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tenance en douaire
1, fiche 22, Français, tenance%20en%20douaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- douaire 1, fiche 22, Français, douaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
«Douaire» s’emploie ici comme forme elliptique de «tenance en douaire»; «tenance» étant une notion générique propre à la common law. 2, fiche 22, Français, - tenance%20en%20douaire
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
tenance en douaire; douaire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 22, Français, - tenance%20en%20douaire
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien (ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy (tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l’une et l’autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l’une des formes de freehold tenancy, etc. 1, fiche 22, Français, - tenance%20en%20douaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tenancy in tail after possibility of issue extinct
1, fiche 23, Anglais, tenancy%20in%20tail%20after%20possibility%20of%20issue%20extinct
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
This interest arises out of a special entail as to the parentage of the issue, when the express condition has become impossible by reason of death. Thus, if land is entailed upon a man and his issue from a particular wife, if she dies without issue, the interest of the husband becomes reduced to a tenancy in tail after possibility of issue extinct. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1741). 1, fiche 23, Anglais, - tenancy%20in%20tail%20after%20possibility%20of%20issue%20extinct
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- tenancy in tail after possibility
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tenance en fief taillé sans possibilité de descendance
1, fiche 23, Français, tenance%20en%20fief%20taill%C3%A9%20sans%20possibilit%C3%A9%20de%20descendance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- propriété en fief taillé sans possibilité de descendance 1, fiche 23, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20fief%20taill%C3%A9%20sans%20possibilit%C3%A9%20de%20descendance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le terme «tenance» désigne le fait de tenir un bien, de même que la relation ainsi établie. Le terme «propriété» désigne les droits se rattachant à l'une des formes de «freehold tenancy». 2, fiche 23, Français, - tenance%20en%20fief%20taill%C3%A9%20sans%20possibilit%C3%A9%20de%20descendance
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
tenance de fief taillé sans possibilité de descendance; propriété en fief taillé sans possibilité de descendance : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 23, Français, - tenance%20en%20fief%20taill%C3%A9%20sans%20possibilit%C3%A9%20de%20descendance
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tenancy in fee simple
1, fiche 24, Anglais, tenancy%20in%20fee%20simple
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
As all land is considered to be the subject of tenure and not of absolute ownership, estates in freehold are spoken of as freehold tenancies. Freehold tenancies are tenancies in fee simple or fee tail, and tenancies for the life of the tenant or of some other person ("pur autre vie"). (Williams & Rhodes, 5th ed., 1983, p. 1-1). 1, fiche 24, Anglais, - tenancy%20in%20fee%20simple
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tenance en fief simple
1, fiche 24, Français, tenance%20en%20fief%20simple
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- propriété en fief simple 1, fiche 24, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20fief%20simple
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien (ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy (tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l’une et l’autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l’une des formes de freehold tenancy, etc. 1, fiche 24, Français, - tenance%20en%20fief%20simple
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
tenance en fief simple; propriété en fief simple : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 24, Français, - tenance%20en%20fief%20simple
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tenancy for a term certain
1, fiche 25, Anglais, tenancy%20for%20a%20term%20certain
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tenance à terme certain
1, fiche 25, Français, tenance%20%C3%A0%20terme%20certain
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme générique propre à la common law. 2, fiche 25, Français, - tenance%20%C3%A0%20terme%20certain
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
tenance à terme certain : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 25, Français, - tenance%20%C3%A0%20terme%20certain
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tenancy in fee
1, fiche 26, Anglais, tenancy%20in%20fee
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tenance en fief
1, fiche 26, Français, tenance%20en%20fief
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- propriété en fief 1, fiche 26, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20fief
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien (ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy (tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l’une et l’autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l’une des formes de freehold tenancy, etc. 1, fiche 26, Français, - tenance%20en%20fief
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
tenance en fief; propriété en fief : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 26, Français, - tenance%20en%20fief
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tenancy in fee tail
1, fiche 27, Anglais, tenancy%20in%20fee%20tail
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- tenancy in tail 1, fiche 27, Anglais, tenancy%20in%20tail
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
If events occur so that, while the entail is still in existence, it becomes impossible for there to be any heirs of the right class, the fee tail is said to be a fee tail after possibility of issue extinct, a fee tail after possibility for short... The main feature of such a tenancy in tail is that it cannot be barred. (Harwood, 1975, p. 14). 1, fiche 27, Anglais, - tenancy%20in%20fee%20tail
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tenance en fief taillé
1, fiche 27, Français, tenance%20en%20fief%20taill%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- propriété en fief taillé 1, fiche 27, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20fief%20taill%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le terme «tenance» désigne le fait de tenir un bien, de même que la relation ainsi établie. Le terme «propriété» désigne les droits se rattachant à l'une des formes de «freehold tenancy». 1, fiche 27, Français, - tenance%20en%20fief%20taill%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
tenance en fief taillé; propriété en fief taillé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 27, Français, - tenance%20en%20fief%20taill%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tenancy relationship
1, fiche 28, Anglais, tenancy%20relationship
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rapport de tenance
1, fiche 28, Français, rapport%20de%20tenance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme technique et générique propre à la common law. 2, fiche 28, Français, - rapport%20de%20tenance
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien (ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy (tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l’une et l’autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l’une des formes de freehold tenancy, etc. 1, fiche 28, Français, - rapport%20de%20tenance
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
rapport de tenance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 28, Français, - rapport%20de%20tenance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-06-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sub-tenancy
1, fiche 29, Anglais, sub%2Dtenancy
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sous-tenance
1, fiche 29, Français, sous%2Dtenance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tenance : Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de freehold tenancy, etc. 1, fiche 29, Français, - sous%2Dtenance
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
sous-tenance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 29, Français, - sous%2Dtenance
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- statutory tenancy
1, fiche 30, Anglais, statutory%20tenancy
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Tenancies that arise through the operation of rent control and related legislation are known as statutory tenancies. A statutory tenant has no estate in the land but only a personal right or privielge. (Williams & Rhodes, 5th ed., 1983, p. 1-9). 1, fiche 30, Anglais, - statutory%20tenancy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tenance par opération législative
1, fiche 30, Français, tenance%20par%20op%C3%A9ration%20l%C3%A9gislative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
tenance : Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. 1, fiche 30, Français, - tenance%20par%20op%C3%A9ration%20l%C3%A9gislative
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
tenance par opération législative : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 30, Français, - tenance%20par%20op%C3%A9ration%20l%C3%A9gislative
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- severance
1, fiche 31, Anglais, severance
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The dissolution or termination of a joint tenancy, or a tenancy in coparcenary or in common. (Mozley & Whiteley's, 10th ed. p. 436. 1, fiche 31, Anglais, - severance
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Severance is also the act of removing fixtures, growing crops, or minerals, from land. (Jowitt's, 2nd ed. 1977, p. 1646). 1, fiche 31, Anglais, - severance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- disjonction
1, fiche 31, Français, disjonction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- séparation 1, fiche 31, Français, s%C3%A9paration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Lorsque «severance» s’applique aux choses inamovibles, l'équivalent «disjonction» sera employé. Par contre, lorsqu'il est question de choses amovibles, l'équivalent «séparation» sera retenu. Il sera donc question de «disjonction de la tenance conjointe» mais de «séparation des récoltes». 1, fiche 31, Français, - disjonction
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
disjonction; séparation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 31, Français, - disjonction
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sole and several tenancy
1, fiche 32, Anglais, sole%20and%20several%20tenancy
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In a tenancy in common each tenant owns an undivided interest in the entire estate. It is sometimes spoken of as a "sole and several tenancy". The unity of possession in a tenancy in common is a several unity, not a joint unity as in joint tenancy. A several unity permits alienation of a tenant in common's interest in the estate without destroying the common tenancy relationship between the co-owners.... (Cartwright, 1972, p. 866). 1, fiche 32, Anglais, - sole%20and%20several%20tenancy
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tenance unique et individuelle
1, fiche 32, Français, tenance%20unique%20et%20individuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
tenance unique et individuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 32, Français, - tenance%20unique%20et%20individuelle
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- short tenancy
1, fiche 33, Anglais, short%20tenancy
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
tenancy: A holding or possession of lands or tenements, by any title of ownership (Oxford). 1, fiche 33, Anglais, - short%20tenancy
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tenance à court terme
1, fiche 33, Français, tenance%20%C3%A0%20court%20terme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Sens particulier de «tenancy» en droit des biens de la common law. 2, fiche 33, Français, - tenance%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
tenance à court terme : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 33, Français, - tenance%20%C3%A0%20court%20terme
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- sole tenancy
1, fiche 34, Anglais, sole%20tenancy
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tenance unique
1, fiche 34, Français, tenance%20unique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
tenance unique : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 34, Français, - tenance%20unique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- residential tenancy
1, fiche 35, Anglais, residential%20tenancy
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tenance à usage d’habitation
1, fiche 35, Français, tenance%20%C3%A0%20usage%20d%26rsquo%3Bhabitation
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
tenance à usage d’habitation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 35, Français, - tenance%20%C3%A0%20usage%20d%26rsquo%3Bhabitation
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien (ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une «freehold tenancy» ("tenancy in fee simple", "life tenancy", etc.), à une «leasehold tenancy» ou à l’une et l’autre à la fois. 1, fiche 35, Français, - tenance%20%C3%A0%20usage%20d%26rsquo%3Bhabitation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- periodic tenancy
1, fiche 36, Anglais, periodic%20tenancy
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tenance périodique
1, fiche 36, Français, tenance%20p%C3%A9riodique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
tenance périodique : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 36, Français, - tenance%20p%C3%A9riodique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- part owner
1, fiche 37, Anglais, part%20owner
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Part owners. Any two or more persons entitled concurrently or successively, or partly in one mode and partly in another, to such estates, rights or interests in land as together make up such an estate as would, if vested in one person, entitle him to be registered as owner of the land may apply to the land registrar to be registered as joint owners in the same manner and with the same incidents, so far as circumstances admit, in and with which it is in this Act declared that an individual owner may be registered. (R.S.O. 1980, c. 230, s. 63(1]. 1, fiche 37, Anglais, - part%20owner
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- part-owner
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- propriétaire partiaire
1, fiche 37, Français, propri%C3%A9taire%20partiaire
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- copropriétaire 1, fiche 37, Français, copropri%C3%A9taire
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «copropriétaire», plus spécifique, ne peut s’employer que pour désigner le propriétaire qui détient un intérêt au même titre qu'un autre(sous le régime de tenance conjointe, de tenance commune, etc.). 1, fiche 37, Français, - propri%C3%A9taire%20partiaire
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
propriétaire partiaire; copropriétaire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 37, Français, - propri%C3%A9taire%20partiaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- part ownership
1, fiche 38, Anglais, part%20ownership
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In determining whether a partnership does or does not exist, regard shall be had to the following rules: 1. Joint tenancy, tenancy in common, joint property, common property, or part ownership does not of itself create a partnership as to anything so held or owned, whether the tenants or owners do or do not share any profits made by the use thereof.... (R.S.O. 1980, c. 370, s. 3). 1, fiche 38, Anglais, - part%20ownership
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- part-ownership
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- propriété partiaire
1, fiche 38, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20partiaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- copropriété 1, fiche 38, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
propriété partiaire; copropriété : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 38, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20partiaire
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le terme «copropriété», plus spécifique, ne peut s’employer que pour désigner le propriétaire qui détient un intérêt au même titre qu'un autre(sous le régime de tenance conjointe, de tenance commune, etc.). 1, fiche 38, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20partiaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ownership in common
1, fiche 39, Anglais, ownership%20in%20common
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In ownership in common, each owner has a separate title to and interest in his share and the shares need not be equal, though the several owners have undivided possession of the object of property, there is no right of survivorship and on the death of any one title to his share passes under his will or on intestacy to his heirs. (Walker, p. 667) 1, fiche 39, Anglais, - ownership%20in%20common
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- propriété commune
1, fiche 39, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20commune
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
propriété commune: terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 39, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20commune
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Acception juridique stricte qui vise le régime de tenance commune. 1, fiche 39, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20commune
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- original tenancy
1, fiche 40, Anglais, original%20tenancy
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tenance primitive
1, fiche 40, Français, tenance%20primitive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
tenance primitive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 40, Français, - tenance%20primitive
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien (ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci, de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy (tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l’une et l’autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l’une des formes de freehold tenancy, etc. 1, fiche 40, Français, - tenance%20primitive
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- owner in common
1, fiche 41, Anglais, owner%20in%20common
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The rights of ownership may be vested in a single person, or in two or more either as joint owners, or as owners in common.... Owners in common possess the thing undivided but each has a distinct title to a determinate share which on his death passes to his representatives. (Oxford Companion to Law, 1980, p. 910). 1, fiche 41, Anglais, - owner%20in%20common
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- propriétaire commun
1, fiche 41, Français, propri%C3%A9taire%20commun
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Acception juridique stricte qui vise le régime de tenance commune. 1, fiche 41, Français, - propri%C3%A9taire%20commun
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
propriétaire commun : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 41, Français, - propri%C3%A9taire%20commun
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- parol tenancy
1, fiche 42, Anglais, parol%20tenancy
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tenance verbale
1, fiche 42, Français, tenance%20verbale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien (ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy (tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l’une et l’autre à la fois. 1, fiche 42, Français, - tenance%20verbale
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
tenance verbale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 42, Français, - tenance%20verbale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- estate in sole tenancy
1, fiche 43, Anglais, estate%20in%20sole%20tenancy
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
An estate held by one person alone was called an estate ... in sole tenancy.... (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 724). 1, fiche 43, Anglais, - estate%20in%20sole%20tenancy
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- domaine de tenance unique
1, fiche 43, Français, domaine%20de%20tenance%20unique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
«Domaine de tenance unique» constitue l'équivalent strict de «estate in sole tenancy». Il vise les cas où, par exemple, il existe plusieurs domaines sur un même bien dont un qui est «joint» et un qui est «in sole tenancy». Ce dernier domaine ne pourrait être qualifié de «domaine unique». 1, fiche 43, Français, - domaine%20de%20tenance%20unique
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
domaine de tenance unique : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 43, Français, - domaine%20de%20tenance%20unique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- long tenancy
1, fiche 44, Anglais, long%20tenancy
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
tenancy: A holding or possession of lands or tenements, by any title of ownership (Oxford). 1, fiche 44, Anglais, - long%20tenancy
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tenance à long terme
1, fiche 44, Français, tenance%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
tenance à long terme : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 44, Français, - tenance%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- estate in common
1, fiche 45, Anglais, estate%20in%20common
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The common estate of persons holding as tenants in common. (Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 419) 1, fiche 45, Anglais, - estate%20in%20common
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- domaine commun
1, fiche 45, Français, domaine%20commun
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Acception juridique stricte qui vise le régime de la tenance commune. 1, fiche 45, Français, - domaine%20commun
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
tenance : acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une «freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy», etc.), à une «leasehold tenancy» ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de «freehold tenancy», etc. 1, fiche 45, Français, - domaine%20commun
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
domaine commun : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 45, Français, - domaine%20commun
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- legal tenancy in common
1, fiche 46, Anglais, legal%20tenancy%20in%20common
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- tenancy in common at law 1, fiche 46, Anglais, tenancy%20in%20common%20at%20law
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A tenancy in common in equity can be created by express limitation by the same words of severance as would have created a legal tenancy in common at common law. (39 Hals., 4th, p. 358) 1, fiche 46, Anglais, - legal%20tenancy%20in%20common
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tenance commune en common law
1, fiche 46, Français, tenance%20commune%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
tenance commune en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO) 2, fiche 46, Français, - tenance%20commune%20en%20common%20law
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- life tenancy
1, fiche 47, Anglais, life%20tenancy
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- tenancy for life 1, fiche 47, Anglais, tenancy%20for%20life
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An estate in real property in which the tenant has a freehold interest for his life or for the life of another ("pur autre vie"). (Black's, 5th ed., 1979, p. 834). 1, fiche 47, Anglais, - life%20tenancy
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A tenancy for life is a freehold estate or tenancy but is not an estate of inheritance as is a fee simple. It is held of the immediate reversioner and reverts to him on the death of the tenant or the person for whose life the tenancy was held. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 235) 1, fiche 47, Anglais, - life%20tenancy
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tenance viagère
1, fiche 47, Français, tenance%20viag%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- propriété viagère 1, fiche 47, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20viag%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
tenance viagère; propriété viagère : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 47, Français, - tenance%20viag%C3%A8re
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- legal life tenancy
1, fiche 48, Anglais, legal%20life%20tenancy
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
There are legal life tenancies, such as dower consummate after assignment, and curtesy, as well as conventional tenancies, such as those created by the parties as distinguished from by operation of law. (Cartwright, 1972, p. 548). 1, fiche 48, Anglais, - legal%20life%20tenancy
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tenance viagère légale
1, fiche 48, Français, tenance%20viag%C3%A8re%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
tenance viagère légale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 48, Français, - tenance%20viag%C3%A8re%20l%C3%A9gale
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Real Estate
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- joint tenant
1, fiche 49, Anglais, joint%20tenant
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
It would seem that where a periodic tenancy is granted to joint tenants any one of them may, unless it has been otherwise agreed, give notice to quit.... A notice to quit given by the landlord to one only of a number of joint tenants who hold the premises of him is good.... (Brooking & Chernov, 1972, p. 73). 1, fiche 49, Anglais, - joint%20tenant
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Fiche 49, La vedette principale, Français
- locataire conjoint
1, fiche 49, Français, locataire%20conjoint
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Acception juridique stricte qui vise le locataire soumis au régime de tenance conjointe. 2, fiche 49, Français, - locataire%20conjoint
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
locataire conjoint : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la Justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 49, Français, - locataire%20conjoint
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- joint tenant at law
1, fiche 50, Anglais, joint%20tenant%20at%20law
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- legal joint tenant 1, fiche 50, Anglais, legal%20joint%20tenant
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- tenant conjoint en common law
1, fiche 50, Français, tenant%20conjoint%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
tenant conjoint en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles du (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - tenant%20conjoint%20en%20common%20law
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Acception juridique stricte qui vise le régime de tenance conjointe. 1, fiche 50, Français, - tenant%20conjoint%20en%20common%20law
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- joint lessee
1, fiche 51, Anglais, joint%20lessee
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
At common law, if land were granted or devised to two or more persons for the same estate, whether freehold or otherwise, without words indicating how they were to take, it was presumed that they took as joint tenants. (I)f the limitation were to them ... for a term of years, they took as ... joint lessees. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 789). 1, fiche 51, Anglais, - joint%20lessee
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- preneur conjoint
1, fiche 51, Français, preneur%20conjoint
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
preneur conjoint : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 51, Français, - preneur%20conjoint
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Acception juridique stricte qui vise le preneur soumis au régime de tenance conjointe. 1, fiche 51, Français, - preneur%20conjoint
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- joint right
1, fiche 52, Anglais, joint%20right
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In the case of joint ownership, the joint owners have both single possession and a single joint right to possess. Owners in common have single possession, but several rights to possess. (Halsbury, 4th ed., Vol. 35, p. 622) 1, fiche 52, Anglais, - joint%20right
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- droit conjoint
1, fiche 52, Français, droit%20conjoint
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
droit conjoint : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 52, Français, - droit%20conjoint
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Acception juridique stricte qui vise le régime de tenance conjointe. 1, fiche 52, Français, - droit%20conjoint
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- joint owner
1, fiche 53, Anglais, joint%20owner
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The rights of ownership may be vested in a single person, or in two or more, either as joint owners, or as owners in common. Joint owners possess the thing undivided but have only one title to the thing, so that on the death of any one the title accresces to the other or others until it is vested in one, who is then sole owner.... ("Oxford Companion to Law", 1980, p. 910). 1, fiche 53, Anglais, - joint%20owner
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- joint-owner
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- propriétaire conjoint
1, fiche 53, Français, propri%C3%A9taire%20conjoint
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
propriétaire conjoint : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 53, Français, - propri%C3%A9taire%20conjoint
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Acception juridique stricte qui vise le propriétaire soumis au régime de tenance conjointe. 1, fiche 53, Français, - propri%C3%A9taire%20conjoint
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- joint lessor
1, fiche 54, Anglais, joint%20lessor
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- bailleur conjoint
1, fiche 54, Français, bailleur%20conjoint
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
bailleur conjoint : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 54, Français, - bailleur%20conjoint
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Acception juridique stricte qui vise le bailleur soumis au régime de tenance conjointe. 1, fiche 54, Français, - bailleur%20conjoint
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- joint tenancy at law
1, fiche 55, Anglais, joint%20tenancy%20at%20law
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- legal joint tenancy 1, fiche 55, Anglais, legal%20joint%20tenancy
correct
- legal jointure 1, fiche 55, Anglais, legal%20jointure
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Although in the case of personalty ... there may be either a legal joint tenancy or a legal tenancy in common, a trust may, of course, be created (even orally) by the donor of personalty to one or more persons for concurrent interests.... In such cases, where the trustees hold as legal joint tenants in trust for persons entitled in common in equity, the "jus accrescendi" will, of course, operate with respect to the legal interest upon the death of one of the trustees. (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 57). 1, fiche 55, Anglais, - joint%20tenancy%20at%20law
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tenance conjointe en common law
1, fiche 55, Français, tenance%20conjointe%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
tenance conjointe en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langue officielles(PAJLO). 2, fiche 55, Français, - tenance%20conjointe%20en%20common%20law
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- joint tenant
1, fiche 56, Anglais, joint%20tenant
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Precisely, one of two or more tenants under a joint tenancy. (Ballentine's, p. 678) 1, fiche 56, Anglais, - joint%20tenant
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tenant conjoint
1, fiche 56, Français, tenant%20conjoint
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Acception propre au droit des biens désignant l'un des propriétaires du régime de tenance conjointe. 2, fiche 56, Français, - tenant%20conjoint
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
tenant conjoint : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 56, Français, - tenant%20conjoint
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- joint lease
1, fiche 57, Anglais, joint%20lease
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
At common law, there is a subtle distinction between leases by joint tenants and leases by tenants in common. As joint tenants had the same interest in undivided shares, when they joined in a lease each demised his own share. On the other hand, as tenants in common have no unity of interest, it was held that they could not make a joint lease.... (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 821). 1, fiche 57, Anglais, - joint%20lease
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bail conjoint
1, fiche 57, Français, bail%20conjoint
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
bail conjoint : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 57, Français, - bail%20conjoint
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Acception juridique stricte qui vise le régime de tenance conjointe. 1, fiche 57, Français, - bail%20conjoint
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- joint property
1, fiche 58, Anglais, joint%20property
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Two forms of co-ownership of property exist, joint property or joint tenancy, where two or more persons jointly hold the same title for the same duration and the seisin or possession is vested in all; and common property or tenancy in common, where each co-owner has his own title and interest to a share in the property though it is held undivided. ("Oxford Companion to Law", 1980, p. 289) 1, fiche 58, Anglais, - joint%20property
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Every joint tenant is seised or possessed of the joint property "per my et per tout", that is, by every part and by the whole ... (Jowitt's, 1977, p. 1018) 1, fiche 58, Anglais, - joint%20property
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bien conjoint
1, fiche 58, Français, bien%20conjoint
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- propriété conjointe 1, fiche 58, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20conjointe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «joint property» désigne à la fois le régime de tenance conjointe(ou propriété conjointe) et le bien soumis à ce régime. 2, fiche 58, Français, - bien%20conjoint
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
bien conjoint; propriété conjointe : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 58, Français, - bien%20conjoint
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- joint ownership
1, fiche 59, Anglais, joint%20ownership
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
In joint ownership or joint tenancy of land there is a single title, interest, time of commencement and unity of possession. The right of survivorship exists so that, on the death of any joint owner, his rights are extinguished and vested in the survivors until the last survivor becomes sole owner of the property. Joint ownership of real property may be severed and the right converted into tenancy in common. ("Oxford Companion to Law", 1980, p. 667). 1, fiche 59, Anglais, - joint%20ownership
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
A joint ownership or joint tenancy is distinguished by the four unities of possession, interest, title and time of commencement. The right of survivorship attaches to a joint tenancy of personalty, including choses in possession and in action, as well as to realty until severance. (35 Hals., 4th, p. 637) 1, fiche 59, Anglais, - joint%20ownership
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- propriété conjointe
1, fiche 59, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20conjointe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Acception juridique stricte qui vise le régime de tenance conjointe. 1, fiche 59, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20conjointe
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
propriété conjointe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 59, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20conjointe
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- co-propriété
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- joint interest
1, fiche 60, Anglais, joint%20interest
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- interest in joint tenancy 1, fiche 60, Anglais, interest%20in%20joint%20tenancy
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Joint tenancy is a joint interest owned by two or more persons in equal shares under a title created by a single will or transfer which expressly declares the interest to be a joint tenancy ... (Cartwright, p.507) 1, fiche 60, Anglais, - joint%20interest
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- joint tenancy interest
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- intérêt conjoint
1, fiche 60, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20conjoint
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Acception juridique stricte qui vise le régime de la tenance conjointe. 1, fiche 60, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20conjoint
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
intérêt conjoint : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 60, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20conjoint
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- head tenancy
1, fiche 61, Anglais, head%20tenancy
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- tenance principale
1, fiche 61, Français, tenance%20principale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
tenance principale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 61, Français, - tenance%20principale
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien (ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une «freehold tenancy» («tenancy in fee simple», «life tenancy», etc.), à une «leasehold tenancy» ou à l’une et l’autre à la fois. 1, fiche 61, Français, - tenance%20principale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-01-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- freehold tenancy
1, fiche 62, Anglais, freehold%20tenancy
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
As all land is considered to be the subject of tenure and not of absolute ownership, estates in freehold are spoken of as freehold tenancies. Freehold tenancies are tenancies in fee simple or fee tail, and tenancies for the life of the tenant or of some other person (pur autre vie). (Williams & Rhodes, 6th, p. 1-1) 1, fiche 62, Anglais, - freehold%20tenancy
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tenance franche
1, fiche 62, Français, tenance%20franche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- propriété franche 1, fiche 62, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20franche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
tenance franche; propriété franche : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 62, Français, - tenance%20franche
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien (ou, plus exactement, un «domaine» sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une «freehold tenancy» («tenancy in fee simple», «life tenancy», etc.) ou à une «leasehold tenancy» ou à l’une et l’autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l’une des formes de «freehold tenancy», etc. 1, fiche 62, Français, - tenance%20franche
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- contractual tenancy
1, fiche 63, Anglais, contractual%20tenancy
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tenance contractuelle
1, fiche 63, Français, tenance%20contractuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
tenance contractuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 63, Français, - tenance%20contractuelle
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
tenance : Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une «freehold tenancy»(«tenancy in fee simple», «life tenancy», etc.), à une «leasehold tenancy» ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de «freehold tenancy», etc. 1, fiche 63, Français, - tenance%20contractuelle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-01-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- fixed term tenancy
1, fiche 64, Anglais, fixed%20term%20tenancy
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- tenancy for a fixed term 1, fiche 64, Anglais, tenancy%20for%20a%20fixed%20term
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
tenancy: A holding or possession of lands or tenements, by any title of ownership (Oxford). 1, fiche 64, Anglais, - fixed%20term%20tenancy
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tenance à terme fixe
1, fiche 64, Français, tenance%20%C3%A0%20terme%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
tenance à terme fixe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 64, Français, - tenance%20%C3%A0%20terme%20fixe
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2013-01-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- tenancy in common
1, fiche 65, Anglais, tenancy%20in%20common
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- common tenancy 1, fiche 65, Anglais, common%20tenancy
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tenance à bail commune
1, fiche 65, Français, tenance%20%C3%A0%20bail%20commune
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- location commune 1, fiche 65, Français, location%20commune
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
«Tenancy» a ici le sens de «tenance à bail» ou «location». 2, fiche 65, Français, - tenance%20%C3%A0%20bail%20commune
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
tenance à bail commune; location commune : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 65, Français, - tenance%20%C3%A0%20bail%20commune
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2013-01-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- common property
1, fiche 66, Anglais, common%20property
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Co-ownership. Two forms of co-ownership of property exist, joint property or joint tenancy, where two or more persons jointly hold the same title for the same duration and the seisin or possession is vested in all; and common property or tenancy in common, where each co-owner has his own title and interest to a share in the property though it is held undivided. (Walker, p. 289) 1, fiche 66, Anglais, - common%20property
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- propriété commune
1, fiche 66, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20commune
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Acception juridique stricte qui vise la notion de tenance commune. 1, fiche 66, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20commune
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
propriété commune : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 66, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20commune
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2013-01-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- concurrent tenancy
1, fiche 67, Anglais, concurrent%20tenancy
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
In the jurisdiction where the land was located a typical statute provided that all concurrent tenancies shall be deemed tenancies in common and not joint tenancies unless it is expressly declared that the grantees or devisees shall take as joint tenants. (Smith & Boyer, 2nd ed., 1971, p. 57) 1, fiche 67, Anglais, - concurrent%20tenancy
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- tenance concurrente
1, fiche 67, Français, tenance%20concurrente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- cotenance 1, fiche 67, Français, cotenance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
tenance concurrente; cotenance : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 67, Français, - tenance%20concurrente
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
tenance : acception de base générique qui vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. 1, fiche 67, Français, - tenance%20concurrente
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-12-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- estate in joint tenancy
1, fiche 68, Anglais, estate%20in%20joint%20tenancy
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- estate in jointure 1, fiche 68, Anglais, estate%20in%20jointure
correct
- joint estate 1, fiche 68, Anglais, joint%20estate
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
An estate in joint-tenancy is where lands or tenements are granted to two or more persons with intent apparent on the face of the instrument that they shall take as joint-tenants, to hold in fee-simple, fee-tail, for life, for years, or at will. In consequence of such grants, an estate is called an estate in joint-tenancy, and sometimes an estate in jointure, which word, as well as the other, signifies a union or conjuction of interest. (Leith and Smith, p. 254) 1, fiche 68, Anglais, - estate%20in%20joint%20tenancy
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- domaine conjoint
1, fiche 68, Français, domaine%20conjoint
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Acception juridique stricte qui vise le régime de tenance conjointe. 1, fiche 68, Français, - domaine%20conjoint
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
domaine conjoint : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 68, Français, - domaine%20conjoint
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- equitable tenancy in common
1, fiche 69, Anglais, equitable%20tenancy%20in%20common
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- tenancy in common in equity 1, fiche 69, Anglais, tenancy%20in%20common%20in%20equity
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
An equitable joint tenant can sever his interest, turning it into an equitable tenancy in common. (Harwood, 1975, p. 284). 1, fiche 69, Anglais, - equitable%20tenancy%20in%20common
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- tenance commune en equity
1, fiche 69, Français, tenance%20commune%20en%20equity
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
tenance commune en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 69, Français, - tenance%20commune%20en%20equity
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- equitable joint tenancy
1, fiche 70, Anglais, equitable%20joint%20tenancy
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- joint tenancy in equity 1, fiche 70, Anglais, joint%20tenancy%20in%20equity
correct
- equitable jointure 1, fiche 70, Anglais, equitable%20jointure
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- tenance conjointe en equity
1, fiche 70, Français, tenance%20conjointe%20en%20equity
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
tenance conjointe en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles du(PAJLO). 2, fiche 70, Français, - tenance%20conjointe%20en%20equity
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- equitable joint tenant
1, fiche 71, Anglais, equitable%20joint%20tenant
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- joint tenant in equity 1, fiche 71, Anglais, joint%20tenant%20in%20equity
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
An equitable joint tenant can sever his interest turning it into an equitable tenancy in common. (Harwood, 1975, p. 285). 1, fiche 71, Anglais, - equitable%20joint%20tenant
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- tenant conjoint en equity
1, fiche 71, Français, tenant%20conjoint%20en%20equity
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Acception juridique stricte qui vise le régime de tenance conjointe. 1, fiche 71, Français, - tenant%20conjoint%20en%20equity
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
tenant conjoint en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles du (PAJLO). 2, fiche 71, Français, - tenant%20conjoint%20en%20equity
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- contenancy
1, fiche 72, Anglais, contenancy
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
tenancy: occupancy of lands or tenements under a lease (OXFORD) 1, fiche 72, Anglais, - contenancy
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- cotenance à bail
1, fiche 72, Français, cotenance%20%C3%A0%20bail
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- colocation 1, fiche 72, Français, colocation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
«Tenancy» s’emploie ici dans le sens moderne de «tenance à bail» ou «location». 2, fiche 72, Français, - cotenance%20%C3%A0%20bail
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
cotenance à bail; colocation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 72, Français, - cotenance%20%C3%A0%20bail
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-11-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- common right
1, fiche 73, Anglais, common%20right
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The sharing of gross returns does not of itself create a partnership, whether the persons sharing such returns have or have not a joint or common right or interest in any property from which or from the use of which the returns are derived. (R.S.O. 1980, c. 370, s. 3.2.) 1, fiche 73, Anglais, - common%20right
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- droit commun
1, fiche 73, Français, droit%20commun
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Acception juridique stricte qui vise la notion de tenance commune. 1, fiche 73, Français, - droit%20commun
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
droit commun : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 73, Français, - droit%20commun
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- business tenancy
1, fiche 74, Anglais, business%20tenancy
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- commercial tenancy 1, fiche 74, Anglais, commercial%20tenancy
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tenance à bail commerciale
1, fiche 74, Français, tenance%20%C3%A0%20bail%20commerciale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- location commerciale 1, fiche 74, Français, location%20commerciale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
«Tenancy» s’emploie dans son sens courant de «location» ou «tenance à bail». 2, fiche 74, Français, - tenance%20%C3%A0%20bail%20commerciale
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
tenance à bail commerciale; location commerciale : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 74, Français, - tenance%20%C3%A0%20bail%20commerciale
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
tenance : Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de freehold tenancy, etc. 2, fiche 74, Français, - tenance%20%C3%A0%20bail%20commerciale
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- business tenancy
1, fiche 75, Anglais, business%20tenancy
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- commercial tenancy 1, fiche 75, Anglais, commercial%20tenancy
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tenance commerciale
1, fiche 75, Français, tenance%20commerciale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
tenance commerciale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 75, Français, - tenance%20commerciale
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- common interest
1, fiche 76, Anglais, common%20interest
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- interest in common 1, fiche 76, Anglais, interest%20in%20common
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Both joint owners and owners in common have unity of possession, that is to say, whether their interests be joint or common, no co-owner has an exclusive right to any particular part of the property. (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 56) 1, fiche 76, Anglais, - common%20interest
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- intérêt commun
1, fiche 76, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Acception juridique stricte qui vise le régime de tenance commune. 1, fiche 76, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
intérêt commun : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 76, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- agricultural tenancy
1, fiche 77, Anglais, agricultural%20tenancy
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
tenancy ... A holding or possession of lands or tenants, by any title of ownership (Oxford). 1, fiche 77, Anglais, - agricultural%20tenancy
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- tenance agricole
1, fiche 77, Français, tenance%20agricole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
tenance : Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. 1, fiche 77, Français, - tenance%20agricole
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
tenance agricole : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 77, Français, - tenance%20agricole
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- beneficial joint tenant
1, fiche 78, Anglais, beneficial%20joint%20tenant
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- tenant conjoint bénéficiaire
1, fiche 78, Français, tenant%20conjoint%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Acception juridique stricte qui vise le régime de tenance conjointe. 1, fiche 78, Français, - tenant%20conjoint%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
tenant conjoint bénéficiaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 78, Français, - tenant%20conjoint%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :