TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TENDRE MAIN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- goal-directed behaviour
1, fiche 1, Anglais, goal%2Ddirected%20behaviour
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- goal-oriented behaviour 2, fiche 1, Anglais, goal%2Doriented%20behaviour
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Prior to age one, infants are able to follow the attention of others, to participate in simple turn-taking games (e.g., peek-a-boo), and to have an understanding of goal-directed behaviours, such as grasping or reaching for an object. 3, fiche 1, Anglais, - goal%2Ddirected%20behaviour
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- goal-directed behavior
- goal-oriented behavior
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 1, La vedette principale, Français
- comportement orienté vers un but
1, fiche 1, Français, comportement%20orient%C3%A9%20vers%20un%20but
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À quelques mois déjà, le nourrisson est capable de suivre le regard des autres, de participer à des jeux simples qui se jouent à tour de rôle(p. ex., jouer à «coucou») et de comprendre des comportements orientés vers un but, tels que s’emparer d’un objet ou tendre la main vers un objet. 2, fiche 1, Français, - comportement%20orient%C3%A9%20vers%20un%20but
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- okuri-eri-jime
1, fiche 2, Anglais, okuri%2Deri%2Djime
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sliding collar lock 2, fiche 2, Anglais, sliding%20collar%20lock
correct
- sliding collar strangle 3, fiche 2, Anglais, sliding%20collar%20strangle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
JUDO. A choke in which judo players grip their opponent's left lapel from behind with their right hand and the right lapel with their left hand, and straighten their arms to create pressure on the opponent's neck. 4, fiche 2, Anglais, - okuri%2Deri%2Djime
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- okuri eri jime
- okurierijime
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- okuri-eri-jime
1, fiche 2, Français, okuri%2Deri%2Djime
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- étranglement en tirant le revers 2, fiche 2, Français, %C3%A9tranglement%20en%20tirant%20le%20revers
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
JUDO. Tori [l'attaquant] est derrière uke [l'attaqué] ;avec la main droite, il saisit le revers gauche du judogi [costume de judo] de uke en passant par dessus son épaule droite et devant sa gorge. Tori prend avec la main gauche le revers droit de uke en passant sous l'aisselle gauche de celui-ci(ayant précédemment tiré d’un coup sec le revers gauche de uke pour bien le tendre). 2, fiche 2, Français, - okuri%2Deri%2Djime
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La plupart des termes japonais en judo s’emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, fiche 2, Français, - okuri%2Deri%2Djime
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- étranglement en glissant à revers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Films
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- A Helping Hand 1, fiche 3, Anglais, A%20Helping%20Hand
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de films
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Tendre la main 1, fiche 3, Français, Tendre%20la%20main
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un film vidéo présenté dans le cadre du Programme d’aide aux employés. 1, fiche 3, Français, - Tendre%20la%20main
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :