TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TEST MESSAGE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-04-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- validation result
1, fiche 1, Anglais, validation%20result
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A code in a message between the sender and receiver used to validate the source and all or part of the text of a message, based on a bilaterally agreed upon method of calculation. 1, fiche 1, Anglais, - validation%20result
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Depending upon the method of validation used, the code is referred to as the test, the authenticator, or the message authentication code (MAC). When utilizing the test key method of validation, only various elements in the message (e.g., sender, amount, date, and sequence) are validated. 1, fiche 1, Anglais, - validation%20result
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
validation result: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 1, Anglais, - validation%20result
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résultat de la validation
1, fiche 1, Français, r%C3%A9sultat%20de%20la%20validation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Code dans un message entre l’expéditeur et le destinataire utilisé pour valider la source et tout ou partie du texte d’un message, basé sur une méthode de calcul agréée, suivant la méthode de calcul utilisée. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9sultat%20de%20la%20validation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le code est appelé test, authentificateur ou code d’authentification du message(MAC) ;lors de l'utilisation de la méthode de calcul dite de la clé de contrôle, seuls quelques éléments du message(par ex., expéditeur, montant, date et séquence) sont validés. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9sultat%20de%20la%20validation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
résultat de la validation : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9sultat%20de%20la%20validation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Motivation and Advertising Psychology
- Marketing Research
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- copy testing
1, fiche 2, Anglais, copy%20testing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- copy test 2, fiche 2, Anglais, copy%20test
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Verifying whether an advertisement or a commercial has had the intended effect on consumers. May be done before (pre-test) or after (post-test) the start of the campaign. 3, fiche 2, Anglais, - copy%20testing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
for "copy test" : a test of the effectiveness of an advertisement with purchasers, consumers, or an audience obtained for the test. 2, fiche 2, Anglais, - copy%20testing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Motivation et psychologie de la publicité
- Étude du marché
Fiche 2, La vedette principale, Français
- test de communicabilité
1, fiche 2, Français, test%20de%20communicabilit%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- test de message publicitaire 2, fiche 2, Français, test%20de%20message%20%20publicitaire
correct
- test de message 3, fiche 2, Français, test%20de%20message
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique d’investigation destinée à s’assurer de la compréhension, de la valeur d’attention et de mémorisation, de la crédibilité et de l’intérêt d’un message publicitaire, le plus souvent avant le lancement d’une campagne. 1, fiche 2, Français, - test%20de%20communicabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On retrouve dans plusieurs ouvrages généraux et de publicité, les termes anglais «copy testing» et «copy test». 4, fiche 2, Français, - test%20de%20communicabilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Marketing Research
- Advertising Media
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- post-testing
1, fiche 3, Anglais, post%2Dtesting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- posttesting 2, fiche 3, Anglais, posttesting
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Research conducted on consumer's responses to actual advertising messages they have seen or heard. 3, fiche 3, Anglais, - post%2Dtesting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pretesting and posttesting are popular terms to distinguish between testing done prior to publication or broadcast and testing done afterwards. 2, fiche 3, Anglais, - post%2Dtesting
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- post testing
- posttesting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Étude du marché
- Supports publicitaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- post-testing
1, fiche 3, Français, post%2Dtesting
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action d’effectuer un post-test pour évaluer un message, une campagne a posteriori, c'est à dire après diffusion. 2, fiche 3, Français, - post%2Dtesting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
post-test :Test effectué après la diffusion d’un message, d’une campagne. 2, fiche 3, Français, - post%2Dtesting
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- post testing
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- test request message
1, fiche 4, Anglais, test%20request%20message
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In the network control program, a message entered from a station or console requesting that a specified online terminal test be performed on that station or console or on another station or console. 2, fiche 4, Anglais, - test%20request%20message
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- message de demande de test
1, fiche 4, Français, message%20de%20demande%20de%20test
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mensaje de petición de prueba
1, fiche 4, Espagnol, mensaje%20de%20petici%C3%B3n%20de%20prueba
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- mensaje de solicitud de verificación 2, fiche 4, Espagnol, mensaje%20de%20solicitud%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En el programa de control de la red, es un mensaje emitido desde una estación o consola, solicitando que se ejecute la comprobación de ejecución especificada, ya sea en el terminal en línea en esa estación o consola o en otra estación o consola. 1, fiche 4, Espagnol, - mensaje%20de%20petici%C3%B3n%20de%20prueba
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- test article
1, fiche 5, Anglais, test%20article
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- test message 1, fiche 5, Anglais, test%20message
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fictitious message posted by a newbie in order to learn how to use Usenet. 1, fiche 5, Anglais, - test%20article
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- message test
1, fiche 5, Français, message%20test
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Message «bidon» posté par un nouvel utilisateur dans le but de se familiariser avec le réseau Usenet. 1, fiche 5, Français, - message%20test
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Beaucoup de nouveaux utilisateurs veulent essayer de poster un message(message test) pour voir comment les News fonctionnent. Cette volonté de tester est légitime mais ne doit pas être faite vers des groupes normaux. 1, fiche 5, Français, - message%20test
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- advertising test
1, fiche 6, Anglais, advertising%20test
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An advertising test is the moment of truth for your product. But you cannot afford an advertising test for every product idea that looks good. 1, fiche 6, Anglais, - advertising%20test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- test publicitaire
1, fiche 6, Français, test%20publicitaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les procédures de test publicitaire consistent habituellement à montrer la publicité étudiée une ou plusieurs fois, au milieu d’autres publicités. On part de l'hypothèse que si la version A est supérieure à la version B, cette supériorité sera présente lorsque le message sera diffusé ou imprimé, même si le nombre d’exposition est différent de celui du test. 1, fiche 6, Français, - test%20publicitaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-04-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- code test
1, fiche 7, Anglais, code%20test
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A test] ... in which the task is to translate from one set of symbols to another set, according to a given code that is unfamiliar at the start of the test: e.g., in the form known as letter-digit test, substitution in a printed message of 1 for a, 2 for b, etc., to 26 for z. 1, fiche 7, Anglais, - code%20test
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- test de code
1, fiche 7, Français, test%20de%20code
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Test dans lequel une personne doit coder un message en substituant des symboles selon des règles établies. 2, fiche 7, Français, - test%20de%20code
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


