TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TENEUR ALCOOL [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Beverages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- juice grape
1, fiche 1, Anglais, juice%20grape
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Even though wine grape prices are on average about four times the price of juice grapes, because of the high expense of inputs and labor for wine grapes, a juice grape grower in a good year can earn nearly as much as he or she would for wine grapes. 2, fiche 1, Anglais, - juice%20grape
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- raisin à jus
1, fiche 1, Français, raisin%20%C3%A0%20jus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut savoir qu'un raisin à jus ne donnera pas un bon vin : en effet, pour faire un bon jus, il faut limiter la teneur en sucre à 140 ou 150 g/l, ce qui correspondrait à un vin au degré d’alcool de 8 % vol. et au goût trop fade et acide. 2, fiche 1, Français, - raisin%20%C3%A0%20jus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Beverages
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fruit eau-de-vie
1, fiche 2, Anglais, fruit%20eau%2Dde%2Dvie
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fruit spirits 2, fiche 2, Anglais, fruit%20spirits
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many fruit eaux-de-vie don't benefit from the oak-aging process because the fruit eau-de-vie is so lovely and delicate on its own. Pears, cherries, apricots, strawberries, and raspberries are examples of the fruits usually marketed unaged. That's why the brandy from these fruits is clear. 1, fiche 2, Anglais, - fruit%20eau%2Dde%2Dvie
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- eau-de-vie de fruit
1, fiche 2, Français, eau%2Dde%2Dvie%20de%20fruit
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'eau-de-vie de fruit est une boisson spiritueuse : a. obtenue exclusivement par la fermentation alcoolique et la distillation d’un fruit charnu frais ou d’un moût de ce fruit en présence ou non de noyaux, et b. distillée à moins de 86 % volume, de telle sorte que le produit de la distillation ait un arôme et un goût provenant du fruit. Elle doit avoir une teneur en substances volatiles d’au moins 2, 0 g par litre d’alcool pur. 1, fiche 2, Français, - eau%2Dde%2Dvie%20de%20fruit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsque deux ou plusieurs espèces de fruits sont distillées ensemble, le produit est dénommé «eau-de-vie de fruits». Cette mention peut être complétée par le nom de chacune des espèces dans l’ordre décroissant selon les quantités mises en œuvre. 2, fiche 2, Français, - eau%2Dde%2Dvie%20de%20fruit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- proof
1, fiche 3, Anglais, proof
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... system of expressing the alcohol content of beverages in most of the Commonwealth countries. 2, fiche 3, Anglais, - proof
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... 1 percent equals 2 proof; 100 percent equals 200 proof. 3, fiche 3, Anglais, - proof
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- preuve
1, fiche 3, Français, preuve
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] procédé compliqué et archaïque qui sert à déterminer la teneur en alcool des boissons dans la plupart des pays du Commonwealth. 1, fiche 3, Français, - preuve
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chaptalisation
1, fiche 4, Anglais, chaptalisation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Process of adding sugar to the must, or grape juice, before it ferments. 2, fiche 4, Anglais, - chaptalisation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The purpose is not to make sweet wine, but one with a proper minimum alcoholic content. 2, fiche 4, Anglais, - chaptalisation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- chaplilization
- sugaring
- addition of sugar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chaptalisation
1, fiche 4, Français, chaptalisation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sucrage 2, fiche 4, Français, sucrage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] opération qui consiste à ajouter du sucre au moût. 3, fiche 4, Français, - chaptalisation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La chaptalisation [...] [augmente] la teneur en alcool des vins [...] 4, fiche 4, Français, - chaptalisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- chaptalización
1, fiche 4, Espagnol, chaptalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- azucarado 2, fiche 4, Espagnol, azucarado
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Práctica que consiste en la adición de azúcar al mosto para su enriquecimiento. 3, fiche 4, Espagnol, - chaptalizaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Método desarrollado por el francés Chaptal. 3, fiche 4, Espagnol, - chaptalizaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- starter
1, fiche 5, Anglais, starter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fermenting must used to seed the rest of the must in the fermenters, to start the fermentation. 1, fiche 5, Anglais, - starter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pied-de-cuve
1, fiche 5, Français, pied%2Dde%2Dcuve
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ensuite se déroulent deux opérations simultanées, la fermentation, et la macération. La fermentation alcoolique peut se déclencher naturellement ou bien être provoquée. Dans ce cas, on ensemence le moût avec des levures, soit avec un pied de cuve, soit par levurage. Lorsqu'elle est nécessaire, la chaptalisation se fait au début de la fermentation, en ajoutant du sucre au moût, à la dose de 17 grammes par litre pour augmenter d’un degré la teneur du vin en alcool. 1, fiche 5, Français, - pied%2Dde%2Dcuve
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- light wine
1, fiche 6, Anglais, light%20wine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Wine low in alcohol content. 2, fiche 6, Anglais, - light%20wine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"light-bodied" refers to wine or liquors with relatively delicate flavor. 2, fiche 6, Anglais, - light%20wine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vin léger
1, fiche 6, Français, vin%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vin dont la teneur en alcool(de 6 à 9 degrés) est inférieure à la norme usuelle. 2, fiche 6, Français, - vin%20l%C3%A9ger
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- vino ligero
1, fiche 6, Espagnol, vino%20ligero
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vino débil [...] que puede ser agradable pero que tiene poco alcohol y poco extracto. 1, fiche 6, Espagnol, - vino%20ligero
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Winemaking
- Wine Service
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- leg
1, fiche 7, Anglais, leg
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Literally, "tears", although English use the term "legs" Describes the traces left on the side of a glass by the wine. Often taken to denote a wine of high alcoholic content. 2, fiche 7, Anglais, - leg
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Service des vins
Fiche 7, La vedette principale, Français
- jambe
1, fiche 7, Français, jambe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- larme 2, fiche 7, Français, larme
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(...) en tenant le verre par le pied, on l'agitera et on remarquera, une fois le vin revenu en place, si des traînées visqueuses apparaissent le long de la paroi. Ces "jambes" contenues dans le vin, indiquent en général un vin riche, d’une bonne teneur en alcool. 3, fiche 7, Français, - jambe
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
A l’examen des "Jambes" : on appelle "Jambes" ou "Larmes" les traînées obtenues le long des parois du verre après rotation de celui-ci. Dues à la présence de glycérol, de sucre et d’alcool, elles laissent une certaine "rondeur" du vin. 4, fiche 7, Français, - jambe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cours présenté par le Collège Marie-Victorin en collaboration avec le journal La Presse. 4, fiche 7, Français, - jambe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dark beer
1, fiche 8, Anglais, dark%20beer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- brown ale 2, fiche 8, Anglais, brown%20ale
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In the south of England, a dark brown ale, sweet in palate, low in alcohol (3 - 3.5 per volume). In the northeast, a reddish brown ale, drier of 4-4.5. 3, fiche 8, Anglais, - dark%20beer
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Another of the main types of British beer is draught mild or bottled brown ale, generally not brown in colour, lightly hopped, often sweetish and on the average the least alcoholic. 4, fiche 8, Anglais, - dark%20beer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bière brune
1, fiche 8, Français, bi%C3%A8re%20brune
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ale brune 2, fiche 8, Français, ale%20brune
nom féminin
- bière foncée 3, fiche 8, Français, bi%C3%A8re%20fonc%C3%A9e
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les bières brunes anglaises ont une saveur douce et ont habituellement une bonne teneur en alcool. 4, fiche 8, Français, - bi%C3%A8re%20brune
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cerveza negra
1, fiche 8, Espagnol, cerveza%20negra
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Police
- Road Safety
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- breath sample
1, fiche 9, Anglais, breath%20sample
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sample of the breath 2, fiche 9, Anglais, sample%20of%20the%20breath
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... "approved container" means (a) in respect of breath samples, a container of a kind that is designed to receive a sample of the breath of a person for analysis ... 1, fiche 9, Anglais, - breath%20sample
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Samples of breath or blood where reasonable belief of commission of offence 1, fiche 9, Anglais, - breath%20sample
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Police
- Sécurité routière
- Drogues et toxicomanie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- échantillon d’haleine
1, fiche 9, Français, %C3%A9chantillon%20d%26rsquo%3Bhaleine
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement d’air expiré pour évaluer la teneur du sang en alcool. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9chantillon%20d%26rsquo%3Bhaleine
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
«contenant approuvé» selon le cas : a) contenant d’un type destiné à recueillir un échantillon de l’haleine d’une personne et approuvé comme contenant approprié pour l’article 258 par un arrêté du procureur général du Canada. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9chantillon%20d%26rsquo%3Bhaleine
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Prélèvement d’échantillon d’haleine ou de sang lorsqu’il y a motif raisonnable de croire qu’une infraction a été commise. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9chantillon%20d%26rsquo%3Bhaleine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alcoholic content
1, fiche 10, Anglais, alcoholic%20content
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- alcohol content 2, fiche 10, Anglais, alcohol%20content
correct
- alcoholic strength 3, fiche 10, Anglais, alcoholic%20strength
correct
- alcoholic value 1, fiche 10, Anglais, alcoholic%20value
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The strength of alcoholic beverages is most often shown as the percentage of alcohol by volume (sometimes shown as % v/v). This is not the same as the percentage of alcohol by weight (% w/v) since alcohol is less dense than water ... 4, fiche 10, Anglais, - alcoholic%20content
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- spirit indication
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- teneur en alcool
1, fiche 10, Français, teneur%20en%20alcool
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- titre alcoolique 2, fiche 10, Français, titre%20alcoolique
correct, nom masculin
- teneur alcoolique 3, fiche 10, Français, teneur%20alcoolique
correct, nom féminin
- titre alcoométrique 3, fiche 10, Français, titre%20alcoom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- force alcoolique 3, fiche 10, Français, force%20alcoolique
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dissolvez 100 parties de sucre dans la solution extractive précédente, ajoutez l’alcool aromatique, puis des quantités suffisantes d’alcool à 95 pour cent v/v et d’eau pour obtenir 400 parties de concentré pour sirop ayant un titre alcoolique de 20 pour cent v/v. 2, fiche 10, Français, - teneur%20en%20alcool
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- degré alcoolique
- degré réel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Destilería (Ind. alimentaria)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- contenido de alcohol
1, fiche 10, Espagnol, contenido%20de%20alcohol
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- contenido alcohólico 2, fiche 10, Espagnol, contenido%20alcoh%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo se mide el contenido de alcohol en la cerveza? El contenido alcohólico es la forma en la que la mayoría de nosotros percibimos la fuerza de la cerveza y una de las características más fáciles de apreciar. Para medir el alcohol existen dos formas distintas: según el peso y según el volúmen. En Europa, como en la Argentina se mide el contenido según el volumen, por eso en las etiquetas aparecen los grados de alcohol, seguidos de " % vol. ". 2, fiche 10, Espagnol, - contenido%20de%20alcohol
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Contenido alcohólico bajo, alto. 3, fiche 10, Espagnol, - contenido%20de%20alcohol
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Alto, bajo contenido alcohólico. 2, fiche 10, Espagnol, - contenido%20de%20alcohol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Market Prices
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lab charges 1, fiche 11, Anglais, lab%20charges
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The importation of one dozen containers of beer, regardless of the size of the container, will be allowed, as long as the total duty tax and lab charges are less than five dollars. 1, fiche 11, Anglais, - lab%20charges
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- frais de laboratoire
1, fiche 11, Français, frais%20de%20laboratoire
nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de frais pour les tests effectués en laboratoire afin de déterminer la teneur en alcool de la bière avant l'importation ou l'exportation. 1, fiche 11, Français, - frais%20de%20laboratoire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Winemaking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- alcoholometry
1, fiche 12, Anglais, alcoholometry
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... determining of the alcoholic strength of liquids. 1, fiche 12, Anglais, - alcoholometry
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Industrie vinicole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- alcoométrie
1, fiche 12, Français, alcoom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la teneur en alcool des eaux-de-vie et des vins. 2, fiche 12, Français, - alcoom%C3%A9trie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- British ale
1, fiche 13, Anglais, British%20ale
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Most Canadian malt beverages contain approximately 4% alcohol by weight or 5% by volume. This level is about the same as that of premium British ales and somewhat higher than regular British beers. Less hops are used in both lager and ale than is common in Europe. A number of lower-alcohol, lower-calorie beers have been produced in Canada in recent years and these now account for a small, but apparently increasing, fraction of total sales. 1, fiche 13, Anglais, - British%20ale
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ale anglaise
1, fiche 13, Français, ale%20anglaise
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La teneur en alcool de la plupart des boissons de malt fabriquées au Canada est d’environ 4% en poids ou de 5% en volume. Cette teneur est à peu près la même que celle des ales anglaises de première qualité et légèrement plus élevée que celle des bières anglaises ordinaires. Les ales et les lagers canadiennes contiennent moins de houblon que les bières européennes de même catégorie. Depuis quelques années, les brasseries canadiennes fabriquent un certain nombre de bières à teneur moins élevée en alcool et en calories qui interviennent pour une proportion peu importante mais néanmoins croissante des ventes totales. 1, fiche 13, Français, - ale%20anglaise
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Police
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- breath sampling
1, fiche 14, Anglais, breath%20sampling
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Police
Fiche 14, La vedette principale, Français
- prélèvement d’haleine
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bhaleine
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
échantillon d’haleine : Prélèvement d’air expiré pour évaluer la teneur du sang en alcool. 2, fiche 14, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bhaleine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-07-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- low-calorie wine 1, fiche 15, Anglais, low%2Dcalorie%20wine
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vin à faible teneur en calories
1, fiche 15, Français, vin%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20calories
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un vin à faible teneur en calories.(...) Opal, un vin blanc très léger, à faible teneur en calories et contenant 8 p. cent d’alcool. 1, fiche 15, Français, - vin%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20calories
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1981-05-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ebulliometer 1, fiche 16, Anglais, ebulliometer
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- ebullioscope 1, fiche 16, Anglais, ebullioscope
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Apparatus for determining the alcohol content of wine from its boiling point (- Maligand, - Salleron). 1, fiche 16, Anglais, - ebulliometer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ébulliomètre 1, fiche 16, Français, %C3%A9bulliom%C3%A8tre
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- ébullioscope 1, fiche 16, Français, %C3%A9bullioscope
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Appareil donnant la teneur en alcool d’un vin par la mesure de la température à laquelle celui-ci entre en ébullition(-Malligand,-Salleron). 1, fiche 16, Français, - %C3%A9bulliom%C3%A8tre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :