TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TENEUR ALCOOL [16 fiches]

Fiche 1 2021-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Beverages
CONT

Even though wine grape prices are on average about four times the price of juice grapes, because of the high expense of inputs and labor for wine grapes, a juice grape grower in a good year can earn nearly as much as he or she would for wine grapes.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

[...] il faut savoir qu'un raisin à jus ne donnera pas un bon vin : en effet, pour faire un bon jus, il faut limiter la teneur en sucre à 140 ou 150 g/l, ce qui correspondrait à un vin au degré d’alcool de 8 % vol. et au goût trop fade et acide.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
  • Distilling Industries (Food Ind.)
CONT

Many fruit eaux-de-vie don't benefit from the oak-aging process because the fruit eau-de-vie is so lovely and delicate on its own. Pears, cherries, apricots, strawberries, and raspberries are examples of the fruits usually marketed unaged. That's why the brandy from these fruits is clear.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Distillerie (Alimentation)
CONT

L'eau-de-vie de fruit est une boisson spiritueuse : a. obtenue exclusivement par la fermentation alcoolique et la distillation d’un fruit charnu frais ou d’un moût de ce fruit en présence ou non de noyaux, et b. distillée à moins de 86 % volume, de telle sorte que le produit de la distillation ait un arôme et un goût provenant du fruit. Elle doit avoir une teneur en substances volatiles d’au moins 2, 0 g par litre d’alcool pur.

OBS

Lorsque deux ou plusieurs espèces de fruits sont distillées ensemble, le produit est dénommé «eau-de-vie de fruits». Cette mention peut être complétée par le nom de chacune des espèces dans l’ordre décroissant selon les quantités mises en œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

... system of expressing the alcohol content of beverages in most of the Commonwealth countries.

CONT

... 1 percent equals 2 proof; 100 percent equals 200 proof.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

[...] procédé compliqué et archaïque qui sert à déterminer la teneur en alcool des boissons dans la plupart des pays du Commonwealth.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

Process of adding sugar to the must, or grape juice, before it ferments.

OBS

The purpose is not to make sweet wine, but one with a proper minimum alcoholic content.

Terme(s)-clé(s)
  • chaplilization
  • sugaring
  • addition of sugar

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

[...] opération qui consiste à ajouter du sucre au moût.

CONT

La chaptalisation [...] [augmente] la teneur en alcool des vins [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
DEF

Práctica que consiste en la adición de azúcar al mosto para su enriquecimiento.

OBS

Método desarrollado por el francés Chaptal.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

A fermenting must used to seed the rest of the must in the fermenters, to start the fermentation.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

Ensuite se déroulent deux opérations simultanées, la fermentation, et la macération. La fermentation alcoolique peut se déclencher naturellement ou bien être provoquée. Dans ce cas, on ensemence le moût avec des levures, soit avec un pied de cuve, soit par levurage. Lorsqu'elle est nécessaire, la chaptalisation se fait au début de la fermentation, en ajoutant du sucre au moût, à la dose de 17 grammes par litre pour augmenter d’un degré la teneur du vin en alcool.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

Wine low in alcohol content.

OBS

"light-bodied" refers to wine or liquors with relatively delicate flavor.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Vin dont la teneur en alcool(de 6 à 9 degrés) est inférieure à la norme usuelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
DEF

Vino débil [...] que puede ser agradable pero que tiene poco alcohol y poco extracto.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Wine Service
CONT

Literally, "tears", although English use the term "legs" Describes the traces left on the side of a glass by the wine. Often taken to denote a wine of high alcoholic content.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Service des vins
CONT

(...) en tenant le verre par le pied, on l'agitera et on remarquera, une fois le vin revenu en place, si des traînées visqueuses apparaissent le long de la paroi. Ces "jambes" contenues dans le vin, indiquent en général un vin riche, d’une bonne teneur en alcool.

CONT

A l’examen des "Jambes" : on appelle "Jambes" ou "Larmes" les traînées obtenues le long des parois du verre après rotation de celui-ci. Dues à la présence de glycérol, de sucre et d’alcool, elles laissent une certaine "rondeur" du vin.

OBS

Cours présenté par le Collège Marie-Victorin en collaboration avec le journal La Presse.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
CONT

In the south of England, a dark brown ale, sweet in palate, low in alcohol (3 - 3.5 per volume). In the northeast, a reddish brown ale, drier of 4-4.5.

CONT

Another of the main types of British beer is draught mild or bottled brown ale, generally not brown in colour, lightly hopped, often sweetish and on the average the least alcoholic.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
CONT

Les bières brunes anglaises ont une saveur douce et ont habituellement une bonne teneur en alcool.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Road Safety
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

... "approved container" means (a) in respect of breath samples, a container of a kind that is designed to receive a sample of the breath of a person for analysis ...

CONT

Samples of breath or blood where reasonable belief of commission of offence

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Sécurité routière
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Prélèvement d’air expiré pour évaluer la teneur du sang en alcool.

CONT

«contenant approuvé» selon le cas : a) contenant d’un type destiné à recueillir un échantillon de l’haleine d’une personne et approuvé comme contenant approprié pour l’article 258 par un arrêté du procureur général du Canada.

CONT

Prélèvement d’échantillon d’haleine ou de sang lorsqu’il y a motif raisonnable de croire qu’une infraction a été commise.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Distilling Industries (Food Ind.)
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

The strength of alcoholic beverages is most often shown as the percentage of alcohol by volume (sometimes shown as % v/v). This is not the same as the percentage of alcohol by weight (% w/v) since alcohol is less dense than water ...

Terme(s)-clé(s)
  • spirit indication

Français

Domaine(s)
  • Distillerie (Alimentation)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Dissolvez 100 parties de sucre dans la solution extractive précédente, ajoutez l’alcool aromatique, puis des quantités suffisantes d’alcool à 95 pour cent v/v et d’eau pour obtenir 400 parties de concentré pour sirop ayant un titre alcoolique de 20 pour cent v/v.

Terme(s)-clé(s)
  • degré alcoolique
  • degré réel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Destilería (Ind. alimentaria)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

¿Cómo se mide el contenido de alcohol en la cerveza? El contenido alcohólico es la forma en la que la mayoría de nosotros percibimos la fuerza de la cerveza y una de las características más fáciles de apreciar. Para medir el alcohol existen dos formas distintas: según el peso y según el volúmen. En Europa, como en la Argentina se mide el contenido según el volumen, por eso en las etiquetas aparecen los grados de alcohol, seguidos de " % vol. ".

PHR

Contenido alcohólico bajo, alto.

PHR

Alto, bajo contenido alcohólico.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Foreign Trade
CONT

The importation of one dozen containers of beer, regardless of the size of the container, will be allowed, as long as the total duty tax and lab charges are less than five dollars.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Commerce extérieur
OBS

Il s’agit de frais pour les tests effectués en laboratoire afin de déterminer la teneur en alcool de la bière avant l'importation ou l'exportation.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Winemaking
DEF

... determining of the alcoholic strength of liquids.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Industrie vinicole
DEF

Mesure de la teneur en alcool des eaux-de-vie et des vins.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Distilling Industries (Food Ind.)
CONT

Most Canadian malt beverages contain approximately 4% alcohol by weight or 5% by volume. This level is about the same as that of premium British ales and somewhat higher than regular British beers. Less hops are used in both lager and ale than is common in Europe. A number of lower-alcohol, lower-calorie beers have been produced in Canada in recent years and these now account for a small, but apparently increasing, fraction of total sales.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Distillerie (Alimentation)
CONT

La teneur en alcool de la plupart des boissons de malt fabriquées au Canada est d’environ 4% en poids ou de 5% en volume. Cette teneur est à peu près la même que celle des ales anglaises de première qualité et légèrement plus élevée que celle des bières anglaises ordinaires. Les ales et les lagers canadiennes contiennent moins de houblon que les bières européennes de même catégorie. Depuis quelques années, les brasseries canadiennes fabriquent un certain nombre de bières à teneur moins élevée en alcool et en calories qui interviennent pour une proportion peu importante mais néanmoins croissante des ventes totales.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

échantillon d’haleine : Prélèvement d’air expiré pour évaluer la teneur du sang en alcool.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Un vin à faible teneur en calories.(...) Opal, un vin blanc très léger, à faible teneur en calories et contenant 8 p. cent d’alcool.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1981-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Apparatus for determining the alcohol content of wine from its boiling point (- Maligand, - Salleron).

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Appareil donnant la teneur en alcool d’un vin par la mesure de la température à laquelle celui-ci entre en ébullition(-Malligand,-Salleron).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :