TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TEST ECRIT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- online test
1, fiche 1, Anglais, online%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[It] is a quick and convenient online test to help higher education institutions and employers check the English levels of individuals and groups of candidates. 2, fiche 1, Anglais, - online%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- test en ligne
1, fiche 1, Français, test%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une équipe de l'Université du Québec à Rimouski a créé un test en ligne pour aider les professeurs à améliorer la qualité du français à l'écrit. 2, fiche 1, Français, - test%20en%20ligne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prueba en línea
1, fiche 1, Espagnol, prueba%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Written Communication Test
1, fiche 2, Anglais, Written%20Communication%20Test
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Test no. 345 of the Personnel Psychology Centre. 2, fiche 2, Anglais, - Written%20Communication%20Test
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This test assesses the ability to write in a clear, logical and concise manner. Candidates are required to prepare a summary of a text which is scored on the basis of style (structure, usage and conciseness), content coverage, and mechanics of writing (grammar, spelling and punctuation). It is appropriate for officer-level positions, and has been delegated to departments for administration, scoring and storage 3, fiche 2, Anglais, - Written%20Communication%20Test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Examen de communication écrite
1, fiche 2, Français, Examen%20de%20communication%20%C3%A9crite
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Examen d’habileté à communiquer par écrit 2, fiche 2, Français, Examen%20d%26rsquo%3Bhabilet%C3%A9%20%C3%A0%20communiquer%20par%20%C3%A9crit
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En plus des tests de compétence pour le travail de bureau susmentionnés, le CPP a mis au point un test visant à évaluer la capacité de s’exprimer par écrit avec clarté, logique et concision. Les candidats sont tenus de rédiger un sommaire de texte. Leur travail est noté sur la base du style(structure, usage et concision), de la teneur, et des règles de rédaction(grammaire, orthographe et ponctuation). C'est un outil de sélection indiqué pour les postes de niveau d’agent. Les ministères assurent par délégation l'administration, la correction et l'entreposage du matériel d’examen. 3, fiche 2, Français, - Examen%20de%20communication%20%C3%A9crite
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Examen d’aptitude à la communication écrite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Language Teaching
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- SLE - Test of Reading Comprehension in the Second Official Language
1, fiche 3, Anglais, SLE%20%2D%20Test%20of%20Reading%20Comprehension%20in%20the%20Second%20Official%20Language
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Second Language Evaluation: Reading Test 2, fiche 3, Anglais, Second%20Language%20Evaluation%3A%20Reading%20Test
correct, Canada
- SLE Reading Test 3, fiche 3, Anglais, SLE%20Reading%20Test
ancienne désignation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The test assesses your reading comprehension in French as your second official language. The test evaluates [is used to evaluate] all general proficiency levels required for bilingual positions in the federal Public Service. Prepared by the Personnel Psychology Centre of the Public Service Commission of Canada 2, fiche 3, Anglais, - SLE%20%2D%20Test%20of%20Reading%20Comprehension%20in%20the%20Second%20Official%20Language
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The change in name of the test was confirmed by a project manager at the Personnel Psychology Centre of the Pulic Service Commission of Canada, February 28, 2008. 1, fiche 3, Anglais, - SLE%20%2D%20Test%20of%20Reading%20Comprehension%20in%20the%20Second%20Official%20Language
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Reading Test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Enseignement des langues
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ÉLS-Test de compréhension de l'écrit dans la seconde langue officielle
1, fiche 3, Français, %C3%89LS%2DTest%20de%20compr%C3%A9hension%20de%20l%27%C3%A9crit%20dans%20la%20seconde%20langue%20officielle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Évaluation de langue seconde :Test de compréhension de l'écrit 2, fiche 3, Français, %C3%89valuation%20de%20langue%20seconde%20%3ATest%20de%20compr%C3%A9hension%20de%20l%27%C3%A9crit
ancienne désignation
- ELS-Test de compréhension de l'écrit 3, fiche 3, Français, ELS%2DTest%20de%20compr%C3%A9hension%20de%20l%27%C3%A9crit
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce test évalue votre capacité de comprendre des textes écrits dans votre deuxième langue officielle, l’anglais. Il [sert à évaluer] tous les niveaux de compétence générale exigés dans les postes bilingues de la fonction publique fédérale 2, fiche 3, Français, - %C3%89LS%2DTest%20de%20compr%C3%A9hension%20de%20l%27%C3%A9crit%20dans%20la%20seconde%20langue%20officielle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le changement d’appellation du test a été confirmé par un gestionnaire de projet du Centre de psychologie du personnel de la Commission de la fonction publique du Canada, le 28 février 2008. 1, fiche 3, Français, - %C3%89LS%2DTest%20de%20compr%C3%A9hension%20de%20l%27%C3%A9crit%20dans%20la%20seconde%20langue%20officielle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Test de compréhension de l'écrit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Examinations and Competitions (Education)
- Recruiting of Personnel
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Physical Readiness Evaluation for Police
1, fiche 4, Anglais, Physical%20Readiness%20Evaluation%20for%20Police
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- PREP Test 1, fiche 4, Anglais, PREP%20Test
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Policing takes place in a complex world that requires fast thinking and quick reactions. The profession demands many skills, both mental and physical. To test your suitability, the Ontario Ministry of Community Safety and Correctional Services, in partnership with the Ontario Association of Chiefs of Police, has developed the Constable Selection System. The System has four tests which determine eligibility for an employment interview: - an aptitude test; -a written communications test; -a physical skills and abilities test; and -a video simulation test. The Physical Readiness Evaluation for Police (PREP) is the name of the physical skills and abilities test. ... PREP Test Components. There are three separate components to the PREP: a screening component to ensure your medical readiness and two performance components to assess your physical capability (the Pursuit/Restraint Circuit and the Aerobic Shuttle Run). 1, fiche 4, Anglais, - Physical%20Readiness%20Evaluation%20for%20Police
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Docimologie
- Recrutement du personnel
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Évaluation de l’aptitude physique au métier de policier
1, fiche 4, Français, %C3%89valuation%20de%20l%26rsquo%3Baptitude%20physique%20au%20m%C3%A9tier%20de%20policier
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ÉAPP 1, fiche 4, Français, %C3%89APP
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le métier de policier exige [...] de nombreuses aptitudes mentales et physiques. Pour évaluer les vôtres, le ministère de la Sécurité communautaire et des Services correctionnels de l'Ontario, de concert avec l'Association ontarienne des chefs de police, a mis en place le système de sélection des agents de police. Ce système comporte quatre épreuves qui déterminent l'admissibilité à une entrevue d’emploi :-un test d’aptitude;-un test de communications par écrit;-un test d’aptitudes physiques;-un examen à partir d’une simulation vidéo. Le titre de l'examen sur les aptitudes physiques est «Évaluation de l'aptitude physique au métier de policier»(ÉAPP). [...] L'ÉAPP comprend trois parties distinctes : une partie médicale pour vérifier votre aptitude à exercer une activité physique et deux épreuves de performance pour évaluer vos aptitudes physiques(circuit de poursuite/maîtrise et course-navette aérobique). 1, fiche 4, Français, - %C3%89valuation%20de%20l%26rsquo%3Baptitude%20physique%20au%20m%C3%A9tier%20de%20policier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Artificial Intelligence
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- learning level
1, fiche 5, Anglais, learning%20level
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A learning level is the same thing as an achievement level. It specifies how the students should interact with the mathematical content, i.e. are they learning the steps in an algorithm, or simply knowing something from memory, or understanding a concept, etc. How one teaches should depend on the learning level. 2, fiche 5, Anglais, - learning%20level
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Intelligence artificielle
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- niveau d’apprentissage
1, fiche 5, Français, niveau%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation du niveau d’apprentissage permet de mesurer la portée des habiletés ou des connaissances acquises directement dans le cadre de l'expérience d’apprentissage. Les objectifs d’apprentissage servent de point de repère et sont fondées sur les exigences réelles de rendement. L'acquisition de connaissances est habituellement évaluée sous forme de test écrit et se distingue de l'évaluation du maintien des connaissances. Le degré de développement d’une habileté ou d’une compétence est évalué par l'observation du rendement. 2, fiche 5, Français, - niveau%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Inteligencia artificial
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- grado de aprendizaje
1, fiche 5, Espagnol, grado%20de%20aprendizaje
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- nivel de aprendizaje 1, fiche 5, Espagnol, nivel%20de%20aprendizaje
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- group-simulated situation
1, fiche 6, Anglais, group%2Dsimulated%20situation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- group-situation simulation 1, fiche 6, Anglais, group%2Dsituation%20simulation
correct
- group-interaction simulation 1, fiche 6, Anglais, group%2Dinteraction%20simulation
correct
- group interaction simulation 2, fiche 6, Anglais, group%20interaction%20simulation
correct
- group simulation 1, fiche 6, Anglais, group%20simulation
correct
- group simulation game 3, fiche 6, Anglais, group%20simulation%20game
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the third field, student participate in ED 320, a simulation of a professional group decision-making task, which is videotaped. The task integrates curriculum design with social interaction and effective citizenship abilities through the analysis of a critical issue in education. Topics of the assessment vary; they have included a group interaction simulation in which they are to adopt the role of teachers considering the implications of the Gender Equity in Education Act for a school district, the design of a multicultural course for suburban teachers involved in Milwaukee's Chapter 220 busing of minority students to suburban schools and the determination of a district's guidelines for curriculum related to the quincentenary of Columbus's voyage to the "new world." 2, fiche 6, Anglais, - group%2Dsimulated%20situation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mise en situation de groupe
1, fiche 6, Français, mise%20en%20situation%20de%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Avec l'implantation à l'automne 2001 d’un nouveau programme de formation, nous allons procéder à la sélection des élèves à partir de leurs résultats scolaires, d’un test écrit ainsi que d’une mise en situation de groupe. 2, fiche 6, Français, - mise%20en%20situation%20de%20groupe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- simulación grupal
1, fiche 6, Espagnol, simulaci%C3%B3n%20grupal
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Second Language Evaluation
1, fiche 7, Anglais, Second%20Language%20Evaluation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SLE 2, fiche 7, Anglais, SLE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Language Knowledge Examination 3, fiche 7, Anglais, Language%20Knowledge%20Examination
voir observation, vieilli
- LKE 3, fiche 7, Anglais, LKE
voir observation, vieilli
- LKE 3, fiche 7, Anglais, LKE
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Language test that the Public Service Commission uses to determine the second language proficiency levels of candidates to positions in the Public Service and [of] employees of the Public Service. 4, fiche 7, Anglais, - Second%20Language%20Evaluation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In 1984, the SLE replaced the Language Knowledge Examination (LKE). 5, fiche 7, Anglais, - Second%20Language%20Evaluation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
There are separate second language tests to assess each of three skills: reading, writing and oral interaction. Each test assesses the three levels (A, B, or C) of second language proficiency that may be required for bilingual positions in the Public Service of Canada. Candidates who obtain a score high enough that they need not be tested again on a given test are exempted from taking it in the future. All tests are administered in test centres located in departments and in PSC regional offices. Requests for testing are made through the official languages section of departments. Second Language Evaluation tests cannot be used for assessing first language ability. 6, fiche 7, Anglais, - Second%20Language%20Evaluation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Second Language Examination
- Second Language Knowledge Examination
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Évaluation de langue seconde
1, fiche 7, Français, %C3%89valuation%20de%20langue%20seconde
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ELS 2, fiche 7, Français, ELS
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Examen de connaissance de la langue 3, fiche 7, Français, Examen%20de%20connaissance%20de%20la%20langue
voir observation, nom masculin, vieilli
- ECL 4, fiche 7, Français, ECL
voir observation, nom masculin, vieilli
- ECL 4, fiche 7, Français, ECL
- Examen de connaissance de langue 5, fiche 7, Français, Examen%20de%20connaissance%20de%20langue
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Examen linguistique utilisé par la Commission de la fonction publique pour déterminer les niveaux de compétence linguistique des candidats à des postes de la fonction publique et des employés de la fonction publique. 6, fiche 7, Français, - %C3%89valuation%20de%20langue%20seconde
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En 1984, l’ELS a remplacé l’examen de connaissance de langue (ECL). 5, fiche 7, Français, - %C3%89valuation%20de%20langue%20seconde
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Il existe trois tests de langue seconde, chacun mesurant l'une des habiletés suivantes : la compréhension de l'écrit, l'expression écrite et l'interaction orale. Chaque test permet d’évaluer les candidats en regard des trois niveaux(A, B et C) de compétence linguistique en langue seconde exigibles pour les postes bilingues au sein de la fonction publique fédérale. Les candidats qui obtiennent une note suffisamment élevée indiquant qu'ils n’ ont pas besoin d’être évalués à nouveau dans une habileté reçoivent une exemption dans cette habileté et n’ ont pas à subir ce test à nouveau. Tous ces tests sont administrés dans les centres d’évaluation des ministères et dans les bureaux régionaux de la CFP. Les demandes d’administration sont faites auprès des services d’évaluation de langue seconde des ministères. Ces tests d’évaluation de langue seconde ne peuvent servir à évaluer les compétences linguistiques des candidats dans leur langue maternelle. 7, fiche 7, Français, - %C3%89valuation%20de%20langue%20seconde
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Test d’évaluation de la langue seconde
- Évaluation de la langue seconde
- Examen de la langue seconde
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel and Job Evaluation
- Protection of Life
- Weapon Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- certified examinator 1, fiche 8, Anglais, certified%20examinator
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Sécurité des personnes
- Systèmes d'armes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- examinateur accrédité
1, fiche 8, Français, examinateur%20accr%C3%A9dit%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique Justice. 1, fiche 8, Français, - examinateur%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Personne chargée de donner l'examen écrit et le test d’aptitudes pratiques au terme du Cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu. 1, fiche 8, Français, - examinateur%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Source : Groupe de travail sur le contrôle des armes à feu. 1, fiche 8, Français, - examinateur%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- protocol conformance test report
1, fiche 9, Anglais, protocol%20conformance%20test%20report
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PCTR 1, fiche 9, Anglais, PCTR
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 9, Anglais, - protocol%20conformance%20test%20report
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rapport d’essai de conformité au protocole
1, fiche 9, Français, rapport%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20conformit%C3%A9%20au%20protocole
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PCTR 1, fiche 9, Français, PCTR
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Document écrit à la fin du processus d’évaluation de conformité, donnant les détails des tests effectués pour un protocole particulier. Il donne la liste des tests élémentaires abstraits et identifie ceux pour lesquels étaient réalisés les tests élémentaires exécutables correspondants, et pour chaque test, le verdict. 1, fiche 9, Français, - rapport%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20conformit%C3%A9%20au%20protocole
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 9, Français, - rapport%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20conformit%C3%A9%20au%20protocole
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- system conformance test report
1, fiche 10, Anglais, system%20conformance%20test%20report
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SCTR 1, fiche 10, Anglais, SCTR
correct, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 10, Anglais, - system%20conformance%20test%20report
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rapport d’essai de conformité du système
1, fiche 10, Français, rapport%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20conformit%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SCTR 1, fiche 10, Français, SCTR
correct, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Document écrit à la fin du processus d’évaluation de conformité, donnant un aperçu général de la conformité du système à l'ensemble des protocoles sur lesquels portaient le test de conformité. 1, fiche 10, Français, - rapport%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20conformit%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 10, Français, - rapport%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20conformit%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-04-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Language
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Language Proficiency for Oral Interaction Assessors 1, fiche 11, Anglais, Language%20Proficiency%20for%20Oral%20Interaction%20Assessors
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Written Selection Test for OI Assessors 1, fiche 11, Anglais, Written%20Selection%20Test%20for%20OI%20Assessors
ancienne désignation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Written Selection Test for Oral Interaction Assessors
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Linguistique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Compétence linguistique pour évaluateurs de l’interactionorale
1, fiche 11, Français, Comp%C3%A9tence%20linguistique%20pour%20%C3%A9valuateurs%20de%20l%26rsquo%3Binteractionorale
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Test écrit de sélection pour les évaluateurs de l'interaction orale 1, fiche 11, Français, Test%20%C3%A9crit%20de%20s%C3%A9lection%20pour%20les%20%C3%A9valuateurs%20de%20l%27interaction%20orale
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-05-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- written test
1, fiche 12, Anglais, written%20test
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- test écrit
1, fiche 12, Français, test%20%C3%A9crit
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lexique de la Commission de la Fonction publique. 2, fiche 12, Français, - test%20%C3%A9crit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


