TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TENEUR ARGILE [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- total free sulfide
1, fiche 1, Anglais, total%20free%20sulfide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In areas where the seafloor has soft sediment (i.e., it consists of loose particles such as clay, mud, marl, sand, pebbles, gravel, shells or small stones), total free sulfide concentrations (i.e., dissolved sulfides) in marine sediment samples are measured and used as a proxy for oxic state (i.e., the oxygen content of the sediment). 1, fiche 1, Anglais, - total%20free%20sulfide
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- total free sulphide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sulfure libre total
1, fiche 1, Français, sulfure%20libre%20total
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les zones où le fond marin contient des sédiments meubles(des particules lâches comme l'argile, la boue, la marne, le sable, les cailloux, le gravier, les coquillages ou les petites pierres), les concentrations de sulfure libre total(les sulfures dissous) dans les échantillons de sédiments marins sont mesurées et utilisées comme indicateur de l'état oxique(c'est-à-dire la teneur en oxygène des sédiments). 1, fiche 1, Français, - sulfure%20libre%20total
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clay soil
1, fiche 2, Anglais, clay%20soil
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- clayey soil 2, fiche 2, Anglais, clayey%20soil
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Soil with very small, flat particles that tend to pack together tightly ... 3, fiche 2, Anglais, - clay%20soil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[This soil] hardens when dry, and drains poorly without organic amendments. 3, fiche 2, Anglais, - clay%20soil
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The broad class "clayey", indicating 35% clay or more in the fine earth of defined horizons, may be subdivided into fine-clayey (35-60% clay) and very-fine-clayey (60% or more clay) classes. 4, fiche 2, Anglais, - clay%20soil
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
clay soil; clayey soil: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 2, Anglais, - clay%20soil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sol argileux
1, fiche 2, Français, sol%20argileux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sol dont la teneur en argile est relativement élevée ce qui le rend trop compact et donc moins propice à certaines cultures. 2, fiche 2, Français, - sol%20argileux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
argileux : Qualifie une classe texturale dont la terre contient 35 p. cent ou plus d’argile en poids et les fragments de roches représentant moins de 35 p. cent en volume; cette classe est divisée en sous-classes fine et très fine. 2, fiche 2, Français, - sol%20argileux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On l'affecte généralement à des reboisements ou à des pâturages permanents si la teneur en argile le rend trop lourd. 2, fiche 2, Français, - sol%20argileux
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
sol argileux : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 2, Français, - sol%20argileux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- suelo arcilloso
1, fiche 2, Espagnol, suelo%20arcilloso
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- humid
1, fiche 3, Anglais, humid
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- moist 1, fiche 3, Anglais, moist
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frais
1, fiche 3, Français, frais
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- humide 2, fiche 3, Français, humide
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un sol qui à cause de sa situation topographique ou de sa teneur en colloïdes(argile, humus), conserve toujours une certaine teneur en eau mais sans excès. 1, fiche 3, Français, - frais
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clay content
1, fiche 4, Anglais, clay%20content
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The fraction of soil particles with a particle size < 2 μm. 1, fiche 4, Anglais, - clay%20content
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The clay content affects the reactive properties of soil due to the large surface (for sorption) of the clay particles and the electrical properties of this surface. The charge is negative and variable according to the mineralogical type of the clay and the physico-chemical conditions of the soil. 1, fiche 4, Anglais, - clay%20content
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
clay content: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 4, Anglais, - clay%20content
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 4, La vedette principale, Français
- teneur en argile
1, fiche 4, Français, teneur%20en%20argile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fraction de particules du sol de granulométrie < 2 μm. 1, fiche 4, Français, - teneur%20en%20argile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La teneur en argile influe sur les propriétés réactives du sol du fait de la surface(pour l'adsorption) importante des particules d’argile et des propriétés électriques de cette surface. La charge est négative et variable selon le type minéralogique de l'argile et les conditions physico-chimiques du sol. 1, fiche 4, Français, - teneur%20en%20argile
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
teneur en argile : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, fiche 4, Français, - teneur%20en%20argile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
- Pottery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fireclay
1, fiche 5, Anglais, fireclay
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fire-clay 2, fiche 5, Anglais, fire%2Dclay
correct
- fire clay 3, fiche 5, Anglais, fire%20clay
correct
- refractory clay 4, fiche 5, Anglais, refractory%20clay
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A clay that will withstand high temperatures without deforming that is used for firebricks, crucibles, and many refractory shapes, and that approaches kaolin in composition, the better grades containing at least 35 percent alumina when fired. 5, fiche 5, Anglais, - fireclay
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fire clay ... contains much silica and only small amounts of lime, iron, and alkalis. 6, fiche 5, Anglais, - fireclay
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
- Poteries
Fiche 5, La vedette principale, Français
- argile réfractaire
1, fiche 5, Français, argile%20r%C3%A9fractaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- terre à feu 2, fiche 5, Français, terre%20%C3%A0%20feu
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Argile résistant aux températures élevées principalement constituée de minéraux du groupe de la kaolinite, contenant de la silice libre et seulement une faible proportion d’impuretés. 3, fiche 5, Français, - argile%20r%C3%A9fractaire
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
D'autre part, en cours de cuisson, ces argiles diverses changent de couleur et réagissent différemment. On les classe d’après leur tenue au feu en argiles réfractaires et en argiles fusibles. Une argile est dite réfractaire quand elle ne s’affaisse pas à la montre n° 26 de Seger, soit environ 1 580 °C. La qualité d’une argile réfractaire est due à sa haute teneur en alumine et à sa faible teneur en oxydes métalliques, fer, calcium et surtout en alcalis. Elle est utilisée dans la fabrication des matériaux devant résister à une haute température : briques de four, cazettes, creusets, isolants électriques, etc. 4, fiche 5, Français, - argile%20r%C3%A9fractaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Materiales refractarios (Metalurgia)
- Arcilla y sus productos (Industria de la cerámica)
- Alfarería
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- arcilla refractaria
1, fiche 5, Espagnol, arcilla%20refractaria
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- arcilla infusible 2, fiche 5, Espagnol, arcilla%20infusible
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Considerando su cochura se clasifican en arcillas refractarias o infusibles y arcillas vitrificables o fusibles. Las verdaderas arcillas refractarias contienen pocos óxidos metálicos y álcalis, y pueden resistir a temperaturas elevadas sin desagregarse, por cuya razón se usan en la construcción de hornos, crisoles, estufas y obras similares. El grupo de las arcillas infusibles comprende, además, las que se usan para fabricar loza fina y los caolines. 2, fiche 5, Espagnol, - arcilla%20refractaria
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- silty sand
1, fiche 6, Anglais, silty%20sand
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An unconsolidated sediment containing 40-75% sand, 12.5-50% silt, and 0-20% clay. 2, fiche 6, Anglais, - silty%20sand
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sable silteux
1, fiche 6, Français, sable%20silteux
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sable limoneux 2, fiche 6, Français, sable%20limoneux
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sable dont la teneur en limon dépasse 40 %, avec moins de 50 % de sable ou moins de 30 % d’argile. 3, fiche 6, Français, - sable%20silteux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Horticulture
- Terra Cotta
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flower pot
1, fiche 7, Anglais, flower%20pot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A recipient for grown flowers or green plants. 2, fiche 7, Anglais, - flower%20pot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The best known are earthenware or clayware flower pots. Earthenware has a relatively coarse, highly absorbent body and is commonly of a reddish colour. 2, fiche 7, Anglais, - flower%20pot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Horticulture
- Terres cuites
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pot à fleurs
1, fiche 7, Français, pot%20%C3%A0%20fleurs
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pot de fleurs 2, fiche 7, Français, pot%20de%20fleurs
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Récipient destiné à recevoir un plant à fleurs ou une plante verte en terre. 2, fiche 7, Français, - pot%20%C3%A0%20fleurs
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On dit «pot à fleurs» du contenant destiné à en recevoir et «pot de fleurs» de celui qui en contient. Au Canada, on utilise les mêmes termes pour désigner également les vases pour fleurs coupées. 2, fiche 7, Français, - pot%20%C3%A0%20fleurs
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les pots les plus connus sont en terre cuite. La terre cuite est une argile modelée puis séchée et enfin cuite au four. Elle est poreuse et présente une couleur rougeâtre caractéristique due à une teneur importante en composés ferreux. 2, fiche 7, Français, - pot%20%C3%A0%20fleurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
- Terracota
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- maceta
1, fiche 7, Espagnol, maceta
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tiesto de barro, bote de cartón, vasija de hojalata u otro tipo de recipiente en que se cultivan plantas. 2, fiche 7, Espagnol, - maceta
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geophysics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pinpoint porosity
1, fiche 8, Anglais, pinpoint%20porosity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pin-point porosity 2, fiche 8, Anglais, pin%2Dpoint%20porosity
- pin point porosity 3, fiche 8, Anglais, pin%20point%20porosity
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pores consist of vugs of algal origin and original stromatoporoidal organic porosity (vugular and pinpoint porosity) produced by ground water solution. 4, fiche 8, Anglais, - pinpoint%20porosity
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pinpoint porosity: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 8, Anglais, - pinpoint%20porosity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géophysique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- porosité fine
1, fiche 8, Français, porosit%C3%A9%20fine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La porosité fine(pores de taille < 10 m) subit une redistribution, entre les mesures de désorption d’eau et celles de PIM [porosité par intrusion de mercure], dépendant de la taille moyenne des grains d’argile et de la teneur en MO [matière organique], indépendante du type de sol et de la profondeur. 2, fiche 8, Français, - porosit%C3%A9%20fine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
porosité fine : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 8, Français, - porosit%C3%A9%20fine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sensitive clay
1, fiche 9, Anglais, sensitive%20clay
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] clay whose shear strength is decreased to a fraction of its former value on remolding at constant moisture content. 2, fiche 9, Anglais, - sensitive%20clay
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sensitive clay: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 9, Anglais, - sensitive%20clay
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
Fiche 9, La vedette principale, Français
- argile sensible
1, fiche 9, Français, argile%20sensible
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Argile dont la résistance aux glissements décroît par rapport à sa résistance originale, lors d’un remaniement. 2, fiche 9, Français, - argile%20sensible
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Degré de sensibilité : Rapport entre les résistances à la compression simple mesurées sur un échantillon non remanié d’argile et sur un échantillon trituré de la même argile, à teneur en eau constante. Ce rapport est en général compris entre 2 et 4, valeur au-dessus de laquelle l'argile est dite sensible; il peut dépasser 8 pour les argiles extrasensibles. 3, fiche 9, Français, - argile%20sensible
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
argile sensible : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 9, Français, - argile%20sensible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stickiness 1, fiche 10, Anglais, stickiness
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- adhesion 1, fiche 10, Anglais, adhesion
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 10, La vedette principale, Français
- adhésivité
1, fiche 10, Français, adh%C3%A9sivit%C3%A9
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aptitude de la terre à adhérer aux surfaces avec lesquelles elle vient en contact(instruments aratoires), qui s’apprécie par un test sur la terre humide et qui varie, notamment, avec la teneur en argile. 1, fiche 10, Français, - adh%C3%A9sivit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L’adhésivité est l’aptitude que présente la terre, pour un certain degré d’humidité d’adhérer aux objets qui sont en contact avec elle, notamment les instruments aratoires. Les modifications de l’humidité du sol agissent principalement sur trois de ces propriétés physiques: la cohésion, l’adhésivité et la plasticité. 1, fiche 10, Français, - adh%C3%A9sivit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- adherencia
1, fiche 10, Espagnol, adherencia
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- adhesividad 1, fiche 10, Espagnol, adhesividad
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- soil texture
1, fiche 11, Anglais, soil%20texture
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The relative proportions of the various soil [e.g.: sand, silt, and clay particles] separates in a soil ... 2, fiche 11, Anglais, - soil%20texture
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The names of classes and subclasses are: sand, coarse sand, fine sand; very fine sand, loamy sand, loamy coarse sand, loamy sand, loamy fine sand, sandy loam, coarse sandy loam, fine sandy loam, very fine sandy loam, loam, silt loam, silt, sandy clay loam, clay loam, silty clay loam, sandy clay, silty clay, clay, heavy clay. 3, fiche 11, Anglais, - soil%20texture
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The names of textural soil classes may be modified by adding suitable adjectives when coarse fragments are present in substantial amounts; for example, ... "stony sandy loam," or "silt loam, stony phase." ... The sand, loamy sand, and sandy loam are further subdivided on the basis of the proportions of the various sand separates present. 2, fiche 11, Anglais, - soil%20texture
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 11, La vedette principale, Français
- texture du sol
1, fiche 11, Français, texture%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- composition granulométrique 2, fiche 11, Français, composition%20granulom%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Proportions relatives des différentes fractions du sol [...] 3, fiche 11, Français, - texture%20du%20sol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les paramètres utilisés pour caractériser le sol sont les suivants :-la composition granulométrique ou texture à savoir les proportions relatives en éléments de différentes dimensions, que l'on peut classer arbitrairement en éléments grossiers(> 2 millimètres), sable grossier(0, 2-2 millimètres), sable fin(0, 05-0, 2 millimètres), limon grossier(0, 02-0, 05 millimètres), limon fin(0, 002-0, 02 millimètres), argile(<0, 002 millimètres),-la teneur en matière organique,-la structure [...],-la porosité [...] 2, fiche 11, Français, - texture%20du%20sol
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La texture du sol est déterminée par le diamètre des particules. 3, fiche 11, Français, - texture%20du%20sol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les noms des classes de texture peuvent être modifiés par l’addition d’adjectifs appropriés dans le cas où les fragments grossiers se présentent en quantités suffisamment importantes; par exemple, loam sableux pierreux [...]; loam limoneux, phase pierreuse [...]. Le sable, le sable loameux et le loam sableux sont subdivisés davantage selon les proportions des différentes classes et sous-classes. 4, fiche 11, Français, - texture%20du%20sol
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les noms des classes et des sous-classes sont les suivants: sable, sable grossier, sable fin; sable très fin; sable loameux, sable grossier loameux, sable fin loameux, sable très fin loameux, loam sableux, loam sableux grossier, loam sableux fin, loam sableux très fin, loam, loam limoneux, limon, loam sablo-argileux, loam argileux, loam limono-argileux, argile sableuse, argile limoneuse, argile, argile lourde. 5, fiche 11, Français, - texture%20du%20sol
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- textura del suelo
1, fiche 11, Espagnol, textura%20del%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- granulometría del suelo 2, fiche 11, Espagnol, granulometr%C3%ADa%20del%20suelo
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Proporción de partículas minerales que contiene, clasificadas por tamaños. 1, fiche 11, Espagnol, - textura%20del%20suelo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- quick clay
1, fiche 12, Anglais, quick%20clay
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- extrasensitive clay 2, fiche 12, Anglais, extrasensitive%20clay
correct
- extraordinarily high sensitivity clay 3, fiche 12, Anglais, extraordinarily%20high%20sensitivity%20clay
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A clay that loses all or nearly all its shear strength after being disturbed; a clay that shows no appreciable regain in strength after remolding. 4, fiche 12, Anglais, - quick%20clay
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The sensitivity value varies from about 1.0 for heavily overconsolidated clays to over 100 for the so-called extrasensitive or "quick" clays. Clays of the lowest sensitivity are rare, but sensitivities of 2 to 4 are very common among normally loaded clays, and sensitivities of 4 to 8 are quite frequently encountered. 2, fiche 12, Anglais, - quick%20clay
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Certain marine clays found in the Scandinavian countries and in eastern Canada are characterized by extraordinarily high sensitivity and are, therefor, often referred to as "quick clays." 3, fiche 12, Anglais, - quick%20clay
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
Fiche 12, La vedette principale, Français
- argile extrasensible
1, fiche 12, Français, argile%20extrasensible
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Degré de sensibilité : Rapport entre les résistances à la compression simple mesurées sur un échantillon non remanié d’argile et sur un échantillon trituré de la même argile, à teneur en eau constante. Ce rapport est en général compris entre 2 et 4, valeur au-dessus de laquelle l'argile est dite sensible; il peut dépasser 8 pour les argiles extrasensibles. 1, fiche 12, Français, - argile%20extrasensible
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
extrasensible : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 12, Français, - argile%20extrasensible
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-01-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Science
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- liquid limit device
1, fiche 13, Anglais, liquid%20limit%20device
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- liquid-limit device 2, fiche 13, Anglais, liquid%2Dlimit%20device
correct
- mechanical liquid limit device 3, fiche 13, Anglais, mechanical%20liquid%20limit%20device
correct
- liquid-limit apparatus 4, fiche 13, Anglais, liquid%2Dlimit%20apparatus
correct
- liquid limit apparatus 5, fiche 13, Anglais, liquid%20limit%20apparatus
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device consisting of a brass cup and carriage, constructed according to the plan and dimensions [specified]. 2, fiche 13, Anglais, - liquid%20limit%20device
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
liquid limit: The moisture content boundary that exists between the plastic and semiliquid states of a sediment. 6, fiche 13, Anglais, - liquid%20limit%20device
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
[The liquid limit device invented] by Atterberg and improved by Casagrande has been widely used in the classification of fine-grained soils. 7, fiche 13, Anglais, - liquid%20limit%20device
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
- Science du sol
Fiche 13, La vedette principale, Français
- appareil de limite de liquidité
1, fiche 13, Français, appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- appareil à limite de liquidité 2, fiche 13, Français, appareil%20%C3%A0%20limite%20de%20liquidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Géotechnique [...] Reconnaissance de tracés. Appareil à limite de liquidité (dureté base 80 5%) - ASTM-D-423. 3, fiche 13, Français, - appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
limite de liquidité :[La] teneur en eau au-dessus de laquelle les sols d’argile s’écoulent comme un liquide sous leur propre poids. 4, fiche 13, Français, - appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
L’appareil de limite de liquidité, historiquement attribué à Atterberg, a ensuite été perfectionné par Arthur Casagrande. La partie principale de cet appareil étant une coupelle, les termes plus spécifiques «coupelle d’Atterberg» et «coupelle de Casagrande» sont couramment utilisés. 5, fiche 13, Français, - appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-01-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- soil colloids
1, fiche 14, Anglais, soil%20colloids
correct, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Very small organic and inorganic particles found in a soil. 1, fiche 14, Anglais, - soil%20colloids
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Inorganic colloids are often clay particles. Soil colloids carry a negative electrical charge and are the primary sites for cation exchange. Soil colloids hold large quantities of elements and compounds which are used by plants for nutrition. 1, fiche 14, Anglais, - soil%20colloids
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- soil colloid
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 14, La vedette principale, Français
- colloïdes du sol
1, fiche 14, Français, collo%C3%AFdes%20du%20sol
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les paramètres utilisés pour caractériser le sol sont les suivants :-la composition granulométrique ou texture [...]-la teneur en matière organique,-la structure [...],-la porosité [...]-la rétention par les colloïdes du sol(argile et matière organique) de certains anions(P2O5, SO4,...) et cations(Ca, K, NH4,...) et leur capacité d’échange avec la solution du sol; c'est là une des composantes importantes de la fertilité des sols [...] 2, fiche 14, Français, - collo%C3%AFdes%20du%20sol
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
L’absorption [de l’eau] est dépendante d’un certain nombre de facteurs : la succion du sol, [...] la rétention des ions par les colloïdes du sol; l’aération du sol, [...] la température, qui, lorsqu’elle augmente, provoque l’ouverture des stomates, ce qui favorise la pénétration racinaire d’eau. 3, fiche 14, Français, - collo%C3%AFdes%20du%20sol
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- colloïde du sol
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pan
1, fiche 15, Anglais, pan
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Horizon or layer in soil that [is] strongly compacted, indurated, or very high in clay content. 1, fiche 15, Anglais, - pan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pan
1, fiche 15, Français, pan
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Terme anglophone désignant un horizon du sol fortement compacté [...] ayant une haute teneur en argile. 2, fiche 15, Français, - pan
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On distingue hardpan, très dure, claypan argileuse; fragipan ou siltpan, friable. 3, fiche 15, Français, - pan
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-11-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fine-textured soil
1, fiche 16, Anglais, fine%2Dtextured%20soil
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- heavy soil 2, fiche 16, Anglais, heavy%20soil
correct
- fine-grain soil 3, fiche 16, Anglais, fine%2Dgrain%20soil
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A soil which is largely clay (therefore damper than a sand and for this reason heavier). 4, fiche 16, Anglais, - fine%2Dtextured%20soil
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- fine textured soil
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sol à texture fine
1, fiche 16, Français, sol%20%C3%A0%20texture%20fine
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- terre forte 2, fiche 16, Français, terre%20forte
correct, nom féminin
- sol fin 3, fiche 16, Français, sol%20fin
correct, nom masculin
- sol lourd 4, fiche 16, Français, sol%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sol à forte teneur en éléments fins, surtout d’argile [...] 5, fiche 16, Français, - sol%20%C3%A0%20texture%20fine
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- terre pesante
- sol de particules fines
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- suelo fino
1, fiche 16, Espagnol, suelo%20fino
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- free moisture content
1, fiche 17, Anglais, free%20moisture%20content
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Concrete specimen C3 was used in two capacities: it was considered to be a young, hardening concrete throughout the 28-day moist cure process and a mature concrete with varying free moisture content gradient during the time period of 43-74 days after casting. 2, fiche 17, Anglais, - free%20moisture%20content
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Fabrication du béton
Fiche 17, La vedette principale, Français
- teneur en eau libre
1, fiche 17, Français, teneur%20en%20eau%20libre
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Influence de la maçonnerie : les briques contiennent de l'argile, du sable très fin, des carbonates et de l'oxyde de fer(entre 2 et 4 %). La teneur en eau libre, qui dépend de la porosité(20 à 30 % en volume) et de la cuisson, est comprise entre 1 et 4 % en volume. Pour les bétons, cette teneur peut aller jusqu'à 10 % dans les murs humides et froids, et la porosité est d’au moins 27 %. Le pH du béton frais non encore carboné est de 12, 5, mais en vieillissant la carbonatation la fait descendre à 7. 2, fiche 17, Français, - teneur%20en%20eau%20libre
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
La teneur en eau libre peut varier de façon endogène - l’hydratation fixant une partie de l’eau disponible - ou exogène, par transfert d’humidité. 3, fiche 17, Français, - teneur%20en%20eau%20libre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Soil Science
- Plant and Crop Production
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pedotransfer function
1, fiche 18, Anglais, pedotransfer%20function
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Term used to describe the quantitative relations between characteristics of soil or land quality and other soil characteristics more readily available 2, fiche 18, Anglais, - pedotransfer%20function
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Science du sol
- Cultures (Agriculture)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fonction de pédotransfert
1, fiche 18, Français, fonction%20de%20p%C3%A9dotransfert
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La fonction de pédotransfert mise au point pour la prévision des valeurs de N1 indiquait que seulement 88 % de la variabilité des valeurs de k1 étaient fonction de la densité apparente et de la teneur en argile et en CaCO3 2, fiche 18, Français, - fonction%20de%20p%C3%A9dotransfert
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Farming Techniques
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- soil sodicity
1, fiche 19, Anglais, soil%20sodicity
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- sodicity 2, fiche 19, Anglais, sodicity
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Soil sodicity is an obscure cousin of that infamous phenomenon, soil salinity. The two are often confused, probably because both involve sodium, a metal widespread in Australian soils. Sodicity may be the more obscure problem, but it is a more widespread form of land degradation. It affects nearly a third of all soils in Australia (including a third of all agricultural soils), causing poor water infiltration, surface crusting, erosion and waterlogging. 1, fiche 19, Anglais, - soil%20sodicity
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Related to sodium content in soil. 2, fiche 19, Anglais, - soil%20sodicity
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Techniques agricoles
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sodicité du sol
1, fiche 19, Français, sodicit%C3%A9%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- sodicité 2, fiche 19, Français, sodicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'analyse montre que la perméabilité est corrélée avec la teneur en argile, la densité apparente et la sodicité du sol. Il s’ensuit que pour pouvoir utiliser ces sols, il est nécessaire d’améliorer leur porosité efficace pour accroître leur perméabilité. 1, fiche 19, Français, - sodicit%C3%A9%20du%20sol
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Beaucoup de facteurs influent sur la salinité et la sodicité du sol, y compris la qualité et la profondeur de la nappe, les caractéristiques physiques du sol, les pratiques d’irrigation, la présence de drainage artificiel. En présence d’un excédent d’eau, dans un système où la capacité de drainage est réduite, le sol s’engorge et les sels se concentrent par évaporation. 3, fiche 19, Français, - sodicit%C3%A9%20du%20sol
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- immobilization process
1, fiche 20, Anglais, immobilization%20process
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Metal mobilization and immobilization processes in sediment are thus governed by characteristics of the physicochemical environment (pH, redox potential and salinity in particular), sediment properties (clay content, organic matter content, quantity and type of cations and anions, amount of potentially reactive iron and manganese) and microbiological activity. 1, fiche 20, Anglais, - immobilization%20process
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- immobilisation process
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- processus d’immobilisation
1, fiche 20, Français, processus%20d%26rsquo%3Bimmobilisation
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les processus de mobilisation et d’immobilisation des métaux dans les sédiments sont donc régis par les caractéristiques de l'environnement physico-chimique, notamment le pH, le potentiel redox et la salinité; par les propriétés des sédiments, telles la quantité d’argile, la teneur en matière organique, la quantité et le type de cations et d’anions, la quantité de fer et de manganèse potentiellement réactifs; et par l'activité microbiologique. 1, fiche 20, Français, - processus%20d%26rsquo%3Bimmobilisation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemistry
- Environment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mobilization process
1, fiche 21, Anglais, mobilization%20process
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Metal mobilization and immobilization processes in sediment are thus governed by characteristics of the physicochemical environment (pH, redox potential and salinity in particular), sediment properties (clay content, organic matter content, quantity and type of cations and anions, amount of potentially reactive iron and manganese) and microbiological activity. 1, fiche 21, Anglais, - mobilization%20process
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- mobilisation process
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chimie
- Environnement
Fiche 21, La vedette principale, Français
- processus de mobilisation
1, fiche 21, Français, processus%20de%20mobilisation
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les processus de mobilisation et d’immobilisation des métaux dans les sédiments sont donc régis par les caractéristiques de l'environnement physico-chimique, notamment le pH, le potentiel redox et la salinité; par les propriétés des sédiments, telles la quantité d’argile, la teneur en matière organique, la quantité et le type de cations et d’anions, la quantité de fer et de manganèse potentiellement réactifs; et par l'activité microbiologique. 1, fiche 21, Français, - processus%20de%20mobilisation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geology
- Petrography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- isomorphic nodule
1, fiche 22, Anglais, isomorphic%20nodule
proposition
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- isomorphous nodule 1, fiche 22, Anglais, isomorphous%20nodule
proposition
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
See "isomorphic." 1, fiche 22, Anglais, - isomorphic%20nodule
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géologie
- Pétrographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- nodule isomorphe
1, fiche 22, Français, nodule%20isomorphe
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La composition du nodule est presque semblable à celle de la couche. Il y a pourtant une légère différence de la teneur en argile ou en calcaire, différence qui détermine la forme du nodule, sa couleur plus sombre ou plus claire que celle du ciment et une cassure plus plane. 1, fiche 22, Français, - nodule%20isomorphe
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- aqueous deposit
1, fiche 23, Anglais, aqueous%20deposit
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- aquatic sediment 2, fiche 23, Anglais, aquatic%20sediment
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sedimentary material deposited by or in water. 1, fiche 23, Anglais, - aqueous%20deposit
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- water-laid deposit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sédiment aquatique
1, fiche 23, Français, s%C3%A9diment%20aquatique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- dépôt aquatique 2, fiche 23, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20aquatique
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La dessiccation des sédiments aquatiques amène leur durcissement et modifie leurs propriétés physiques. [...] La teneur en eau passe de 10 à 5 % quand une argile se transforme en schiste. 2, fiche 23, Français, - s%C3%A9diment%20aquatique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-03-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- reactive iron
1, fiche 24, Anglais, reactive%20iron
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Metal mobilization and immobilization processes in sediment are thus governed by characteristics of the physicochemical environment (pH, redox potential and salinity in particular), sediment properties (clay content, organic matter content, quantity and type of cations and anions, amount of potentially reactive iron and manganese) and microbiological activity. 1, fiche 24, Anglais, - reactive%20iron
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fer réactif
1, fiche 24, Français, fer%20r%C3%A9actif
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les processus de mobilisation et d’immobilisation des métaux dans les sédiments sont donc régis par les caractéristiques de l'environnement physico-chimique, notamment le pH, le potentiel redox et la salinité; par les propriétés des sédiments, telles la quantité d’argile, la teneur en matière organique, la quantité et le type de cations et d’anions, la quantité de fer et de manganèse potentiellement réactifs; et par l'activité microbiologique. 1, fiche 24, Français, - fer%20r%C3%A9actif
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-03-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- reactive manganese
1, fiche 25, Anglais, reactive%20manganese
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Metal mobilization and immobilization processes in sediment are thus governed by characteristics of the physicochemical environment (pH, redox potential and salinity in particular), sediment properties (clay content, organic matter content, quantity and type of cations and anions, amount of potentially reactive iron and manganese) and microbiological activity. 1, fiche 25, Anglais, - reactive%20manganese
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- manganèse réactif
1, fiche 25, Français, mangan%C3%A8se%20r%C3%A9actif
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les processus de mobilisation et d’immobilisation des métaux dans les sédiments sont donc régis par les caractéristiques de l'environnement physico-chimique, notamment le pH, le potentiel redox et la salinité; par les propriétés des sédiments, telles la quantité d’argile, la teneur en matière organique, la quantité et le type de cations et d’anions, la quantité de fer et de manganèse potentiellement réactifs; et par l'activité microbiologique. 1, fiche 25, Français, - mangan%C3%A8se%20r%C3%A9actif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Rabbit Point Formation
1, fiche 26, Anglais, Rabbit%20Point%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 26, Anglais, - Rabbit%20Point%20Formation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The Lower Cambrian Rabbit Point Formation consists of 20 to 30 feet of sandstone, variably argillaceous, arkosic and quartzitic, and containing Olenellus. 3, fiche 26, Anglais, - Rabbit%20Point%20Formation
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Located on Devon Island, Arctic Archipelago. 4, fiche 26, Anglais, - Rabbit%20Point%20Formation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- formation de Rabbit Point
1, fiche 26, Français, formation%20de%20Rabbit%20Point
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 26, Français, - formation%20de%20Rabbit%20Point
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 26, Français, - formation%20de%20Rabbit%20Point
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
La formation de Rabbit Point du Cambrien inférieur est composée de grès de 20 à 30 pieds d’épaisseur à teneur plus ou moins forte en argile, en arkose et en quartz. 3, fiche 26, Français, - formation%20de%20Rabbit%20Point
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- desiccation crack
1, fiche 27, Anglais, desiccation%20crack
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- drying crack 1, fiche 27, Anglais, drying%20crack
correct
- desiccation fissure 1, fiche 27, Anglais, desiccation%20fissure
correct
- desiccation mark 1, fiche 27, Anglais, desiccation%20mark
correct
- klizoglyph 1, fiche 27, Anglais, klizoglyph
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A crack in sediment, produced by drying; esp. a mud crack. 1, fiche 27, Anglais, - desiccation%20crack
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
See also "mud crack," "shrinkage crack," and "syneresis crack." 2, fiche 27, Anglais, - desiccation%20crack
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fente de dessiccation
1, fiche 27, Français, fente%20de%20dessiccation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- fissure de dessiccation 2, fiche 27, Français, fissure%20de%20dessiccation
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Fissure apparaissant dans des matériaux meubles à forte teneur en argile, après une période de sécheresse. 3, fiche 27, Français, - fente%20de%20dessiccation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geología
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- grieta de desecación
1, fiche 27, Espagnol, grieta%20de%20desecaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Grietas, generalmente en el barro o arcillas, producidas por la rápida desecación de la superficie. 2, fiche 27, Espagnol, - grieta%20de%20desecaci%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Si hay un depósito sobre esta superficie, las grietas (i.e. de desecación) quedan fosilizadas. 1, fiche 27, Espagnol, - grieta%20de%20desecaci%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
[...] grietas de desecación actuales. 1, fiche 27, Espagnol, - grieta%20de%20desecaci%C3%B3n
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- plastic
1, fiche 28, Anglais, plastic
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Term describing soil that may be readily deformed without rupture; it is pliable but cohesive. The term applies to those soils in which, at certain stages of moisture, the grains will readily slip over each other without the masses cracking or breaking apart. 2, fiche 28, Anglais, - plastic
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 28, La vedette principale, Français
- plastique
1, fiche 28, Français, plastique
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un matériau-sol humide ou très humide pouvant être transformé entre les mains en un cylindre mince. Cette transformation [...] ne peut être obtenue qu'à partir d’une certaine teneur en argile; pour la plupart des sols il faut au moins 25 p. cent d’argile. Une terre très plastique, à partir d’une certaine humidité, peut être déformée d’une manière permanente sans être brisée. 2, fiche 28, Français, - plastique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- weaken the sand
1, fiche 29, Anglais, weaken%20the%20sand
correct, verbe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
To reduce the clay content of a sand by adding silica sand or lean sand. 1, fiche 29, Anglais, - weaken%20the%20sand
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- amaigrir un sable argileux
1, fiche 29, Français, amaigrir%20un%20sable%20argileux
correct, verbe
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Diminuer la teneur en argile d’un sable par ajout de sable siliceux ou de sable maigre. 1, fiche 29, Français, - amaigrir%20un%20sable%20argileux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Renewable Energy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bioethanol feedstock 1, fiche 30, Anglais, bioethanol%20feedstock
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Native grasses have been proposed for sustainable biomass production of bioethanol feedstocks in the prairie region of western Canada. ... Cool-season native grass species are preferred for re-seeding of sites for bioethanol feedstock in the prairie region of western Canada. The use of mammoth wildrye, green needlegrass and western wheatgrass, possibly in mixture, will provide the greatest biomass production across a range of environmental conditions with the possible exception of heavy clay sites in southern Manitoba. The culture of warm-season native grasses for bioethanol feedstock is not recommended.[Source: ethanol project - Paulnat.en p. 1]. 1, fiche 30, Anglais, - bioethanol%20feedstock
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Énergies renouvelables
Fiche 30, La vedette principale, Français
- matière première pour la production de bioéthanol
1, fiche 30, Français, mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20pour%20la%20production%20de%20bio%C3%A9thanol
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dans la région des Prairies canadiennes, on privilégie les espèces de graminées de saison froide pour le réensemencement des sites destinés à produire de la matière première pour la production de bioéthanol. [...] L'utilisation d’élyme des sables, de stipe verte et d’agropyre de l'Ouest, éventuellement en mélange, fournira la production de biomasse la plus abondante sous diverses conditions environnementales, sauf peut-être dans les sols à forte teneur en argile du sud du Manitoba. La culture de graminées indigènes de saison chaude pour produire de la matière première devant servir à la production d’éthanol n’ est pas recommandée. [Source : projet éthanol-Paulnat. fr p. 1]. 1, fiche 30, Français, - mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20pour%20la%20production%20de%20bio%C3%A9thanol
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-02-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Fireclay and Alumina Refractory Plastic
1, fiche 31, Anglais, Fireclay%20and%20Alumina%20Refractory%20Plastic
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-10.7-93 1, fiche 31, Anglais, - Fireclay%20and%20Alumina%20Refractory%20Plastic
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Plastique réfractaire à haute teneur en oxyde d’aluminium et en argile réfractaire
1, fiche 31, Français, Plastique%20r%C3%A9fractaire%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20oxyde%20d%26rsquo%3Baluminium%20et%20en%20argile%20r%C3%A9fractaire
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-10.7-93 1, fiche 31, Français, - Plastique%20r%C3%A9fractaire%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20oxyde%20d%26rsquo%3Baluminium%20et%20en%20argile%20r%C3%A9fractaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sand dyke
1, fiche 32, Anglais, sand%20dyke
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
If the use of hydraulic backfills with high clay content becomes mandatory because of locally limited supply of better material, sand dykes can be employed to advantage (...) 1, fiche 32, Anglais, - sand%20dyke
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 32, La vedette principale, Français
- éperon de sable 1, fiche 32, Français, %C3%A9peron%20de%20sable
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Si l'utilisation de remblais hydrauliques à haute teneur en argile est rendu indispensable, par suite de l'impossibilité d’approvisionner sur place un matériau de meilleure qualité, des éperons de sable peuvent avantageusement être employés(...) 1, fiche 32, Français, - %C3%A9peron%20de%20sable
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :