TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TEST NORMALISE SOBRIETE ADMINISTRE PLACE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Problems
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standardized field sobriety test
1, fiche 1, Anglais, standardized%20field%20sobriety%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SFST 1, fiche 1, Anglais, SFST
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Physical co-ordination testing (commonly referred to as Standard Field Sobriety Testing or SFST) provides a reliable and relatively quick method of screening drivers for impairment at roadside. 1, fiche 1, Anglais, - standardized%20field%20sobriety%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- test normalisé de sobriété administré sur place
1, fiche 1, Français, test%20normalis%C3%A9%20de%20sobri%C3%A9t%C3%A9%20administr%C3%A9%20sur%20place
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- test de sobriété normalisé sur le terrain 2, fiche 1, Français, test%20de%20sobri%C3%A9t%C3%A9%20normalis%C3%A9%20sur%20le%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le test de coordination physique (soit le test de sobriété normalisé sur le terrain) détecte de manière fiable et relativement rapide les conducteurs avec facultés affaiblies. 2, fiche 1, Français, - test%20normalis%C3%A9%20de%20sobri%C3%A9t%C3%A9%20administr%C3%A9%20sur%20place
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les agents ayant reçu la formation sur le test normalisé de sobriété administré sur place demandent au conducteur qui semble avoir les facultés affaiblies d’exécuter sur les lieux une série d’épreuves de coordination des mouvements afin de déterminer si ses facultés sont effectivement affaiblies. 3, fiche 1, Français, - test%20normalis%C3%A9%20de%20sobri%C3%A9t%C3%A9%20administr%C3%A9%20sur%20place
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


