TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TENDANCE GENERALE [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Epidemiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- epidemiological database
1, fiche 1, Anglais, epidemiological%20database
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Epidemiological databases are systematic collections of health-related data, often stored electronically, that are used for research and public health practice. These databases can include surveillance data, clinical data, demographic data, and information from health surveys. 2, fiche 1, Anglais, - epidemiological%20database
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- epidemiological data base
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Épidémiologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- base de données épidémiologiques
1, fiche 1, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A9pid%C3%A9miologiques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En outre, la comparaison des taux d’attaque de Salmonella chez les enfants de moins de cinq ans et dans le reste de la population dans la base de données épidémiologiques n’ a pas révélé une tendance générale de risque accru pour cette population. 2, fiche 1, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A9pid%C3%A9miologiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multiwalled carbon nanotube
1, fiche 2, Anglais, multiwalled%20carbon%20nanotube
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MWCNT 2, fiche 2, Anglais, MWCNT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- multiwall carbon nanotube 3, fiche 2, Anglais, multiwall%20carbon%20nanotube
correct, normalisé
- MWCNT 3, fiche 2, Anglais, MWCNT
correct, normalisé
- MWCNT 3, fiche 2, Anglais, MWCNT
- multi-walled carbon nanotube 4, fiche 2, Anglais, multi%2Dwalled%20carbon%20nanotube
voir observation, normalisé
- MWCNT 2, fiche 2, Anglais, MWCNT
correct
- MWNT 5, fiche 2, Anglais, MWNT
voir observation
- MWCNT 2, fiche 2, Anglais, MWCNT
- multi-wall carbon nanotube 6, fiche 2, Anglais, multi%2Dwall%20carbon%20nanotube
voir observation
- multiwalled nanotube 7, fiche 2, Anglais, multiwalled%20nanotube
voir observation
- MWNT 7, fiche 2, Anglais, MWNT
voir observation
- MWNT 7, fiche 2, Anglais, MWNT
- multiwall nanotube 8, fiche 2, Anglais, multiwall%20nanotube
voir observation
- MWNT 8, fiche 2, Anglais, MWNT
voir observation
- MWNT 8, fiche 2, Anglais, MWNT
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A carbon nanotube composed of nested, concentric or near-concentric graphene sheets with interlayer distances similar to those of graphite. 3, fiche 2, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Carbon nanotubes are wires of pure carbon with nanometer diameters and lengths of many microns. A single-walled carbon nanotube (SWNT) may be thought of as a single atomic layer thick sheet of graphite (called graphene) rolled into a seamless cylinder. Multi-walled carbon nanotubes (MWNT) consist of several concentric nanotube shells. 5, fiche 2, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The structure is normally considered to be many single-wall carbon nanotubes nesting each other, and would be cylindrical for small diameters but tends to have a polygonal cross-section as the diameter increases. 3, fiche 2, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
multi-walled carbon nanotube; multi-wall carbon nanotube: Most words beginning with the prefix "multi-" are written as one word (i.e. not hyphenated.) 2, fiche 2, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
multiwalled nanotube; multiwall nanotube; multi-walled nanotube; multi-wall nanotube; MWNT: These variants are used as synonyms, but one should keep in mind that nanotubes are not always carbon-based. If indeed speaking of carbon-based nanotubes, it would be preferable to include "carbon" in the term or the letter "C" in the abbreviation. 2, fiche 2, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
These carbon nanotubes are considered to be specific types of carbon nanofibres and nanoplates. 2, fiche 2, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
multiwall carbon nanotube; multi-walled carbon nanotube; MWCNT: terms, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 9, fiche 2, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- C-MWNT
- carbon multiwalled nanotube
- carbon multiwall nanotube
- multi-walled nanotube
- multi-wall nanotube
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nanotube de carbone multiparoi
1, fiche 2, Français, nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nanotube de carbone à multiples parois 2, fiche 2, Français, nanotube%20de%20carbone%20%C3%A0%20multiples%20parois
correct, nom masculin, normalisé
- nanotube de carbone multifeuillet 3, fiche 2, Français, nanotube%20de%20carbone%20multifeuillet
correct, nom masculin
- nanotube de carbone à parois multiples 4, fiche 2, Français, nanotube%20de%20carbone%20%C3%A0%20parois%20multiples
correct, nom masculin
- nanotube de carbone multi-parois 2, fiche 2, Français, nanotube%20de%20carbone%20multi%2Dparois
voir observation, nom masculin, normalisé
- MWCNT 2, fiche 2, Français, MWCNT
voir observation, nom masculin, normalisé
- MWCNT 2, fiche 2, Français, MWCNT
- nanotube multiparoi 5, fiche 2, Français, nanotube%20multiparoi
voir observation, nom masculin
- nanotube multifeuillet 1, fiche 2, Français, nanotube%20multifeuillet
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nanotube de carbone composé de feuillets/couches de graphène concentriques ou quasi concentriques s’enroulant les uns/unes autour des autres, et ayant des distances intercouches similaires à celles du graphite. 2, fiche 2, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La structure est généralement considérée comme étant constituée de plusieurs nanotubes de carbone simple paroi enroulés les uns autour des autres, et serait cylindrique pour de petits diamètres, mais, au fur et à mesure que le diamètre augmente, la section transversale tend vers une forme polygonale. 2, fiche 2, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
nanotube de carbone multi-parois : L'usage est de souder(coller) le préfixe «multi-»au mot qui suit. Accord en nombre : La tendance générale est de donner le singulier sans marque du pluriel, et le pluriel avec la marque du pluriel. On recommande donc «un nanotube multiparoi» et «des nanotubes multiparois» plutôt que «nanotube de carbone multi-parois». 6, fiche 2, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
MWCNT : abréviation anglaise utilisée en français et signifiant «multiwalled carbon nanotube». 6, fiche 2, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
nanotube multiparoi; nanotube multifeuillet : On voit ces variantes utilisées comme synonymes. Dans ces cas, on sous-entend qu’il s’agit de nanotubes de carbone, probablement parce que ce type de nanotubes est, pour le moment (2013), le plus fréquemment étudié et utilisé. Cela dit, il est préférable de préciser que le nanotube est à base de carbone, car ce n’est pas toujours le cas. Les nanotubes multifeuillets de nitrure de bore, par exemple, ne sont pas à base de carbone. 6, fiche 2, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Ces nanotubes sont des types spécifiques de nanofibres et de nanofeuillets carbonés. 6, fiche 2, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
nanotube de carbone multi-parois; nanotube de carbone à multiples parois; MWCNT : termes, abréviation et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 7, fiche 2, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nanotubo de carbono de pared múltiple
1, fiche 2, Espagnol, nanotubo%20de%20carbono%20de%20pared%20m%C3%BAltiple
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- MWNT 1, fiche 2, Espagnol, MWNT
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- nanotubo de capa múltiple 2, fiche 2, Espagnol, nanotubo%20de%20capa%20m%C3%BAltiple
correct, nom masculin
- MWNT 2, fiche 2, Espagnol, MWNT
correct, nom masculin
- MWNT 2, fiche 2, Espagnol, MWNT
- nanotubo de paredes múltiples 3, fiche 2, Espagnol, nanotubo%20de%20paredes%20m%C3%BAltiples
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los primeros nanotubos de carbono que observó Iijima se denominaron nanotubos de paredes múltiples: cada uno contenía cierto número de cilindros huecos de átomos de carbono concéntricos como el tronco de un árbol. 3, fiche 2, Espagnol, - nanotubo%20de%20carbono%20de%20pared%20m%C3%BAltiple
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
MWNT por sus siglas en inglés. 4, fiche 2, Espagnol, - nanotubo%20de%20carbono%20de%20pared%20m%C3%BAltiple
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Mental Disorders
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deficient emotional self-regulation
1, fiche 3, Anglais, deficient%20emotional%20self%2Dregulation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DESR 1, fiche 3, Anglais, DESR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
While symptoms of deficient emotional self-regulation (DESR) such as low frustration tolerance, temper outbursts, emotional impulsivity, and mood lability are commonly associated with attention deficit hyperactivity disorder (ADHD), little is known about their nature. 2, fiche 3, Anglais, - deficient%20emotional%20self%2Dregulation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Troubles mentaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autorégulation émotionnelle déficiente
1, fiche 3, Français, autor%C3%A9gulation%20%C3%A9motionnelle%20d%C3%A9ficiente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un concept proche de la dysrégulation émotionnelle est [l']autorégulation émotionnelle déficiente […] Ce concept est spécifique au TDAH [trouble déficit de l'attention/hyperactivité] et se définit comme des difficultés à réguler l'«arousal»(c'est-à-dire l'état d’éveil) des émotions fortes, ce qui se traduit par l'incapacité à inhiber une réaction inappropriée, des difficultés à remobiliser son attention suite à une émotion et une tendance générale à la désorganisation dans un contexte émotionnel. 1, fiche 3, Français, - autor%C3%A9gulation%20%C3%A9motionnelle%20d%C3%A9ficiente
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- auto-régulation émotionnelle déficiente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Trastornos mentales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- autorregulación emocional deficiente
1, fiche 3, Espagnol, autorregulaci%C3%B3n%20emocional%20deficiente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] se ha descrito en los niños con TDAH [trastorno por déficit de atención con hiperactividad] una autorregulación emocional deficiente, caracterizada por baja tolerancia a la frustración, impaciencia, rapidez de enfado y facilidad para sentirse alterado por reacciones emocionales. 1, fiche 3, Espagnol, - autorregulaci%C3%B3n%20emocional%20deficiente
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diagnostic Aids (Psychology)
- Clinical Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Penn State Worry Questionnaire
1, fiche 4, Anglais, Penn%20State%20Worry%20Questionnaire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PSWQ 2, fiche 4, Anglais, PSWQ
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A self-reported questionnaire that assesses the trait of worry. 3, fiche 4, Anglais, - Penn%20State%20Worry%20Questionnaire
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides au diagnostic (Psychologie)
- Psychologie clinique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Questionnaire sur les inquiétudes de Penn State
1, fiche 4, Français, Questionnaire%20sur%20les%20inqui%C3%A9tudes%20de%20Penn%20State
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- QIPS 2, fiche 4, Français, QIPS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Questionnaire autoadministré qui évalue la tendance générale à s’inquiéter. 3, fiche 4, Français, - Questionnaire%20sur%20les%20inqui%C3%A9tudes%20de%20Penn%20State
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Clinical Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- overgeneralizing
1, fiche 5, Anglais, overgeneralizing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A cognitive distortion characterized by a pattern of] applying rules or facts from one situation to all other situations. 2, fiche 5, Anglais, - overgeneralizing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Psychologie clinique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- généralisation excessive
1, fiche 5, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20excessive
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Certains auteurs [...] ont identifié des distorsions cognitives en rapport avec le perfectionnisme pathologique : 1) pensée dichotomique, c'est-à-dire tendance à concevoir la réalité en termes d’entités nettement opposées et polarisées du type «tout ou rien», «noir ou blanc», «Dieu ou rebut»; 2) généralisation excessive qui correspond à la tendance à considérer la survenue d’une erreur ou d’un événement négatif comme une règle générale et qui va forcément se répéter et se perpétuer [...] 2, fiche 5, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20excessive
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trend following
1, fiche 6, Anglais, trend%20following
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A trading method that makes trading decisions through the use of computer models that determine the general direction of the market. 2, fiche 6, Anglais, - trend%20following
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 6, La vedette principale, Français
- suivi de tendance
1, fiche 6, Français, suivi%20de%20tendance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Stratégie d’investissement consistant, pour un opérateur, à prendre des positions en fonction des tendances récentes du marché et de l’analyse statistique des cours. 2, fiche 6, Français, - suivi%20de%20tendance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
suivi de tendance : terme et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 6, Français, - suivi%20de%20tendance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economic Planning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trend scout
1, fiche 7, Anglais, trend%20scout
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
trend scout: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 1, fiche 7, Anglais, - trend%20scout
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Planification économique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chasseur de tendance
1, fiche 7, Français, chasseur%20de%20tendance
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chasseuse de tendance 1, fiche 7, Français, chasseuse%20de%20tendance
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste qui tente de prévoir l’évolution des demandes du public. 1, fiche 7, Français, - chasseur%20de%20tendance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chasseur de tendance; chasseuse de tendance : termes publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 1, fiche 7, Français, - chasseur%20de%20tendance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- digitisation of prepress
1, fiche 8, Anglais, digitisation%20of%20prepress
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
With the increasing digitisation of prepress there is a trend towards the production off full-page films that are generally out put on image setters from digital data. 2, fiche 8, Anglais, - digitisation%20of%20prepress
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- digitization of prepress
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- numérisation du prépresse
1, fiche 8, Français, num%C3%A9risation%20du%20pr%C3%A9presse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Face à une tendance générale de mise en ligne de la chaîne graphique, de numérisation du prépresse, du développement annoncé de l'impression numérique, les constructeurs offrent une gamme variée et très large de matériels dont la durée de vie commerciale est de plus en plus courte. 2, fiche 8, Français, - num%C3%A9risation%20du%20pr%C3%A9presse
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- numérisation du pré-presse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- contrarian strategy
1, fiche 9, Anglais, contrarian%20strategy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- contrarian investment strategy 2, fiche 9, Anglais, contrarian%20investment%20strategy
correct
- contrarian investing 3, fiche 9, Anglais, contrarian%20investing
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A strategy where an investor seeks profit by investing against current market trends. 4, fiche 9, Anglais, - contrarian%20strategy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- investissement à contre-courant
1, fiche 9, Français, investissement%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- stratégie de placement à contre-courant 2, fiche 9, Français, strat%C3%A9gie%20de%20placement%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
correct, nom féminin
- stratégie d’investissement à contre-courant 3, fiche 9, Français, strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Binvestissement%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
correct, nom féminin
- placement à contre-courant 4, fiche 9, Français, placement%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
correct, nom masculin
- investissement à contre-tendance 1, fiche 9, Français, investissement%20%C3%A0%20contre%2Dtendance
nom masculin
- placement à contre-tendance 1, fiche 9, Français, placement%20%C3%A0%20contre%2Dtendance
nom masculin
- stratégie d’investissement à contre-tendance 1, fiche 9, Français, strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Binvestissement%20%C3%A0%20contre%2Dtendance
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Stratégie de placement consistant pour un investisseur à agir contrairement à la tendance générale observée sur les marchés, particulièrement à acheter des titres quand les autres investisseurs en vendent et à en vendre quand les autres en achètent. 1, fiche 9, Français, - investissement%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Environment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- physicochemical condition
1, fiche 10, Anglais, physicochemical%20condition
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
After a certain growth time, the fungus will eventually modify the physicochemical condition of its environment and corresponding growth slow down will occur due to limitation in nutrient concentration or oxygen transfer or accumulation of staling products. 2, fiche 10, Anglais, - physicochemical%20condition
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
In general, however, contaminants remain attached to particles and will not redissolve when sediment is disturbed unless physicochemical conditions of the water column change substantially. 3, fiche 10, Anglais, - physicochemical%20condition
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- physico-chemical condition
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- condition physico-chimique
1, fiche 10, Français, condition%20physico%2Dchimique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- condition physicochimique 2, fiche 10, Français, condition%20physicochimique
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il faut toutefois noter que, d’une manière générale, les polluants resteront attachés aux particules et qu'ils n’ auront pas tendance à se dissoudre à nouveau lors de ces brassages, à moins que les conditions physico-chimiques de la colonne d’eau ne soient modifiées de façon importante. 1, fiche 10, Français, - condition%20physico%2Dchimique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
physicochimique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 10, Français, - condition%20physico%2Dchimique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- general trend
1, fiche 11, Anglais, general%20trend
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tendance générale
1, fiche 11, Français, tendance%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-03-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Dental Surgery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- biopulpectomy
1, fiche 12, Anglais, biopulpectomy
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
For a biopulpectomy, it is necessary to use the calcium hydroxide paste as a "long last curative" between clinical session together with substances that preserve the pulp vitality. 1, fiche 12, Anglais, - biopulpectomy
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- bio-pulpectomy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chirurgie dentaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- biopulpectomie
1, fiche 12, Français, biopulpectomie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
S’il existe des cas [dans les interventions visant à l'ablation de la pulpe] où la technique de l'escharification a ses nettes indications, la tendance générale des auteurs actuels semble préférer l'ablation de la pulpe sous anesthésie, ou biopulpectomie. 1, fiche 12, Français, - biopulpectomie
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- bio-pulpectomie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- airflow
1, fiche 13, Anglais, airflow
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Terrain can influence the transport and diffusion of hazardous gases to a critical degree, especially for heavier-than-air gases (such as chlorine). Channelling of winds along valleys can lead to transport of gases with restricted lateral diffusion for considerable distances. In light winds, the slope of terrain has a significant influence on local airflow. 2, fiche 13, Anglais, - airflow
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Études et analyses environnementales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- écoulement de l’air
1, fiche 13, Français, %C3%A9coulement%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Influence de la topographie sur le gradient de température et sur les vents]. Le relief en général exerce une action dynamique sur l'écoulement de l'air. [...] D'une façon générale, les filets d’air ont tendance à épouser plus ou moins le profil du relief, de sorte qu'une montagne engendre une zone d’ascendance de l'air sur sa face au vent suivie d’une zone de descendance. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9coulement%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- flujo de aire
1, fiche 13, Espagnol, flujo%20de%20aire
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- long-time trend
1, fiche 14, Anglais, long%2Dtime%20trend
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- long-term trend 1, fiche 14, Anglais, long%2Dterm%20trend
correct
- secular trend 2, fiche 14, Anglais, secular%20trend
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Long-term average of a statistical series, usually understood to cover at least three or four generations. 3, fiche 14, Anglais, - long%2Dtime%20trend
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tendance à long terme
1, fiche 14, Français, tendance%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tendance séculaire 1, fiche 14, Français, tendance%20s%C3%A9culaire
correct, nom féminin
- tendance générale 1, fiche 14, Français, tendance%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tendencia a muy largo plazo
1, fiche 14, Espagnol, tendencia%20a%20muy%20largo%20plazo
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- tendencia secular 2, fiche 14, Espagnol, tendencia%20secular
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-08-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- blindness
1, fiche 15, Anglais, blindness
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... many [trilobites] lacked eyes and were, therefore, blind. For the purposes of paleontology, "blindness" is used in the sense of being eyeless. 1, fiche 15, Anglais, - blindness
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cécité
1, fiche 15, Français, c%C3%A9cit%C3%A9
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La tendance à la cécité est générale chez les Trilobites. [...] La cécité peut s’accompagner d’anomalies de la suture faciale qui devient submarginale, rectiligne et subparallèle à l'axe [...], ou, au contraire, fortement kainelliforme [...] 1, fiche 15, Français, - c%C3%A9cit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pollutants
- Water Pollution
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- redissolve
1, fiche 16, Anglais, redissolve
verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In general, however, contaminants remain attached to particles and will not redissolve when sediment is disturbed unless physicochemical conditions of the water column change substantially. 1, fiche 16, Anglais, - redissolve
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'eau
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dissoudre à nouveau 1, fiche 16, Français, dissoudre%20%C3%A0%20nouveau
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il faut toutefois noter que d’une manière générale, les polluants resteront attachés aux particules et qu'ils n’ auront pas tendance à se dissoudre à nouveau lors de ces brassages, à moins que les conditions physico-chimiques de la colonne d’eau ne soient modifiées de façon importante. 1, fiche 16, Français, - dissoudre%20%C3%A0%20nouveau
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-12-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Stock Exchange
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- run counter to the general trend
1, fiche 17, Anglais, run%20counter%20to%20the%20general%20trend
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Bourse
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aller à l'encontre de la tendance générale
1, fiche 17, Français, aller%20%C3%A0%20l%27encontre%20de%20la%20tendance%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- overall loss
1, fiche 18, Anglais, overall%20loss
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
As the table indicates, overall losses generally tend to be greatest with mechanical dredges, closely followed by overflow hopper dredges. 1, fiche 18, Anglais, - overall%20loss
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- perte globale
1, fiche 18, Français, perte%20globale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ces données indiquent que, d’une manière générale, les équipements de dragage mécaniques ont tendance à entraîner les pertes globales les plus élevées, n’ étant rejoints sur ce plan que par les dragues suceuses-porteuses utilisant la surverse. 1, fiche 18, Français, - perte%20globale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Structural Framework
- Floors and Ceilings
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- shear connector
1, fiche 19, Anglais, shear%20connector
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- connector 2, fiche 19, Anglais, connector
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... device that provide unified action between the concrete slab and the steel beam by resisting the horizontal shear developed in beam bending. 1, fiche 19, Anglais, - shear%20connector
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Connectors] take the form of steel projections welded to the top flange of the steel beam and around which the concrete slab is poured. The connectors perform a necessary function in the development of composite beam action, for without them the two elements, the concrete slab and the steel beam, would act separately as two beams and the beam action would be analogous to two unconnected wooden planks placed one on top of the other and slipping on each other when bent under a transverse load. 1, fiche 19, Anglais, - shear%20connector
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Charpentes
- Planchers et plafonds
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 19, La vedette principale, Français
- connecteur
1, fiche 19, Français, connecteur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cette dalle en béton armé a très longtemps été considérée comme indépendante de l'ossature et n’ était pas prise en compte dans la résistance du tablier. La tendance très générale est maintenant de la faire intervenir dans la résistance, en même temps que l'acier. Il convient pour cela que la dalle ne puisse ni glisser, ni se soulever par rapport à l'ossature métallique à laquelle elle doit être solidement reliée par des éléments métalliques appelés connecteurs. 2, fiche 19, Français, - connecteur
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- connecteur de cisaillement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-12-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- general trend
1, fiche 20, Anglais, general%20trend
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tendance générale
1, fiche 20, Français, tendance%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- tendance lourde 1, fiche 20, Français, tendance%20lourde
correct, nom féminin, familier
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Représentation de l’influence à long terme de facteurs économiques permanents traduisant l’évolution profonde de ces facteurs après élimination des effets des variations saisonnières et aléatoires. 1, fiche 20, Français, - tendance%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-08-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- general tendency
1, fiche 21, Anglais, general%20tendency
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- general trend 2, fiche 21, Anglais, general%20trend
correct
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tendance générale
1, fiche 21, Français, tendance%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- tendance de longue durée 2, fiche 21, Français, tendance%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
- allure générale 2, fiche 21, Français, allure%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- mouvement de longue durée 3, fiche 21, Français, mouvement%20de%20longue%20dur%C3%A9e
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Weapon Systems (Air Forces)
- Aircraft Systems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- multirole capability
1, fiche 22, Anglais, multirole%20capability
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A point that can be drawn from the preceding examples of heavy fighters is that, although the largest air forces may be able to justify the use of specialized types, the overall trend is toward multirole capability. 1, fiche 22, Anglais, - multirole%20capability
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Circuits des aéronefs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- polyvalence
1, fiche 22, Français, polyvalence
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
De cet inventaire que nous venons de dresser des chasseurs lourds actuels, on peut conclure que même si les armées de l'air des grands pays parviennent encore à faire coexister dans leur parc plusieurs modèles différents et spécialisés, la tendance générale est à la polyvalence. 1, fiche 22, Français, - polyvalence
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- patrol hydrofoil vessels
1, fiche 23, Anglais, patrol%20hydrofoil%20vessels
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Japan Maritime Self Defence Force has recently acquired three patrol hydrofoil vessels of the Italian Sparviero design, built under licence by Sumitomo, but this is much against the trend. 1, fiche 23, Anglais, - patrol%20hydrofoil%20vessels
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- hydroptère de patrouille
1, fiche 23, Français, hydropt%C3%A8re%20de%20patrouille
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A contre-courant de la tendance générale, la Marine japonaise vient d’acquérir trois hydroptères de patrouille du type Sparviero italien, construits sous licence au Japon par Sumitomo. 1, fiche 23, Français, - hydropt%C3%A8re%20de%20patrouille
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- foreign exchange shortage
1, fiche 24, Anglais, foreign%20exchange%20shortage
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Overall Experience: Continuing payment delays reported due to foreign exchange shortages. 1, fiche 24, Anglais, - foreign%20exchange%20shortage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 24, La vedette principale, Français
- insuffisance de devises
1, fiche 24, Français, insuffisance%20de%20devises
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Tendance générale : Retards de paiement persistants signalés à cause de l'insuffisance de devises. 1, fiche 24, Français, - insuffisance%20de%20devises
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-02-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- administrative delay
1, fiche 25, Anglais, administrative%20delay
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Overall Experience: Some administrative delays but improving trend. 2, fiche 25, Anglais, - administrative%20delay
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- délai administratif
1, fiche 25, Français, d%C3%A9lai%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- retard administratif 2, fiche 25, Français, retard%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Tendance générale : Certains retards administratifs, mais situation en voie d’amélioration. 3, fiche 25, Français, - d%C3%A9lai%20administratif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-08-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cyclitic membrane
1, fiche 26, Anglais, cyclitic%20membrane
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Vitreous loss was originally thought to be a major contraindication to IOL implantation, for it may lead to corneal dystrophy, uveitis, pupillary block glaucoma, distorted pupils, IOL tilt or displacement, secondary glaucoma, cyclitic membranes, and detached retinas. (In Cataract Surgery - Current Options and Problems - Ed. Joel M. Engelstein, Grune & Stratton, Inc. 1984, p. 180) 1, fiche 26, Anglais, - cyclitic%20membrane
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 26, La vedette principale, Français
- membrane cyclitique
1, fiche 26, Français, membrane%20cyclitique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La survenue possible mais exceptionnelle de trabécules en toile d’araignée, d’aspect fibrineux, et l'apparition d’une véritable membrane cyclitique ayant tendance à occlure la pupille imposent une corticothérapie journalière par voie générale et en sous-conjonctivale ainsi qu'une large mydriase. 1, fiche 26, Français, - membrane%20cyclitique
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Les implants peuvent être responsables : - de synéchies irido-lenticulaires postérieures au niveau de l’insertion des anses postérieures entraînant une déformation pupillaire, voire exceptionnellement une occlusion pupillaire par une membrane cyclitique, qui nécessite une discision secondaire. 1, fiche 26, Français, - membrane%20cyclitique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-03-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- light traffic line
1, fiche 27, Anglais, light%20traffic%20line
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The [Engineering Officer] established a line by line budget/expense control on light density lines. 2, fiche 27, Anglais, - light%20traffic%20line
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 3, fiche 27, Anglais, - light%20traffic%20line
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ligne à faible trafic
1, fiche 27, Français, ligne%20%C3%A0%20faible%20trafic
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle stratégie(...) permet de réduire de moitié les dépenses d’entretien des lignes à faible trafic et d’en poursuivre l'exploitation, malgré la tendance générale à la fermeture des lignes d’une rentabilité incertaine. 2, fiche 27, Français, - ligne%20%C3%A0%20faible%20trafic
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 3, fiche 27, Français, - ligne%20%C3%A0%20faible%20trafic
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-10-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- trend-adjusted index
1, fiche 28, Anglais, trend%2Dadjusted%20index
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- indice corrigé en fonction de la tendance générale
1, fiche 28, Français, indice%20corrig%C3%A9%20en%20fonction%20de%20la%20tendance%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-09-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- not adjusted for trend
1, fiche 29, Anglais, not%20adjusted%20for%20trend
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- non corrigé en fonction de la tendance générale
1, fiche 29, Français, non%20corrig%C3%A9%20en%20fonction%20de%20la%20tendance%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-07-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- adjusted for trend
1, fiche 30, Anglais, adjusted%20for%20trend
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- corrigé en fonction de la tendance générale
1, fiche 30, Français, corrig%C3%A9%20en%20fonction%20de%20la%20tendance%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-10-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Epidemiology
- Demography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- negative tendency health index
1, fiche 31, Anglais, negative%20tendency%20health%20index
proposition
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Démographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- indice de santé à tendance négative
1, fiche 31, Français, indice%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20tendance%20n%C3%A9gative
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le taux de mortalité générale est l'indice de santé à tendance négative le plus courant grâce à la disponibilité des certificats de décès. 1, fiche 31, Français, - indice%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20tendance%20n%C3%A9gative
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-09-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- investor psychology
1, fiche 32, Anglais, investor%20psychology
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In broad terms, it is necessary to follow general economic trends and the anticipated direction of the business cycle, which are very closely related to government policy intentions. These and other factors are all important influences on investor psychology and, ultimately, the primary trend of the stock market. 1, fiche 32, Anglais, - investor%20psychology
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- état d’esprit des épargnants
1, fiche 32, Français, %C3%A9tat%20d%26rsquo%3Besprit%20des%20%C3%A9pargnants
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, il est nécessaire de suivre la conjoncture économique et les prévisions relatives à la tendance des affaires, qui dépendent beaucoup des intentions politiques du gouvernement. Ces facteurs, parmi d’autres, influent considérablement sur l'état d’esprit des épargnants et, partant, sur le comportement du marché boursier. 1, fiche 32, Français, - %C3%A9tat%20d%26rsquo%3Besprit%20des%20%C3%A9pargnants
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-07-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Demography
- Epidemiology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- general mortality rate
1, fiche 33, Anglais, general%20mortality%20rate
proposition
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Démographie
- Épidémiologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- taux de mortalité générale
1, fiche 33, Français, taux%20de%20mortalit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le taux de mortalité générale est l'indice de santé à tendance négative le plus courant grâce à la disponibilité des certificats de décès. 1, fiche 33, Français, - taux%20de%20mortalit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1977-08-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- subrostrum
1, fiche 34, Anglais, subrostrum
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[The subrostrum is a] small unpaired plate below [the] rostrum [in some cirripeds] 1, fiche 34, Anglais, - subrostrum
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- sous-rostre
1, fiche 34, Français, sous%2Drostre
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'évolution des [cirripèdes] Pédonculés offre une tendance générale(...) vers la réduction des plaques, c'est-à-dire de l'appareil protecteur(d’abord le sous-rostre(...) 1, fiche 34, Français, - sous%2Drostre
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1977-08-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- subcarina
1, fiche 35, Anglais, subcarina
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Small unpaired plate below [the] carina [in some cirripeds]. 1, fiche 35, Anglais, - subcarina
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sous-carène
1, fiche 35, Français, sous%2Dcar%C3%A8ne
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'évolution des [cirripèdes] pédonculés offre une tendance générale(...) vers la réduction des plaques, c'est-à-dire de l'appareil protecteur(d’abord le sous-rostre, puis la sous-carène(...) 1, fiche 35, Français, - sous%2Dcar%C3%A8ne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :