TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TENDEUR BANDE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- takeup
1, fiche 1, Anglais, takeup
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- take-up 2, fiche 1, Anglais, take%2Dup
correct, nom
- take-up unit 3, fiche 1, Anglais, take%2Dup%20unit
correct, normalisé
- take-up device 4, fiche 1, Anglais, take%2Dup%20device
correct, normalisé
- tension unit 5, fiche 1, Anglais, tension%20unit
normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tensioning device in a belt-conveyor system for taking up slack of loose parts. 1, fiche 1, Anglais, - takeup
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... components of belt conveyors in addition to the belt itself are ... (3) a take-up to adjust belt tension as it varies with age and atmospheric conditions. 2, fiche 1, Anglais, - takeup
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In a belt-conveyor system, a tensioning device such as a carriage-mounted weight free to run downslope; or a takeup pulley with weights hanging up vertically below the belt near the feed end. 6, fiche 1, Anglais, - takeup
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tension unit; take-up unit; take-up device: terms standardized by ISO. 7, fiche 1, Anglais, - takeup
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- takeup unit
- takeup device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif de tension
1, fiche 1, Français, dispositif%20de%20tension
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tendeur de bande 2, fiche 1, Français, tendeur%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Convoyeurs à bande. Dispositifs de tension. Les plus fréquents sont à vis, à contrepoids ou à treuil [...] Leur but est de maintenir, en aval de la tête motrice, une tension suffisante pour assurer l’entraînement [...] et de rattraper l’allongement permanent de la bande entre stations de rouleaux. De plus, les dispositifs à contrepoids et à treuil compensent les variations d’allongement élastique en cours de marche [...] 3, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20tension
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispositif de tension : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20tension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo tensor
1, fiche 1, Espagnol, dispositivo%20tensor
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Mining Equipment and Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- take-up tower 1, fiche 2, Anglais, take%2Dup%20tower
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- takeup tower 2, fiche 2, Anglais, takeup%20tower
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See record "takeup; take-up; take-up unit; tension unit / dispositif de tension; tendeur de bande". 2, fiche 2, Anglais, - take%2Dup%20tower
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tour de tension
1, fiche 2, Français, tour%20de%20tension
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Transporteurs continus [...] les rouleaux utilisés pour les changements de direction des courroies (rouleaux de contrainte), situés aux abords des stations d’entraînement et de tension, subissent des efforts importants dus aux efforts de tension de la courroie. 2, fiche 2, Français, - tour%20de%20tension
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «dispositif de tension; tendeur de bande»/«take-up; takeup; take-up unit; tension unit». 1, fiche 2, Français, - tour%20de%20tension
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Do-it-yourself (Hobbies)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carpet tool 1, fiche 3, Anglais, carpet%20tool
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- carpet stretcher 1, fiche 3, Anglais, carpet%20stretcher
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
carpet tool c/w steel shoes; syn.: carpet stretcher (Terminology, Eaton). 1, fiche 3, Anglais, - carpet%20tool
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bricolage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tendeur de moquette 1, fiche 3, Français, tendeur%20de%20moquette
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CONS Eaton. Décrochez la moquette de la bande à griffes si vous en avez trop enlevé et servez-vous du tendeur pour faire buter la moquette contre le mur. MABR 75, 366. 1, fiche 3, Français, - tendeur%20de%20moquette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :