TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TEST IN VITRO [10 fiches]

Fiche 1 2020-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
DEF

A model that identifies the sequence of biochemical events required to produce a toxic effect when an organism is exposed to a substance.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
OBS

La démarche retenue [...] propose de définir un événement-clé critique de la voie de signalisation cellulaire(définie comme une succession d’événements biochimiques) qui sera mesurable et utilisable dans la mise au point d’un futur test in vitro. Le concept de voie associée aux effets toxiques(adverse outcome pathway, AOP) entoure la notion précédente dans le sens où elle décrit toute la séquence d’événements qui débute avec l'exposition à la substance testée et se termine avec l'effet individuel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A recombination, detectable cytologically using fluorescent markers of newly replicated ANA, between sister duomatids. It occurs in meiotic tetrad or in the duplicated mitotic chromosomes.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Le test du micronucleus in vitro pour la mise en évidence des effets tytogénétiques induits par des mutagènes-carcinogènes : comparaison avec le test des échanges de chromatides sœurs in vitro

OBS

Cet exemple est extrait de la base de données PASCAL.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Intercambios recíprocos entre los dos brazos de las cromátidas de un mismo cromosoma.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción (Medicina)
DEF

Prueba de interacción moco cervical-esperma que consiste en poner en contacto el moco de la mujer con el esperma de su pareja, a fin de evaluar la calidad funcional de los espermatozoides.

CONT

Prueba de penetración cruzada in vitro. Consiste en poner en contacto el moco de la mujer con el esperma de su pareja, los espermatozoides del paciente con un moco testigo y el moco de la paciente con el esperma testigo. [...] Evalúa la calidad y la cantidad de espermatozoides que han penetrado en los diferentes mocos. Permite ver si se trata de un problema de moco o un problema de espermatozoides.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

Estimation of the amount of degranulation of basophil leukocytes following in vitro exposure to specific antigen, as compared to that in control preparations; the degranulation reaction is due to binding of the specific antigen by surface-bound IgE on the basophil membrane.

Français

Domaine(s)
  • Sang
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Test permettant la recherche in vitro d’une sensibilisation à un allergène. Quand il y a sensibilisation, l'adjonction de l'allergène au sang du malade entraîne la formation de complexes antigène-anticorps IgE à la surface des basophiles et provoque leur dégranulation qui est observée au microscope.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

Blastogenesis of lymphocytes or thymidine incorporation following stimulation of a specific antigen are in vitro tests that can be performed in a patient with a negative skin test, when the antigen is known, to determine whether the defect is an inability of the skin to react to lymphokines or an inability of T cells to produce lymphokines.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Le test de transformation lymphoblastique ou la mesure de l'incorporation de thymidine par les lymphocytes après stimulation spécifique sont praticables in vitro lorsque le test cutané étant négatif et l'antigène connu, on veut déterminer si l'absence de réaction est due à l'impossibilité de la peau à réagir aux lymphokines ou une incapacité des cellules T à produire des lymphokines.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Genetics
  • Toxicology
OBS

Testing made to detect heritable genetic alterations.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Génétique
  • Toxicologie
CONT

Le test de Ames : étude du pouvoir mutagène de la substance sur microorganismes(par ex : diverses souches de Salmonella typhimurium) cultivés in vitro en présence de microsomes hépatiques.

OBS

L’expression anglaise «mutation in microorganisms testing» n’est pas une unité terminologique mais plutôt un problème de traduction; elle fait tout de même l’objet d’une fiche parce qu’elle revient souvent dans les cahiers de la collection Enviroguide et qu’une telle fiche a quand même son utilité.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1987-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Genetics
OBS

to determine induced mutation frequencies. - on Salmonella typhimurium.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Génétique
OBS

Le test de Ames : étude du pouvoir mutagène de la substance sur microorganismes(par ex : diverses souches de Salmonella typhimurium) cultivés in vitro en présence de microsomes hépatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :