TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TEST ENCASTREMENT [5 fiches]

Fiche 1 1998-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

Any of a group of performance tests which requires fitting geometric forms or blocks into depressions on a board.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
DEF

Test dans lequel le sujet doit placer des formes variées dans une loge adéquate aménagée dans un carton épais ou dans une planche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

... [A] multiple-task examination of spatial perception, discrimination of forms, manual or construction ability, motor coordination, and the ability to meet new situations. The test materials consist of ten sturdy blocks cut in the geometric forms of semi-circle, triangle, cross, elongated hexagon, oblong, circle, square, flatted oval, star and lozenge and a base with corresponding shapes cut into it. The child must place the blocks in the appropriate spaces on the formboard base. Two types of bases are available: one with raised geometric figures and one with flush geometric figures.

Terme(s)-clé(s)
  • Seguin-Goddard Formboard

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
CONT

Le test d’encastrement de Séguin que Goddard a standardisé en 1912(...) est composé de dix pièces de bois qui sont à encastrer sur un plateau de bois(formboard).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
CONT

In administering [the] test, the examiner removes the ten pieces from the board and stacks them in a standard arrangement, instructing the subject to put them back as fast as he can. Three trials are allowed, the subject's score being the time required for the fastest of the three. The Seguin Form Board is one of the simplest formboards employed in performance scales, being for relatively low mental ages.

Terme(s)-clé(s)
  • Seguin Formboard

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
CONT

Les tests d’intelligence du type "performance" les plus connus sont :-Le test d’encastrement de Séguin que Goddard a standardisé en 1912. Il est composé de dix pièces de bois qui sont à encastrer sur un plateau de bois(formboard).-L'échelle de performance de Grace Arthur(...)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
CONT

The Pintner-Paterson Scale of Performance Tests ... represented the first major attempt to develop a standardized series of performance tests with general norms. A number of tests included in this scale were taken from the work of Seguin, Healy, Knox, and others. The entire scale consisted of 15 tests, although for most testing purposes a shorter scale, including the 10 most satisfactory test, was employed.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
CONT

L'échelle de performance de Pintner-Paterson est composée de quinze subtests empruntés à d’autres psychologues; cette échelle qui n’ est plus utilisée aux U. S. A., comportait des tests d’encastrement et de puzzle :(...), les dix pièces de Séguin à replacer sur leur plateau,(...) deux tests de puzzle, dont celui de Healy,(...) le test des cubes de Knox où le sujet doit frapper quatre cubes avec un cinquième cube, dans un certain ordre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Aids (Psychology)

Français

Domaine(s)
  • Aides au diagnostic (Psychologie)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :