TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TENDEUR CHAINE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chain tightener
1, fiche 1, Anglais, chain%20tightener
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chain tightener: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - chain%20tightener
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tendeur de chaîne
1, fiche 1, Français, tendeur%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tendeur de chaîne : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - tendeur%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- timing chain tensioner
1, fiche 2, Anglais, timing%20chain%20tensioner
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
timing chain tensioner: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - timing%20chain%20tensioner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tendeur de chaîne de distribution
1, fiche 2, Français, tendeur%20de%20cha%C3%AEne%20de%20distribution
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tendeur de chaîne de distribution : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - tendeur%20de%20cha%C3%AEne%20de%20distribution
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chain stay
1, fiche 3, Anglais, chain%20stay
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- chainstay 2, fiche 3, Anglais, chainstay
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Frameset that holds the rear wheel and runs from the bottom bracket to the dropouts. 3, fiche 3, Anglais, - chain%20stay
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Besides holding the down tube at the front and the chain stay at the back, the lug at the bottom of the seat tube also contains the bearings for the cranks and driving sprockets. 4, fiche 3, Anglais, - chain%20stay
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 3, La vedette principale, Français
- base
1, fiche 3, Français, base
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tendeur de chaîne 2, fiche 3, Français, tendeur%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
- fourche du pédalier 3, fiche 3, Français, fourche%20du%20p%C3%A9dalier
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tube partant de la boîte de pédalier et reliant l’extrémité du hauban par l’intermédiaire de la patte arrière. 4, fiche 3, Français, - base
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La longueur des petits tubes (bases) reliant la boîte de pédalier à l’axe de la roue arrière est comprise entre 41 et 46 cm. 5, fiche 3, Français, - base
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Élément du cadre. 4, fiche 3, Français, - base
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Motocicletas y motos de nieve
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tensor de la cadena
1, fiche 3, Espagnol, tensor%20de%20la%20cadena
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- soporte de la cadena 2, fiche 3, Espagnol, soporte%20de%20la%20cadena
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chain tension adjuster
1, fiche 4, Anglais, chain%20tension%20adjuster
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Device, often acting on the guide bar, for adjusting the saw chain tension. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 4, Anglais, - chain%20tension%20adjuster
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chain tension adjuster: term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - chain%20tension%20adjuster
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tendeur de chaîne
1, fiche 4, Français, tendeur%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Organe agissant généralement sur le guide chaîne de façon à pouvoir régler la tension de la chaîne. [Définition normalisée par l’ISO.] 2, fiche 4, Français, - tendeur%20de%20cha%C3%AEne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tendeur de chaîne : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - tendeur%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Aserradura de la madera
- Explotación forestal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tensor
1, fiche 4, Espagnol, tensor
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tensor de cadena
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tension handle
1, fiche 5, Anglais, tension%20handle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- spring-balance handle 2, fiche 5, Anglais, spring%2Dbalance%20handle
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A taping accessory used to ensure that the appropriate tension is applied to a chain. 3, fiche 5, Anglais, - tension%20handle
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tension handles ... are used in precise work to ensure that the appropriate tension is being applied. They are graduated to 30 lb in 1/2-lb graduations ... 4, fiche 5, Anglais, - tension%20handle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tendeur de chaîne
1, fiche 5, Français, tendeur%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tendeur 2, fiche 5, Français, tendeur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif assurant la tension que l’on veut appliquer sur une chaîne. 1, fiche 5, Français, - tendeur%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Construction Sites
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- load binder
1, fiche 6, Anglais, load%20binder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- boomer 1, fiche 6, Anglais, boomer
correct, jargon
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A chain or cable with a latching device used to secure loads on trucks, especially pipes ... 1, fiche 6, Anglais, - load%20binder
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
... a device used to tighten chains on a load of pipe or other equipment on a truck to make it secure. 1, fiche 6, Anglais, - load%20binder
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
boomer: slang. 1, fiche 6, Anglais, - load%20binder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Chantiers de construction
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tendeur à chaîne
1, fiche 6, Français, tendeur%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cutting length
1, fiche 7, Anglais, cutting%20length
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distance from the root (base) of the spiked bumper, along the guide bar axis to the outside edge of the cutting link, or on the inside part of the bar tip guard with the chain tension adjuster set at mid-position. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 7, Anglais, - cutting%20length
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Saw with permanently fixed spiked bumper. 1, fiche 7, Anglais, - cutting%20length
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
cutting length: term standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - cutting%20length
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- longueur de coupe
1, fiche 7, Français, longueur%20de%20coupe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distance prise sur l'axe du guide chaîne entre la base des griffes d’abattage et le bord extérieur d’un maillon gouge, ou au niveau de la partie intérieure du protecteur de l'extrémité du guide chaîne, le tendeur de chaîne étant en position intermédiaire. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 7, Français, - longueur%20de%20coupe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cas d’une scie munie d’une griffe d’abattage. 1, fiche 7, Français, - longueur%20de%20coupe
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
longueur de coupe : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 7, Français, - longueur%20de%20coupe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cutting length
1, fiche 8, Anglais, cutting%20length
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Distance from the foremost edge of the machine housing, along the guide bar axis to the outside edge of the cutting link, or on the inside part of the bar tip guard with the chain tension adjuster set at mid-position. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 8, Anglais, - cutting%20length
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Saw with removable or without spiked bumper. 1, fiche 8, Anglais, - cutting%20length
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
cutting length: term standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - cutting%20length
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- longueur de coupe
1, fiche 8, Français, longueur%20de%20coupe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Distance prise sur l'axe du guide chaîne entre la partie la plus avant du carter de la machine et le bord extérieur d’un maillon gouge, ou au niveau de la partie intérieure du protecteur de l'extrémité du guide chaîne, le tendeur de chaîne étant en position intermédiaire. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 8, Français, - longueur%20de%20coupe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cas d’une scie dépourvue de griffe d’abattage ou munie d’une griffe d’abattage amovible. 1, fiche 8, Français, - longueur%20de%20coupe
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
longueur de coupe : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 8, Français, - longueur%20de%20coupe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-08-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chain lashing with chain lever 1, fiche 9, Anglais, chain%20lashing%20with%20chain%20lever
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- saisine en chaîne avec levier tendeur de chaîne
1, fiche 9, Français, saisine%20en%20cha%C3%AEne%20avec%20levier%20tendeur%20de%20cha%C3%AEne
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-08-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lashing chain with pneumatic tensioner 1, fiche 10, Anglais, lashing%20chain%20with%20pneumatic%20tensioner
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Operable by impact wrench or drive pneumatic wrench. 2, fiche 10, Anglais, - lashing%20chain%20with%20pneumatic%20tensioner
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Camionnage
- Sécurité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- saisine à chaîne avec tendeur pneumatique
1, fiche 10, Français, saisine%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20avec%20tendeur%20pneumatique
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Actionnée par clé à choc. 2, fiche 10, Français, - saisine%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20avec%20tendeur%20pneumatique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-02-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Pulleys and Belts
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gravity take-up
1, fiche 11, Anglais, gravity%20take%2Dup
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Gravity take-ups are automatic and keep an even tension on the belt. The amount of tension can be adjusted by varying the weight of the counterweight. 2, fiche 11, Anglais, - gravity%20take%2Dup
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Gravity take-up: Term standardized by ISO. 3, fiche 11, Anglais, - gravity%20take%2Dup
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Poulies et courroies
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tendeur à gravité
1, fiche 11, Français, tendeur%20%C3%A0%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- dispositif de tension par contrepoids 2, fiche 11, Français, dispositif%20de%20tension%20par%20contrepoids
nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tendeurs à gravité. Ils donnent automatiquement une tension constante connue et réglable. 1, fiche 11, Français, - tendeur%20%C3%A0%20gravit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Il y a deux types de tendeurs : le tendeur à vis et à écrou, ou à chaîne et le tendeur à gravité. 1, fiche 11, Français, - tendeur%20%C3%A0%20gravit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dispositif de tension par contrepoids : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 11, Français, - tendeur%20%C3%A0%20gravit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Poleas y correas
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tensor por contrapeso
1, fiche 11, Espagnol, tensor%20por%20contrapeso
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-07-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- oil jet
1, fiche 12, Anglais, oil%20jet
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gicleur d’huile
1, fiche 12, Français, gicleur%20d%26rsquo%3Bhuile
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Chaîne lubrifiée par un gicleur d’huile situé au-dessus du premier palier le vilebrequin et par un orifice du guide latéral côté tendeur hydraulique. 1, fiche 12, Français, - gicleur%20d%26rsquo%3Bhuile
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-06-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- chain tensioner assembly
1, fiche 13, Anglais, chain%20tensioner%20assembly
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ensemble du tendeur de chaîne
1, fiche 13, Français, ensemble%20du%20tendeur%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Placer l'ensemble du tendeur de chaîne dans un étau muni de mordaches et comprimer le tendeur. 1, fiche 13, Français, - ensemble%20du%20tendeur%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-02-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cam-drive chain tensioner
1, fiche 14, Anglais, cam%2Ddrive%20chain%20tensioner
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Oil flow... is governed by a fixed-orifice system, which allows plenty of lubrication on startup for the valve train and cam-drive chain tensioners while providing high-rpm lubrication flow. 1, fiche 14, Anglais, - cam%2Ddrive%20chain%20tensioner
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tendeur de chaîne entraîné par came
1, fiche 14, Français, tendeur%20de%20cha%C3%AEne%20entra%C3%AEn%C3%A9%20par%20came
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hydraulic chain tensioner
1, fiche 15, Anglais, hydraulic%20chain%20tensioner
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Hydraulic chain tensioners are used to maintain cam timing accuracy. 1, fiche 15, Anglais, - hydraulic%20chain%20tensioner
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tendeur de chaîne hydraulique
1, fiche 15, Français, tendeur%20de%20cha%C3%AEne%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tensioning idler sprocket
1, fiche 16, Anglais, tensioning%20idler%20sprocket
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Thickness planing machines with rotary cutterblock for one-side dressing. 1, fiche 16, Anglais, - tensioning%20idler%20sprocket
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - tensioning%20idler%20sprocket
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pignon du tendeur de chaîne
1, fiche 16, Français, pignon%20du%20tendeur%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Machines à raboter sur une face avec outil rotatif. 1, fiche 16, Français, - pignon%20du%20tendeur%20de%20cha%C3%AEne
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 16, Français, - pignon%20du%20tendeur%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tensioning roller sprocket
1, fiche 17, Anglais, tensioning%20roller%20sprocket
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Surface planing and thicknessing machines. 1, fiche 17, Anglais, - tensioning%20roller%20sprocket
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - tensioning%20roller%20sprocket
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pignon du tendeur de chaîne
1, fiche 17, Français, pignon%20du%20tendeur%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Machines combinées de menuiserie à raboter et à dégauchir. 1, fiche 17, Français, - pignon%20du%20tendeur%20de%20cha%C3%AEne
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 17, Français, - pignon%20du%20tendeur%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- loop-and-pin connector 1, fiche 18, Anglais, loop%2Dand%2Dpin%20connector
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- loop/pin connector 1, fiche 18, Anglais, loop%2Fpin%20connector
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
loop-and-pin connector is easy to use; tension chain must be secured separately. 1, fiche 18, Anglais, - loop%2Dand%2Dpin%20connector
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- raccord à boucle et à goupille
1, fiche 18, Français, raccord%20%C3%A0%20boucle%20et%20%C3%A0%20goupille
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le raccord à boucle et à goupille est facile à utiliser; la chaîne du tendeur doit être fixée séparément. 1, fiche 18, Français, - raccord%20%C3%A0%20boucle%20et%20%C3%A0%20goupille
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-02-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Pulleys and Belts
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- horizontal gravity take-up
1, fiche 19, Anglais, horizontal%20gravity%20take%2Dup
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Horizontal Gravity Take-up with Counterweight Under Floor. 1, fiche 19, Anglais, - horizontal%20gravity%20take%2Dup
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Poulies et courroies
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tendeur à gravité à action horizontale
1, fiche 19, Français, tendeur%20%C3%A0%20gravit%C3%A9%20%C3%A0%20action%20horizontale
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(...) les tendeurs à action horizontale qu’on place généralement, soit au tambour de queue, soit sur une poulie de contrainte de la commande (...) Il faut noter que le tendeur à action horizontale en queue, économise au moins deux tambours de renvoi (...). 2, fiche 19, Français, - tendeur%20%C3%A0%20gravit%C3%A9%20%C3%A0%20action%20horizontale
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Il y a deux types de tendeurs : le tendeur à vis et à écrou, ou à chaîne et le tendeur à gravité. 2, fiche 19, Français, - tendeur%20%C3%A0%20gravit%C3%A9%20%C3%A0%20action%20horizontale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-04-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tightener sprocket 1, fiche 20, Anglais, tightener%20sprocket
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tendeur de chaîne
1, fiche 20, Français, tendeur%20de%20cha%C3%AEne
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-06-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tension pad
1, fiche 21, Anglais, tension%20pad
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- patin limiteur de débattement
1, fiche 21, Français, patin%20limiteur%20de%20d%C3%A9battement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Après avoir mis en place le tendeur de chaîne et les(...) patins limiteurs de débattement, on peut procéder à la pose du carter de distribution(...) 1, fiche 21, Français, - patin%20limiteur%20de%20d%C3%A9battement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Papermaking Machines
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- chain tightener
1, fiche 22, Anglais, chain%20tightener
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- chain adjuster 1, fiche 22, Anglais, chain%20adjuster
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines à papier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tendeur de chaîne
1, fiche 22, Français, tendeur%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à régler la tension des chaînes du défibreur. 1, fiche 22, Français, - tendeur%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1977-04-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Gasoline Motors
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- chain tensioner 1, fiche 23, Anglais, chain%20tensioner
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The crankshaft front bearing feeds no 4 connecting rod and the chain tensioner. 1, fiche 23, Anglais, - chain%20tensioner
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Moteurs à essence
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tendeur de chaîne
1, fiche 23, Français, tendeur%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- chain and turn-buckle 1, fiche 24, Anglais, chain%20and%20turn%2Dbuckle
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chaîne avec tendeur
1, fiche 24, Français, cha%C3%AEne%20avec%20tendeur
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :