TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TEST INTERFACE [4 fiches]

Fiche 1 2021-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Software
DEF

Testing conducted to ensure that program or system components pass information or control correctly to one another.

OBS

interface testing: designation and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Logiciels

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeroindustry
CONT

In conventional vibration testing of space hardware, the acceleration input to the base of a test article is controlled to specifications that are typically derived from the article interface acceleration at higher level of assembly. This conventional approach to testing has been known for over 30 years to greatly overtest the test article at its own natural frequencies. In recent years, NASA's Jet Propulsion Laboratory led the development and implementation of an improved method called force limited vibration (FLV) testing. In addition to controlling the input acceleration, the FLV testing measures and limits the reaction forces between the test article and the shaker.

Terme(s)-clé(s)
  • force limited vibration test
  • FLV test

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Lors de tests vibratoires conventionnels de matériel spatial, l'accélération imposée à la base de l'unité mise à l'essai est contrôlée selon des spécifications habituellement tirées de l'accélération d’interface de l'unité à des niveaux avancés d’assemblage. Depuis maintenant 30 ans, cette approche conventionnelle de mise à l'essai du matériel est reconnue pour surtester les éléments à leurs propres fréquences naturelles. Au cours des dernières années, le JPL [Jet Propulsion Laboratory] de la NASA a été le chef de file dans le développement et la mise en œuvre d’une nouvelle méthode de test vibratoire où la force d’interface est aussi contrôlée(FLV pour Force Limited Vibration testing). En plus de contrôler l'accélération imposée, la méthode d’essai FLV mesure les forces exercées entre l'élément testé et le pot vibrant et limite ces dernières.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

A Crew Equipment Interface Test (CEIT) ... The CEIT is a test conducted two to three months prior to a shuttle launch. Astronauts who will be the on-orbit users of the flight hardware verify that there are no interface problems between that hardware and the astronaut users. Astronauts are mostly trained at Johnson Space Center, whereas the flight hardware is located at Kennedy Space Center. The CEIT provides the astronauts with an opportunity to familiarize themselves with the flight hardware. During this test, fit checks are made between flight hardware that have not yet been verified. Fit checks with EVA tools and hardware planned to be handled during EVA are also conducted. Training that is difficult to conduct using mockups are also conducted.

OBS

crew equipment interface test; CEIS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Les tests d’interface équipement de l’équipage sont couramment effectués à bord des engins spatiaux destinés à être lancés prochainement afin de fournir aux membres de l’équipage une occasion de se familiariser avec l’équipement qu’ils devront utiliser et avec tous les aspects du module où ils devront vivre.

OBS

test d’interface équipement de l'équipage; CEIT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :