TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TENEUR ACTUELLE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- meteorological conditions
1, fiche 1, Anglais, meteorological%20conditions
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- weather conditions 2, fiche 1, Anglais, weather%20conditions
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The atmospheric conditions such as wind speed, wind direction, temperature, and atmospheric stability (mixing of the air). 3, fiche 1, Anglais, - meteorological%20conditions
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vehicle Safety and Control Systems. Vision enhancement system to improve reduced visibility caused by lighting and weather conditions such as glare, dawn, dusk, dark, artificial light, rain, sleet, snow, and fog. 4, fiche 1, Anglais, - meteorological%20conditions
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
meteorological conditions; weather conditions: when used in the singular, it refers to only one meteorological condition. 5, fiche 1, Anglais, - meteorological%20conditions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Major smog occurrences are often linked to heavy motor vehicle traffic, sunshine, high temperatures and calm winds, or temperature inversion (weather condition in which warm air is trapped close to the ground instead of rising). 6, fiche 1, Anglais, - meteorological%20conditions
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
meteorological conditions: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - meteorological%20conditions
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- meteorological condition
- weather condition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conditions météorologiques
1, fiche 1, Français, conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de caractéristiques physiques, dynamiques et sensorielles simultanées qui, à un moment donné, rendent compte de l’état de l’environnement atmosphérique. 2, fiche 1, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les principaux critères permettant d’identifier cet état sont les suivants :-la température de l'air [...]-la teneur de l'air en vapeur d’eau;-la pression atmosphérique [...]-la nature et la répartition spatiale actuelle des divers types de nuages [...]-l'occurrence et l'intensité des hydrométéores précipitants(pluie, neige, grêle, etc...) et des électrométéores(orage, tonnerre, éclair) ;-la transparence de l'atmosphère et la nature d’un éventuel trouble atmosphérique(brouillards, fumée, brumes, poussière, sable) ;-l'agitation de l'air exprimée par la direction et la vitesse moyenne du vent ainsi que leurs fluctuations quasi instantanées(rafales) autour de ces valeurs moyennes;-les profils verticaux des principaux critères atmosphériques. 2, fiche 1, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
conditions météorologiques : utilisé au singulier, ce terme correspond à une seule condition météorologique. 3, fiche 1, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
conditions météorologiques : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 1, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- condition météorologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- condiciones meteorológicas
1, fiche 1, Espagnol, condiciones%20meteorol%C3%B3gicas
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- condiciones atmosféricas 2, fiche 1, Espagnol, condiciones%20atmosf%C3%A9ricas
correct, nom féminin, pluriel
- condiciones climáticas 3, fiche 1, Espagnol, condiciones%20clim%C3%A1ticas
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
condiciones meteorológicas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chronology
- Archaeology
- Museums
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carbon-14 dating
1, fiche 2, Anglais, carbon%2D14%20dating
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- radiocarbon dating 2, fiche 2, Anglais, radiocarbon%20dating
correct
- carbon 14 dating 3, fiche 2, Anglais, carbon%2014%20dating
correct
- radio-carbon dating 4, fiche 2, Anglais, radio%2Dcarbon%20dating
correct, moins fréquent
- carbon dating 5, fiche 2, Anglais, carbon%20dating
correct
- carbon-dating process 6, fiche 2, Anglais, carbon%2Ddating%20process
correct
- radiocarbon method 7, fiche 2, Anglais, radiocarbon%20method
correct
- 14C dating 8, fiche 2, Anglais, 14C%20dating
correct
- C14 technique 7, fiche 2, Anglais, C14%20technique
correct
- radioactive carbon dating 9, fiche 2, Anglais, radioactive%20carbon%20dating
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method for dating material by means of carbon 14, a radioactive isotope with a half-life of 5600 years. 9, fiche 2, Anglais, - carbon%2D14%20dating
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All living matter contains approximately one atom of Carbon 14 in every trillion stable atoms of Carbon. ... By measuring the proportion of radioactive to stable carbon, the point in time at which the incorporation of radioactive carbon ceased (i.e., the point of death) can be calculated. This carbon-dating process, as it is called, can be used to determine the age of anything derived from living matter as, for example, the age of wooden artifacts. 6, fiche 2, Anglais, - carbon%2D14%20dating
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The C14 technique has been and continues to be applied and used in many, many different fields including hydrology, atmospheric science, oceanography, geology, palaeoclimatology, archaeology and biomedicine. 7, fiche 2, Anglais, - carbon%2D14%20dating
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chronologie
- Archéologie
- Muséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- datation par le carbone 14
1, fiche 2, Français, datation%20par%20le%20carbone%2014
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- datation par le radiocarbone 2, fiche 2, Français, datation%20par%20le%20radiocarbone
correct, nom féminin
- datation au radiocarbone 3, fiche 2, Français, datation%20au%20radiocarbone
correct, nom féminin
- datation au carbone 14 3, fiche 2, Français, datation%20au%20carbone%2014
correct, nom féminin
- datation 14C 4, fiche 2, Français, datation%2014C
correct, voir observation, nom féminin
- radiodatation 5, fiche 2, Français, radiodatation
correct, nom féminin
- technique de datation par le radiocarbone 6, fiche 2, Français, technique%20de%20datation%20par%20le%20radiocarbone
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de datation utilisant le carbone 14, isotope radioactif dont la période est de 5600 ans. 7, fiche 2, Français, - datation%20par%20le%20carbone%2014
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La datation par le carbone 14 est la méthode la plus employée pour la détermination de l'âge d’échantillons d’origine animale ou végétale. [...] Après la mort de la plante ou de l'animal, la teneur en radiocarbone diminue selon la loi de désintégration radioactive [...] Mesurant donc l'activité spécifique d’un échantillon provenant d’un être mort il y a «t» années et en la comparant avec l'activité spécifique actuelle, on détermine «t» à l'aide [d’une] équation [...] 8, fiche 2, Français, - datation%20par%20le%20carbone%2014
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La technique de datation par le radiocarbone a été initiée par Willard Frank Libby de l’Université de Chicago dans les années 50. Libby a reçu le prix Nobel de chimie en 1960 pour la «Méthode d’utilisation du carbone 14 pour la détermination de l’âge en archéologie, géologie, géophysique et dans d’autres disciplines.» 6, fiche 2, Français, - datation%20par%20le%20carbone%2014
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
datation par le radiocarbone : Cette méthode sert à déterminer l’âge approximatif d’échantillons, d’artéfacts, etc. d’origine animale, organique (fossiles mais aussi les bicarbonates contenus dans l’eau, etc.) ou végétale ainsi que des éléments constituant la matière picturale (peinture, etc.), etc. 9, fiche 2, Français, - datation%20par%20le%20carbone%2014
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
datation 14C : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 10, fiche 2, Français, - datation%20par%20le%20carbone%2014
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Arqueología
- Museos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- método del radiocarbono
1, fiche 2, Espagnol, m%C3%A9todo%20del%20radiocarbono
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- método del carbono 14 1, fiche 2, Espagnol, m%C3%A9todo%20del%20carbono%2014
nom masculin
- datación por el carbono 14 2, fiche 2, Espagnol, dataci%C3%B3n%20por%20el%20carbono%2014
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Método para determinar la edad de un material utilizando el carbono 14, isótopo radiactivo con una semivida de 5600 años. 1, fiche 2, Espagnol, - m%C3%A9todo%20del%20radiocarbono
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weather
1, fiche 3, Anglais, weather
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
State of the atmosphere at a particular time, as defined by the various meteorological elements. 3, fiche 3, Anglais, - weather
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temps
1, fiche 3, Français, temps
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- météo 2, fiche 3, Français, m%C3%A9t%C3%A9o
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- Wx 3, fiche 3, Français, Wx
correct, uniformisé
- Wx 3, fiche 3, Français, Wx
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A un moment déterminé, état de l’atmosphère défini par les différents éléments météorologiques. 4, fiche 3, Français, - temps
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet état est caractérisé par l’aspect sensoriel de l’environnement atmosphérique : présence de nuages, d’hydrométéores, de phénomènes optiques, électriques et acoustiques, ainsi que par la valeur des principaux critères physiques mesurables : pression, température, humidité, précipitations, rayonnement solaire, vent. 5, fiche 3, Français, - temps
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les principaux critères permettant d’identifier cet état sont les suivants : la température de l'air et ses éventuels accidents; la teneur de l'air en vapeur d’eau; la pression atmosphérique et sa tendance immédiate; la nature et la répartition spatiale actuelle des divers types de nuages ainsi que leur évolution constatée au moment de l'observation; l'occurrence et l'intensité des hydrométéores précipitants(pluie, neige, grêle, etc...) et des électrométéores(orage, tonnerre, éclair) ;la transparence de l'atmosphère et la nature d’un éventuel trouble atmosphérique(brouillards, fumée, brumes, poussière, sable) ;l'agitation de l'air exprimée par la direction et la vitesse moyenne du vent ainsi que leurs fluctuations quasi instantanées(rafales) autour de ces valeurs moyennes; les profils verticaux des principaux critères atmosphériques. En fonction des activités concernées par les événements météorologiques, la description des conditions atmosphériques insistera sur les paramètres ayant les incidences les plus significatives; les critères, intéressant par exemple l'agriculture, n’ étant pas les mêmes que ceux qui préoccupent les responsables de la circulation aérienne. 5, fiche 3, Français, - temps
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
météo : terme familier. 6, fiche 3, Français, - temps
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
météo; Wx : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 3, Français, - temps
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tiempo
1, fiche 3, Espagnol, tiempo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Estado de la atmósfera en un instante dado, definido por los diversos elementos meteorológicos. 2, fiche 3, Espagnol, - tiempo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Economic Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- surface grade
1, fiche 4, Anglais, surface%20grade
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... surface grades (highly weathered kimberlite) were initially more than 150 c/100 t [carats/100 tonnes] ... and after 15 years of mining were 32 c/100 t (the present day grade). 1, fiche 4, Anglais, - surface%20grade
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géologie économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- teneur en surface
1, fiche 4, Français, teneur%20en%20surface
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les teneurs en surface(kimberlites fortement météorisées) étaient au début de l'exploitation supérieures à 150 ct/100 t [carats/100 tonnes], mais [...] ont chuté [...] à 32 ct/100 t(teneur actuelle) après 15 ans. 1, fiche 4, Français, - teneur%20en%20surface
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- highly weathered
1, fiche 5, Anglais, highly%20weathered
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... surface grades (highly weathered kimberlite) were initially more than 150 c/100 t [carats by 100 tonnes] ... and after 15 years of mining were 32 c/100 t (the present day grade). 1, fiche 5, Anglais, - highly%20weathered
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fortement météorisé
1, fiche 5, Français, fortement%20m%C3%A9t%C3%A9oris%C3%A9
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] les teneurs en surface(kimberlites fortement météorisées) étaient au début de l'exploitation supérieures à 150 ct/100 t [carats par 100 tonnes], mais [...] ont chuté [...] à 32 ct/100 t(teneur actuelle) après 15 ans. 1, fiche 5, Français, - fortement%20m%C3%A9t%C3%A9oris%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economic Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- present day grade
1, fiche 6, Anglais, present%20day%20grade
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... surface grades (highly weathered kimberlite) were initially more than 150 c/100 t ... and after 15 years of mining were 32 c/100 t (the present day grade). 1, fiche 6, Anglais, - present%20day%20grade
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie économique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- teneur actuelle
1, fiche 6, Français, teneur%20actuelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les teneurs en surface(kimberlites fortement météorisées) étaient au début de l'exploitation supérieures à 150 ct/100 t, mais [...] ont chuté [...] à 32 ct/100 t(teneur actuelle) après 15 ans. 1, fiche 6, Français, - teneur%20actuelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- regulatory threshold 1, fiche 7, Anglais, regulatory%20threshold
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 7, La vedette principale, Français
- seuil réglementaire
1, fiche 7, Français, seuil%20r%C3%A9glementaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Valeur limite fixée par l’Administration en matière de prévention des nuisances ou de protection de l’environnement. 1, fiche 7, Français, - seuil%20r%C3%A9glementaire
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le seuil réglementaire peut être une valeur arbitraire. Par exemple : en France, la concentration actuelle de plomb dans les essences prévoit que la teneur initiale de 0, 64 g/l passera à 0, 55 g/l au 1er janvier 1974 et à 0, 45 g/l au 1er janvier 1976. 1, fiche 7, Français, - seuil%20r%C3%A9glementaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :