TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TEST NORMALISE [14 fiches]

Fiche 1 2018-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
CONT

Compliance testing, also know as conformance testing, is a nonfunctional testing technique which is done to validate whether the system developed meets the organization's prescribed standards or not.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

Procédé de vérification prenant la forme de sondages, que le vérificateur informatique applique afin de déterminer si les contrôles qu’on lui a dit être en vigueur le sont effectivement.

OBS

test de conformité : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A test that involves observing individuals while they are using a product that was submitted to them, the goal being to determine to what extent the product suits its intended purpose and what aspects of the product could be improved.

OBS

usability test: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Test qui consiste à observer des personnes pendant qu’elles utilisent un produit qu’on leur a présenté, le but étant de déterminer dans quelle mesure le produit convient pour l’usage auquel il est destiné et lesquels de ses aspects peuvent être améliorés.

OBS

test d’utilisation : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation(CSA) et par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
CONT

As a theoretical test, calculations of a "typical" winter season experienced in the 2050s and 2080s will be analysed and compared with a current standardised winter.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
CONT

En guise de test théorique, les calculs pour un hiver «typique» des années 2050 et 2080 pourront être analysés et comparés à ceux d’un hiver normalisé actuel.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A test to determine whether an implemented system fulfils its specified requirements.

OBS

validation; validation test: terms standardized by CSA and ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Test visant à établir si un système mis en œuvre est conforme aux exigences spécifiées.

OBS

test de validation : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

En el desarrollo de sistemas, es una prueba para determinar si un sistema puesto en operación cumple con todos los requisitos esperados.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Police
CONT

Physical co-ordination testing (commonly referred to as Standard Field Sobriety Testing or SFST) provides a reliable and relatively quick method of screening drivers for impairment at roadside.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Police
CONT

Le test de coordination physique(soit le test de sobriété normalisé sur le terrain) détecte de manière fiable et relativement rapide les conducteurs avec facultés affaiblies.

CONT

Les agents ayant reçu la formation sur le test normalisé de sobriété administré sur place demandent au conducteur qui semble avoir les facultés affaiblies d’exécuter sur les lieux une série d’épreuves de coordination des mouvements afin de déterminer si ses facultés sont effectivement affaiblies.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

A test for the statistical stability (or statistical significance) of a difference when it is assumed that the difference may be in either direction. An actual situation and the method of data-gathering may permit A to be either less or more than B; the test is to see whether the actual obtained difference is of a magnitude likely to be found by chance.

OBS

two-sided test: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Psychométrie et psychotechnique
OBS

test bilatéral : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Electronic Systems
  • Computer Hardware
DEF

A maintenance technique in which certain operating conditions are varied about their nominal values in order to detect and locate potential faults.

OBS

marginal test; marginal check: terms standardized by ISO.

OBS

marginal test; marginal check: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Ensembles électroniques
  • Matériel informatique
DEF

Procédure de maintenance préventive dans laquelle certaines conditions de fonctionnement (p. ex. tension ou fréquence d’alimentation) sont imposées, et que l’on fait varier autour de leur valeur nominale, afin de détecter et localiser les circuits défaillants.

DEF

Technique de maintenance suivant laquelle certaines conditions de fonctionnement sont modifiées autour de leur valeur nominale pour détecter ou localiser les pannes potentielles.

OBS

test aux marges : terme normalisé par l'ISO.

OBS

test aux marges : terme et définition reproduits avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
  • Sistemas electrónicos
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Procedimiento de mantenimiento (manutención) preventivo, en el que los valores normales de ciertas condiciones operativas se varían para detectar y localizar defectos incipientes en las unidades.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

A test for which content has been selected and checked empirically, for which norms have been established, for which uniform methods of administering and scoring have been developed, and which may be scored with a relatively high degree of objectivity.

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
DEF

[épreuve] où la référence est donnée par la distribution des résultats d’une population définie d’élèves. [...] Des épreuves normées ne sont indispensables qu’en situation de sélection.

OBS

Le contenu du test est le même pour toutes les personnes qui ont à le subir. Il est administré conformément aux directives et procédures normalisées, est noté selon un protocole établi [...]

OBS

Par opposition à «épreuve critériée» (cf. UNIVE, 1984, vol. 7, p. 621).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • standardized language test

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • test normalisé de connaissance linguistique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)

Français

Domaine(s)
  • Docimologie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Urinary Tract

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Appareil urinaire
OBS

Source(s) : Cahier d’information permanent du SCC [Service correctionnel du Canada] - Programme national de traitement à la méthadone.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Source(s) : Recommandation 49 du rapport du Groupe consultatif sur la révision de la législation.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1987-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Examinations and Competitions (Education)

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Docimologie

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :