TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TEST IMPRESSION [4 fiches]

Fiche 1 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
CONT

[A] genital marking [is one of several] Radial ridges or pits on [the] inside of [a brachiopod] shell within [the] genital area.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

Les glandes génitales, [...] sont en nombre variable et laissent parfois une impression granuleuse [l'impression génitale] sur le test. [d’un brachiopode]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
  • Symptoms (Medicine)
CONT

The standing flexion test: Patient stands with feet approximately 12 inches apart. The examiner's thumbs are directly under each PSIS (posterior superior iliac spine). Patient bends forward keeping knees extended. Each PSIS should move an equal amount in a superior direction.

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Sacrum inférieur traumatique [...] Test de flexion debout : les premiers degrés du mouvement physiologique de flexion antérieure sont possibles(flexion 1er degré) ;mais rapidement, l'on note une incapacité douloureuse à poursuivre le mouvement sur la jonction lombo-sacrée. L5 [cinquième vertèbre lombaire] et le sacrum paraissent encastrés :impression de «cuvette lombo-sacrée».

OBS

Il existe aussi un test de flexion assis.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

The radio button indicator to test print the purchase requisition.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Bouton radio permettant de faire une impression d’essai de la demande d’achat.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

(Dictionnaire des termes de construction)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :