TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TEST EFFORT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
- Games and Toys (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- video game development
1, fiche 1, Anglais, video%20game%20development
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Video game development is the process of creating a video game. The effort is undertaken by a developer, ranging from a single person to an international team dispersed across the globe. 1, fiche 1, Anglais, - video%20game%20development
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- videogame development
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- développement de jeux vidéo
1, fiche 1, Français, d%C3%A9veloppement%20de%20jeux%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le développement de jeux vidéo est le processus de conception, de programmation et de test d’un jeu vidéo. L'effort est entrepris par un développeur, allant d’une seule personne à une équipe internationale dispersée à travers le monde. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9veloppement%20de%20jeux%20vid%C3%A9o
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- développement de jeu vidéo
- développement de jeux vidéos
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mental stress test
1, fiche 2, Anglais, mental%20stress%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nervous system activity was assessed at rest, during a 10-minute period in which the subjects breathed a low-oxygen mixture and during a three-minute mental stress test. 1, fiche 2, Anglais, - mental%20stress%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épreuve de stress mental
1, fiche 2, Français, %C3%A9preuve%20de%20stress%20mental
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des psychiatres américains montrent que l'épreuve de stress mental donne de meilleurs résultats que le test d’effort physique pour prédire le risque d’infarctus du myocarde chez les coronariens. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9preuve%20de%20stress%20mental
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Blood
- Symptoms (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hyperlacticacidemia
1, fiche 3, Anglais, hyperlacticacidemia
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Excess of lactic acid in the blood. 2, fiche 3, Anglais, - hyperlacticacidemia
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Physiologic changes due to ethanol metabolism. Hyperlacticacidemia high NADH/NAD ratio favors conversion of pyruvate to lactate and decreased lactate utilization increased production and decreased utilization elevates blood lactic acid. 1, fiche 3, Anglais, - hyperlacticacidemia
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hyperlactacidemia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sang
- Symptômes (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hyperlactacidémie
1, fiche 3, Français, hyperlactacid%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élévation du taux d’acide lactique dans le sang. 2, fiche 3, Français, - hyperlactacid%C3%A9mie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le test d’effort sous ischémie ou l'épreuve d’effort sur bicyclette ergométrique sont utiles devant un tableau d’intolérance à l'effort dont ils peuvent préciser le mécanisme. L'absence d’élévation de l'acide lactique est en faveur d’une glycogénose tandis qu'une hyperlactacidémie évoque un dysfonctionnement mitochondrial. 3, fiche 3, Français, - hyperlactacid%C3%A9mie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Cardiovascular System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stress test
1, fiche 4, Anglais, stress%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any cardiac challenge, physical, pharmacologic, or mental delivered under monitored conditions. Most commonly this is exercise, the most common monitor being electrocardiography although any other graphic technique, including cardiac catheterization, may be applied. 2, fiche 4, Anglais, - stress%20test
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cardiac challenge test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- épreuve d’effort
1, fiche 4, Français, %C3%A9preuve%20d%26rsquo%3Beffort
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique d’exploration cardiaque qui consiste à pratiquer l’électrographie d’un malade au cours d’un effort physique. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9preuve%20d%26rsquo%3Beffort
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- électrocardiogramme d’effort
- test d'effort
- électrographie d’effort
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema cardiovascular
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- prueba de esfuerzo
1, fiche 4, Espagnol, prueba%20de%20esfuerzo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La frecuencia y presencia de arritmias durante el ejercicio es altamente variable en pacientes con arritmias benignas, por tanto, la prueba de esfuerzo es una importante, confiable y efectiva técnica para exponer las arritmias y evaluar la eficiencia de fármacos, aunque es necesario un registro electrocardiográfico continuo para documentarlas. 1, fiche 4, Espagnol, - prueba%20de%20esfuerzo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chain brake
1, fiche 5, Anglais, chain%20brake
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- chain stopper 2, fiche 5, Anglais, chain%20stopper
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Device for stopping or locking the saw chain, activated manually or non-manually when kickback occurs. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 5, Anglais, - chain%20brake
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chain brake: term standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - chain%20brake
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frein de chaîne
1, fiche 5, Français, frein%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à arrêter le mouvement de la chaîne instantanément, en cas de rebond, afin d’éviter des blessures à l’opérateur. 2, fiche 5, Français, - frein%20de%20cha%C3%AEne
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un deuxième test est également proposé pour déterminer l'effort nécessaire pour mettre en service le frein de chaîne. En effet, si cet effort est trop important, le frein risque de ne pas être actionné et, au contraire, si l'effort est trop faible, il est à craindre un déclenchement intempestif du frein(Scies à chaîne, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 39, 4e trimestre 1980, p. 9). 2, fiche 5, Français, - frein%20de%20cha%C3%AEne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
frein de chaîne : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 5, Français, - frein%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bicycle ergometer
1, fiche 6, Anglais, bicycle%20ergometer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Stationary bicycle used in determining the amount of work performed by the rider. 2, fiche 6, Anglais, - bicycle%20ergometer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bicycle ergometre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bicyclette ergométrique
1, fiche 6, Français, bicyclette%20ergom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cycloergomètre 2, fiche 6, Français, cycloergom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- ergocycle 3, fiche 6, Français, ergocycle
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le test sur bicyclette ergométrique comprenant un effort de pédalage contre une résistance mesurable pendant une certaine durée [permet] un contrôle précis de l'effort imposé. 4, fiche 6, Français, - bicyclette%20ergom%C3%A9trique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-01-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- transverse reinforcement
1, fiche 7, Anglais, transverse%20reinforcement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Reinforcement at right angles to the principal axis of a member. 2, fiche 7, Anglais, - transverse%20reinforcement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 7, La vedette principale, Français
- armature transversale
1, fiche 7, Français, armature%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Armatures transversales. Ces armatures sont disposées en cours successifs plans et normaux à l’axe longitudinal de la pièce. 1, fiche 7, Français, - armature%20transversale
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] ces essais beam-test lavent la liaison BTHP/acier passif du soupçon de fragilité. Le résultat de Wecharatana est sans doute explicable par la nature de son essai [pull-out test] dans lequel une augmentation de l'effort d’arrachement aboutit à un fendage de l'éprouvette [en l'absence de ferraillage transversal]. 2, fiche 7, Français, - armature%20transversale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-04-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- explosive power 1, fiche 8, Anglais, explosive%20power
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 8, La vedette principale, Français
- effort musculaire explosif
1, fiche 8, Français, effort%20musculaire%20explosif
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La mesure de la puissance musculaire. Le test : Selon le mouvement choisi, l'effort peut être localisé, soit régionalisé, nous recommandons cependant un effort musculaire local autant que possible. L'effort musculaire sera toujours dynamique, explosif, et réalisé dans le plus court temps possible. 1, fiche 8, Français, - effort%20musculaire%20explosif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-12-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- graded dynamic exercise test 1, fiche 9, Anglais, graded%20dynamic%20exercise%20test
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- test d’effort dynamique gradué
1, fiche 9, Français, test%20d%26rsquo%3Beffort%20dynamique%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-11-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stress test 1, fiche 10, Anglais, stress%20test
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- test après effort
1, fiche 10, Français, test%20apr%C3%A8s%20effort
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


