TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TENEUR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- commercial standard
1, fiche 1, Anglais, commercial%20standard
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The commercial standard set by the Canadian General Standards Board ... specifies limits of 0.3% wt [weight] sulphur content ... 2, fiche 1, Anglais, - commercial%20standard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- norme commerciale
1, fiche 1, Français, norme%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La norme commerciale établie par l'Office des normes générales du Canada [...] spécifie des limites pour la teneur en soufre de 0, 3 % [...] 2, fiche 1, Français, - norme%20commerciale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- corn gluten
1, fiche 2, Anglais, corn%20gluten
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Corn gluten is widely known for its ability to inhibit root formation in germinating plants while providing nitrogen and key nutrients to the soil. 1, fiche 2, Anglais, - corn%20gluten
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gluten de maïs
1, fiche 2, Français, gluten%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le gluten de maïs est composé à 60 % de protéines et de 10 % d’azote(le reste est constitué de matières résiduelles). C'est d’ailleurs en raison de cette teneur en azote qu'il se vendait parfois comme fertilisant. 1, fiche 2, Français, - gluten%20de%20ma%C3%AFs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gluten de maíz
1, fiche 2, Espagnol, gluten%20de%20ma%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Subproducto obtenido de la molienda húmeda del grano de maíz. 1, fiche 2, Espagnol, - gluten%20de%20ma%C3%ADz
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Collaboration with the FAO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vacuum working
1, fiche 3, Anglais, vacuum%20working
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As well as helping to avoid laminations in bulk butter, vacuum reduces the air content of the butter and hence its volume. 1, fiche 3, Anglais, - vacuum%20working
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 3, La vedette principale, Français
- malaxage sous vide
1, fiche 3, Français, malaxage%20sous%20vide
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La réduction de la teneur en gaz par barattage et malaxage sous vide est délimitée par le niveau du vide appliqué. Il est bien possible de réduire la teneur en gaz du beurre jusqu'à moins de 1%. 2, fiche 3, Français, - malaxage%20sous%20vide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Colaboración con la FAO
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- amasado al vacío
1, fiche 3, Espagnol, amasado%20al%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El amasado al vacío tiene por objeto reducir la cantidad de aire contenido en la mantequilla. 1, fiche 3, Espagnol, - amasado%20al%20vac%C3%ADo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Paper
- Anti-pollution Measures
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- environmental paper
1, fiche 4, Anglais, environmental%20paper
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- eco-friendly paper 2, fiche 4, Anglais, eco%2Dfriendly%20paper
correct, nom
- ecological paper 2, fiche 4, Anglais, ecological%20paper
correct, nom
- sustainable paper 3, fiche 4, Anglais, sustainable%20paper
correct, nom
- earth-friendly paper 3, fiche 4, Anglais, earth%2Dfriendly%20paper
correct, nom
- ecopaper 1, fiche 4, Anglais, ecopaper
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Paper produced from renewable and sustainable resources, including Forest Stewardship Council certified fibers, designed to minimize environmental impact by reducing pollution and promoting eco-friendly practices throughout its entire lifecycle, from production to disposal. 4, fiche 4, Anglais, - environmental%20paper
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Not to be confused with] "recycled paper," [which] is made from paper that has been processed from pre-used waste, reducing the need for virgin trees to be harvested for paper production. 3, fiche 4, Anglais, - environmental%20paper
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- eco friendly paper
- ecofriendly paper
- earth friendly paper
- earthfriendly paper
- eco paper
- eco-paper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Mesures antipollution
Fiche 4, La vedette principale, Français
- papier écologique
1, fiche 4, Français, papier%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Papier qui présente des avantages environnementaux par rapport au papier traditionnel. Nom générique qui réunit des papiers certifiés par des organismes environnementaux, des papiers recyclés ou à teneur en fibres postconsommation. 1, fiche 4, Français, - papier%20%C3%A9cologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
- Medidas contra la contaminación
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- papel ecológico
1, fiche 4, Espagnol, papel%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Papel] que se fabrica con materia prima procedente de bosques certificados a través de procesos que respetan el medio ambiente. 1, fiche 4, Espagnol, - papel%20ecol%C3%B3gico
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El papel ecológico [...] habitualmente cuenta con sellos o distintivos que nos informan sobre su origen y proceso de fabricación. 1, fiche 4, Espagnol, - papel%20ecol%C3%B3gico
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[No confundir] con "papel reciclado", que es aquel que se obtiene a partir de fibras ya utilizadas con anterioridad. Es decir, se sirve de otros productos de papel ya empleados previamente. 1, fiche 4, Espagnol, - papel%20ecol%C3%B3gico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- solar dryer
1, fiche 5, Anglais, solar%20dryer
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- solar drier 2, fiche 5, Anglais, solar%20drier
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An improved technology in utilizing solar energy for drying grain is the use of solar driers where the air is heated in a solar collector and then passed through beds of grain. There are two basic types of solar drier appropriate for use with grain: natural convection driers where the air flow is induced by thermal gradients; and forced convection driers wherein air is forced through a solar collector and the grain bed by a fan. 2, fiche 5, Anglais, - solar%20dryer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Fiche 5, La vedette principale, Français
- séchoir solaire
1, fiche 5, Français, s%C3%A9choir%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à réduire la teneur en eau de produits agricoles et alimentaires, grâce à une circulation d’air chauffé par des capteurs plans. 2, fiche 5, Français, - s%C3%A9choir%20solaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Industria alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- secador solar
1, fiche 5, Espagnol, secador%20solar
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los secadores solares son deshidratadores, aparatos destinados a sacar la humedad de: pescados, carnes, frutas, verduras, té, etc. a través de la circulación del aire caliente. 1, fiche 5, Espagnol, - secador%20solar
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pheomelanin
1, fiche 6, Anglais, pheomelanin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A reddish-yellow sulfur-containing melanin pigment formed in the presence of cysteine. 2, fiche 6, Anglais, - pheomelanin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 6, La vedette principale, Français
- phéomélanine
1, fiche 6, Français, ph%C3%A9om%C3%A9lanine
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les mélanines [...] Il en existe deux types qui diffèrent par leur structure et leur composition : l'eumélanine, de couleur noire ou brune, et la phéomélanine, de couleur jaune ou rouge à teneur en soufre élevée(cystéine et glutathion). La première est trouvée dans les yeux des mammifères et les cheveux noirs [chez l'humain], tandis que la seconde est essentiellement présente dans les cheveux roux et vraisemblablement dans les taches de rousseur. 2, fiche 6, Français, - ph%C3%A9om%C3%A9lanine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Piel
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- feomelanina
1, fiche 6, Espagnol, feomelanina
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[M]elaninas sintetizadas como un pigmento de color claro, amarillo rojizo, en los melanosomas, producto de la polimerización de derivados 5,6-dihidroxicarboxílicos de la dopa [...] 1, fiche 6, Espagnol, - feomelanina
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nutrient density
1, fiche 7, Anglais, nutrient%20density
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Nutrient density reflects the ratio of the nutrient content to the total energy content of the food. 2, fiche 7, Anglais, - nutrient%20density
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- densité nutritionnelle
1, fiche 7, Français, densit%C3%A9%20nutritionnelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La densité nutritionnelle indique la teneur en nutriments d’un aliment, rapportée au nombre de calories qu'il contient [...]. Par exemple, si l'apport en micronutriments est faible par rapport à l'énergie qu'il fournit, alors la densité nutritionnelle est faible. Tandis que si la teneur en nutriments est élevée face à un apport énergétique plutôt bas, la densité nutritionnelle est importante. 2, fiche 7, Français, - densit%C3%A9%20nutritionnelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Dietética
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- densidad nutricional
1, fiche 7, Espagnol, densidad%20nutricional
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Contenido de nutrientes de un alimento por unidad de energía. 1, fiche 7, Espagnol, - densidad%20nutricional
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 8, Anglais, concentration
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The sap was partly evaporated in the first kettle, transferred to the second kettle for further concentration, and then finally transferred to a third and sometimes a fourth kettle where evaporation was completed. 2, fiche 8, Anglais, - concentration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie de l'érable
- Acériculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 8, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action d’augmenter la teneur en sucre dissous de la sève d’érable. 2, fiche 8, Français, - concentration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Maple-Sugar Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- maple nectar
1, fiche 9, Anglais, maple%20nectar
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- nectar 1, fiche 9, Anglais, nectar
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Nectar is a high brix (60-70 percent) concentrate that includes all nutrients originally included in raw sap coming from the tree. It is a natural sweetener with healthy benefits that could be used in many different foods and beverages, creating new opportunities for maple market development. 1, fiche 9, Anglais, - maple%20nectar
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Industrie de l'érable
Fiche 9, La vedette principale, Français
- nectar d’érable
1, fiche 9, Français, nectar%20d%26rsquo%3B%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- nectar 1, fiche 9, Français, nectar
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tout récemment, le «nectar d’érable» a fait son apparition dans le «Règlement des producteurs acéricoles sur les normes de qualité du sirop, de l'eau et du concentré d’eau d’érable et sur le classement du sirop d’érable». Il s’agit, selon ce règlement, d’une sève concentrée avec une teneur en extraits secs solubles comprise entre 60 et 70 °Brix, obtenue exclusivement par un processus de concentration [...] qui ne modifie pas les propriétés intrinsèques de l'eau d’érable concentrée. Ce nectar serait plutôt destiné à la transformation alimentaire. 1, fiche 9, Français, - nectar%20d%26rsquo%3B%C3%A9rable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sap refractometer
1, fiche 10, Anglais, sap%20refractometer
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A sap refractometer is very helpful when working with [a reverse osmosis unit] as it can give you sugar contents in seconds and harder to break than a hydrometer. 2, fiche 10, Anglais, - sap%20refractometer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Acériculture
- Industrie de l'érable
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réfractomètre à sève
1, fiche 10, Français, r%C3%A9fractom%C3%A8tre%20%C3%A0%20s%C3%A8ve
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisé pour mesurer la teneur en sucre de la sève d’érable. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9fractom%C3%A8tre%20%C3%A0%20s%C3%A8ve
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- stratification
1, fiche 11, Anglais, stratification
correct, nom, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- stratification of water 2, fiche 11, Anglais, stratification%20of%20water
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The existence or formation of distinct layers in a body of water identified by thermal or salinity characteristics or by differences in oxygen or nutrient content. 3, fiche 11, Anglais, - stratification
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
stratification: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 11, Anglais, - stratification
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- stratification
1, fiche 11, Français, stratification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- stratification de l’eau 2, fiche 11, Français, stratification%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Présence ou formation, au sein d’une masse d’eau, de couches distinctes qui se caractérisent par la température, la salinité ou par des différences de teneur en oxygène ou en matières nutritives. 3, fiche 11, Français, - stratification
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
stratification : désignation et définition normalisées par l’ISO. 4, fiche 11, Français, - stratification
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- estratificación
1, fiche 11, Espagnol, estratificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- estratificación del agua 2, fiche 11, Espagnol, estratificaci%C3%B3n%20del%20agua
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Existencia o formación en una masa de agua, de varias capas diferenciadas por sus características térmicas o de salinidad o por diferencias en contenido de oxígeno o nutrientes. 3, fiche 11, Espagnol, - estratificaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- eumelanin
1, fiche 12, Anglais, eumelanin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A brown to black pigment that is the most common form of melanin and whose functions include protecting the epidermis against damage from ultraviolet radiation. 2, fiche 12, Anglais, - eumelanin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 12, La vedette principale, Français
- eumélanine
1, fiche 12, Français, eum%C3%A9lanine
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les mélanines [...] Il en existe deux types qui diffèrent par leur structure et leur composition : l'eumélanine, de couleur noire ou brune, et la phéomélanine, de couleur jaune ou rouge à teneur en soufre élevée(cystéine et glutathion). La première est trouvée dans les yeux des mammifères et les cheveux noirs [chez l'humain], tandis que la seconde est essentiellement présente dans les cheveux roux et vraisemblablement dans les taches de rousseur. 2, fiche 12, Français, - eum%C3%A9lanine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Piel
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- eumelanina
1, fiche 12, Espagnol, eumelanina
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Las eumelaninas son pigmentos de color pardo o negro, contienen azufre y proporcionan las coloraciones más oscuras. Son las más abundantes entre los seres humanos. 1, fiche 12, Espagnol, - eumelanina
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- equilibrium relative humidity
1, fiche 13, Anglais, equilibrium%20relative%20humidity
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ERH 2, fiche 13, Anglais, ERH
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
When a food sample comes into equilibrium with the atmosphere surrounding it, the water activity in the food sample becomes equal to the relative humidity of the atmosphere surrounding it. Once this equilibrium is reached, the food sample neither gains nor loses moisture over time. 3, fiche 13, Anglais, - equilibrium%20relative%20humidity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 13, La vedette principale, Français
- humidité relative à l’équilibre
1, fiche 13, Français, humidit%C3%A9%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- HRE 2, fiche 13, Français, HRE
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Puisque le degré d’humidité d’équilibre des semences est fonction de leur teneur en huile, la meilleure mesure correspondant à la norme relative au séchage est l'humidité relative à l'équilibre(HRE). Cette constante est déterminée par l'humidité relative et la température de l'environnement de séchage. 1, fiche 13, Français, - humidit%C3%A9%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Colaboración con la FAO
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- humedad relativa en equilibrio
1, fiche 13, Espagnol, humedad%20relativa%20en%20equilibrio
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Este parámetro [la actividad acuosa] es equivalente a la humedad relativa en equilibrio que es la humedad a la cual se igualan la presión de vapor de humedad del alimento (relación entre el agua y los sólidos) y la presión parcial de humedad del aire ambiente, es decir, que un alimento no ganaría ni perdería humedad. 1, fiche 13, Espagnol, - humedad%20relativa%20en%20equilibrio
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Plant and Crop Production
- Plant Biology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- biofortification
1, fiche 14, Anglais, biofortification
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- genetic biofortification 2, fiche 14, Anglais, genetic%20biofortification
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The process of breeding staple crops to have higher levels of essential nutrients, either through selective breeding or genetic modification. 3, fiche 14, Anglais, - biofortification
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- bio-fortification
- genetic bio-fortification
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Cultures (Agriculture)
- Biologie végétale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bioenrichissement génétique
1, fiche 14, Français, bioenrichissement%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Amélioration de la richesse nutritionnelle des plantes alimentaires par sélection génétique ou par transfert de gènes. 1, fiche 14, Français, - bioenrichissement%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
1. Le bioenrichissement génétique permet d’augmenter la teneur des plantes en minéraux, en vitamines ou en provitamines, en acides gras et en acides aminés essentiels, ainsi que leur biodisponibilité. 2. Le riz doré, contenant du bêtacarotène précurseur de la vitamine A, est un exemple de plante issue d’un bioenrichissement génétique par transfert de gènes. 1, fiche 14, Français, - bioenrichissement%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
bioenrichissement génétique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er octobre 2016. 2, fiche 14, Français, - bioenrichissement%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Producción vegetal
- Biología vegetal
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- biofortificación
1, fiche 14, Espagnol, biofortificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Proceso que consiste en lograr una mayor acumulación de nutrientes minerales en los cultivos. 1, fiche 14, Espagnol, - biofortificaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- duff hygrometer
1, fiche 15, Anglais, duff%20hygrometer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The moisture content of the top layer of coniferous needles and twigs covering the forest floor is one of the factors of forest fire danger which must be determined accurately if fire danger in such timber types is to be measured. ... For daily use at numerous field stations, where duff is a forest fire fuel of material significance, some instrumental method giving an immediate indication of duff moisture is necessary. To meet this need [a member] of the U.S. [United States] Forest Products Laboratory, in 1923, invented an instrument called a duff hygrometer. 2, fiche 15, Anglais, - duff%20hygrometer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- hygromètre à humus brut
1, fiche 15, Français, hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20humus%20brut
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à mesurer la teneur en humidité de la couverture morte et de l'humus brut, notamment en vue de la défense contre les incendies. 1, fiche 15, Français, - hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20humus%20brut
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Silvicultura
- Incendio de la vegetación
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- higrómetro para humus
1, fiche 15, Espagnol, higr%C3%B3metro%20para%20humus
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-07-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Plant and Crop Production
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- phosphorus content
1, fiche 16, Anglais, phosphorus%20content
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Soils are often sampled and analysed for phosphorus content, usually to determine whether or not [the] soil is deficient in phosphorus for crop growth. 1, fiche 16, Anglais, - phosphorus%20content
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Cultures (Agriculture)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- teneur en phosphore
1, fiche 16, Français, teneur%20en%20phosphore
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le phosphore stimule la croissance des racines, promeut la maturation des cultures et stimule la production de semences. Quand la teneur en phosphore est faible dans le sol, les rendements des cultures en souffrent [...] 2, fiche 16, Français, - teneur%20en%20phosphore
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Dietetics
- Food Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- high-calorie food
1, fiche 17, Anglais, high%2Dcalorie%20food
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- high calorie food 2, fiche 17, Anglais, high%20calorie%20food
correct
- calorie-dense food 3, fiche 17, Anglais, calorie%2Ddense%20food
correct
- energy-dense food 4, fiche 17, Anglais, energy%2Ddense%20food
correct
- high-calorie-density food 5, fiche 17, Anglais, high%2Dcalorie%2Ddensity%20food
correct
- high calorie density food 6, fiche 17, Anglais, high%20calorie%20density%20food
correct
- energetic food 7, fiche 17, Anglais, energetic%20food
- energy food 8, fiche 17, Anglais, energy%20food
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Food with a high content of calories (energy) with respect to its mass or volume. 8, fiche 17, Anglais, - high%2Dcalorie%20food
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- high calorie-density food
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aliment à forte densité énergétique
1, fiche 17, Français, aliment%20%C3%A0%20forte%20densit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- aliment à forte densité calorique 2, fiche 17, Français, aliment%20%C3%A0%20forte%20densit%C3%A9%20calorique
correct, nom masculin
- aliment hypercalorique 3, fiche 17, Français, aliment%20hypercalorique
correct, nom masculin
- aliment énergétique 4, fiche 17, Français, aliment%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
- aliment à densité énergétique élevée 5, fiche 17, Français, aliment%20%C3%A0%20densit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Aliment à teneur en calories(valeur énergétique) élevée compte tenu de son poids ou de son volume. 5, fiche 17, Français, - aliment%20%C3%A0%20forte%20densit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Industria alimentaria
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- alimento hipercalórico
1, fiche 17, Espagnol, alimento%20hipercal%C3%B3rico
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- alimento energético 2, fiche 17, Espagnol, alimento%20energ%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Alimento con un elevado contenido calórico (energético) respecto de su masa o volumen. 1, fiche 17, Espagnol, - alimento%20hipercal%C3%B3rico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Dietetics
- Food Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- high-nutrient-density food
1, fiche 18, Anglais, high%2Dnutrient%2Ddensity%20food
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- high nutrient density food 2, fiche 18, Anglais, high%20nutrient%20density%20food
correct
- nutrient-dense food 3, fiche 18, Anglais, nutrient%2Ddense%20food
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Food with a high content of nutrients with respect to its mass or volume. 4, fiche 18, Anglais, - high%2Dnutrient%2Ddensity%20food
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- high nutrient-density food
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aliment à forte densité nutritionnelle
1, fiche 18, Français, aliment%20%C3%A0%20forte%20densit%C3%A9%20nutritionnelle
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- aliment à densité élevée en nutriments 2, fiche 18, Français, aliment%20%C3%A0%20densit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e%20en%20nutriments
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Aliment ayant une teneur en nutriments élevée compte tenu de son poids ou de son volume. 2, fiche 18, Français, - aliment%20%C3%A0%20forte%20densit%C3%A9%20nutritionnelle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Industria alimentaria
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- alimento rico en nutrientes
1, fiche 18, Espagnol, alimento%20rico%20en%20nutrientes
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Alimento con un alto contenido de nutrientes con respecto a su masa o volumen. 1, fiche 18, Espagnol, - alimento%20rico%20en%20nutrientes
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-06-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fuel description
1, fiche 19, Anglais, fuel%20description
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A description of the fuel properties that are important for assessing potential fire behaviour (e.g. fuel arrangement, fuel load, fuel moisture content). 2, fiche 19, Anglais, - fuel%20description
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- description du combustible
1, fiche 19, Français, description%20du%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Description des propriétés déterminantes d’un combustible [qui permet] d’évaluer le comportement potentiel d’un incendie(ex. : disposition, quantité, teneur en humidité). 1, fiche 19, Français, - description%20du%20combustible
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-05-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sclerotial load
1, fiche 20, Anglais, sclerotial%20load
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Research on biocontrol of S. [Sclerotinia] sclerotiorum continues to be focused primarily on control of carpogenic germination or apothecia production, and on hyperparasitism by fungal antagonists to reduce sclerotial load in the soil. However, a reduction in the number of sclerotia in a field does not necessarily eliminate the risk of significant yield losses. 2, fiche 20, Anglais, - sclerotial%20load
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- teneur en sclérotes
1, fiche 20, Français, teneur%20en%20scl%C3%A9rotes
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- System Names
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Emergency Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forest Fire Weather Index System
1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Forest%20Fire%20Weather%20Index%20System
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- FWI System 1, fiche 21, Anglais, FWI%20System
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forest Fire Weather Index (FWI) System consists of six components that account for the effects of fuel moisture and weather conditions on fire behavior. The first three components are fuel moisture codes, which are numeric ratings of the moisture content of the forest floor and other dead organic matter. Their values rise as the moisture content decreases. There is one fuel moisture code for each of three layers of fuel: litter and other fine fuels; loosely compacted organic layers of moderate depth; and deep, compact organic layers. The remaining three components are fire behavior indices, which represent the rate of fire spread, the fuel available for combustion, and the frontal fire intensity; these three values rise as the fire danger increases. 1, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Forest%20Fire%20Weather%20Index%20System
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Incendies de végétation
- Gestion des urgences
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Méthode canadienne de l’indice forêt-météo
1, fiche 21, Français, M%C3%A9thode%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3Bindice%20for%C3%AAt%2Dm%C3%A9t%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Méthode de l’IFM 1, fiche 21, Français, M%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3BIFM
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La Méthode canadienne de l'indice forêt météo(IFM) est formée de six composantes qui tiennent compte des effets de la teneur en eau des combustibles et des conditions météorologiques sur le comportement du feu. Les trois premières composantes sont des indices d’humidité des combustibles; ce sont des valeurs numériques de la teneur en eau de la litière et d’autres matières organiques mortes. Leur valeur augmente à mesure que la teneur en eau diminue. Il existe un indice d’humidité des combustibles pour chacune des trois couches de combustibles : litière et autres combustibles légers, couches organiques peu tassées de moyenne épaisseur, et épaisses couches organiques compactes. Les trois autres composantes sont des indices de comportement du feu qui représentent la vitesse de propagation du feu, les quantités de combustibles disponibles et l'intensité du feu sur le front de l'incendie; la valeur de ces trois indices est directement proportionnelle au danger d’incendie. 1, fiche 21, Français, - M%C3%A9thode%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3Bindice%20for%C3%AAt%2Dm%C3%A9t%C3%A9o
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Training of Personnel
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Jobs Training Fund
1, fiche 22, Anglais, Sustainable%20Jobs%20Training%20Fund
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This funding opportunity aims to support a series of training projects that will help workers upgrade or gain new skills for jobs in the low-carbon economy. The fund will focus on low-carbon energy and carbon management, green buildings and retrofits, as well as electric vehicle maintenance and charging infrastructure. 2, fiche 22, Anglais, - Sustainable%20Jobs%20Training%20Fund
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Fonds de formation pour les emplois durables
1, fiche 22, Français, Fonds%20de%20formation%20pour%20les%20emplois%20durables
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- FFED 2, fiche 22, Français, FFED
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cette opportunité de financement vise à soutenir une série de projets de formation qui aideront les travailleurs à améliorer leurs compétences ou à en acquérir de nouvelles pour des emplois dans l'économie à faibles émissions de carbone. Le fonds se concentrera sur l'énergie à faible teneur en carbone et la gestion du carbone, les bâtiments et les rénovations écologiques, ainsi que sur l'entretien des véhicules électriques et les infrastructures de recharge. 2, fiche 22, Français, - Fonds%20de%20formation%20pour%20les%20emplois%20durables
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-04-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- total free sulfide
1, fiche 23, Anglais, total%20free%20sulfide
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In areas where the seafloor has soft sediment (i.e., it consists of loose particles such as clay, mud, marl, sand, pebbles, gravel, shells or small stones), total free sulfide concentrations (i.e., dissolved sulfides) in marine sediment samples are measured and used as a proxy for oxic state (i.e., the oxygen content of the sediment). 1, fiche 23, Anglais, - total%20free%20sulfide
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- total free sulphide
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sulfure libre total
1, fiche 23, Français, sulfure%20libre%20total
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Dans les zones où le fond marin contient des sédiments meubles(des particules lâches comme l'argile, la boue, la marne, le sable, les cailloux, le gravier, les coquillages ou les petites pierres), les concentrations de sulfure libre total(les sulfures dissous) dans les échantillons de sédiments marins sont mesurées et utilisées comme indicateur de l'état oxique(c'est-à-dire la teneur en oxygène des sédiments). 1, fiche 23, Français, - sulfure%20libre%20total
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Farm Management and Policy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wet
1, fiche 24, Anglais, wet
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A sample of grain is identified as wet if the moisture content exceeds the moist range established for that class of grain. 1, fiche 24, Anglais, - wet
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Gestion et politique agricole
Fiche 24, La vedette principale, Français
- trempé
1, fiche 24, Français, tremp%C3%A9
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
On considère qu'un échantillon de grain est trempé si la teneur en eau dépasse la plage [«mouillé»] établie pour la classe de grain en question. 1, fiche 24, Français, - tremp%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-10-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- secondary disinfection
1, fiche 25, Anglais, secondary%20disinfection
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- residual disinfection 2, fiche 25, Anglais, residual%20disinfection
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Secondary disinfection is the maintenance of a disinfectant residual within the distribution system to prevent bacterial regrowth. 3, fiche 25, Anglais, - secondary%20disinfection
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- désinfection secondaire
1, fiche 25, Français, d%C3%A9sinfection%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- désinfection résiduelle 2, fiche 25, Français, d%C3%A9sinfection%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La désinfection secondaire consiste à maintenir(ou à introduire et à maintenir) une concentration résiduelle d’un agent désinfectant dans tout le réseau de distribution. La désinfection secondaire remplit plusieurs fonctions : protéger l'eau contre une nouvelle contamination microbiologique; réduire les risques d’une nouvelle prolifération de bactéries; limiter la formation d’un film biologique; révéler une défectuosité ou une panne quelque part dans le réseau de distribution(la perte d’une teneur résiduelle en chlore ou en un autre agent désinfectant peut indiquer une panne ou une défectuosité). 3, fiche 25, Français, - d%C3%A9sinfection%20secondaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- carbon level
1, fiche 26, Anglais, carbon%20level
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[The] carbon content in percent of mass in an austenitized probe of pure iron at a given temperature in the equilibrium with the carburizing medium. 1, fiche 26, Anglais, - carbon%20level
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
carbon level: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - carbon%20level
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- teneur en carbone
1, fiche 26, Français, teneur%20en%20carbone
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Carbone contenu en [pourcentage] de la masse dans un échantillon de fer pur austénitisé à une température donnée à l’équilibre avec le milieu de cémentation. 1, fiche 26, Français, - teneur%20en%20carbone
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
teneur en carbone : désignation normalisée par l'ISO. 2, fiche 26, Français, - teneur%20en%20carbone
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- austempering
1, fiche 27, Anglais, austempering
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[An] isothermal heat treatment for producing [the] bainitic ... or ausferritic ... structure of a workpiece. 2, fiche 27, Anglais, - austempering
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Austempering of ductile irons produces a unique material with outstanding properties of high strength and good ductility. 3, fiche 27, Anglais, - austempering
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
austempering: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 27, Anglais, - austempering
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- trempe étagée bainitique
1, fiche 27, Français, trempe%20%C3%A9tag%C3%A9e%20bainitique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- trempe bainitique 2, fiche 27, Français, trempe%20bainitique
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Traitement thermique isotherme pour produire une structure bainitique [...] ou austéno-ferritique [...] dans une pièce. 3, fiche 27, Français, - trempe%20%C3%A9tag%C3%A9e%20bainitique
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La trempe bainitique après un traitement de cémentation produit une couche superficielle bainitique à haute teneur en carbone, ainsi qu'un cœur à structure bainitique ou martensitique, selon la composition chimique de l'acier et la sévérité de la trempe. 4, fiche 27, Français, - trempe%20%C3%A9tag%C3%A9e%20bainitique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
trempe étagée bainitique : désignation et définition normalisées par l’ISO. 5, fiche 27, Français, - trempe%20%C3%A9tag%C3%A9e%20bainitique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- carbon profile
1, fiche 28, Anglais, carbon%20profile
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[The] carbon content depending on the distance from the surface. 1, fiche 28, Anglais, - carbon%20profile
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
carbon profile: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - carbon%20profile
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- courbe de répartition du carbone
1, fiche 28, Français, courbe%20de%20r%C3%A9partition%20du%20carbone
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Teneur en carbone en fonction de la distance à la surface. 1, fiche 28, Français, - courbe%20de%20r%C3%A9partition%20du%20carbone
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
courbe de répartition du carbone : désignation et définition normalisées par l’ISO. 2, fiche 28, Français, - courbe%20de%20r%C3%A9partition%20du%20carbone
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- glucosinolate
1, fiche 29, Anglais, glucosinolate
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Glucosinolates are a large group of plant secondary metabolites with nutritional effects and biologically active compounds. Glucosinolates are mainly found in cruciferous plants such as Brassicaceae family ... 2, fiche 29, Anglais, - glucosinolate
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- glucosinolate
1, fiche 29, Français, glucosinolate
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La présence de glucosinolates est recherchée chez les graines de moutarde destinées à la fabrication de condiments. Toutefois, la forte teneur en glucosinolates du colza en limitait l'utilisation à des fins fourragères. Les programmes de sélection visant à réduire la teneur en glucosinolates du colza ont donné le canola. 1, fiche 29, Français, - glucosinolate
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- glucosinolato
1, fiche 29, Espagnol, glucosinolato
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sustancia tóxica presente en la harina de ciertas variedades de colza. 2, fiche 29, Espagnol, - glucosinolato
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La harina de colza tiene un alto contenido en un glucosinolato (progoitrín), que produce en ciertas cantidades efectos dañinos en el tiroides. [...]. Como se ve, la colza tiene el problema de ácido erúcico en el aceite y del glucosinolato en la harina; estos problemas están prácticamente resueltos por la selección de variedades realizadas en este sentido en los grandes países productores. 3, fiche 29, Espagnol, - glucosinolato
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
El desarrollo de la colza doble cero (bajo contenido en erúcico y glucosinolatos) para consumo humano, ha provocado una extensión de su cultivo en Europa e incluso en Canadá, donde se le ha dado una nueva denominación ("canola") por considerarlo un nuevo cultivo. 3, fiche 29, Espagnol, - glucosinolato
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- straight grade
1, fiche 30, Anglais, straight%20grade
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Grain that is within acceptable limits of moisture is referred to as a straight grade. 1, fiche 30, Anglais, - straight%20grade
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- grade sec
1, fiche 30, Français, grade%20sec
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le grain ayant une teneur en eau acceptable est désigné grade sec. 1, fiche 30, Français, - grade%20sec
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-08-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Dietetics
- Biochemistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- biological value
1, fiche 31, Anglais, biological%20value
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- biological value of protein 2, fiche 31, Anglais, biological%20value%20of%20protein
correct
- protein biological value 2, fiche 31, Anglais, protein%20biological%20value
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The nutritional value of a protein, which varies according to its content and proportion of essential amino acids. 3, fiche 31, Anglais, - biological%20value
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Diététique
- Biochimie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- valeur biologique
1, fiche 31, Français, valeur%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- valeur biologique des protéines 2, fiche 31, Français, valeur%20biologique%20des%20prot%C3%A9ines
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Intérêt nutritionnel d’une protéine variant en fonction de la teneur et de la proportion harmonieuse des acides aminés essentiels qu'elle contient. 3, fiche 31, Français, - valeur%20biologique
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La valeur biologique sert de référence pour déterminer la qualité d’une protéine, c’est à dire l’efficacité avec laquelle le corps va pouvoir l’assimiler et l’utiliser. 2, fiche 31, Français, - valeur%20biologique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
- Dietética
- Bioquímica
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- valor biológico
1, fiche 31, Espagnol, valor%20biol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- valor biológico de las proteínas 2, fiche 31, Espagnol, valor%20biol%C3%B3gico%20de%20las%20prote%C3%ADnas
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Valor nutritivo relativo de una proteína, basado en su composición de aminoácidos, su digestibilidad y la utilidad de los productos de su digestión. 3, fiche 31, Espagnol, - valor%20biol%C3%B3gico
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canada Western Soft White Spring
1, fiche 32, Anglais, Canada%20Western%20Soft%20White%20Spring
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CWSWS 2, fiche 32, Anglais, CWSWS
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Canada Western Soft White Spring Wheat 3, fiche 32, Anglais, Canada%20Western%20Soft%20White%20Spring%20Wheat
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Canada Western Soft White Spring (CWSWS). Characteristics: soft white spring wheat; low protein content; 3 milling grades. End uses : cookies, cakes, pastry, flat breads, noodles, steamed breads, chapatis. 4, fiche 32, Anglais, - Canada%20Western%20Soft%20White%20Spring
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A Western Canada wheat class. 5, fiche 32, Anglais, - Canada%20Western%20Soft%20White%20Spring
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Blé tendre blanc de printemps de l’Ouest canadien
1, fiche 32, Français, Bl%C3%A9%20tendre%20blanc%20de%20printemps%20de%20l%26rsquo%3BOuest%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CWSWS 2, fiche 32, Français, CWSWS
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Blé tendre blanc de printemps de l'Ouest canadien(CWSWS). Caractéristiques : blé tendre blanc de printemps; faible teneur en protéines; trios grades meuniers. Utilisations finales : biscuits, gâteaux, pâtisseries, pains plats, nouilles, pains cuits à la vapeur, chapatis. 3, fiche 32, Français, - Bl%C3%A9%20tendre%20blanc%20de%20printemps%20de%20l%26rsquo%3BOuest%20canadien
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé de l’Ouest canadien. 4, fiche 32, Français, - Bl%C3%A9%20tendre%20blanc%20de%20printemps%20de%20l%26rsquo%3BOuest%20canadien
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- trigo blanco blando tremés tipo Canadá Western
1, fiche 32, Espagnol, trigo%20blanco%20blando%20trem%C3%A9s%20tipo%20Canad%C3%A1%20Western
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-06-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dry matter content
1, fiche 33, Anglais, dry%20matter%20content
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- DM content 2, fiche 33, Anglais, DM%20content
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Harvesting forage crops outside optimal dry matter (DM) ranges can set the stage for many challenges. Testing for DM content prior to harvest and ensiling is a critical step. DM is measured as weight difference between the forage fresh (as is) and dried in an oven, a microwave oven or using a Koster tester. 3, fiche 33, Anglais, - dry%20matter%20content
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- dry-matter content
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- teneur en matière sèche
1, fiche 33, Français, teneur%20en%20mati%C3%A8re%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- teneur en MS 2, fiche 33, Français, teneur%20en%20MS
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La récolte de cultures fourragères en dehors des fourchettes optimales de matière sèche risque de préparer le terrain à de nombreuses difficultés. Il est capital de connaître la teneur en MS avant la récolte et l'ensilage. La MS est mesurée comme étant la différence de poids entre le fourrage frais(tel quel) et le fourrage séché au four, au micro-ondes ou à l'aide d’un testeur Koster. 2, fiche 33, Français, - teneur%20en%20mati%C3%A8re%20s%C3%A8che
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Canada Eastern White Winter
1, fiche 34, Anglais, Canada%20Eastern%20White%20Winter
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CEWW 2, fiche 34, Anglais, CEWW
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Canada Eastern White Winter Wheat 3, fiche 34, Anglais, Canada%20Eastern%20White%20Winter%20Wheat
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Canada Eastern White Winter (CEWW). Characteristics: soft white winter wheat; low protein. End uses: cakes, pastry, cereal, crackers, biscuits and filling. 4, fiche 34, Anglais, - Canada%20Eastern%20White%20Winter
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
An Eastern Canada wheat class. 5, fiche 34, Anglais, - Canada%20Eastern%20White%20Winter
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Blé blanc d’hiver de l’Est canadien
1, fiche 34, Français, Bl%C3%A9%20blanc%20d%26rsquo%3Bhiver%20de%20l%26rsquo%3BEst%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- CEWW 2, fiche 34, Français, CEWW
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Blé blanc d’hiver de l'Est canadien(CEWW). Caractéristiques : blé tendre blanc d’hiver; faible teneur en protéines. Utilisations finales : gâteaux, pâtisseries, céréales, craquelins, biscuits et garnitures. 3, fiche 34, Français, - Bl%C3%A9%20blanc%20d%26rsquo%3Bhiver%20de%20l%26rsquo%3BEst%20canadien
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé de l’Est canadien. 4, fiche 34, Français, - Bl%C3%A9%20blanc%20d%26rsquo%3Bhiver%20de%20l%26rsquo%3BEst%20canadien
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- trigo blanco de invierno tipo Canada Eastern
1, fiche 34, Espagnol, trigo%20blanco%20de%20invierno%20tipo%20Canada%20Eastern
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canada Eastern Soft Red Winter
1, fiche 35, Anglais, Canada%20Eastern%20Soft%20Red%20Winter
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CESRW 1, fiche 35, Anglais, CESRW
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Canada Eastern Soft Red Winter (CESRW). Characteristics: soft red winter wheat; low protein. End uses: cakes, pastry, cereal, crackers, biscuits and filling. 2, fiche 35, Anglais, - Canada%20Eastern%20Soft%20Red%20Winter
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
An Eastern Canada wheat class. 3, fiche 35, Anglais, - Canada%20Eastern%20Soft%20Red%20Winter
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Blé tendre rouge d’hiver de l’Est canadien
1, fiche 35, Français, Bl%C3%A9%20tendre%20rouge%20d%26rsquo%3Bhiver%20de%20l%26rsquo%3BEst%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CESRW 1, fiche 35, Français, CESRW
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Blé tendre rouge d’hiver de l'Est canadien(CESRW). Caractéristiques : blé tendre rouge d’hiver; faible teneur en protéines. Utilisations finales : gâteaux, pâtisseries, céréales, craquelins, biscuits et garnitures. 2, fiche 35, Français, - Bl%C3%A9%20tendre%20rouge%20d%26rsquo%3Bhiver%20de%20l%26rsquo%3BEst%20canadien
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé de l’Est canadien. 3, fiche 35, Français, - Bl%C3%A9%20tendre%20rouge%20d%26rsquo%3Bhiver%20de%20l%26rsquo%3BEst%20canadien
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-06-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- controlled incineration
1, fiche 36, Anglais, controlled%20incineration
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Controlled incineration is the most common method used to dispose plants that have absorbed large amounts of contamination ... For plants that have absorbed metals, controlled incineration produces ashes with a high metal content. 2, fiche 36, Anglais, - controlled%20incineration
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
The key parameters of controlled incineration are summarized as "TTT": combustion at a sufficiently high temperature (between 1,000 °C and 1,200 °C in the combustion chamber) for a long enough time, in a combustion chamber with sufficient turbulence and oxygen for complete combustion to be achieved and problematic gases to be minimized. 3, fiche 36, Anglais, - controlled%20incineration
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
Appropriately controlled incineration is generally adequate for non-sharp infectious wastes, pathological wastes, and sharp infectious wastes. 4, fiche 36, Anglais, - controlled%20incineration
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Gestion environnementale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- incinération contrôlée
1, fiche 36, Français, incin%C3%A9ration%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'incinération contrôlée est la méthode la plus courante pour éliminer les plantes qui ont absorbé de grandes quantités de polluants [...] Si les plantes ont absorbé des métaux, l'incinération contrôlée produit des cendres ayant une forte teneur en métaux. 2, fiche 36, Français, - incin%C3%A9ration%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
La destruction des broussailles et des arbres sans valeur. [...] L’incinération contrôlée est l’utilisation délibérée et bien délimitée du feu sur une superficie déterminée généralement inculte. L’incinération proprement dite peut revêtir des aspects différents, allant des feux réglementés qui nécessitent des conditions atmosphériques et de combustibilité bien définies pour atteindre le but recherché, aux «feux de convenance» pour lesquels les seuls éléments déterminés au préalable sont l’époque et l’emplacement du feu [...] Le but [...] est d’obtenir une incinération aussi efficace que possible dans les conditions les plus sûres. 3, fiche 36, Français, - incin%C3%A9ration%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Gestión del medio ambiente
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- incineración controlada
1, fiche 36, Espagnol, incineraci%C3%B3n%20controlada
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Una alternativa de gestión de desechos que ha ganado terreno en las últimas décadas son las plantas de incineración controlada que aprovechan la energía de combustión de residuos sólidos no reciclables para obtener calor y electricidad. 1, fiche 36, Espagnol, - incineraci%C3%B3n%20controlada
Fiche 37 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- moisture content tester - tobacco processing
1, fiche 37, Anglais, moisture%20content%20tester%20%2D%20tobacco%20processing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- contrôleur de la teneur en humidité-traitement du tabac
1, fiche 37, Français, contr%C3%B4leur%20de%20la%20teneur%20en%20humidit%C3%A9%2Dtraitement%20du%20tabac
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- contrôleuse de la teneur en humidité-traitement du tabac 1, fiche 37, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20la%20teneur%20en%20humidit%C3%A9%2Dtraitement%20du%20tabac
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- dairy moisture tester
1, fiche 38, Anglais, dairy%20moisture%20tester
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- moisture content tester - dairy products 1, fiche 38, Anglais, moisture%20content%20tester%20%2D%20dairy%20products
correct
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- contrôleur de la teneur en humidité des produits laitiers
1, fiche 38, Français, contr%C3%B4leur%20de%20la%20teneur%20en%20humidit%C3%A9%20des%20produits%20laitiers
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- contrôleuse de la teneur en humidité des produits laitiers 1, fiche 38, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20la%20teneur%20en%20humidit%C3%A9%20des%20produits%20laitiers
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- market maker
1, fiche 39, Anglais, market%20maker
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- jobber 2, fiche 39, Anglais, jobber
correct, Grande-Bretagne
- stockjobber 3, fiche 39, Anglais, stockjobber
correct, Grande-Bretagne
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- stock-jobber
- stock jobber
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 39, La vedette principale, Français
- teneur de marché
1, fiche 39, Français, teneur%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Opérateur ou établissement qui intervient sur les marchés de capitaux pour son propre compte de manière continue en affichant en permanence les prix d’achat et de vente qu’il propose pour des quantités données d’un titre, contribuant ainsi à la liquidité du marché pour un ou plusieurs titres désignés. 2, fiche 39, Français, - teneur%20de%20march%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'affichage des cours [effectué par le teneur de marché] résulte d’un engagement contracté par ces opérateurs d’effectuer la tenue de marché. Le teneur de marché ne se rémunère pas par un courtage, mais par la différence entre ses prix d’achat et de vente. 2, fiche 39, Français, - teneur%20de%20march%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- agente de cambio y bolsa
1, fiche 39, Espagnol, agente%20de%20cambio%20y%20bolsa
nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- agente de bolsa especializado 2, fiche 39, Espagnol, agente%20de%20bolsa%20especializado
nom masculin et féminin
- agente de bolsa especialista 3, fiche 39, Espagnol, agente%20de%20bolsa%20especialista
nom masculin et féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
En la bolsa de Londres, creador de mercado que ofrece contrapartida tanto para comprar como para vender un valor, actuando por su propia cuenta. 4, fiche 39, Espagnol, - agente%20de%20cambio%20y%20bolsa
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 39, Espagnol, - agente%20de%20cambio%20y%20bolsa
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Drilling and Boring (Construction)
- Geophysics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ground-penetrating radar device
1, fiche 40, Anglais, ground%2Dpenetrating%20radar%20device
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- GPR 1, fiche 40, Anglais, GPR
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- GPR device 1, fiche 40, Anglais, GPR%20device
correct
- ground-penetrating radar unit 2, fiche 40, Anglais, ground%2Dpenetrating%20radar%20unit
correct
- GPR unit 2, fiche 40, Anglais, GPR%20unit
correct
- ground-probing radar unit 3, fiche 40, Anglais, ground%2Dprobing%20radar%20unit
correct
- georadar 4, fiche 40, Anglais, georadar
correct
- ground-penetrating radar 5, fiche 40, Anglais, ground%2Dpenetrating%20radar
correct
- GPR 6, fiche 40, Anglais, GPR
correct
- GPR 6, fiche 40, Anglais, GPR
- ground-probing radar 3, fiche 40, Anglais, ground%2Dprobing%20radar
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In terms of technology, survey teams will use ground-penetrating radar devices to roll across the surface of the earth. GPR is much like a medical ultrasound, but instead, high-frequency radio waves penetrate into the ground to form an image of what may be below ... The device includes a radar-transmitting antenna that sends the high-frequency waves into the ground that will bounce back to the receiver if they hit anything that is different from the medium of the soil. 1, fiche 40, Anglais, - ground%2Dpenetrating%20radar%20device
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- ground penetrating radar device
- ground penetrating radar unit
- ground probing radar unit
- ground penetrating radar
- ground probing radar
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Sondage et forage (Construction)
- Géophysique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- géoradar
1, fiche 40, Français, g%C3%A9oradar
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- radar à pénétration de sol 2, fiche 40, Français, radar%20%C3%A0%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20sol
correct, nom masculin
- radar servant au sondage du sol 3, fiche 40, Français, radar%20servant%20au%20sondage%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un géoradar est un appareil mobile formé notamment d’un émetteur et d’un récepteur de micro-ondes qui permet de créer une image de ce qui se trouve dans le sol. 4, fiche 40, Français, - g%C3%A9oradar
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Le géoradar [est] un appareil de géophysique de surface servant à détecter les variations de la constante diélectrique des matériaux traversés, [qui] est particulièrement efficace pour détecter le niveau de la nappe phréatique, les contacts stratigraphiques et les grandes structures sédimentaires marquées par des variations de la granulométrie et de la teneur en eau. 5, fiche 40, Français, - g%C3%A9oradar
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Sondeo y perforación (Construcción)
- Geofísica
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- georradar
1, fiche 40, Espagnol, georradar
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El georradar es una máquina que funciona con ondas electromagnéticas, emite una serie de impulsos a través del subsuelo que son capaces de detectar si allí hay materiales con diferentes propiedades a los habituales, como un cuerpo o huesos. 2, fiche 40, Espagnol, - georradar
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
georradar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir la palabra "georradar" con doble erre y sin guion entre "geo-" y "radar". 3, fiche 40, Espagnol, - georradar
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Climatology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- atmospheric transparency
1, fiche 41, Anglais, atmospheric%20transparency
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Atmospheric transparency is a parameter used to describe the transmittance of solar radiation. During clear weather, atmospheric transparency is high, so more solar radiation reaches the ground. During overcast and stormy skies, atmospheric transparency is quite low, so less solar radiation reaches the ground. 2, fiche 41, Anglais, - atmospheric%20transparency
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Climatologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- transparence de l’atmosphère
1, fiche 41, Français, transparence%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- transparence atmosphérique 2, fiche 41, Français, transparence%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
- limpidité de l’atmosphère 3, fiche 41, Français, limpidit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La transparence de l'atmosphère par ciel clair au Mont Rigi(point culminant de la Belgique) varie fortement entre l'hiver et l'été. Le transfert du rayonnement solaire à travers la troposphère et son évolution durant l'année semble surtout dépendre de la teneur en vapeur d’eau de l'air en raison de la grande humidité de la région des Hautes-Fagnes. 1, fiche 41, Français, - transparence%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Climatology
- Agriculture - General
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- agroclimatic data
1, fiche 42, Anglais, agroclimatic%20data
correct, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- agro-climatic data 2, fiche 42, Anglais, agro%2Dclimatic%20data
correct, pluriel
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Climatologie
- Agriculture - Généralités
Fiche 42, La vedette principale, Français
- données agroclimatiques
1, fiche 42, Français, donn%C3%A9es%20agroclimatiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les impacts des changements climatiques sont déjà perceptibles sur des systèmes naturels et humains comme la viticulture. Bien que l'activité viticole soit fortement influencée par l'homme, l'analyse des données agroclimatiques issues des réseaux de mesures(sur plusieurs décennies) ont permis d’évaluer l'impact de l'évolution climatique sur la viticulture mondiale. Dans la plupart des régions viticoles, la vigne «a répondu» au réchauffement climatique par une avancée des stades phénologiques, par une diminution de l'acidité des raisins et par une augmentation de la teneur en sucre [...] 2, fiche 42, Français, - donn%C3%A9es%20agroclimatiques
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- données agro-climatiques
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Physiotherapy
- Gas Industry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- medical oxygen
1, fiche 43, Anglais, medical%20oxygen
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[The] oxygen that is (as a minimum) 82% pure ... and free from any contamination ... 2, fiche 43, Anglais, - medical%20oxygen
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Physiothérapie
- Industrie du gaz
Fiche 43, La vedette principale, Français
- oxygène médical
1, fiche 43, Français, oxyg%C3%A8ne%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Lors d’une oxygénothérapie, le patient inhale un mélange d’air ambiant, dont la teneur en vapeur d’eau est de l'ordre de 10 mg/L [milligrammes par litre], et d’oxygène médical, qui est délivré sous forme de gaz sec et froid. 2, fiche 43, Français, - oxyg%C3%A8ne%20m%C3%A9dical
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Fisioterapia
- Industria del gas
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- oxígeno médico
1, fiche 43, Espagnol, ox%C3%ADgeno%20m%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- oxígeno medicinal 2, fiche 43, Espagnol, ox%C3%ADgeno%20medicinal
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El oxígeno medicinal es un gas para asistencia respiratoria. Se utiliza como tratamiento médico en situaciones crónicas y agudas. 2, fiche 43, Espagnol, - ox%C3%ADgeno%20m%C3%A9dico
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Marine Biology
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- discrete stock
1, fiche 44, Anglais, discrete%20stock
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Discrete stocks within and among river systems can be differentiated from one another on the basis of significant differences in morphology, genetics and, in some cases[,] on the mean strontium concentrations in the early growth of their otoliths. 2, fiche 44, Anglais, - discrete%20stock
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
discrete stock: designation usually used in the plural. 3, fiche 44, Anglais, - discrete%20stock
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- discrete stocks
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Biologie marine
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- stock distinct
1, fiche 44, Français, stock%20distinct
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- stock homogène 2, fiche 44, Français, stock%20homog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer les uns des autres les stocks homogènes d’omble chevalier retrouvés dans les divers réseaux fluviaux d’après les différences marquées sur le plan de la morphologie, de la génétique et, dans certains cas, de la teneur moyenne en strontium dans les premiers anneaux de croissance des otolithes. 2, fiche 44, Français, - stock%20distinct
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
stock distinct; stock homogène : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 44, Français, - stock%20distinct
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- stocks distincts
- stocks homogènes
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Biología Marina
- Peces
- Pesca comercial
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- poblaciones no transzonales
1, fiche 44, Espagnol, poblaciones%20no%20transzonales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Poblaciones que existen al interior de una sola zona. 1, fiche 44, Espagnol, - poblaciones%20no%20transzonales
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-12-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Climate Change
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Suess effect
1, fiche 45, Anglais, Suess%20effect
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- effet Suess
1, fiche 45, Français, effet%20Suess
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Modification du rapport isotopique carbone 14/carbone 12 due à une diminution de la tumeur atmosphérique en carbone 14 causée par les émissions anthropiques de dioxyde de carbone des combustibles fossiles. 2, fiche 45, Français, - effet%20Suess
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Seules les émissions de CO2 des combustibles fossiles ont pour effet de diluer la concentration en carbone 14 dans l'atmosphère(effet Suess). Cette réduction de la teneur relative en carbone(C14) est estimée à 2 % entre 1850 et 1950. Les mesures ultérieures sont perturbées par les rejets des essais nucléaires dans l'atmosphère. 3, fiche 45, Français, - effet%20Suess
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- efecto Suess
1, fiche 45, Espagnol, efecto%20Suess
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-12-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Glaciology
- Geochemistry
- Climatology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- warm permafrost
1, fiche 46, Anglais, warm%20permafrost
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The temperature of warm permafrost [is] above -2 °C ... 1, fiche 46, Anglais, - warm%20permafrost
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géochimie
- Climatologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- pergélisol chaud
1, fiche 46, Français, perg%C3%A9lisol%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La température du pergélisol chaud [est] de plus de -2 °C [...] 2, fiche 46, Français, - perg%C3%A9lisol%20chaud
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Un pergélisol chaud est considéré comme plus sensible au dégel, particulièrement si la teneur en particules fines est élevée et s’il est salin. 3, fiche 46, Français, - perg%C3%A9lisol%20chaud
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Atmospheric Physics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- condensable
1, fiche 47, Anglais, condensable
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Capable of being condensed ... 2, fiche 47, Anglais, - condensable
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
condensable vapors 3, fiche 47, Anglais, - condensable
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 47, La vedette principale, Français
- condensable
1, fiche 47, Français, condensable
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Qui peut être condensé. 2, fiche 47, Français, - condensable
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un ciel clair et pur, seuls les gaz atmosphériques interviennent : la teneur en gaz carbonique reste constante, mais la teneur en vapeur d’eau est variable, liée statistiquement à la tension de vapeur d’eau au sol et caractérisée par la hauteur d’eau condensable, de l'ordre du centimètre, présente dans toute l'épaisseur de l'atmosphère. 3, fiche 47, Français, - condensable
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Física de la atmósfera
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- condensable
1, fiche 47, Espagnol, condensable
correct
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Que puede condensarse. 1, fiche 47, Espagnol, - condensable
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
- Anti-pollution Measures
- Renewable Energy
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- hydrogen technology
1, fiche 48, Anglais, hydrogen%20technology
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Policies and regulations that encourage the use of hydrogen technologies include low carbon fuel regulations, carbon pricing, vehicle emissions regulations, zero-emission vehicle mandates, creation of emission-free zones, and renewable gas mandates in natural gas networks. 2, fiche 48, Anglais, - hydrogen%20technology
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Hydrogen technology provides one realistic option for a green recovery, especially in the hard-to-decarbonise energy processes of heavy transport and industrial steel production. 3, fiche 48, Anglais, - hydrogen%20technology
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
- Mesures antipollution
- Énergies renouvelables
Fiche 48, La vedette principale, Français
- technologie de l’hydrogène
1, fiche 48, Français, technologie%20de%20l%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les politiques et les règlements qui encouragent l'utilisation des technologies de l'hydrogène comprennent les règlements sur les carburants à faible teneur en carbone, la tarification du carbone, les règlements sur les émissions des véhicules, les exigences relatives aux véhicules à zéro émission, la création de zones sans émissions et les exigences relatives à l'intégration du gaz renouvelable dans les réseaux de gaz naturel. 2, fiche 48, Français, - technologie%20de%20l%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Gas natural y derivados
- Medidas contra la contaminación
- Energía renovable
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de hidrógeno
1, fiche 48, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20hidr%C3%B3geno
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- bookkeeper
1, fiche 49, Anglais, bookkeeper
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- accounting clerk 2, fiche 49, Anglais, accounting%20clerk
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Person who does all the bookkeeping of an enterprise, or whose work is specialized, such as one who maintains the general ledger or who works on accounts receivable. 3, fiche 49, Anglais, - bookkeeper
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- book keeper
- book-keeper
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 49, La vedette principale, Français
- commis comptable
1, fiche 49, Français, commis%20comptable
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- commis à la comptabilité 2, fiche 49, Français, commis%20%C3%A0%20la%20comptabilit%C3%A9
correct, nom masculin
- teneur de livres 3, fiche 49, Français, teneur%20de%20livres
correct, nom masculin
- teneuse de livres 4, fiche 49, Français, teneuse%20de%20livres
correct, nom féminin
- commis aux écritures 5, fiche 49, Français, commis%20aux%20%C3%A9critures
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Personne dont la fonction principale est de tenir les comptes et journaux d’une entité. 5, fiche 49, Français, - commis%20comptable
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L’emploi de commis comptable comporte différentes tâches au sein du service comptable. Ses fonctions diffèrent selon la taille de l’entreprise, il couvrira des activités plus diverses pour une PME [petite ou moyenne entreprise]. 6, fiche 49, Français, - commis%20comptable
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- commis-comptable
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Contabilidad
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- tenedor de libros
1, fiche 49, Espagnol, tenedor%20de%20libros
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- tenedora de libros 2, fiche 49, Espagnol, tenedora%20de%20libros
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
La persona que hace todo el trabajo de teneduría de libros o contabilidad en una empresa, o que realiza un trabajo especializado, como, por ejemplo, el que lleva el mayor general o el encargado de las cuentas por cobrar. 3, fiche 49, Espagnol, - tenedor%20de%20libros
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Contable : profesional de la contabilidad que es algo más que un mero tenedor de libros, pues sabe interpretar el balance y las demás cuentas de una empresa. 4, fiche 49, Espagnol, - tenedor%20de%20libros
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Véase contable. 5, fiche 49, Espagnol, - tenedor%20de%20libros
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Cardiovascular System
- Blood
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hypoxemia
1, fiche 50, Anglais, hypoxemia
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- hypoxaemia 2, fiche 50, Anglais, hypoxaemia
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A decrease of the oxygen content in arterial blood. 3, fiche 50, Anglais, - hypoxemia
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système cardio-vasculaire
- Sang
Fiche 50, La vedette principale, Français
- hypoxémie
1, fiche 50, Français, hypox%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la teneur en oxygène dans le sang artériel. 2, fiche 50, Français, - hypox%C3%A9mie
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Hypoxémie liée à une insuffisance respiratoire ou à un shunt congénital. 3, fiche 50, Français, - hypox%C3%A9mie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema cardiovascular
- Sangre
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- hipoxemia
1, fiche 50, Espagnol, hipoxemia
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Disminución de oxígeno en la sangre [...] 1, fiche 50, Espagnol, - hipoxemia
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Painting (Arts)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- acrylic varnish
1, fiche 51, Anglais, acrylic%20varnish
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- acrylic picture varnish 2, fiche 51, Anglais, acrylic%20picture%20varnish
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Acrylic varnish is a mixture of acrylic polymers, solvents and water ... A good quality varnish will contain a high level of acrylic polymers as it is these that will produce the clear film that will help seal your artwork. 3, fiche 51, Anglais, - acrylic%20varnish
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Peinture (Arts)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- vernis acrylique
1, fiche 51, Français, vernis%20acrylique
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Fabriqué à partir de résine synthétique, le vernis acrylique est un liquide transparent, à appliquer en couche finale sur le tableau, après son séchage complet. Le vernis protège contre les agressions de l'environnement(poussière, ultraviolets, pollution) ;sa teneur élevée en résine rend la surface peinte résistante à l'eau [...] et à l'abrasion [...] 2, fiche 51, Français, - vernis%20acrylique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-09-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
- Gas Industry
- Chemical Engineering
- Anti-pollution Measures
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- low-carbon hydrogen
1, fiche 52, Anglais, low%2Dcarbon%20hydrogen
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- low carbon hydrogen 2, fiche 52, Anglais, low%20carbon%20hydrogen
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The hydrogen that is made in a way that creates little to no greenhouse gas emissions. 3, fiche 52, Anglais, - low%2Dcarbon%20hydrogen
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
- Industrie du gaz
- Génie chimique
- Mesures antipollution
Fiche 52, La vedette principale, Français
- hydrogène bas carbone
1, fiche 52, Français, hydrog%C3%A8ne%20bas%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- hydrogène à faible teneur en carbone 2, fiche 52, Français, hydrog%C3%A8ne%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20carbone
correct, nom masculin
- hydrogène à faible émission de carbone 3, fiche 52, Français, hydrog%C3%A8ne%20%C3%A0%20faible%20%C3%A9mission%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[Hydrogène qui] est produit de manière à créer peu ou pas d’émissions de gaz à effet de serre. 3, fiche 52, Français, - hydrog%C3%A8ne%20bas%20carbone
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Gas natural y derivados
- Industria del gas
- Ingenieria química
- Medidas contra la contaminación
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- hidrógeno bajo en carbono
1, fiche 52, Espagnol, hidr%C3%B3geno%20bajo%20en%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- hidrógeno con bajo contenido de carbono 1, fiche 52, Espagnol, hidr%C3%B3geno%20con%20bajo%20contenido%20de%20carbono
correct, nom masculin
- H con bajas emisiones de carbono 1, fiche 52, Espagnol, H%20con%20bajas%20emisiones%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Los gobiernos deben moverse más rápido y con más decisión en una amplia gama de medidas políticas para permitir que el hidrógeno bajo en carbono alcance su potencial para ayudar al mundo a alcanzar cero emisiones netas al tiempo que respalda la seguridad energética [...] 1, fiche 52, Espagnol, - hidr%C3%B3geno%20bajo%20en%20carbono
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-09-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- carbon capture, utilization and storage technology
1, fiche 53, Anglais, carbon%20capture%2C%20utilization%20and%20storage%20technology
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- CCUS technology 1, fiche 53, Anglais, CCUS%20technology
correct
- carbon capture, utilization and storage 1, fiche 53, Anglais, carbon%20capture%2C%20utilization%20and%20storage
correct
- CCUS 1, fiche 53, Anglais, CCUS
correct
- CCUS 1, fiche 53, Anglais, CCUS
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Carbon capture, utilization and storage (CCUS). CCUS is a suite of technologies that capture CO2 from industrial or power applications and either use it to create products such as concrete and low-carbon synthetic fuels or transport it to be permanently stored in geological formations underground. It is also a critical enabling technology for carbon dioxide removal solutions such as direct air capture. 1, fiche 53, Anglais, - carbon%20capture%2C%20utilization%20and%20storage%20technology
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Alberta is a global leader in carbon capture, utilization and storage (CCUS) technology. 1, fiche 53, Anglais, - carbon%20capture%2C%20utilization%20and%20storage%20technology
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion environnementale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- technologie de captage, d’utilisation et de stockage du carbone
1, fiche 53, Français, technologie%20de%20captage%2C%20d%26rsquo%3Butilisation%20et%20de%20stockage%20du%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- technologie de CUSC 1, fiche 53, Français, technologie%20de%20CUSC
correct, nom féminin
- captage, utilisation et stockage du carbone 2, fiche 53, Français, captage%2C%20utilisation%20et%20stockage%20du%20carbone
correct, nom masculin
- CUSC 2, fiche 53, Français, CUSC
correct, nom masculin
- CUSC 2, fiche 53, Français, CUSC
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le CUSC est un ensemble de technologies qui captent le CO2 provenant d’applications industrielles ou énergétiques et l'utilisent soit pour créer des produits comme du béton et des combustibles synthétiques à faible teneur en carbone, soit pour le transporter afin qu'il soit stocké en permanence dans des formations géologiques souterraines. Il s’agit également d’une technologie habilitante essentielle pour les solutions d’élimination du dioxyde de carbone, comme l'extraction directe dans l'air. 1, fiche 53, Français, - technologie%20de%20captage%2C%20d%26rsquo%3Butilisation%20et%20de%20stockage%20du%20carbone
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Gestión del medio ambiente
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de captura, uso y almacenamiento del carbono
1, fiche 53, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20captura%2C%20uso%20y%20almacenamiento%20del%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- tecnología de CCUS 1, fiche 53, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20CCUS
correct, nom féminin
- tecnología CCUS 1, fiche 53, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20CCUS
correct, nom féminin
- captura, uso y almacenamiento del carbono 2, fiche 53, Espagnol, captura%2C%20uso%20y%20almacenamiento%20del%20carbono
correct, nom féminin
- CCUS 1, fiche 53, Espagnol, CCUS
correct, nom féminin
- CCUS 1, fiche 53, Espagnol, CCUS
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
CCUS: por sus siglas en inglés "carbon capture, utilization and storage". 3, fiche 53, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20de%20captura%2C%20uso%20y%20almacenamiento%20del%20carbono
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-09-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Aromatic Hydrocarbons
- Crude Oil and Petroleum Products
- Properties of Fuels
- Anti-pollution Measures
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- low-carbon fuel
1, fiche 54, Anglais, low%2Dcarbon%20fuel
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
… a fuel that contains little net carbon and whose production does not consume much fossil energy. 2, fiche 54, Anglais, - low%2Dcarbon%20fuel
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
low-carbon fuel: designation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 54, Anglais, - low%2Dcarbon%20fuel
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- low carbon fuel
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Hydrocarbures aromatiques
- Pétroles bruts et dérivés
- Propriétés des combustibles
- Mesures antipollution
Fiche 54, La vedette principale, Français
- carburant à faible teneur en carbone
1, fiche 54, Français, carburant%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20carbone
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Dans un avenir à consommation énergétique nette zéro, l'économie canadienne sera alimentée par l'électricité et les carburants à faible teneur en carbone, et l'on prévoit que ces derniers combleront jusqu'à au moins 60 % de nos besoins énergétiques. 2, fiche 54, Français, - carburant%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20carbone
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
carburant à faible teneur en carbone : désignation recommandée par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 54, Français, - carburant%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20carbone
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Hidrocarburos aromáticos
- Petróleo bruto y derivados
- Propiedades de los combustibles
- Medidas contra la contaminación
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- carburante bajo en carbono
1, fiche 54, Espagnol, carburante%20bajo%20en%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-08-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- copy holder
1, fiche 55, Anglais, copy%20holder
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- teneur de copies
1, fiche 55, Français, teneur%20de%20copies
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- teneuse de copies 1, fiche 55, Français, teneuse%20de%20copies
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-08-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Biotechnology
- Crustaceans
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- chitin extraction
1, fiche 56, Anglais, chitin%20extraction
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In order to improve the removal efficiency of proteins and minerals in chitin from shrimp shells, a successive two-step fermentation was employed ... A strain with high protease activity ... and a [strain] capable of producing lactic acid ... were isolated from a traditional fermented shrimp paste. The [deproteination] and [demineralization] efficiency were significantly improved, which indicates the applicable potential in chitin extraction. 2, fiche 56, Anglais, - chitin%20extraction
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Chitosan, the deacetylated form of chitin, exhibits many biological activities including antifungal, antibacterial properties, elicitation of plant defence reactions, wound-healing properties, tumour inhibition and nutritional effects. Its biological and physico-chemical properties make it an attractive biopolymer for applications in many areas such as food and agriculture, medicine, cosmetics, textiles and water treatment. 3, fiche 56, Anglais, - chitin%20extraction
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- extraction of chitin
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Crustacés
Fiche 56, La vedette principale, Français
- extraction de chitine
1, fiche 56, Français, extraction%20de%20chitine
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- extraction de la chitine 2, fiche 56, Français, extraction%20de%20la%20chitine
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La grande disponibilité des carapaces de crevettes et leur teneur élevée en chitine en font la source principale de ce produit. L'extraction de la chitine de la carapace nécessite au moins deux étapes distinctes lorsque l'on procède par méthode chimique : la déminéralisation en milieu acide et la déprotéination en milieu basique. 3, fiche 56, Français, - extraction%20de%20chitine
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La chitine est extraite de la carapace des crevettes principalement pour la transformer en chitosane. On retrouve aujourd’hui une multitude d’applications au chitosane dans plusieurs domaines. Il possède des propriétés antibactériennes et antifongiques pouvant être mises à profit tant en agriculture qu’en alimentation [...] Des films à base de chitosane peuvent être appliqués sur des aliments afin de préserver leur intégrité [...] La chitosane sert aussi d’immunostimulateur, d’agent antifongique et de chélateur de métaux [...], de gras et d’autres matières organiques [...] 3, fiche 56, Français, - extraction%20de%20chitine
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Industrial Crops
- Forage Crops
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- brown midrib sorghum
1, fiche 57, Anglais, brown%20midrib%20sorghum
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- BMR sorghum 1, fiche 57, Anglais, BMR%20sorghum
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Brown midrib sorghums are caracterized by a lower lignin content which makes them more digestible but also more susceptible to lodging. They also have a higher sugar content than non-BMR varieties. 2, fiche 57, Anglais, - brown%20midrib%20sorghum
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- brown mid-rib sorghum
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des plantes fourragères
Fiche 57, La vedette principale, Français
- sorgho BMR
1, fiche 57, Français, sorgho%20BMR
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- sorgho à nervure centrale brune 2, fiche 57, Français, sorgho%20%C3%A0%20nervure%20centrale%20brune
proposition, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les variétés de sorgho à nervure centrale brune se caractérisent par une faible teneur en lignine ce qui les rend plus digestibles, mais aussi plus sensibles à la verse. Elles sont aussi plus riches en sucre que les sorghos sans nervures centrales brunes. 2, fiche 57, Français, - sorgho%20BMR
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
BMR : abréviation provenant de l’anglais «brown midrib». 2, fiche 57, Français, - sorgho%20BMR
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- sorgo BMR
- sorgo à nervure centrale brune
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cotton Industry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cotton ginner
1, fiche 58, Anglais, cotton%20ginner
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- ginner 2, fiche 58, Anglais, ginner
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A person who operates a machine for freeing cotton-wool from the seeds. 3, fiche 58, Anglais, - cotton%20ginner
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie cotonnière
Fiche 58, La vedette principale, Français
- égreneur de coton
1, fiche 58, Français, %C3%A9greneur%20de%20coton
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- égreneuse de coton 2, fiche 58, Français, %C3%A9greneuse%20de%20coton
correct, voir observation, nom féminin, rare
- égreneur 3, fiche 58, Français, %C3%A9greneur
correct, nom masculin
- égreneuse 2, fiche 58, Français, %C3%A9greneuse
correct, voir observation, nom féminin, rare
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'égreneur doit pouvoir ajuster la teneur en eau du coton, séparer les capsules de coton, déverser uniformément les flocons dans l'égreneuse pour séparer la fibre de la graine, puis conditionner la fibre et la graine pour la commercialisation. 3, fiche 58, Français, - %C3%A9greneur%20de%20coton
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
égreneuse de coton; égreneuse : Les termes au féminin désignent habituellement l’appareil d’égrenage. 2, fiche 58, Français, - %C3%A9greneur%20de%20coton
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- very high source of fibre
1, fiche 59, Anglais, very%20high%20source%20of%20fibre
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Avocado is a healthy source of fat, but is also a very high source of fibre. A half a medium avocado has about seven grams of fibre. 2, fiche 59, Anglais, - very%20high%20source%20of%20fibre
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
very high source of fibre : Canada's Food and Drug Regulations stipulate that these designations can only be used commercially to describe foods that contain 6 g of fibres or more per portion. 3, fiche 59, Anglais, - very%20high%20source%20of%20fibre
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- very high source of fiber
- very high fiber
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- source très élevée de fibres
1, fiche 59, Français, source%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20de%20fibres
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- teneur très élevée en fibres 1, fiche 59, Français, teneur%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20en%20fibres
correct, nom féminin
- très haute teneur en fibres 2, fiche 59, Français, tr%C3%A8s%20haute%20teneur%20en%20fibres
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
source très élevée de fibres; teneur très élevée en fibres : Le Règlement sur les aliments et drogues du Canada stipule que cette désignation ne peut être utilisée commercialement que pour décrire des aliments contenant 6 g ou plus de fibres par portion. 3, fiche 59, Français, - source%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20de%20fibres
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2022-07-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- accounting bookkeeper
1, fiche 60, Anglais, accounting%20bookkeeper
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- accounting book-keeper
- accounting book keeper
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- teneur de livres-comptables
1, fiche 60, Français, teneur%20de%20livres%2Dcomptables
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- teneuse de livres-comptables 1, fiche 60, Français, teneuse%20de%20livres%2Dcomptables
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- teneur de livres comptables
- teneuse de livres comptables
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2022-07-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- senior bookkeeper
1, fiche 61, Anglais, senior%20bookkeeper
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- senior book-keeper
- senior book keeper
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- teneur principal de livres
1, fiche 61, Français, teneur%20principal%20de%20livres
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- teneuse principal de livres 1, fiche 61, Français, teneuse%20principal%20de%20livres
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2022-07-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- bookkeeper
1, fiche 62, Anglais, bookkeeper
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- book-keeper
- book keeper
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- teneur de livres
1, fiche 62, Français, teneur%20de%20livres
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- teneuse de livres 1, fiche 62, Français, teneuse%20de%20livres
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- lake productivity
1, fiche 63, Anglais, lake%20productivity
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- productivité des lacs
1, fiche 63, Français, productivit%C3%A9%20des%20lacs
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] des concentrations de phosphore trop élevées peuvent entraîner la dégradation de la qualité de l'eau et contribuer à la prolifération d’algues et de zones à faible teneur en oxygène, et toutes ces conditions nuisent à la vie aquatique. Inversement, lorsqu'elles sont trop faibles, elles peuvent réduire la productivité des lacs. 1, fiche 63, Français, - productivit%C3%A9%20des%20lacs
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-04-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- atmospheric concentration of greenhouse gases
1, fiche 64, Anglais, atmospheric%20concentration%20of%20greenhouse%20gases
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- atmospheric greenhouse gas concentration 2, fiche 64, Anglais, atmospheric%20greenhouse%20gas%20concentration
correct
- concentration of greenhouse gases 3, fiche 64, Anglais, concentration%20of%20greenhouse%20gases
correct
- greenhouse gas concentration 4, fiche 64, Anglais, greenhouse%20gas%20concentration
correct
- atmospheric concentration of GHGs 1, fiche 64, Anglais, atmospheric%20concentration%20of%20GHGs
correct
- concentration of GHGs 1, fiche 64, Anglais, concentration%20of%20GHGs
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
As a consequence of the long atmospheric lifetimes of GHGs, major reductions in emissions from current levels are required. Even after serious reductions in emissions, atmospheric concentrations of GHGs will fall only very slowly. Because of the heat capacity of the oceans, the climatic response would be delayed by decades more. 5, fiche 64, Anglais, - atmospheric%20concentration%20of%20greenhouse%20gases
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Concentrations are calculated in terms of bundle of greenhouse gases, so the plural forms gases or GHGs are usual for these terms. The calculation of the atmospheric concentration of a single greenhouse gas could also be possible. 5, fiche 64, Anglais, - atmospheric%20concentration%20of%20greenhouse%20gases
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 64, La vedette principale, Français
- concentration des gaz à effet de serre dans l’atmosphère
1, fiche 64, Français, concentration%20des%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20dans%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- concentration atmosphérique des gaz à effet de serre 1, fiche 64, Français, concentration%20atmosph%C3%A9rique%20des%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom féminin
- teneur des gaz à effet de serre dans l'atmosphère 1, fiche 64, Français, teneur%20des%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20dans%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, nom féminin
- teneur atmosphérique des gaz à effet de serre 1, fiche 64, Français, teneur%20atmosph%C3%A9rique%20des%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom féminin
- concentration en gaz à effet de serre 1, fiche 64, Français, concentration%20en%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom féminin
- concentration de gaz à effet de serre 1, fiche 64, Français, concentration%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Concentration des gaz qui contribuent à l’augmentation de l’effet de serre naturel de la planète. 1, fiche 64, Français, - concentration%20des%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20dans%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- concentración de gases de efecto de invernadero en la atmósfera
1, fiche 64, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20de%20gases%20de%20efecto%20de%20invernadero%20en%20la%20atm%C3%B3sfera
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera dependen de las cantidades emitidas, pero también de las complejas interacciones que se producen entre la atmósfera, la biósfera, la litósfera, la criósfera y los océanos. 1, fiche 64, Espagnol, - concentraci%C3%B3n%20de%20gases%20de%20efecto%20de%20invernadero%20en%20la%20atm%C3%B3sfera
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-04-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- atmospheric concentration
1, fiche 65, Anglais, atmospheric%20concentration
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The tables show the EPA [Environmental Protection Agency] air quality standards for hydrocarbons, carbon monoxide, and atmospheric concentrations of other pollutants measured during severe episodes of vehicular air pollution. 2, fiche 65, Anglais, - atmospheric%20concentration
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 65, La vedette principale, Français
- concentration atmosphérique
1, fiche 65, Français, concentration%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- concentration dans l’atmosphère 2, fiche 65, Français, concentration%20dans%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
correct, nom féminin
- teneur dans l'atmosphère 2, fiche 65, Français, teneur%20dans%20l%27atmosph%C3%A8re
voir observation, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Pour certains auteurs, concentration n’ est synonyme de teneur que lorsque la mesure est rapportée à l'unité de volume. 3, fiche 65, Français, - concentration%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- concentración en la atmósfera
1, fiche 65, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20en%20la%20atm%C3%B3sfera
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-04-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Anti-pollution Measures
- Construction Materials
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Low Carbon Building Materials Innovation Hub
1, fiche 66, Anglais, Low%20Carbon%20Building%20Materials%20Innovation%20Hub
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Buildings Strategy will: develop a Low Carbon Building Materials Innovation Hub to drive further research, building code reform, and demonstration activities, all promoting the use of lower carbon construction materials (e.g., wood, steel, cement, etc.) in the built environment ... 1, fiche 66, Anglais, - Low%20Carbon%20Building%20Materials%20Innovation%20Hub
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
- Matériaux de construction
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Carrefour d’innovation pour les matériaux de construction à faible teneur en carbone
1, fiche 66, Français, Carrefour%20d%26rsquo%3Binnovation%20pour%20les%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie pour les bâtiments : mettra au point un Carrefour d’innovation pour les matériaux de construction à faible teneur en carbone afin de stimuler la recherche, la réforme du code du bâtiment et les activités de démonstration, tout en favorisant l'utilisation de matériaux de construction à faible teneur en carbone(par exemple, le bois, l'acier, le ciment, etc.) dans l'environnement bâti [...] 1, fiche 66, Français, - Carrefour%20d%26rsquo%3Binnovation%20pour%20les%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20carbone
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Biochemistry
- Silk (Textiles)
- Biotechnology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- fibroin
1, fiche 67, Anglais, fibroin
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A principal organic constituent of raw silk, which is classed as a protein composed of several amino acids. 2, fiche 67, Anglais, - fibroin
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Fibroin has been widely used to produce materials for medical applications. ... Typically, the fibroin is extracted from the silkworm cocoon by removal of sericin ... and is then purified ... The relative ease with which silk proteins can be processed in water or various solvents to form gels, fibers, or sponges with different chemical functionalization, together with their excellent biocompatibility, enzymatic degradability, and mechanical resilience, make these proteins interesting candidates for many biomedical applications ... 3, fiche 67, Anglais, - fibroin
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Biochimie
- Soieries
- Biotechnologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- fibroïne
1, fiche 67, Français, fibro%C3%AFne
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Protéine sécrétée par le ver à soie, qui durcit à l’air, et constitue la fibre de soie. 2, fiche 67, Français, - fibro%C3%AFne
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique la plus importante de la fibroïne est sa teneur élevée en acides aminés carboxyliques simples tels que la glycine, l'alanine et la sérine. 2, fiche 67, Français, - fibro%C3%AFne
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Sedería
- Biotecnología
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- fibroína
1, fiche 67, Espagnol, fibro%C3%ADna
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- ferro-humic podzol
1, fiche 68, Anglais, ferro%2Dhumic%20podzol
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- FHP 2, fiche 68, Anglais, FHP
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Ferro-humic podzol (FHP). These soils have a dark-colored [brown] podzolic B horizon with a high content of organic [carbon] and an appreciable amount of extractable [iron] and [aluminum]. 2, fiche 68, Anglais, - ferro%2Dhumic%20podzol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ferro-humic podzols are one of the "great groups" in the Canadian System of Soil Classification. 3, fiche 68, Anglais, - ferro%2Dhumic%20podzol
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
ferro-humic podzol; FHP: designations used in the Canadian System of Soil Classification. 3, fiche 68, Anglais, - ferro%2Dhumic%20podzol
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- ferrohumic podzol
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 68, La vedette principale, Français
- podzol ferro-humique
1, fiche 68, Français, podzol%20ferro%2Dhumique
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- PFH 2, fiche 68, Français, PFH
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Podzol ferro-humique(PFH). Ces sols ont un horizon B [brun] podzolique de couleur foncée dont la teneur en [carbone] organique est élevée et la quantité de [fer] et d’[aluminium] extractibles est appréciable. 2, fiche 68, Français, - podzol%20ferro%2Dhumique
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les podzols ferro-humiques constituent l’un des «grands groupes» dans le Système canadien de classification des sols. 3, fiche 68, Français, - podzol%20ferro%2Dhumique
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
podzol ferro-humique; PFH : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols. 3, fiche 68, Français, - podzol%20ferro%2Dhumique
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- podzol ferrohumique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- wool content
1, fiche 69, Anglais, wool%20content
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
He considered that 20% wool had little influence on the washing performance of wool/cotton intimate blend products, but fabrics with 30 to 40% wool content could shrink during machine washing unless the wool component was stabilised. 2, fiche 69, Anglais, - wool%20content
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 69, La vedette principale, Français
- teneur en laine
1, fiche 69, Français, teneur%20en%20laine
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Si la teneur en laine ou en soie du mélange dépasse 25 %, il convient d’utiliser la méthode no 2. 2, fiche 69, Français, - teneur%20en%20laine
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- strawberry tree
1, fiche 70, Anglais, strawberry%20tree
correct, voir observation
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- strawberry-tree 2, fiche 70, Anglais, strawberry%2Dtree
correct, voir observation
- cane apples 3, fiche 70, Anglais, cane%20apples
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ericaceae. 4, fiche 70, Anglais, - strawberry%20tree
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
strawberry tree; strawberry-tree: common names also used to refer to the species Muntingia calabura. 4, fiche 70, Anglais, - strawberry%20tree
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- strawberrytree
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- arbousier
1, fiche 70, Français, arbousier
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- arbousier commun 2, fiche 70, Français, arbousier%20commun
correct, nom masculin
- arbre aux fraises 3, fiche 70, Français, arbre%20aux%20fraises
correct, nom masculin
- arbre à fraises 4, fiche 70, Français, arbre%20%C3%A0%20fraises
correct, nom masculin
- frôle 1, fiche 70, Français, fr%C3%B4le
correct, nom masculin
- olonier 1, fiche 70, Français, olonier
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ericaceae. 5, fiche 70, Français, - arbousier
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Les médecins recherchent l'arbousier à cause de sa forte teneur en tanin. Ses fruits [sont] diurétiques [...]. Le bois très fin se laisse bien travailler et polir [...]. 4, fiche 70, Français, - arbousier
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- madroño
1, fiche 70, Espagnol, madro%C3%B1o
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- madroñero 1, fiche 70, Espagnol, madro%C3%B1ero
nom masculin
- árbol de las fresas 1, fiche 70, Espagnol, %C3%A1rbol%20de%20las%20fresas
nom masculin
- Arbustus unedo 1, fiche 70, Espagnol, Arbustus%20unedo
latin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- pre-sidedress nitrogen test
1, fiche 71, Anglais, pre%2Dsidedress%20nitrogen%20test
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- PSNT 1, fiche 71, Anglais, PSNT
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Measuring the amount of nitrate-nitrogen in the surface 30 cm (12 in.), usually in the first two weeks of June, has proven to be a reasonably good indicator of potential soil N [nitrogen] supply for a corn crop. This test is commonly referred to as the pre-sidedress nitrogen test or PSNT and was first introduced into Ontario in 1993. 1, fiche 71, Anglais, - pre%2Dsidedress%20nitrogen%20test
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- test de nitrates dans le sol en post-levée
1, fiche 71, Français, test%20de%20nitrates%20dans%20le%20sol%20en%20post%2Dlev%C3%A9e
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- TNSP 1, fiche 71, Français, TNSP
nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Français
- analyse de l’azote des nitrates avant l’épandage en bandes 2, fiche 71, Français, analyse%20de%20l%26rsquo%3Bazote%20des%20nitrates%20avant%20l%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20en%20bandes
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation de la teneur en azote des nitrates dans les premiers 30 cm(12 po) de sol, effectuée habituellement au cours des deux premières semaines de juin, s’est révélé un indicateur relativement fiable de l'apport possible en N [nitrogen] par le sol pour une récolte de maïs. On appelle communément cette évaluation l'analyse de l'azote des nitrates avant l'épandage en bandes. 2, fiche 71, Français, - test%20de%20nitrates%20dans%20le%20sol%20en%20post%2Dlev%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2021-11-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Beverages
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- juice grape
1, fiche 72, Anglais, juice%20grape
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Even though wine grape prices are on average about four times the price of juice grapes, because of the high expense of inputs and labor for wine grapes, a juice grape grower in a good year can earn nearly as much as he or she would for wine grapes. 2, fiche 72, Anglais, - juice%20grape
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- raisin à jus
1, fiche 72, Français, raisin%20%C3%A0%20jus
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut savoir qu'un raisin à jus ne donnera pas un bon vin : en effet, pour faire un bon jus, il faut limiter la teneur en sucre à 140 ou 150 g/l, ce qui correspondrait à un vin au degré d’alcool de 8 % vol. et au goût trop fade et acide. 2, fiche 72, Français, - raisin%20%C3%A0%20jus
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2021-11-22
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Dietetics
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- pea protein concentrate
1, fiche 73, Anglais, pea%20protein%20concentrate
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Pea protein concentrate ... is produced by mechanically processing and separating de-hulled yellow and green peas. The result is a yellowish fine powder with the characteristic flavour of peas. ... The nutritional properties of pea protein concentrate ... make it an excellent choice for animal feed, piglet feed, aquafeed and pet food. 1, fiche 73, Anglais, - pea%20protein%20concentrate
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Diététique
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- concentré de protéines de pois
1, fiche 73, Français, concentr%C3%A9%20de%20prot%C3%A9ines%20de%20pois
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le [...] concentré de protéines de pois [sera transformé] en un substitut de viande à forte teneur en humidité, en protéines végétales texturées, en tempeh, en tofu, en pâtes et en substitut de produits laitiers. 1, fiche 73, Français, - concentr%C3%A9%20de%20prot%C3%A9ines%20de%20pois
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- grass-legume silage
1, fiche 74, Anglais, grass%2Dlegume%20silage
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
It will take about 0.5 pounds of grain per 100 pounds of body weight per head daily in the ration for grass-legume silage or haylage to give similar rates of gain to a full feed of corn silage. 1, fiche 74, Anglais, - grass%2Dlegume%20silage
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- ensilage de graminées et de légumineuses
1, fiche 74, Français, ensilage%20de%20gramin%C3%A9es%20et%20de%20l%C3%A9gumineuses
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les levures sont des épiphytes naturels et qui se retrouvent dans l'ensilage de maïs, l'ensilage de céréales et les grains à teneur en humidité élevée au moment de la récolte. Elles peuvent également se retrouver dans les ensilages de graminées et de légumineuses [...] 1, fiche 74, Français, - ensilage%20de%20gramin%C3%A9es%20et%20de%20l%C3%A9gumineuses
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- high fibre cereal
1, fiche 75, Anglais, high%20fibre%20cereal
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- high fiber cereal 2, fiche 75, Anglais, high%20fiber%20cereal
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Regular, breakfast consumption, especially consumption of high fibre cereals, is associated with fewer digestive problems such as constipation, bloating and abdominal/bowel pain ... and better wellbeing (e.g., lower subjective scores of stress, anxiety, depression and emotional distress) ... 3, fiche 75, Anglais, - high%20fibre%20cereal
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 75, La vedette principale, Français
- céréales à haute teneur en fibres
1, fiche 75, Français, c%C3%A9r%C3%A9ales%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20fibres
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- céréales à teneur élevée en fibres 2, fiche 75, Français, c%C3%A9r%C3%A9ales%20%C3%A0%20teneur%20%C3%A9lev%C3%A9e%20en%20fibres
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] les pains à grains entiers et les céréales à haute teneur en fibres ne sont respectivement consommés que par 16 % et 13 % des jeunes. 3, fiche 75, Français, - c%C3%A9r%C3%A9ales%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20fibres
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2021-10-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- melanic brunisol
1, fiche 76, Anglais, melanic%20brunisol
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- MB 1, fiche 76, Anglais, MB
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Melanic brunisol (MB). These are brunisolic soils [that have] a relatively high degree of base saturation as indicated by their pH. They occur typically under deciduous or mixed forest vegetation on materials of high base status in areas of boreal to mesic temperature class and humid moisture subclass, but they are not restricted to such environments. 1, fiche 76, Anglais, - melanic%20brunisol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
melanic brunisol; MB: designations used in the Canadian System of Soil Classification. 2, fiche 76, Anglais, - melanic%20brunisol
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 76, La vedette principale, Français
- brunisol mélanique
1, fiche 76, Français, brunisol%20m%C3%A9lanique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- BM 1, fiche 76, Français, BM
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Brunisol mélanique(BM). Ces sols brunisoliques ont [...] un degré de saturation en bases relativement élevé, comme l'indique leur pH. On les trouve normalement sous une végétation de forêt de feuillus ou mixte, sur matériaux à haute teneur en bases dans les régions où la température du sol est de classe boréale ou mésique et l'humidité, de sous-classe humide, sans être toutefois restreints à de tels environnements. 1, fiche 76, Français, - brunisol%20m%C3%A9lanique
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
brunisol mélanique; BM : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols. 2, fiche 76, Français, - brunisol%20m%C3%A9lanique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- appeal
1, fiche 77, Anglais, appeal
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Direction of a sales effort toward a motive, designed to activate that motive, and to stir a potential buyer toward the goal of purchase of the product, or acceptance of an idea. 1, fiche 77, Anglais, - appeal
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 77, La vedette principale, Français
- axe
1, fiche 77, Français, axe
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Orientation générale donnée à une campagne en fonction des objectifs à atteindre, de la clientèle à toucher, et qui va commander la teneur des messages à transmettre. 1, fiche 77, Français, - axe
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- eje
1, fiche 77, Espagnol, eje
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La pasión con la que se vive la Semana Santa en todas las provincias andaluzas será el eje de la campaña publicitaria que lanzará el próximo marzo la Consejería de Turismo. 1, fiche 77, Espagnol, - eje
Fiche 78 - données d’organisme interne 2021-10-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- oat straw
1, fiche 78, Anglais, oat%20straw
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Since oat straw is also the highest in energy content, it is the best choice for cow rations, followed by barley straw. 2, fiche 78, Anglais, - oat%20straw
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- paille d’avoine
1, fiche 78, Français, paille%20d%26rsquo%3Bavoine
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que la paille d’avoine est celle dont la teneur en énergie est la plus élevée, il s’agit du meilleur choix pour les rations destinées aux vaches, suivi de la paille d’orge. 2, fiche 78, Français, - paille%20d%26rsquo%3Bavoine
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- paja de avena
1, fiche 78, Espagnol, paja%20de%20avena
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- immature hay
1, fiche 79, Anglais, immature%20hay
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
More mature hay is characterized by rounder, coarser stems that break easily, and the presence of seed heads. In comparison, the immature hay has few seed heads and flat, pliable leaves that retain their length while bending to form the hay. 2, fiche 79, Anglais, - immature%20hay
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Immature hay is both more easily digested by, and more appetizing to, horses. This is because it is lower in nonstructural carbohydrates (sugars and starches) and is typically softer, greener and leafier. 3, fiche 79, Anglais, - immature%20hay
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- foin jeune
1, fiche 79, Français, foin%20jeune
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- foin immature 2, fiche 79, Français, foin%20immature
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les acheteurs de luzerne pour les vaches laitières favorisent un foin jeune au stade début floraison ou même plus hâtif. 3, fiche 79, Français, - foin%20jeune
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
[...] les brebis en lactation alimentées avec le foin jeune ont perdu plus d’état de chair durant l'expérimentation que celles alimentées avec le foin mature. [...] Le fait que les brebis alimentées avec le foin jeune aient perdu plus d’état de chair porte à croire qu'elles ont produit plus de lait grâce à la teneur protéique supérieure de leur ration. 4, fiche 79, Français, - foin%20jeune
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- good quality forage
1, fiche 80, Anglais, good%20quality%20forage
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
... good quality forage contains both rumen degradable protein and undergradable protein - cows fed good quality forage and producing up to 30 L/d [litres per day] are unlikely to need supplementary undegradable dietary protein ... 1, fiche 80, Anglais, - good%20quality%20forage
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- fourrage de bonne qualité
1, fiche 80, Français, fourrage%20de%20bonne%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Un fourrage de bonne qualité contient plus de 0, 58 kg de TDN [total des nutriments digestibles] par kg de MS [matière sèche] et a une teneur élevée en protéines qui permet une production laitière atteignant 10 kg par jour. 1, fiche 80, Français, - fourrage%20de%20bonne%20qualit%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- mature hay
1, fiche 81, Anglais, mature%20hay
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Mature hay (i.e., hay with visible seed heads and a high stem-to-leaf ratio) [has] lower NSC [nonstructural carbohydrate] content compared with less mature hay. 2, fiche 81, Anglais, - mature%20hay
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Mature hay has fewer calories so the horse can munch more of it without gaining weight. 3, fiche 81, Anglais, - mature%20hay
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- foin mature
1, fiche 81, Français, foin%20mature
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les analyses chimiques des foins démontrent que pour un foin mature(récolte tardive avec un fort pourcentage de graminées à l'épiaison et de luzerne en pleine floraison), la teneur en fibre augmente et la protéine et l'énergie diminuent. 1, fiche 81, Français, - foin%20mature
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- oral-manual interpreter
1, fiche 82, Anglais, oral%2Dmanual%20interpreter
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- manual interpreter 1, fiche 82, Anglais, manual%20interpreter
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
An oral-manual interpreter, traditionally referred to as a manual interpreter, mouths and manually communicates (signs and fingerspells) what the presenter is saying. 1, fiche 82, Anglais, - oral%2Dmanual%20interpreter
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 82, La vedette principale, Français
- interprète gestuel
1, fiche 82, Français, interpr%C3%A8te%20gestuel
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- interprète gestuelle 2, fiche 82, Français, interpr%C3%A8te%20gestuelle
correct, nom féminin
- interprète en langage gestuel 3, fiche 82, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langage%20gestuel
correct, nom masculin et féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Personne qui, en vue de permettre à des personnes malentendantes de comprendre la teneur de certains discours ou conversations, transmet les propos échangés par le moyen d’une interprétation gestuelle ou orale. 4, fiche 82, Français, - interpr%C3%A8te%20gestuel
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
interprète gestuel; interprète gestuelle; interprète en langage gestuel : ne pas confondre avec «interprète en langue des signes» qui est un type d’interprète gestuel. 5, fiche 82, Français, - interpr%C3%A8te%20gestuel
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Cattle Raising
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- dairy cattle manure
1, fiche 83, Anglais, dairy%20cattle%20manure
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- dairy manure 2, fiche 83, Anglais, dairy%20manure
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Dairy cattle manure is a complex material containing feces, urine, bedding, rain or other water, and milkhouse or washing wastes ... 3, fiche 83, Anglais, - dairy%20cattle%20manure
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Élevage des bovins
Fiche 83, La vedette principale, Français
- fumier de bovins laitiers
1, fiche 83, Français, fumier%20de%20bovins%20laitiers
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Mélange sous forme liquide ou solide d’excréments, d’eaux usées et de litière issus de l’élevage de bovins laitiers, généralement utilisé comme engrais. 2, fiche 83, Français, - fumier%20de%20bovins%20laitiers
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La teneur en éléments nutritifs du fumier de bovins laitiers est affectée par un certain nombre de facteurs, y compris l'alimentation, le type de stabulation et le système de litière, la méthode de stockage de fumier, et le type de système d’épandage du fumier. 3, fiche 83, Français, - fumier%20de%20bovins%20laitiers
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2021-06-04
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- lead jig
1, fiche 84, Anglais, lead%20jig
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
… a weighted hook, used for fishing, that weighs less than 50 g and contains more than 1% lead by weight ... 2, fiche 84, Anglais, - lead%20jig
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 84, La vedette principale, Français
- turlutte plombée
1, fiche 84, Français, turlutte%20plomb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Hameçon lesté servant à la pêche, qui pèse moins de 50 g et dont la teneur en plomb est supérieure à 1 % de plomb en poids. 2, fiche 84, Français, - turlutte%20plomb%C3%A9e
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Aquaculture
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- feed intake
1, fiche 85, Anglais, feed%20intake
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- food intake 2, fiche 85, Anglais, food%20intake
correct
- intake 3, fiche 85, Anglais, intake
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
One of the important aspects determining nutrient requirements is feed intake. If an animal is consuming more total feed per day than normal, the level of nutrients, per unit weight, can be reduced. If the animal is consuming less feed than would normally be the case, then to satisfy the requirements, the nutrient density should be increased. Since the dietary intake is related in many cases to energy content, the nutrient content of the diet will vary depending on energy level. 4, fiche 85, Anglais, - feed%20intake
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Aquaculture
Fiche 85, La vedette principale, Français
- prise alimentaire
1, fiche 85, Français, prise%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- prise de nourriture 2, fiche 85, Français, prise%20de%20nourriture
correct, nom féminin
- ingestion alimentaire 2, fiche 85, Français, ingestion%20alimentaire
correct, nom féminin
- ingestion 3, fiche 85, Français, ingestion
correct, nom féminin
- quantité d’aliments ingérés 4, fiche 85, Français, quantit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baliments%20ing%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La quantité d’aliments ingérés. Ceci a beaucoup d’importance pour déterminer les besoins nutritifs. Si un animal consomme chaque jour plus que sa ration normale, on peut réduire la concentration d’éléments nutritifs par unité de poids de l'aliment. Si l'animal consomme moins que la ration ordinaire, la densité des éléments nutritifs de l'aliment doit être augmentée pour satisfaire ses besoins. Étant donné que l'apport en éléments nutritifs est souvent relié à la valeur énergétique, la teneur en éléments nutritifs d’un régime va varier en même temps que sa valeur énergétique. 4, fiche 85, Français, - prise%20alimentaire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Acuicultura
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- ingestión de piensos
1, fiche 85, Espagnol, ingesti%C3%B3n%20de%20piensos
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de pienso ingerido por un animal. 1, fiche 85, Espagnol, - ingesti%C3%B3n%20de%20piensos
Fiche 86 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- starter feed
1, fiche 86, Anglais, starter%20feed
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- starter ration 2, fiche 86, Anglais, starter%20ration
correct
- starter food 3, fiche 86, Anglais, starter%20food
correct
- first stage feed 4, fiche 86, Anglais, first%20stage%20feed
correct
- first stage ration 5, fiche 86, Anglais, first%20stage%20ration
correct
- first stage food 6, fiche 86, Anglais, first%20stage%20food
correct
- starter 7, fiche 86, Anglais, starter
correct, familier
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The first food provided for young animals. 8, fiche 86, Anglais, - starter%20feed
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Young chicks begin eating starter food that is between 18 and 20% protein and should be placed on a commercial diet as quickly as possible. 3, fiche 86, Anglais, - starter%20feed
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- aliment de démarrage
1, fiche 86, Français, aliment%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- aliment de premier âge 2, fiche 86, Français, aliment%20de%20premier%20%C3%A2ge
correct, nom masculin
- aliment de début 3, fiche 86, Français, aliment%20de%20d%C3%A9but
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Un objectif de base lorsqu'on élève des génisses laitières est de leur assurer un bon départ dès la naissance. Ceci est possible en leur donnant une ration hautement digestible, ayant une haute teneur en protéines et en énergie comme le lait entier ou un substitut lacté à haute teneur en matières grasses. Le sevrage se fait aussitôt que possible, avec un aliment de démarrage à texture grossière et au goût agréable. 4, fiche 86, Français, - aliment%20de%20d%C3%A9marrage
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- iniciador
1, fiche 86, Espagnol, iniciador
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- pienso de iniciación 2, fiche 86, Espagnol, pienso%20de%20iniciaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- pienso iniciador 3, fiche 86, Espagnol, pienso%20iniciador
correct, nom masculin
- pienso starter 4, fiche 86, Espagnol, pienso%20starter
correct, nom masculin
- pienso estárter 1, fiche 86, Espagnol, pienso%20est%C3%A1rter
correct, nom masculin
- pienso de transición 5, fiche 86, Espagnol, pienso%20de%20transici%C3%B3n
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de materias naturales y productos elaborados que tiene unas características energéticas y proteicas adecuadas para la alimentación de animales jóvenes. 6, fiche 86, Espagnol, - iniciador
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La edad a partir de la cual se proporciona este alimento varía según la especie y las condiciones del animal. En los cerdos suele ser a partir de la cuarta semana y en los terneros puede entrar a formar parte de su alimentación en las cinco primeras semanas como complemento del alimento líquido a base de leche en polvo. 7, fiche 86, Espagnol, - iniciador
Fiche 87 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Scientific Measurements and Analyses
- Nuclear Science and Technology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- low dose rate industrial gauge
1, fiche 87, Anglais, low%20dose%20rate%20industrial%20gauge
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Low dose rate industrial gauges, such as moisture and density gauges, are used to measure the density of asphalt, soil, aggregate or concrete, as well as the moisture content of soil or aggregate. 1, fiche 87, Anglais, - low%20dose%20rate%20industrial%20gauge
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- low dose rate industrial gage
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 87, La vedette principale, Français
- jauge industrielle à faible débit de dose
1, fiche 87, Français, jauge%20industrielle%20%C3%A0%20faible%20d%C3%A9bit%20de%20dose
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les jauges industrielles à faible débit de dose, comme les jauges de mesure de l'humidité ou de la densité, sont utilisées pour mesurer la densité de l'asphalte, des sols, des agrégats ou du béton, ainsi que la teneur en humidité des sols ou des agrégats. 1, fiche 87, Français, - jauge%20industrielle%20%C3%A0%20faible%20d%C3%A9bit%20de%20dose
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Chronology
- Geochemistry
- Marine Biology
- Ecology (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- geochemical sclerochronology
1, fiche 88, Anglais, geochemical%20sclerochronology
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Chronologie
- Géochimie
- Biologie marine
- Écologie (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- sclérochronologie géochimique
1, fiche 88, Français, scl%C3%A9rochronologie%20g%C3%A9ochimique
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Géochimie des huîtres. Les études menées […] ont permis d’apporter de nouveaux résultats en sclérochronologie géochimique. […] les huîtres se distinguent des autres bivalves et semblent particulièrement bien adaptées à leur utilisation comme traceur paléoclimatique. En effet, la robustesse de leur test, la forte résistance à la diagenèse et à l'altération de l'aire ligamentaire ainsi que la faible teneur en matière organique de la coquille sont autant de caractéristiques qui attestent de leur haut potentiel à retracer le climat. 1, fiche 88, Français, - scl%C3%A9rochronologie%20g%C3%A9ochimique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2021-02-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- sediment grain size
1, fiche 89, Anglais, sediment%20grain%20size
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
For this reason, conventional parameters collected during chemistry programs are important; examples include soil pH, water hardness, organic content of soil or sediment, and sediment grain size. 1, fiche 89, Anglais, - sediment%20grain%20size
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
Fiche 89, La vedette principale, Français
- granulométrie sédimentaire
1, fiche 89, Français, granulom%C3%A9trie%20s%C3%A9dimentaire
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
C'est pour cela que les paramètres classiques déterminés dans le cadre des programmes de collecte de données chimiques sont importants : par exemple, le pH du sol, la dureté de l'eau, la teneur en matière organique du sol ou des sédiments et la granulométrie sédimentaire. 1, fiche 89, Français, - granulom%C3%A9trie%20s%C3%A9dimentaire
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Waste Materials
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- tails assay
1, fiche 90, Anglais, tails%20assay
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
During the enrichment process in uranium enrichment plants, the percentage of the fissile uranium isotope uranium-235 is raised from its natural [0.711%] to a reactor grade of 3.2% ... or 3.6% ... This process not only produces the enriched product, but also a waste stream depleted in uranium-235, typically to 0.3%. The degree of depletion of uranium-235 in this depleted uranium waste (the "tails assay") is a parameter that can be adjusted to economical needs ... 2, fiche 90, Anglais, - tails%20assay
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
- Déchets nucléaires
Fiche 90, La vedette principale, Français
- teneur de rejet
1, fiche 90, Français, teneur%20de%20rejet
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
L'uranium, tel qu'on le trouve dans la nature, est constitué pour 0, 711 % de son poids, par l'isotope fissile léger U [uranium] 235. Or, les réacteurs à eau légère fonctionnent avec de l'uranium contenant environ 3 % d’U 235. Le procédé d’enrichissement a donc pour objet de séparer les isotopes de l'uranium naturel pour obtenir de l'uranium enrichi contenant un pourcentage d’U 235(pourcentage d’enrichissement) supérieur à celui du métal naturel et de l'uranium apprauvi contenant moins d’U 235 que le métal naturel(le contenu en U 235 étant appelé teneur de rejet). 2, fiche 90, Français, - teneur%20de%20rejet
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2020-12-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- dust counting
1, fiche 91, Anglais, dust%20counting
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 91, La vedette principale, Français
- numération des poussières
1, fiche 91, Français, num%C3%A9ration%20des%20poussi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- comptage des poussières 2, fiche 91, Français, comptage%20des%20poussi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[…] technique [qui] consiste à filtrer l’air pour un volume et un temps [définis], puis à mesurer la différence de poids de la membrane filtrante. 2, fiche 91, Français, - num%C3%A9ration%20des%20poussi%C3%A8res
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Des contrôles devraient être effectués aux abords immédiats de l'enceinte de travail afin de déterminer la teneur de l'air en fibres d’amiante respirables. […] On devrait procéder à une première numération des poussières avant le début du travail afin d’obtenir une valeur de référence […] 3, fiche 91, Français, - num%C3%A9ration%20des%20poussi%C3%A8res
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2020-08-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Pollutants
- Climate Change
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Earth system model
1, fiche 92, Anglais, Earth%20system%20model
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- ESM 1, fiche 92, Anglais, ESM
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A coupled atmosphere-ocean general circulation model in which a representation of the carbon cycle is included, allowing for interactive calculation of atmospheric CO2 or compatible emissions. 1, fiche 92, Anglais, - Earth%20system%20model
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Additional components (e.g., atmospheric chemistry, ice sheets, dynamic vegetation, nitrogen cycle, but also urban or crop models) may be included. 1, fiche 92, Anglais, - Earth%20system%20model
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- modèle de système Terre
1, fiche 92, Français, mod%C3%A8le%20de%20syst%C3%A8me%20Terre
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- MST 1, fiche 92, Français, MST
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Modèle de circulation générale couplé atmosphère-océan comprenant une représentation du cycle du carbone et permettant ainsi des calculs interactifs de la teneur de l'atmosphère en CO2 ou des émissions compatibles. 1, fiche 92, Français, - mod%C3%A8le%20de%20syst%C3%A8me%20Terre
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Il peut comprendre aussi d’autres composantes (ex.: chimie de l’atmosphère, nappes glaciaires, végétation dynamique, cycle de l’azote ou encore modèles de conditions urbaines ou de cultures). 1, fiche 92, Français, - mod%C3%A8le%20de%20syst%C3%A8me%20Terre
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2020-05-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Biochemistry
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- bacterial activity
1, fiche 93, Anglais, bacterial%20activity
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- activity of bacteria 2, fiche 93, Anglais, activity%20of%20bacteria
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Several factors are at play in the determination of dissolved oxygen in waters entering the Gulf of St. Lawrence, including bacterial activity and temperature. 1, fiche 93, Anglais, - bacterial%20activity
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Biochimie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- activité bactérienne
1, fiche 93, Français, activit%C3%A9%20bact%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L'activité bactérienne et la température comptent parmi les nombreux facteurs qui influencent la teneur en oxygène dissous des eaux entrant dans le GSL [golfe du Saint-Laurent]. 2, fiche 93, Français, - activit%C3%A9%20bact%C3%A9rienne
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2020-02-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- ferric reducing ability of plasma assay
1, fiche 94, Anglais, ferric%20reducing%20ability%20of%20plasma%20assay
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- FRAP assay 2, fiche 94, Anglais, FRAP%20assay
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The FRAP assay has been applied widely in nutritional science. Apart from measuring the "total antioxidant content" of various foods, the FRAP assay has been used also to explore absorption of antioxidants from foods, such as soya milk, cocoa, and tea, and to investigate the effect of processing and cooking on the antioxidant content of foods. 2, fiche 94, Anglais, - ferric%20reducing%20ability%20of%20plasma%20assay
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- test de la réduction du fer FRAP
1, fiche 94, Français, test%20de%20la%20r%C3%A9duction%20du%20fer%20FRAP
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- test FRAP 2, fiche 94, Français, test%20FRAP
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[...] le test FRAP permet d’évaluer le pouvoir antioxydant des aliments, en déterminant cette fois leur capacité de réduction des ions ferriques en ion ferreux. La teneur en antioxydants est déterminée par comparaison avec des solutions contenant des concentrations connues en ions ferreux. 2, fiche 94, Français, - test%20de%20la%20r%C3%A9duction%20du%20fer%20FRAP
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- prueba FRAP
1, fiche 94, Espagnol, prueba%20FRAP
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- test FRAP 2, fiche 94, Espagnol, test%20FRAP
correct, nom masculin
- ensayo FRAP 3, fiche 94, Espagnol, ensayo%20FRAP
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
FRAP: capacidad antioxidante del plasma 4, fiche 94, Espagnol, - prueba%20FRAP
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
FRAP: capacidad de reducción férrica del plasma 5, fiche 94, Espagnol, - prueba%20FRAP
Fiche 95 - données d’organisme interne 2020-01-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Fire-Fighting Apparel
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- self-contained breathing apparatus
1, fiche 95, Anglais, self%2Dcontained%20breathing%20apparatus
correct, OTAN, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- SCBA 2, fiche 95, Anglais, SCBA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An air-supplying respirator that contains a carried-on tank of compressed air and that protects the wearer from an oxygen-deficient or other hazardous atmosphere. 3, fiche 95, Anglais, - self%2Dcontained%20breathing%20apparatus
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
To maximize safety, all firefighters assigned to ventilation must wear full protective clothing, including self-contained breathing apparatus (SCBA) … 4, fiche 95, Anglais, - self%2Dcontained%20breathing%20apparatus
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
self-contained breathing apparatus; SCBA: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designations standardized by NATO. 5, fiche 95, Anglais, - self%2Dcontained%20breathing%20apparatus
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Tenues d'intervention (incendie)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- appareil de protection respiratoire autonome
1, fiche 95, Français, appareil%20de%20protection%20respiratoire%20autonome
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
- APRA 1, fiche 95, Français, APRA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les synonymes, Français
- appareil de protection respiratoire isolant autonome 2, fiche 95, Français, appareil%20de%20protection%20respiratoire%20isolant%20autonome
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- APRIA 3, fiche 95, Français, APRIA
correct, nom masculin, normalisé
- APRIA 3, fiche 95, Français, APRIA
- appareil respiratoire autonome 4, fiche 95, Français, appareil%20respiratoire%20autonome
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- ARA 5, fiche 95, Français, ARA
correct, nom masculin
- ARA 5, fiche 95, Français, ARA
- appareil respiratoire isolant autonome 6, fiche 95, Français, appareil%20respiratoire%20isolant%20autonome
nom masculin
- appareil isolant autonome 7, fiche 95, Français, appareil%20isolant%20autonome
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Appareil de protection respiratoire à adduction d’air qui comporte un réservoir portable dans lequel de l'air comprimé est stocké et qui protège l'utilisateur des risques que comporte une atmosphère à faible teneur en oxygène ou un autre type d’atmosphère dangereuse. 8, fiche 95, Français, - appareil%20de%20protection%20respiratoire%20autonome
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Pour maximiser la sécurité, tous les pompiers affectés aux opérations de ventilation doivent porter tous les vêtements de protection, y compris un appareil de protection respiratoire isolant autonome (APRIA) […] 9, fiche 95, Français, - appareil%20de%20protection%20respiratoire%20autonome
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
appareil de protection respiratoire autonome; APRA; appareil de protection respiratoire isolant autonome; APRIA : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 10, fiche 95, Français, - appareil%20de%20protection%20respiratoire%20autonome
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
appareil respiratoire autonome : désignation normalisée par l’OTAN et uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 10, fiche 95, Français, - appareil%20de%20protection%20respiratoire%20autonome
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Protección de las personas
- Ropa apropiada para la lucha contra incendios
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- aparato de respiración autónomo
1, fiche 95, Espagnol, aparato%20de%20respiraci%C3%B3n%20aut%C3%B3nomo
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2019-09-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Pools
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- total alkalinity
1, fiche 96, Anglais, total%20alkalinity
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- TA 2, fiche 96, Anglais, TA
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Total alkalinity, unlike pH, is a quantitative measurement. Total alkalinity is the measure of carbonate and bicarbonate present in the water. This is measured in units of parts per million (ppm), and in terms of calcium carbonate. [For example,] 10ppm total alkalinity = 10 lbs calcium carbonate in 1,000,000 lbs of pure water. 3, fiche 96, Anglais, - total%20alkalinity
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Piscines
Fiche 96, La vedette principale, Français
- alcalinité totale
1, fiche 96, Français, alcalinit%C3%A9%20totale
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Contrairement au pH, l'alcalinité totale est une mesure quantitative. L'alcalinité totale correspond à la teneur de l'eau en carbonates et en bicarbonates de calcium. Cette quantité est exprimée en parties par million(ppm). Par exemple, une alcalinité totale de 10 ppm correspond à 10 lb de carbonates de calcium dans 1 000 000 lb d’eau pure. 2, fiche 96, Français, - alcalinit%C3%A9%20totale
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2019-07-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- trimming
1, fiche 97, Anglais, trimming
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
… any textile fibre product that has been added to a consumer textile article for a decorative purpose and differs in textile fibre content from the article to which it has been added, including embroidery, appliqué, braid, lace, ribbon, smocking threads, patch pockets, ruffles, piping, belts, rick rack, collars and cuffs. 2, fiche 97, Anglais, - trimming
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- garniture
1, fiche 97, Français, garniture
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[...] produit de fibres textiles ajouté à un article textile de consommation à des fins décoratives et dont la teneur en fibres est différente de celle de l'article auquel il est ajouté. 2, fiche 97, Français, - garniture
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
La broderie, les appliqués, les tresses, la dentelle, les rubans, les fils de smock, les poches appliquées, les volants froncés, le passepoil, les ceintures, le croquet, les collets et les manchettes sont des garnitures. 2, fiche 97, Français, - garniture
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- derivatives market maker
1, fiche 98, Anglais, derivatives%20market%20maker
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A person who performs the function ordinarily associated with a market maker or specialist on an exchange or QTRS [quotation and trade reporting system] in connection with a derivative instrument. 2, fiche 98, Anglais, - derivatives%20market%20maker
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 98, La vedette principale, Français
- teneur de marché des instruments dérivés
1, fiche 98, Français, teneur%20de%20march%C3%A9%20des%20instruments%20d%C3%A9riv%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Personne qui exerce une activité habituellement réservée aux teneurs de marché ou aux spécialistes d’une bourse ou d’un SCDO [système de cotation et de déclaration d’opérations] à l’égard des instruments dérivés. 2, fiche 98, Français, - teneur%20de%20march%C3%A9%20des%20instruments%20d%C3%A9riv%C3%A9s
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- teneuse de marché des instruments dérivés
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2019-07-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- low-silt drilling mud
1, fiche 99, Anglais, low%2Dsilt%20drilling%20mud
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- low-silt mud 1, fiche 99, Anglais, low%2Dsilt%20mud
correct
- low silt mud 2, fiche 99, Anglais, low%20silt%20mud
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An unweighted mud that has all the sand and high proportion of the silts removed and has a substantial content of bentonite or other water-loss-reducing clays. 2, fiche 99, Anglais, - low%2Dsilt%20drilling%20mud
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 99, La vedette principale, Français
- boue à faible teneur en éléments fins
1, fiche 99, Français, boue%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20%C3%A9l%C3%A9ments%20fins
proposition, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- boue à faible teneur en particules sédimentaires 1, fiche 99, Français, boue%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20particules%20s%C3%A9dimentaires
proposition, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2019-06-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Animal Biology
- Collaboration with the FAO
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- marker residue
1, fiche 100, Anglais, marker%20residue
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A residue whose concentration decreases in a known relationship to the level of total residues in tissues, eggs, milk or other animal tissues. 2, fiche 100, Anglais, - marker%20residue
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Biologie animale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 100, La vedette principale, Français
- résidu marqueur
1, fiche 100, Français, r%C3%A9sidu%20marqueur
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Résidu dont la teneur diminue dans un rapport connu par rapport au total des résidus dans les tissus, les œufs, le lait ou autres tissus animaux. 2, fiche 100, Français, - r%C3%A9sidu%20marqueur
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :