TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TENDU [100 fiches]

Fiche 1 2024-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
DEF

Any of various simple musical instruments made from a string or strings stretched from end to end of a curved stick, and usually employing a gourd or the player's mouth as a resonator, sound being produced by striking or plucking the strings.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Instrument de musique [...] composé d’un arc tendu d’une corde généralement en liane que l'on pince avec le doigt ou frappe avec une baguette, le son étant amplifié par la bouche qui sert de résonateur(ou par une demi-calebasse fixée à la corde ou à l'arc).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A fast and low shot that makes a horizontal flight over the net.

OBS

A drive can be forehand or backhand.

OBS

drive: term used in badminton.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup bas et rapide suivant une trajectoire horizontale au-dessus du filet.

OBS

[Le coup tendu horizontal] peut être réalisé en coup droit ou en revers.

OBS

coup tendu horizontal : terme utilisé en badminton.

OBS

drive : Bien que l'anglicisme «drive» soit bien implanté dans l'usage, il est préférable de privilégier l'emploi du terme français «coup tendu horizontal».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe rápido, bajo y de trayectoria horizontal sobre la red.

OBS

drive: término de bádminton.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The backhand drive in badminton is a powerful, fast-paced shot that can increase the pace of any doubles game.

Terme(s)-clé(s)
  • back-hand drive

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

revers tendu : terme utilisé en badminton.

OBS

drive de revers : Bien que l'anglicisme «drive» soit bien implanté dans l'usage, il est préférable de privilégier le terme français «revers tendu».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A hard straight return made on the forehand side.

OBS

forehand drive: term used in badminton, tennis or squash.

Terme(s)-clé(s)
  • fore-hand drive

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

[...] un coup droit tendu [...] a pour but de surprendre les adversaires par un volant rapide dirigé sur eux.

OBS

coup droit tendu : terme utilisé en badminton, tennis ou squash.

OBS

drive coup droit : Bien que l'anglicisme «drive» soit bien implanté dans l'usage, il est préférable de privilégier l'emploi du terme français «coup droit tendu».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
DEF

A tightly stretched cord or wire which produces a tone when caused to vibrate, as by plucking, striking, or friction of a bow.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Fil de boyau, de soie, de nylon ou d’acier, tendu sur le corps de certains instruments et que l'on fait vibrer avec les doigts, un archet ou des marteaux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: stand in front of a low-pulley cable machine with your left side towards the machine. With your right hand, grab the cable handle and pull it across your body and up, past your right shoulder, until your arm is straight and pointing diagonally. Bring the weight back to the starting position.

OBS

This exercise targets the deltoid muscles and, to a lesser extent, the trapezii.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout, votre côté gauche face à un appareil à poulie basse. Prenez la poignée de la poulie avec votre main droite et tirez-la vers votre épaule droite. Continuez jusqu'à ce que ce que votre bras soit complètement tendu, c'est-à-dire lorsqu'il pointera en diagonale vers le haut. Revenez ensuite en position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les trapèzes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

An exercise for strengthening arm and shoulder girdle muscles that consists of bending and extending the elbows while the body is kept in a prone position with the back flat and is supported on the hands and toes.

CONT

In the full press-up, the back and legs are straight and off the floor. Several variations are seen, besides the common push-up. These include bringing the thumbs and index fingers of both hands together (a diamond pushup) as well as having the elbows point towards the knees.

OBS

Although "push-up" and "press-up" were found without a hyphen in some reliable sources, in English the unhyphenated form is correct only when these terms are used as verbs.

Terme(s)-clé(s)
  • pressup
  • push up
  • press up

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

En appui facial tendu, les mains légèrement plus écartées que la largeur des épaules, les pieds serrés et la tête relevée, descendez lentement jusqu'à frôler le sol de la poitrine. Essayez de garder le corps bien droit car l'exécution du mouvement sera plus correcte et plus profitable au développement des pectoraux.

CONT

Il faut mettre fin à l’épreuve lorsque vous vous rendez compte que la personne semble à bout de forces ou est incapable de bien exécuter deux extensions de bras de suite selon la technique pertinente.

CONT

L’exercice de base est la flexion-extension des bras en position couchée... les très classiques «pompes».

OBS

extension de bras : Terme suggéré par la Fédération de gymnastique du Québec.

OBS

traction : Ce terme est parfois utilisé pour désigner cette notion, mais il est faux : on ne peut parler de traction pour désigner cet exercice puisqu’il ne comporte aucun mouvement de traction.

OBS

pompe : Ce terme, quoique familier, est celui qui est le plus couramment utilisé. Dans un contexte soutenu, on lui préférera toutefois le terme «extension des bras».

Terme(s)-clé(s)
  • traction au sol
  • répulsion au sol
  • push up
  • pushup

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Box nets can be fished at any time in the daily tide cycle and with any frequency. [The fishing] procedure is as follows. The tie-back ropes on one end of the net are slackened; then, this end of the net is gradually hauled onto the ice through the fishing hole. As the net is hauled, fish are "shook back" from the trap into the bunt. The bunt is untied and the fish removed; the bunt is then retied. The tie-back ropes are tightened, hauling the net back into position beneath the ice. Tie-back ropes are secured.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Le filet-réservoir a la forme d’une boîte. Lestée pour la maintenir en place, la boîte repose sur le fond près de la rive à des profondeurs de 2 à 6 mètres. Un guideau(moins de 35 mètres) est tendu perpendiculairement à l'engin pour guider l'éperlan vers l'ouverture. Pour installer l'engin en début de saison, on perce une ouverture dans la glace. Des trous sont percés afin de passer les cordes sous la glace. Ces cordes attachent les [quatre] coins supérieurs de la boîte à des piquets. Pour pêcher, l'ouverture est dégagée du frasil[, ] et on relâche les cordes[;] le filet est ramené sur la glace par l'ouverture et le poisson recueilli.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

A stout and short square-headed crossbow arrow.

OBS

Although their lengths vary, [bolts] are typically shorter than traditional arrows.

PHR

crossbow bolt

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
DEF

Trait d’arbalète à fer en losange à quatre pans.

OBS

Plus court(environ 30 cm) que la flèche et également plus lourd, [le carreau] a un empennage réduit, fait de cuir ou de parchemin. Ces caractéristiques traduisent un usage en tir tendu dont l'objectif est de pénétrer les armures, pour lequel les qualités balistiques(de masse et de forme) du carreau sont excellentes.

PHR

carreau d’arbalète

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Lichens
Universal entry(ies)
OBS

A lichen of the family Collemataceae.

Français

Domaine(s)
  • Lichens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Lichen de la famille des Collemataceae.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Syrphidae.

OBS

Helophilus intentus: There is no common name for this species of flower fly.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Les Salish des détroits du Nord ont perfectionné le filet de haut fond, un piège de pêche unique tendu entre deux canots.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

With the netting fully extended in either the N-direction for knotted netting or the direction of the longest axis of the mesh for knotless netting, the depth or length of the netting in metres divided by the numbers of the half meshes deep (MD:2) or half meshes long (ML:2).

OBS

average mesh side length: designation and definition standardized by ISO in 2017.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Quotient de la profondeur ou de la longueur du maillage, exprimée en mètres, par le nombre de demi-mailles en profondeur(MD : 2) ou par le nombre de demi-mailles en longueur(ML : 2)(le maillage étant complètement tendu, soit dans le sens N pour les maillages noués, soit dans le sens de la plus grande longueur de maille pour les maillages sans nœuds).

OBS

longueur moyenne de côté de maille : désignation et définition normalisées par l’ISO en 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

The distance between two sequential knots or joints, measured from centre to centre when the yarn between those points is fully extended.

OBS

mesh side length: designation and definition standardized by ISO in 2017.

Terme(s)-clé(s)
  • length of mesh side

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Distance comprise entre deux nœuds ou croisements consécutifs, mesurée de centre à centre, quand le fil entre ces points est complètement tendu.

OBS

longueur de côté de maille : désignation et définition normalisées par l’ISO en 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

With the netting fully extended in either the N-direction for knotted netting or the direction of the longest axis of the mesh for knotless netting, the depth or length of the netting in metres divided by the number of meshes deep or meshes long, respectively.

OBS

average mesh length: designation and definition standardized by ISO in 2017.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Quotient de la profondeur ou de la longueur du maillage, exprimée en mètres, par le nombre de mailles en profondeur ou, suivant le cas, par le nombre de mailles en longueur(le maillage étant complètement tendu, soit dans le sens N pour les maillages noués, soit dans le sens de la plus grande longueur de maille pour les maillages sans nœuds).

OBS

longueur moyenne de maile : désignation et définition normalisées par l’ISO en 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

The number of meshes long (ML) in the T-direction and the number of meshes deep (MD) in the N-direction multiplied together, or the number of meshes in one direction and the length indicated in a recognized unit, for example metres, of the other direction, the netting being fully extended while the measurement is made.

OBS

size of netting: designation and definition standardized by ISO in 2017.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Produit du nombre de mailles dans le sens T(ML) par le nombre de mailles dans le sens N(MD) ou nombre de mailles dans un sens multiplié par la longueur de l'autre sens, exprimée dans une unité reconnue, le mètre par exemple(le maillage étant complètement tendu au moment du mesurage).

OBS

dimension du maillage : désignation et définition normalisées par l’ISO en 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2021-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

A gillnet catches fish that swim into it. It has a floatline along the top and a leadline along the bottom. The netting hangs straight up-and-down in the water like a good fence ... A gillnet catches fish by their gills. ... When the fish swims up to the net it sticks its head right into one of the meshes.

Terme(s)-clé(s)
  • gill-net

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Filet [de pêche] de forme rectangulaire fabriqué en fils fins, mouillé verticalement dans l'eau et tendu entre la ralingue supérieure garnie de flotteurs et la ralingue inférieure garnie de plombs.

OBS

Ce type de filet se tient verticalement dans l’eau […] La largeur des mailles est calculée pour retenir le poisson par la tête ou l’avant du corps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

Una red de enmalle captura a los peces que entran en ella. Tiene una relinga de corchos en su parte superior y una relinga de plomos en su parte inferior. Los paños de redes quedan verticales en el agua como si fueran una buena valla.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Racquet Sports
DEF

An area designed to play badminton.

CONT

The badminton court shall be a rectangle laid out with lines of 40 mm wide, preferably in white or yellow color. The badminton court dimensions are of 13.4 m in length and 6.1 m in width. The post shall be 1.55 m in height from the surface of the court and shall remain vertical when the net is strained. The net shall be made of fine cord of dark color and even thickness with a mesh of not less than 15 mm and not more than 20 mm. The net shall be 760 mm in depth and at least 6.1 m wide. ... The recommended surface for a badminton court is wood and bituminous material. Avoid concrete or carpet as playing on it will easily injure you.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Sports de raquette
DEF

Espace aménagé pour jouer au badminton.

CONT

Le terrain de badminton est un rectangle de 13, 40 m de long sur 5, 20 m de large en simple et 6, 10 m en double. Les dimensions ci-dessus comprennent deux couloirs, larges chacun de 0, 45 m, qui s’étendent sur toute la longueur du terrain. Le court est divisé en deux par un filet tendu au-dessus du sol [qui] doit être en cordelette de couleur sombre, à mailles carrées d’une taille comprise entre 15 mm et 20 mm. Sa longueur, selon qu'on joue en simple ou en double, peut varier entre 6, 1 m et 7, 31 m, et la hauteur au-dessus du sol de son bord supérieur, bordé d’une bande blanche, doit être de 1, 524 m au centre et de 1, 55 m aux poteaux.

CONT

La chaise d’arbitrage se situe dans l’espace d’évolution du court de badminton et se positionne face au public.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
CONT

Bodysurfers typically equip themselves only with a pair of specialized swimfins that stay on during turbulent conditions and optimize propulsion. Some practitioners also carry or wear a small planing surface on the hand to aid with positioning on the [face of the wave.]

CONT

Although two bodysurfers may each have inside position on those receptive peaks, the bodysurfer who is first to catch the wave shall be deemed to have wave possession and the second bodysurfer must give way by cutting back or kicking out before hindering the right-of-way bodysurfer.

Terme(s)-clé(s)
  • body surfer
  • body-surfer

Français

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
CONT

Le bodysurfeur se laisse porter par la vague, et se dirige avec ses bras; le corps doit être parfaitement tendu.

CONT

Le bodysurfeur glisse dans les vagues sans le moindre support, seulement aidé par une paire de palmes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2020-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
frenulum preputii
latin
frenulum preputii penis
latin
A09.4.01.012
code de système de classement, voir observation
DEF

The fold on the lower surface of the glans penis that connects it with the prepuce.

OBS

frenulum of prepuce of penis; frenulum of prepuce: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.01.012: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
frenulum preputii
latin
frenulum preputii penis
latin
A09.4.01.012
code de système de classement, voir observation
DEF

Repli muqueux sagittal tendu de la face inférieure du gland à la face interne du prépuce.

OBS

frein du prépuce : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.01.012 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2020-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
CONT

The clove hitch may be formed by several methods. It consists essentially of two half-hitches. Its principal use is to attach a rope to an object such as a pole, post, or hoseline. Because it is highly susceptible to failure when repeatedly loaded and unloaded, the clove hitch is not regarded as suitable for use in anchoring a life-safety rope (or in a life-safety application). The clove hitch may be formed anywhere in the rope from either end to the middle. When properly applied, it withstands a steady pull in either direction without slipping.

Terme(s)-clé(s)
  • clove-hitch

Français

Domaine(s)
  • Corderie
DEF

Nœud, formé essentiellement de deux demi-clés, qui sert surtout à attacher un cordage autour d’un objet fixe, comme un poteau, un montant de clôture ou un tuyau.

CONT

Puisqu'il risque de se défaire lorsque le cordage est tendu puis relâché à plusieurs reprises, le nœud de cabestan ne convient pas à l'amarrage d’un cordage de sécurité ou aux opérations de sauvetage. Le nœud de cabestan peut être formé à une des extrémités du cordage ou à n’ importe quel autre endroit sur le cordage. Lorsqu'il est bien fait, ce nœud résiste à une traction constante sans glisser, quel que soit le sens dans lequel on tire.

OBS

demi-clef à capeler : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cordelería
DEF

Nudo sencillo hecho con dos pasadas de cuerda por un anclaje, adecuado para el autoaseguramiento con cierta movilidad de la cuerda.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2019-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Camping and Caravanning

Français

Domaine(s)
  • Camping et caravaning
DEF

Pièce métallique servant à maintenir tendu un hauban de tente de camping.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

[The] anti-hail net can provide protection to fruits grown in an intensive growing system, e.g. orchards. Fixed on a support as a tent (cordon growing), or directly laid over the plants, it protects against hail damage. It provides combined protection against bird and wasp damage too.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
CONT

[...] un moyen efficace mais onéreux de protection des cultures contre la grêle consiste à les recouvrir d’un filet paragrêle. Il s’agit d’un filet robuste, à mailles fines, tendu par des supports au-dessus des cultures sensibles et arrêtant les grêlons les plus destructeurs. Il faut noter cependant que la présence d’un tel filet peut modifier les caractéristiques microclimatiques(température, humidité, ventilation) autour de la culture protégée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

... to know the effect of a specific gauge and type of string at a specific tension. If you have a $300 racquet and you don't use the right string at the right tension, it can be like buying a Porshe and then letting someone pump it full of regular gas.

PHR

to boost (string) tension, to add (string) tension

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Force avec laquelle le cordage est tendu.

CONT

Lorsque la tension du cordage est basse, par exemple 20 kg, la balle atteint le cordage et s’y enfonce en subissant très peu de déformations [...] Lorsque la tension du cordage est élevée, par exemple 30 kg, la vélocité de la balle après impact diminue; donc moins de puissance comparativement à celle obtenue à une tension plus basse.

CONT

Cordage : boyaux naturels (mouton ou bœuf, (idée de Babolat, lyonnais, fabricant de cordes à musique) il faut 2 intestins pour une garniture) ou synthétiques (nylon); grosseur appelée jauge : 7,5 (115 à 120-100 mm), 8 (120 à 125-100 mm), 8,5 (125 à 130-100 mm), 9 (130 à 140-100 mm); tension : boyau naturel, 122 à 26 kg, nylon 18 à 22 kg [...]

OBS

Phraséologie connexe : détendre le cordage.

PHR

soigner sa tension; tension s’harmonise (avec la souplesse du cadre)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Después de haber decidido el tipo de cordaje que se va a montar, hay que tener en cuenta que los de tripa natural deben estar montados con una tensión de un par de kilos más que el sintético; puesto que, al margen de que cada fabricante recomienda una tensión máxima para cada tipo, estas tensiones deben oscilar entre los 12 y los 22 kilos en raquetas de dimensiones normales [...] hay que tener muy presente que cuanta más tensión haya en las cuerdas, más lenta sale la pelota, aunque con mayor control, y, naturalmente, con menor tensión, más veloz sale la pelota y se tiene menos control de dirección. También se rompen antes las cuerdas cuanto más tensas están.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • General Vocabulary
  • Aeroindustry
DEF

not tight: not tense or taut: loose ... (a slack rope).

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Vocabulaire général
  • Constructions aéronautiques
DEF

Qui n’ est pas tendu : Le nœud est lâche, on peut le desserrer facilement.

OBS

lâche; détendu : termes acceptés par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Vocabulario general
  • Industria aeronáutica
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Lace (Embroidery)
CONT

Puncetto lace ... is made in hand: with the needle the lacemaker creates a series of small knots in turns of round-trip. The designs are geometric; the work looks rather compact.

OBS

Puncetto is a hand made needle lace traditionally worked in Valsesia, a mountain valley in the North of Italy.

Français

Domaine(s)
  • Dentelles
CONT

La dentelle Puncetto est formée de rangs de nœuds faits à l'aiguille, de gauche à droite, puis de droite à gauche au rang suivant. Elle s’exécute en bordure d’un tissu ou sur un fil de support tendu. On commence le travail sur l'endroit du tissu.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Overhead Cableways
  • Hydrology and Hydrography
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

[A] cable stretched above and across a stream, from which a current meter or other measuring or sampling device is suspended, and moved from one bank to the other, at predetermined depths below the water surface.

OBS

The instrument may be operated from the bank or from a cable carrying personnel.

Français

Domaine(s)
  • Transporteurs aériens sur câbles
  • Hydrologie et hydrographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Câble tendu en travers d’un cours d’eau au-dessus de l'eau, duquel pend un moulinet ou un autre appareil de mesure ou de prélèvement que l'on peut déplacer d’une rive à l'autre et positionner à des profondeurs déterminées.

OBS

L’appareil se manœuvre depuis la berge ou à partir d’une nacelle suspendue où se tient le personnel.

Terme(s)-clé(s)
  • téléférique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transportadores aéreos por cable
  • Hidrología e hidrografía
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Cable tendido por encima y a través de un curso de agua, del cual se suspende un medidor de corriente u otro dispositivo de medida o de muestreo que se mueve de una orilla a otra a profundidades predeterminadas por debajo de la superficie del agua.

OBS

El instrumento puede ser manejado desde la orilla o desde un funicular, donde se sitúa el operario.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Cordage tendu à l'horizontal entre les mâts et gréé de place en place de poulies destinées à la manœuvre de charges.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
DEF

The triangular thickening of bulbar conjunctiva extending from inner canthus to border of the cornea with apex toward pupil.

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Voile conjonctival, triangulaire, tendu de l'angle interne de l'œil à la face antérieure de la cornée, ayant souvent tendance à s’étendre vers le centre de celle-ci.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
DEF

Proliferación fibrovascular del tejido conjuntival que crece desde la conjuntiva bulbar hacia la córnea.

OBS

Recibe su nombre por su aspecto de pequeña ala (del griego pterigión que significa «aleta»), es normalmente de forma triangular, orientado horizontalmente, con una base periférica y vértice central sobre la cornea, que avanza hacia el área pupilar afectando la transparencia del estroma corneal.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Repli cutané de la paupière inférieure, tendu à l'angle interne de l'œil(canthus).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Exhibitions (Arts and Culture)

Français

Domaine(s)
  • Expositions (Arts et Culture)
DEF

[Installation] non pénétrable [,] mais visible à travers une ouverture.

CONT

Reprenant l'idée du trou de la serrure, et de l'œuvre comme fenêtre ouvrant sur le monde, ce type d’installation oblige le spectateur à jouer le rôle de voyeur, immobile et tendu devant une scène uniquement accessible par une ouverture étroite qui limite le nombre de regardeurs. Ce type d’installation constitue une sorte de représentation de la finalité et des limites perceptuelles non pas du champ visuel, qui est au contraire survalorisé dans ce type d’installation, mais des limites de l'espace postural puisque l'œuvre impose une immobilité totale du corps. Cette exaspération intentionnelle de l'acuité visuelle se fait au détriment des autres espaces sensori-perceptifs. Mais, contrairement aux autres types d’installations précédemment décrits, et bien que l'intérieur de l'œuvre se définisse par un espace perspectiviste linéaire qui creuse en profondeur, l'installation-fenêtre fonctionne selon une distance proxémique intime(près du corps) [...] Le dispositif de présentation de l'œuvre instaure un effet de distance proxémique proche à cause du positionnement du corps du spectateur, alors que le contenu iconique de la scène «recule» en distance publique/sociale. La qualité particulière de l'installation-fenêtre dépendra directement du conflit perceptuel qu'elle met en scène entre le proche et le lointain, entre le topologique et l'euclidien.

OBS

À titre d’exemple : les œuvres voyeuriste de Mark Prent et l’installation de Liz Major présentée en 1989 aux Cent jours d’art contemporains, deux installations différentes dont le contenu iconique diverge mais dont le mode d’appréhension perceptuelle est similaire.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

A lining that does not require a painting to be removed from its stretcher or the use of adhesives.

OBS

Lining fabric is inserted between a painted canvas and its stretcher's crossbars, then stretched and attached to the back of the main (outer) stretcher bars.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Rentoilage pour lequel il n’est pas nécessaire de retirer la peinture du châssis à clés ni d’utiliser des adhésifs.

OBS

Le tissu de rentoilage est inséré entre la toile peinte et les croisillons du châssis à clés, puis il est tendu et fixé à l'arrière des barres principales(extérieures) du châssis.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Forestry Operations
DEF

A live skyline system employing a carriage, skyline, main line, and haul-back line.

OBS

On a slackline system, both main and haulback lines attach directly to the carriage; the skyline is lowered by slackening the skyline to permit the chokers to be attached to the carriage; the turn is brought to the landing by the main line; lateral movement is provided by side blocking.

Terme(s)-clé(s)
  • slackline skyline system
  • slackline logging system

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Exploitation forestière
OBS

câble-grue : Équipement de débardage mécanisé où sont mis en œuvre : Un câble porteur(le câble-grue, [...] plus ou moins fortement tendu entre deux mâts ou leurs équivalents) à savoir, d’une part, le mât de tête [...] que l'on place, avec la station de traction, à l'arrivée, et, d’autre part, le mât de queue, [...] placé à la station de départ) [...] Si l'extrémité aval du câble porteur est seule fixe, l'autre étant plus ou moins enroulée autour d’un tambour de treuil à la station d’arrivée, il est possible de la mollir et de l'abaisser pour faciliter la charge; on dit que c'est un câble-grue à tension variable.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Overhead Cableways
  • Transport of Wood
DEF

A spar tree of portable spar (tower) at the landing of a skyline.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Transporteurs aériens sur câbles
  • Transport du bois
CONT

câble grue : Équipement de débardage mécanisé où sont mis en œuvre :(a) Un câble porteur(le câble-grue [...]) plus ou moins fortement tendu entre deux mâts ou leurs équivalents(à savoir, d’une part, le mât de tête, [...] que l'on place, avec la station de traction, à l'arrivée, et, d’autre part, le mât de queue, mât aval [...] placé à la station de départ.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Types of Wood
  • Botany
Universal entry(ies)
CONT

Leaves obtained from a number of trees in India are used for weapping a cheap type of cigarette, vernacularly known as "bidi". Amongst these species, the leaves obtained from Diospyros melanoxylon, vernacularly known as "tendu", "Kendu", "abnus"or "bidi" are the most extensively collected both for local consumption and for export.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Sortes de bois
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le premier produit forestier non ligneux à avoir été assimilé au monopole d’État a été les feuilles de tendu(Diospyros melanoxylon), utilisé pour la fabrication des cigarettes traditionnelles(bidi). Cette essence se trouve en abondance dans les forêts décidues tropicales, parfois sur les terres incultes, et dans certaines exploitations privées.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

In weaving, any yarn running across the width of the fabric perpendicular to the warp yarns.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

En tissage, tout fil tendu dans le sens de la largeur du tissu, perpendiculaire aux fils de chaîne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
CONT

[...] el hilo de trama se desenrolla de un carrete paralelamente al telar y unas pinzas que parten del otro lado, y pasan rápidamente entre los hilos de urdimbre, lo agarran y lo llevan hasta el lado opuesto, cuyo procedimiento permite obtener tejidos más anchos que los comunes y hechos con mayor rapidez.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
  • Farm Equipment
DEF

A mechanical device which is fastened to a wire fence and then tightened to draw the fence wire taut before it is fastened to the posts.

OBS

stretcher: It consists principally of the stretcher bar, combination pulley or a ratchet device, stretcher arms and a stretcher clamp. When attached to the anchor post and wire to be stretched, can bring the wire to the desired tautness.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
  • Matériel agricole
DEF

Appareil employé pour tendre les fils de fer d’un palissage ou d’une clôture de jardin.

CONT

Le fil de fer doit être tendu pour que le grillage ait une bonne tenue. On utilise des raidisseurs à cran d’arrêt(ou tendeurs), qui se placent au niveau du poteau d’extrémité ou à la jonction de deux fils. Avec un raidisseur classique, la tension est obtenue par vissage d’un écrou à la clé à molette. On utilise également des tendeurs à crochets à tige. Le fil de fer est fixé sur les crochets et la tension est obtenue en tournant, à la main, le corps du tendeur.

OBS

cric tenseur : pl. crics-tenseurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cercas y vallados
  • Maquinaria agrícola
CONT

Los tensores de alambre empleados para setos constan de un bastidor pequeño provisto de un carrete con mecanismo de trinquete para zafarlo. El carrete se hace girar con una llave especial hasta que se haya enrollado en él el alambre sobrante.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
CONT

Prestressing Steel: Cold-drawn high-strength wires, singly or stranded, with ultimate tensile strengths up to 270 ksi, and high-strength, alloy-steel bars, with ultimate tensile strengths up to 160 ksi, are used in prestressing.

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
CONT

Allongement de l’acier dur pour précontrainte soumis à la traction.

OBS

L'acier pour câbles de précontrainte doit être de haute résistance, et de qualité dure(c'est-à-dire sans palier plastique) pour pouvoir être tendu à un taux initial très élevé(de 120 à 170 kgf/[mm carré]).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Wind Energy
DEF

A large tube that floats due to large amounts of air in the top of the structure and stays upright due to a large amount of ballast at the bottom.

Français

Domaine(s)
  • Énergie éolienne
CONT

[...] l'entreprise [...] promeut un concept d’éolienne fixée à un flotteur de type spar ancré au fond marin par un ancrage tendu, ce qui permet à l'éolienne de s’orienter en fonction de la direction du vent.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Oil Drilling
CONT

Traditionally, two basic approaches have been taken to the design of acoustic systems for determining the position of a surface vessel relative to a reference point on the sea floor. The first is known as the long-baseline system ... The second, called the short-baseline system, uses only a single free-running seafloor beacon and measures the relative pulse arrival times at three widely spaced and precisely positioned receiving hydrophones on the surface vessel.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Système identique à la base longue mais avec une portée inférieure qui favorise la précision de la localisation.

CONT

Le bateau maintient sa position selon un principe [...] qui utilise l'action d’hélices transversales et longitudinales, la référence par rapport à la verticale du puits étant acquise pour des raisons de sécurité au moyen de deux systèmes différents :[...] l'inclinomètre sur fil tendu entre le fond et le navire, [...] l'écartomètre à base de mesure sous le navire, dit «base courte». Ce dernier procédé comporte [...] un émetteur sonar lié au bateau, un répondeur acoustique solidaire de la tête de puits au fond, et trois hydrophones liés au bateau qui enregistrent les temps de réponse du signal de retour.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Maneuvering of Ships
CONT

In 1971 and 1972, three major drillships ... were brought into existence. These ships were the Sedco 445, the Pelican, and the Saipe M II dynamically positioned ships ...

OBS

Dynamic positioning is a technique of automatically maintaining the position of a floating, unanchored vessel within a specified tolerance by using generated thrust vectors to counter the forces of wind, wave, and current forces tending to move the vessel away from the desired location.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Manœuvre des navires
CONT

La série des navires de forage à positionnement dynamique [...] est [...] entièrement libérée de toute liaison fixe avec le fond. Le bateau maintient sa position selon un principe qui [...] utilise l'action d’hélices transversales et longitudinales, la référence par rapport à la verticale du puits étant acquise pour des raisons de sécurité au moyen de deux systèmes différents :[...] l'inclinomètre sur fil tendu entre le fond et le navire, [...] l'écartomètre à base de mesure sous le navire, dit «base courte».

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Air Freight
DEF

Any type of freight container, aircraft container, aircraft pallet with a net, or aircraft pallet with a net over an igloo.

OBS

An overpack is not included in this definition.

OBS

unit load device; ULD: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Fret aérien
DEF

Tout type de conteneur de fret, de conteneur d’aéronef, de palette d’aéronef avec un filet, ou de palette d’aéronef avec un filet tendu au-dessus d’un igloo.

OBS

Cette définition ne comprend pas les suremballages.

OBS

unité de chargement : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

unité de chargement; ULD : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contenedores
  • Carga aérea
DEF

Toda variedad de contenedor de carga, contenedor de aeronave, paleta de aeronave con red o paleta de aeronave con red sobre un iglú.

OBS

No se incluyen en esta definición los sobreembalajes.

OBS

dispositivo de carga unitarizada; ULD: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2014-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Discount is tight.

CONT

The labour market is tight.

CONT

A tight market situation has developed.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

L’escompte est serré.

CONT

Le marché de la main-d’œuvre est étroit.

CONT

Le marché s’est tendu, l'offre s’est raréfiée.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2013-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Racquet Sports
DEF

The structural part of a racquet, excluding the strings and add-ons.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de raquette
DEF

Partie de la raquette sur laquelle sont fixées les cordes et où est tendu le cordage.

PHR

Cadre asymétrique, ondulé, rigide, standard.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de raqueta
DEF

Parte de la raqueta de tenis en la que se fijan las cuerdas. Puede elaborarse de madera, metal o una mezcla de materiales.

CONT

Hombros: nexos de unión entre marco, puente y cuello.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Air Navigation Aids
OBS

Suspended cable spans, such as power line crossings, assessed as being hazardous to air navigation are normally marked with coloured balls suspended from a messenger cable between the top of the support towers.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

Les traverses de câbles, telles que les lignes d’énergie électrique que l'on estime être un danger pour la navigation aérienne, sont normalement indiquées par des boules de couleur suspendues à un câble tendu entre la partie supérieure des pylônes peints des couleurs de balisage d’obstacles.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2013-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
DEF

An operation in land-measuring to ascertain the horizontal area of a sloping or uneven surface.

OBS

... the measuring line is held horizontally above the surface and a weighted "arrow" (originally a knife) dropped to stick in the ground at a point vertically beneath its extremity.

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
DEF

Procédé de chaînage, en terrain en pente, consistant à porter des longueurs de ruban tendu horizontalement par ressauts successifs à l'aide d’un fil à plomb.

OBS

[S’effectue] par portées successives horizontales [...]

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Both clear and pigmented lacquers are used in many large industries.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Appellation contractée donnée à la peinture pour couche de finition fournissant un feuil ayant l'aspect d’une laque, c'est-à-dire lisse, tendu et qui, en raison de ses propriétés optiques particulières, donne en outre une impression de profondeur rappelant celle d’une laque colorée. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

peinture laque : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • The Ear
DEF

A small muscle of the middle ear that arises from within the pyramidal eminence in tympanic cavity and is inserted in the stapes.

Français

Domaine(s)
  • Oreille
DEF

Muscle moteur de la chaîne des osselets de l'oreille moyenne, tendu des parois du canal de la pyramide à la partie postérieure de la tête de l'étrier.

Terme(s)-clé(s)
  • stapedius

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2012-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
CONT

Hurtful gossip can poison a work environment. When communication and workplace relationships are unhealthy, the individuals in the work environment become unhealthy as they begin to show the symptoms of a stressful work climate.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
CONT

Un diagnostic organisationnel permet d’avoir une image précise sur la perception de l'environnement de travail dans lequel évoluent les individus. Plusieurs situations peuvent déclencher le besoin d’établir un diagnostic. Un climat de travail tendu dans un département ou dans un milieu de travail est un exemple fréquent de la nécessité d’un tel processus.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Body Movements (Sports)
CONT

Tutor releases, novice faces off and does opposite side shot monopole.

OBS

A docking manoeuvre in relative work.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Mouvements du corps (Sports)
CONT

Loop latéral tendu(direction opposée). Un second loop latéral tendu devra être réalisé, dans la direction opposée, avec les même critères de performances que le premier, y compris pour le vidéoman.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

The objective of this Skill-Level is for the novice to fly good sideshot monopoles onto the tutor.

OBS

A docking manoeuvre in relative work.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Un loop latéral devra être réalisé, débutant et se terminant dans une orientation verticale debout.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2012-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

One of the synthetic nylon or natural gut cords that are woven in the frame of a tennis racket to provide a firm, lightweight surface with which to hit a tennis ball.

OBS

string: also a badminton term.

PHR

Cross, loose, main, tight string.

PHR

To slide the string.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Fil de boyau ou de nylon synthétique tendu dans le cadre d’une raquette de tennis.

CONT

Les cordes doivent être entrelacées ou fixées à leur point de croisement. Chaque corde est nécessairement reliée au cadre. La densité des cordes au centre doit être au moins égale à la densité moyenne du cordage.

OBS

[«Jauge» est le] diamètre de la corde. Plus la corde est mince, plus le chiffre est élevé (ex.: 16-17). Plus la corde est grosse, plus le chiffre est bas (14-15).

OBS

corde : terme employé aussi au badminton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Tendremos que escoger el cordaje que se le va a montar, que dependerá de nuestro estilo de juego [...] Las cuerdas pueden ser de distintos tipos, y la dividimos a priori en dos: de tripa natural o sintéticas. Normalmente, las de tripa natural son mucho más elásticas - también mucho más caras [...]

PHR

Lubricar, mojar, perjudicar, romper la cuerda.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

A ligament of the kneecap.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
DEF

Ligament tendu entre la pointe de la rotule et la tubérosité antérieure du tibia.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A ground stroke played by left-handers to the left of the body, and by right-handers to the right.

CONT

For the right-handed player, all strokes on the right side of the body are forehand and all strokes on the left side of the body are backhand.

CONT

When Greg Rusedski hits a tennis ball, it seems to involve a lot of moving parts. A lean six-foot-four and 190 pounds, he's all arms and legs as he whomps his big serve and whacks his forehands and backhands.

CONT

After Becker plopped a forehand into the net, he offered a perfunctory handshake at the net without even glancing at Voinea.

OBS

Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion: In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task, and regardless of which side it is hit (forehand or backhand). (The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever.) However in both French and Spanish, "drive" is also used often as a synonym for "forehand" (shot/stroke).

PHR

Backspin, blistering, crosscourt, dipping, dishrag, dodgy, flat, full, inside-out, lefthanded, powerful, running, scorching, sharp, slice, topspin, whippy, winning forehand.

PHR

To club, crack, dip, execute, fire, flip, hook, line up, loop, poke at, rip, slam, smack, snap, stroke, unload, whack a forehand. To come over, contact, hold, nail the forehand.

OBS

Forehand can break down, tends to fly.

PHR

Forehand side, slice.

PHR

Forehand on the run.

Terme(s)-clé(s)
  • forehander

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[...] coup après rebond de la balle effectué habituellement au fond du terrain, du côté du corps dont la main tient la raquette.

CONT

Pour un droitier, tous les coups donnés à droite sont considérés comme des coups droits et à gauche comme des revers.

OBS

Dans une source européenne on relève, «un droit» (décocher des droits foudroyants) pour signifier le coup droit, mais aussi, et de façon incorrecte, l’anglicisme «drive» admis en Europe. Ce dernier terme signifie en réalité «un coup puissant renvoyant la balle avec force en lui faisant raser le filet» et ne doit pas être utilisé comme synonyme de coup droit, tout coup frappé avec la paume de la main faisant face au mouvement de la balle, que le coup soit exécuté de la droite ou de la gauche.

OBS

À éviter l’anglicisme générique «drive». Ce terme peut être aussi synonyme de «coup d’attaque». À propos, il existe divers types de coups droits : à plat, lifté (généralement à vocation offensive), coupé (souvent coup d’attente).

CONT

[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service.

PHR

Coup droit dévastateur, décroisé, en course, fulgurant, puissant/précis, tendu.

PHR

Joueur doté d’un bon coup droit.

PHR

Croiser un coup droit.

Terme(s)-clé(s)
  • coup d’avant-main

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe que se ejecuta en el lado derecho del cuerpo.

CONT

El golpe de derecha, o «drive», es el golpe más básico del tenis.

PHR

Golpe de derecha cortado, liftado, plano.

PHR

Realizar un golpe de derecha.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Diving
  • Swimming
DEF

A kind of headfirst dive in which the diver touches his feet with his hands while keeping his legs straight, and then straightens out again before touching the water.

OBS

The expression is usually said of a whole dive, not only of the flight portion of a dive. In competition, such a dive would be called first by the group of dive (forward, backward, reverse, inward, twist, or armstand jack-knife dive), followed by the position in flight, "pike position."

OBS

In a swimming start, a jackknife is a fault: the summer's feet touch the water first, before the hands, and a flat landing usually follows, both resulting from a bad arm swing or a high-angle push on the starting block.

Français

Domaine(s)
  • Plongeon
  • Natation
CONT

Le saut de carpe ou hussarde [...] consiste à plier le corps en deux après le départ du tremplin, [...] l’extrémité des mains [touche] la partie inférieure des jambes, [...] le corps se détend, se redresse et opère son entrée normale dans l’eau.

OBS

L'une ou l'autre expression se dit de l'ensemble d’un plongeon et non de la position adoptée pendant la portion aérienne d’un plongeon. En compétition, un tel saut serait identifié du groupe de plongeon d’abord(plongeon avant, ~ arrière, ~ renversé, ~ retourné, ~ avant avec vrille(s), ~ en appui tendu), suivi de «position carpée», la position en vol.

OBS

Dans l’usage, on dit «un carpé» (nom masc.), le terme se disant du plongeon même ou de la position carpée qu’adopte le plongeur en cours de vol.

OBS

En natation, une entrée carpée est une erreur dans un plongeon de départ : les pieds du nageur touchent l’eau avant que le reste du corps n’y accède, ce qui ralentit son élan et provoque une entrée claquée (un plat). Cela est souvent dû au fait que le nageur a amorcé sa poussée alors que son corps était encore trop droit sur le bloc.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Types of Plastic Coverings ... Polyvinyl chloride film has very high emissivity for long-wave radiation, which creates slightly higher air temperatures in the greenhouse at night. UV inhibitors can increase the life of the film. It is more expensive than polyethylene film and tends to accumulate dirt, which must be washed off in winter for better light transmission.

OBS

polyvinyl chloride film; PVC film: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Feutre tendu vinyl [MD]. Feutre en laine de verre(fibres de verre, liées par une résine synthétique thermodurcissable) revêtu sur une face d’un complexe pare-vapeur contrecollé formé d’une grille de verre, d’une feuille d’aluminium et d’un film de polychlorure de vinyle apparent de couleur blanche. Épaisseurs des feutres : 50 et 120 mm.

OBS

pellicule de polychlorure de vinyle; pellicule de PVC : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
DEF

A muscle originating from the posterior surface of the lateral epicondyle of humerus and the adjacent capsule of the elbow joint. It is inserted into the lateral side of the olecranon and the adjacent posterior surface of the shaft of the ulna. It is supplied by the radial nerve, helps the triceps brachii muscle to extend the elbow joint, and may abduct the ulna in pronation.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Muscle de la face postérieure du coude. Tendu de l'humérus à l'ulna, il est extenseur de l'avant-bras et stabilisateur de l'ulna lors de la pronation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

A muscle of the scapula that arises from the medial two thirds of the supraspinous fossa of the scapula and the supraspinous fascia.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
DEF

Muscle triangulaire de la région postérieure de l'épaule, tendu de la scapula à l'humérus.

OBS

Ancienne nomenclature : muscle sus-épineux.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

A muscle that originates from the pecten of the pubis and the bone in front of it, and from the pectineal fascia. It is inserted onto the upper part of the pectineal line behind and below the lesser trochanter of the femur. The femoral or, occasionally, the obturator nerve supplies the muscle, which adducts and flexes the thigh.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
DEF

Muscle de la région haute de la loge interne de la cuisse. Tendu du pubis au fémur, il est adducteur de la cuisse et participe à la flexion et à sa rotation externe.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

A muscle that originates from a facet at the anterior end of the groove on the lateral aspect of the lateral condyle of the femur and arcuate popliteal ligament.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
DEF

Muscle profond de la postérieure du genou. Tendu du fémur au tibia, il sert à la flexion et à la rotation interne du genou et il renforce l'action des ligaments postérieurs du genou.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

A muscle originating at the front of the pubic in the angle between the crest and the symphysis pubis. It is inserted into the middle third of linea aspera of femur, fused with the medial intermuscular septum. It is supplied by the anterior division of the obturator nerve, and adducts, flexes, and medially rotates the thigh.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
DEF

Muscle de la région médiale de la cuisse. Tendu du pubis au fémur, il est adducteur de la cuisse et participe à sa flexion.

OBS

Ancienne nomenclature : muscle moyen adducteur; muscle premier adducteur.

Terme(s)-clé(s)
  • muscle long adducteur

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

dope: A cellulose ester lacquer used as an adhesive or a coating.

OBS

dope: enduit, laque.

OBS

thinner: diluant.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

peinture laque : Appellation contractée donnée à la peinture pour couche de finition fournissant un feuil ayant l'aspect d’une laque, c'est-à-dire lisse, tendu et qui, en raison de ses propriétés optiques particulières, donne en outre une impression de profondeur rappelant celle d’une laque colorée.

OBS

L’usage du terme «laque» est très répandu, et on le retrouve notamment dans le Que sais-je no. 1348, 1969, p. 79 et dans le Petit Robert 1984.

OBS

Les solvants et les diluants sont des liquides volatils qui permettent de transformer le liant en une solution assez fluide pour être facilement applicable en couche mince.

OBS

Observation reproduite avec la permission de l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
  • Performing Arts (General)
DEF

A specialist musical instrument used to produce the sound of wind.

OBS

More frequently, a drum covered in fabric is rubbed against wooden or cardboard rods when a handle is turned, making a swooshing sound.

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
  • Arts du spectacle (Généralités)
DEF

Outil utilisé dans la musique et les opéras dès le XVIIe siècle pour reproduire le son du vent.

CONT

L'éoliphone se présente sous la forme d’un large cercle de métal ou de bois sur lequel est tendu un drap que l'on frotte plus ou moins vivement d’un geste circulaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Música (Generalidades)
  • Artes escénicas (Generalidades)
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Production (Economics)
DEF

A flow or progress of work done by a company, an industry, a department, or a person.

Français

Domaine(s)
  • Production (Économie)
CONT

Cette paralysie, en quelques jours, de la quasi-totalité de son outil industriel est le résultat de la politique des «flux tendus» mise en place par Renault [...] dans le cadre de son plan de redressement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción (Economía)
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Airborne Forces
DEF

The cable which allows opening of the parachute manually.

CONT

Ripcord is a part of a skydiving harness-container system; a handle attached to a steel cable ending in a closing pin. The pin keeps the container closed and keeps the spring loaded pilot chute inside. When the ripcord is pulled, the container is opened and the pilot chute is released, opening the parachute. On tandem systems the ripcord releases the 3-ring release system anchoring the bridle to the harness-container, allowing the parachute to open.

Terme(s)-clé(s)
  • rip cord
  • parachute rip cord

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Forces aéroportées
DEF

Système d’ouverture utilisé dans les sauts à ouverture commandée (ou chute libre).

CONT

En dernier ressort, j’ai tiré sur le câble d’ouverture du parachute, le petit parachute attaché au parachute principal et qui était tendu par un ressort.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Variety Shows and Circuses
CONT

... tightrope walker perches on a slanting cable.

Terme(s)-clé(s)
  • tight-rope walker
  • tight rope walker

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Spectacles de variétés et Cirque
DEF

Acrobate évoluant sur un fil de fer, s’y équilibrant et y exécutant divers bonds et sauts périlleux en arrière, voire en avant.

CONT

funambule [...] Avec ou sans balancier, sur corde tendue et sur fil d’acier, celui-ci a longtemps été présenté sur les places publiques.

OBS

Le ou la fildefériste travaille à environ deux mètres au-dessus du sol. Lorsque son agrès est tendu beaucoup plus haut, il prend le nom de funambule.

Terme(s)-clé(s)
  • danseuse de corde

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Protection of Property
  • Protection of Life
  • Security Devices
DEF

a system of intrusion detection that features a strong wire strung tautly along the top of a fence or wall. Anybody climbing the fence would set off an alarm.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Racquet Sports
DEF

An open-meshed fabric streched across the middle of the court and over which the ball is hit. It is a little lower at the middle (three feet high; 0.915 m) than at the ends (three and a half feet; 0.06-0.07 m).

OBS

The term "(tennis) net" is also used figuratively to designate that which the actual net represents to a team or to a player, as attested by the ample phraseology provided below. Related term: fortress.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de raquette
CONT

Le filet est tendu au milieu du terrain par une corde ou un câble métallique dont chaque bout est attaché à des poteaux de 3 pi 6 po(1, 05 m) de haut et dont le diamètre ne doit pas dépasser 6 po(15 cm).

OBS

Le filet est un peu plus bas au centre (0,915 m ou 3 pieds) qu’il ne l’est sur les côtés (1,05-1,07 m ou 3,5 pieds); dans ce dernier cas, les sources ne s’entendent pas sur la mesure métrique, 1,05, 1,06 et 1,07 étant relevés selon l’ouvrage consulté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de raqueta
CONT

La red deberá tener, en su punto central, una altura de 0,915 m (3 pies) por el cual deberá ser mantenida tirante, por su parte inferior, por medio de una cincha, de una anchura no superior a 0,05 m.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Wind Energy
DEF

A wire line attached to a mast or derrick to provide stability.

DEF

A supporting rope, cable, or wire which is anchored at one end and tied to a mast, shear legs, derrick, or other in order to stabilize it.

OBS

The lines that provide the main support for the structure are called load guys; the wire lines attached to ground anchors to give lateral support to the structure are termed wind guys.

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Étayage et consolidation (Construction)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Énergie éolienne
DEF

Câble tendu entre un élément à stabiliser(édifice haut et étroit, mât, passerelle, grue, etc.) et un point fixe auquel il est solidement ancré.

OBS

hauban : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
  • Soportes y refuerzos (Construcción)
  • Equipo para extracción de petróleo y gas natural
  • Energía eólica
DEF

Cable, soga, cadena o similar, que sirve para atirantar una estructura o parte de ella.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
DEF

Compression of a member on application of forces induced by concrete prestressing.

Terme(s)-clé(s)
  • elastic shortening of concrete
  • concrete elastic shortening

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
CONT

Un câble déjà tendu et ancré sur le béton subit le raccourcissement élastique du béton, provoqué par la mise en tension ultérieure des autres câbles. La perte de précontrainte qui en résulte est difficile à calculer, et son intensité est faible.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Mineral Prospecting Equipment
  • Scientific Instruments
  • Analytical Chemistry
DEF

A device which detects and counts ionizing particles. It consists essentially of a tube with two electrodes between which a high potential difference is maintained.

OBS

When a charged particle enters the tube, ionization occurs, setting up a current which actuates a loudspeaker or other indicating device. It is used especially to measure radioactivity and test cosmic-ray particles.

OBS

[Geiger-Müller counters are] used in the search for radioactive minerals, particularly uranium, as it is capable of detecting by means of a Geiger-Müller tube the rays emanating from such minerals.

OBS

Geiger-Müller tube; Geiger counter: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Terme(s)-clé(s)
  • Geiger Müller Counter
  • Geiger Müller counter tube

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Matériel de prospection minière
  • Instruments scientifiques
  • Chimie analytique
DEF

Détecteur de particules ionisantes constitué par un cylindre métallique(cathode) rempli de gaz(mélange de gaz rares), dans l'axe duquel est tendu un fil conducteur mince et isolé(anode) porté à un potentiel positif élevé relativement au cylindre.

CONT

Le compteur Geiger-Müller [...] est une chambre d’ionisation de petit volume où la tension entre électrodes est de l’ordre de 300 à 1000 V. L’anode est constituée d’un fil électrique central au voisinage duquel le champ est intense. Dans ces conditions, un électron chassé par une particule ionisante initiale [...] ou par un photon [...], atteint une vitesse suffisante pour ioniser le gaz intérieur. Il en résulte une avalanche d’électrons sur toute la longueur du fil métallique rigide central qu’est l’anode, ce qui provoque une impulsion de tension déterminée, quelle que soit la nature du rayonnement incident. Un tube Geiger-Müller est autocoupeur parce qu’il contient généralement de l’alcool ou un halogène, substances qui ont la propriété d’interrompre l’avalanche d’électrons et de rendre à nouveau l’appareil disponible pour un nouveau comptage.

CONT

Les minéraux secondaires d’uranium sont très nombreux [...] La détermination de la plupart de ces espèces est délicate [...] Au surplus, comme la prospection est essentiellement radiométrique (compteur de Geiger-Müller) l’intérêt d’une identification immédiate de ces minéraux est encore assez réduit.

OBS

compteur Geiger : terme normalisé par la Commission electrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Equipo de prospección minera
  • Instrumentos científicos
  • Química analítica
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2010-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

The margin of the [hydroid medusa] bell projects inward to form a shelf called a velum ...

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[...] le «velum» [...] est une sorte de diaphragme en iris, tendu horizontalement à l'entrée de la cavité sous-ombrellaire [chez] les Méduses d’«Hydrozoa» [...]

OBS

Pluriel : des vélums.

OBS

vélums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Terme(s)-clé(s)
  • vélum

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2010-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

Start this exercise by kneeling with one knee at the end of a weight bench. Support your body with the hand on the weight bench. Pick up a dumbbell with your other hand. Keep your back straight and flat in line with the bench. Do not arch your back. Lift the dumbbell straight up keeping your arm close to your body. Touch the weight to your chest, hold for one to two seconds. Slowly move weight back down till arm is almost fully extended. The movement back down to begin position should be slow to build muscle.

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

L'exercice s’effectue debout, avec un haltère, en plaçant un genoux sur un banc droit. Buste incliné, dos bien droit, conservez l'équilibre avec une main posée sur le banc. De l'autre main prenez l'haltère, bras tendu vers le bas, paume vers le corps. Pliez votre bras jusqu'à être dans le prolongement de votre corps en fléchissant le coude. Soufflez en montant l'haltère, inspirer en revenant à la position de départ.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic

Français

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
OBS

(...) coiffe en film rétractable tendu au-dessus des barquettes et collé sur les deux côtés. On économise ainsi de 30 à 50% de film, par rapport à l'enveloppage total sous rétractable.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2010-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

Preliminary swings: Athlete begins with a stable hand position where the discus is held high in front of the left shoulder, resting on the left palm with the right hand on top of the discus. The discus is swung back to the right at shoulder level twice to establish a rhythm to start the turn and to get the discus behind the body.

CONT

Coach athletes to take no more than one preliminary swing at the back of the circle. Any more than one swing is wasted effort.

OBS

Discrepancy in the number of swings may depend on whether the context is training or competition.

OBS

Technique/tactics - throwing events.

PHR

Preliminary discus swings.

Terme(s)-clé(s)
  • preliminary swings

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Balancements préliminaires du bras porteur qui est tendu. Le disque est alors dans l'axe des épaules. Il y a torsion du buste alors que les pieds restent fixés au sol. [...] Le pied arrière pivote dès la fin de l'ultime balancement préliminaire.

OBS

Technique/tactique - lancers.

PHR

Balancement préparatoire au lancer du disque.

Terme(s)-clé(s)
  • balancements préparatoires
  • balancements préliminaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
PHR

Balanceo preliminar del disco.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2010-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

A semi-submersible production platform anchored tightly to the seabed by clusters of heavy steel pipes.

CONT

A Tension Leg Platform (TLP) is a vertically moored floating structure suited for use in a broad water depth range. TLPs have been successfully deployed in water depths approaching 5,000 feet. The platform is permanently moored by means of tethers or tendons grouped at each of the structure's corners. A group of tendons is called a tension leg.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Plate-forme flottante arrimée au fond de la mer au moyen de lignes ancrées à des embases ou des lests disposés au fond de la mer.

OBS

Les lignes d’ancrage, qui sont généralement constituées d’un faisceau de tubes ou de câbles en acier, sont munies à chacune de leurs extrémités d’un connecteur souple ou articulé, ce qui leur permet de toujours travailler en tension, avec des couples de flexion très faibles malgré les efforts subis par la plate-forme flottante et transmis à ces lignes.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme à lignes tendues
  • plate-forme à câbles d’ancrage tendus
  • plateforme à câbles tendus
  • plateforme sur jambes à câbles tendus
  • plateforme sur fils tendus
  • plateforme à ancrage tendu

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2010-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
CONT

[Flat diaphragm cylinders] usually are specified for extremely short-stroke application ... Sometimes called pancake cylinders because of their low profile, they are used often to open and close another device, such as a valve. The diaphragm has no convolutions.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
CONT

[Dans le] vérin à membrane, que l'on appelle souvent [boîte à air comprimé on] a tendu fermement entre deux coques métalliques ventrues [...] une membrane de métal, de matière plastique ou de caoutchouc résistant. La tige du piston est fixée fermement au centre de la membrane. [La tige de piston] d’un vérin à membrane peut aussi être représentée à plat [...] pour former par exemple directement la surface de fixation. Ces vérins n’ admettent que de petites courses de quelques millimètres à 50 mm maximum. Cette version est plus particulièrement destinée aux opérations de tension. La course de retour est assurée par un ressort de rappel incorporé, ou par la tension de la membrane elle-même dans les courses plus petites.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2010-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Dance
DEF

a nonlocomotor movement which has a cause-and-effect action initiated by a strong impetus, either self-imposed or externally imposed; it results in short, quick, tremble-like movements which subside as time passes.

Français

Domaine(s)
  • Danse
CONT

[...] mouvements localisés ou non, petits et rapides, en aller-retour. Les vibrations peuvent être ramenés à des oscillations de faible amplitude et de grande fréquence, produites par une sorte de mobilisation interne du muscle à la fois tendu et élastique.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2010-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
OBS

there is also a flat-bed model, which is the cheapest type of stencil duplicator ... On this type, the stencil is fitted in a frame and the ink pressed through it on to the paper by means of a hand roller.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
OBS

dans le duplicatuer à plat, le stencil est tendu sur un cadre de bois que des ressorts maintiennent normalement en position verticale, mais que l'on peut abaisser à la main pour qu'il devienne horizontal.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2009-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plane Geometry
DEF

A line traced by a point traveling in a constant direction.

Français

Domaine(s)
  • Géométrie plane
DEF

Ligne dont l'image est celle d’un fil tendu ou d’un fil à plomb.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2009-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Measuring Instruments
DEF

A line from which a weight is suspended to determine verticality or depth.

OBS

Not to be confused with the "plumb bob," which designates the lead weight at one end of the plumb line.

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Appareils de mesure
CONT

plomb : Morceau de plomb, ou d’autre métal, suspendu au fil à plomb dont les maçons, les charpentiers, etc., se servent pour élever leurs ouvrages verticalement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas (Construcción)
  • Instrumentos de medida
DEF

Cuerda con un peso en un extremo que sirve para indicar una línea vertical.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2008-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Silk-Screen Printing
DEF

A stencil printing process based on the use of a silk, nylon, or metal screen containing the image as well as on a squeegee implement used to force the ink through the screen to form the image on paper or other material.

Terme(s)-clé(s)
  • silkscreening
  • silkscreen printing

Français

Domaine(s)
  • Sérigraphie
DEF

Procédé d’impression à l'aide d’un écran constitué par un cadre sur lequel est tendu un tissu ou un métal à mailles.

CONT

En électronique, la sérigraphie est utilisée pour former les couches successives d’un circuit hybride à couches épaisses par dépôt de pâtes appropriées à travers les mailles non obturées d’un écran en nylon ou en acier inoxydable à mailles très fines, à l’aide d’une raclette actionnée à la main ou mécaniquement dans une machine à sérigraphier.

OBS

L’écran, appliqué sur le support, reçoit l’encre qui, poussée par une raclette, passe à travers les mailles libres pour réaliser l’impression. Le bouchage des zones non imprimantes s’effectue avec un vernis spécial appliqué au pinceau, ou avec un film découpé et collé, ou encore par un procédé photomécanique. La sérigraphie présente un aspect à la fois artisanal et industriel avec ses machines à imprimer semi-automatiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Serigrafía
CONT

Circuitos impresos elaborados con la técnica de serigrafía. Esta técnica de producción de circuitos impresos tiene la ventaja de obtener trabajos de buena calidad a un precio razonable, además permite la realización de varias copias del mismo diseño una vez que se ha revelado en la seda.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2008-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

A hand-held wire saw for use in craniotomy or pubiotomy.

CONT

The Gigli's wire saw [is] a flexible wire with teeth used for osteotomy procedures; often used in blind operations.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
CONT

La scie-fil de Gigli se manipule fil tendu à l'aide des poignées prévues ou de deux pinces Kocher(le fil est alors pincé près de l'articulation de la pince pour avoir la force de scier). Il faut protéger les parties molles de la poussière d’os qui en résulte.

CONT

La scie de Gigli est très utile pour amorcer la séparation de la pièce fémorale du ciment ou de l’os quand le composant n’est pas scellé.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
  • Non-impact Printing
DEF

An electrostatic charging device, usually composed of a taut wire, which charges a photoconductor to facilitate imaging in the printing process.

CONT

Three types of corotrons, or coronas, are generally employed in a photoconductor imaging system: Charge Corotron, which charges the surface of the drum positively, preparing it to attach negatively charged toner particles; Transfer Corotron, which carries a much higher positive charge than the drum and causes toner to be transferred to the surface of the copy paper and Clean Corotron, which emits a negative charge to neutralize the drum charge and prepare it for cleaning.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
  • Impression sans impact
DEF

Dispositif de charge électrostatique constitué généralement d’un fil tendu qui charge un photoconducteur facilitant la reproduction d’images dans les opérations d’impression.

CONT

On a généralement recours à trois types de coronas dans les systèmes de reproduction à photoconducteur : les coronas de charge, qui chargent positivement la surface du tambour le préparant à recevoir des particules de toner chargées négativement; les coronas de transfert qui portent une charge positive beaucoup plus élevée que le tambour et qui provoque le transfert du toner à la surface de la copie papier; et les coronas de préparation au nettoyage qui émettent une charge négative servant à neutraliser celle du tambour et à préparer le nettoyage de ce dernier.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2006-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
CONT

Infraspinatus Tendon. Infraspinatus is one of the rotator cuff muscles and contributes to external rotation of the shoulder joint. The belly of the muscle lies below the spine of the scapula. Its tendon runs over the back of the shoulder joint, fastening to the back of the greater tuberosity of the head of the humerus.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
CONT

Le patient tourne le dos à l'examinateur, la paume de la main sur l'épaule opposée ou le bras tendu en rotation interne, pour analyser le tendon du sous-épineux sous tension. Dans cette position, ce tendon s’enroule autour de la tête humérale.

Terme(s)-clé(s)
  • tendon sous épineux

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2006-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
CONT

What are the differences among cream rinses, reconditioners, and conditioners? Practically speaking, there aren't any. They are just different terms for the same thing; products manufactured to increase manageability, eliminate snarls and tangles, and giver hair lustre.

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
DEF

Après-shampooing : Produit capillaire appliqué après le shampooing pour embellir les cheveux et faciliter le démêlage.

CONT

Les revitalisants ont toujours tendu vers le même but : rendre les tiges des cheveux plus douces et plus soyeuses; parer à la déshydratation; donner du lustre et du brillant à la chevelure et, enfin, en rendre l'entretien plus facile.

OBS

shampoing : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Crème-rince. Ce terme est un calque de l’anglais «cream rinse».

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2006-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
DEF

A procedure in high-lead cable logging whereby the haul-back line supporting the butt rigging is tightened so as to lift the load over obstacles.

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
DEF

Téléphérage relevé où le câble tracteur de retour peut être tendu de façon à hisser les charges, par l'intermédiaire d’un chariot-palan, à une hauteur qui leur permet de circuler au-dessus du sol et des obstacles.

OBS

téléférage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • téléférage à autolevage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de la madera
Conserver la fiche 88

Fiche 89 2005-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
CONT

Flat trajectory grenades may be fired from the shoulder or hip ...

Terme(s)-clé(s)
  • flat-trajectory grenade

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
CONT

[...] on peut tirer, à l'épaule ou à la hanche, des grenades à tir tendu [...]

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2005-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles
DEF

A temporary tacking of the carpet in stages during a long stretch with the power stretcher or knee kicker to "hold the stretch" until the end of the carpet can be kicked over the pins or permanently fastened in place.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
DEF

Terme utilisé dans la pose de moquette qui signifie que le tapis est gardé temporairement tendu au moyen de clous ou de punaises jusqu'à ce qu'il soit entièrement tendu et ancré sur les bandes à griffes.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2005-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Body Movements (Sports)
CONT

If your toes are pointing diagonally to the left, then a forward right landing will be taken, and vice versa.

Terme(s)-clé(s)
  • forward-right landing
  • forward-right landing roll

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Mouvements du corps (Sports)
OBS

L'entraînement parachutiste se poursuivait parallèlement : outre la séance quotidienne de pliage des parachutes, il y avait ce que nous appelions «la roulette» et qui consistait à descendre, accrochés à une poulie, le long d’un filin tendu obliquement du sommet d’un arbre, où l'on grimpait par une échelle, jusqu'au sol; au coup de sifflet, il fallait lâcher la poulie et se laisser tomber en pleine vitesse pour atterrir en roulé-boulé, avant, arrière ou latéral.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
CONT

Supply chain management (SCM) is managing the flow of goods, services and information between suppliers, manufacturers, wholesalers, distributors, stores, consumers and end users.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
DEF

Mode de management [gestion] visant à optimiser les processus de commande, de production et de livraison.

CONT

L'objectif principal de la gestion de la chaîne logistique(SCM) ? Elle consiste à optimiser les processus liés à la production et à l'intervention de fournisseurs, partenaires et clients, avec en point de mire la volonté d’aboutir au flux tendu.

CONT

gestion de la chaîne d’approvisionnement : terme employé dans le domaine des approvisionnements par le ministère de la Défense nationale.

PHR

optimiser la gestion de la chaîne d’approvisionnement

PHR

gestion de la chaîne logistique étendue, intégrée

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2004-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
Terme(s)-clé(s)
  • breakwire
  • break-wire

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2004-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Body Movements (Sports)
CONT

The simplest to master at first are the side landings .... As the feet touch, the upper part of the body is turned so that the roll finishes on the opposite shoulder.

CONT

Leg pockets on the suit? Sounds handy but have there been any studies on whether there have been injuries due to the fact that if you do a side landing that the leg pocket could become a fulcrum for your knee?

OBS

P.L.F.: Parachute Landing Fall. Neat leg hip-side roll. Good luck.

Terme(s)-clé(s)
  • side landing roll
  • side-landing roll
  • side-roll landing

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Mouvements du corps (Sports)
OBS

L'entraînement parachutiste se poursuivait parallèlement : outre la séance quotidienne de pilage des parachutes, il y avait ce que nous appelions «la roulette» et qui consistait à descendre, accrochés à une poulie, le long d’un filin tendu obliquement du sommet d’un arbre, où l'on grimpait par une échelle, jusqu'au sol; au coup de sifflet, il fallait lâcher la poulie et se laisser tomber en pleine vitesse pour atterrir en roulé-boulé, avant, arrière ou latéral.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2004-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Body Movements (Sports)
CONT

For the forward landing your feet should be turned off to left or right as near to right-angles to the forward line of drift as possible.

CONT

The forward roll landing also kept the parachutist from carrying much equipment on his body ... Because of the rather athletic forward landing roll necessitated by their parachute harness, the German paratrooper could carry little more than a pistol and some grenades on his person.

Terme(s)-clé(s)
  • forward-roll landing
  • forward-landing roll

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Mouvements du corps (Sports)
CONT

L'entraînement parachutiste se poursuivait parallèlement : outre la séance quotidienne de pliage des parachutes, il y avait ce que nous appelions «la roulette» et qui consistait à descendre, accrochés à une poulie, le long d’un filin tendu obliquement du sommet d’un arbre, où l'on grimpait par une échelle, jusqu'au sol; au coup de sifflet, il fallait lâcher la poulie et se laisser tomber en pleine vitesse pour atterrir en roulé-boulé, avant, arrière ou latéral.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2004-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Body Movements (Sports)
CONT

If you are taking a side right landing, the right shoulder is turned forwards, and vice versa.

Terme(s)-clé(s)
  • side-right landing
  • side-right landing roll

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Mouvements du corps (Sports)
OBS

L'entraînement parachutiste se poursuivait parallèlement : outre la séance quotidienne de pilage des parachutes, il y avait ce que nous appelions «la roulette» et qui consistait à descendre, accrochés à une poulie, le long d’un filin tendu obliquement du sommet d’un arbre, où l'on grimpait par une échelle, jusqu'au sol; au coup de sifflet, il fallait lâcher la poulie et se laisser tomber en pleine vitesse pour atterrir en roulé-boulé, avant, arrière ou latéral.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Human Behaviour
OBS

Health Canada, Ottawa, 1999.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Comportement humain
OBS

Santé Canada, Ottawa, 1999, 15 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
CONT

"Fortis" [refers to a] consonant produced with strong muscular tension, as opposed to lenis which [refers to] a consonant produced with weak muscular tension in the articulatory organs. In English voiceless consonants are usually aspirated and fortis, whereas voiced consonants are usually unaspirated and lenis.

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
CONT

Un phonème lâche(faible ou doux) est un phonème dont l'articulation s’accompagne d’une décharge d’énergie expiratoire plus faible, donc d’une tension musculaire moins forte que son homorgane tendu, avec une déformation plus légère de l'appareil vocal par rapport à la position de repos. En français, toutes les consonnes voisées sont tendues.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fonética
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2003-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • General Vocabulary
OBS

Efforts seem to have been directed towards ...

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Vocabulaire général
OBS

Les efforts semblent avoir tendu à [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
  • Vocabulario general
DEF

Inclinarse por naturaleza, por afición o por otro motivo, hacia algo en particular.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2003-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Outfitting of Ships
DEF

The headstay on which jibs are hoisted.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Armement et gréement
DEF

[...] filin d’acier, tendu du mât au pont, sur lequel viennent se crocher les mousquetons du foc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Vela y navegación de placer
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :