TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TEST ORIENTATION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Occupational Training
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interest test
1, fiche 1, Anglais, interest%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interest inventory 2, fiche 1, Anglais, interest%20inventory
correct
- interest blank 3, fiche 1, Anglais, interest%20blank
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A test which measures interests or a questionnaire which elicits a range of interests. 3, fiche 1, Anglais, - interest%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Interest tests are devices designed to discover what types of information and activity seem to have priorities in the interests of an applicant. The patterns of such interests that appear to be associated with successful performance in a wide range of occupations are studied. Administration of the tests offers candidates a choice of preferences that is then scored to indicate priorities in the patterns of their interests. 4, fiche 1, Anglais, - interest%20test
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Most interest inventories are subject to the same criticism that have been made of personality questionnaires. 5, fiche 1, Anglais, - interest%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Orientation professionnelle
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- test d’intérêts
1, fiche 1, Français, test%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- questionnaire d’intérêts 2, fiche 1, Français, questionnaire%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin
- épreuve d’intérêts 3, fiche 1, Français, %C3%A9preuve%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom féminin
- inventaire d’intérêts 4, fiche 1, Français, inventaire%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Test qui tente de découvrir les zones d’intérêt de l’individu en comparaison avec les occupations vacantes. 5, fiche 1, Français, - test%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Parmi les questionnaires d’intérêt, le Kuder reste le plus connu et le plus utilisé dans l’industrie. 2, fiche 1, Français, - test%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le test d’intérêts est surtout destiné à l'orientation professionnelle. En ce domaine, il peut porter plus d’une appellation : questionnaire d’intérêt professionnel, test d’intérêt professionnel. 6, fiche 1, Français, - test%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans certains ouvrages consultés, le mot «intérêt» s’emploie parfois au singulier. 3, fiche 1, Français, - test%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- site selection
1, fiche 2, Anglais, site%20selection
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Site selection is important. If you are not sure that your site is representative of the snowpack, then you should take a conservative approach and assume the snowpack is less stable than the stability test indicate. 2, fiche 2, Anglais, - site%20selection
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Site selection is an important part of all snowpack stability tests. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 2, Anglais, - site%20selection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
site selection: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 2, Anglais, - site%20selection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- choix de l’emplacement
1, fiche 2, Français, choix%20de%20l%26rsquo%3Bemplacement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- choix du lieu du test 1, fiche 2, Français, choix%20du%20lieu%20du%20test
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La première étape consiste à choisir le lieu du test, qui doit être représentatif de la pente que l'on souhaite traverser, c'est-à-dire qu'il faut respecter l'orientation et l'altitude. Il est toujours possible d’extrapoler le résultat si les inclinaisons ne sont pas identiques; cependant, il est vivement recommandé d’effectuer l'essai sur des pentes de déclivité supérieure à 30°. 2, fiche 2, Français, - choix%20de%20l%26rsquo%3Bemplacement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le choix de l’emplacement est une des étapes importantes des tests de stabilité du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 2, Français, - choix%20de%20l%26rsquo%3Bemplacement
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Le choix du lieu des tests de stabilité du manteau neigeux est très important. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 2, Français, - choix%20de%20l%26rsquo%3Bemplacement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
choix de l’emplacement; choix du lieu du test : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 2, Français, - choix%20de%20l%26rsquo%3Bemplacement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Wechsler Memory Scale
1, fiche 3, Anglais, Wechsler%20Memory%20Scale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Assessment of] memory functions. Used for adult subjects with special problems such as aphasics, elderly, and organically brain-injured. Description: Brief, seven subtest scale yielding a memory quotient. 2, fiche 3, Anglais, - Wechsler%20Memory%20Scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échelle clinique de mémoire de Daniel Wechsler
1, fiche 3, Français, %C3%A9chelle%20clinique%20de%20m%C3%A9moire%20de%20Daniel%20Wechsler
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Échelle clinique de mémoire 2, fiche 3, Français, %C3%89chelle%20clinique%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
- échelle clinique de mémoire de Wechsler 3, fiche 3, Français, %C3%A9chelle%20clinique%20de%20m%C3%A9moire%20de%20Wechsler
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'échelle clinique de mémoire de Daniel Wechsler [...] comprend sept subtests : 1. Renseignements personnels et information générale sur le sujet. 2. Orientation temporospatiale. 3. Contrôle mental(compte à rebours, récitation de l'alphabet, comptage trois par trois). 4. Mémoire logique(nombre d’idées mémorisées dans un texte). 5. Mémoire immédiate des chiffres. 6. Mémoire de figures géométriques(à reproduire). 7. Mémoire de mots couplés. [...] Ce test permet d’obtenir pour chaque sujet un quotient mémoire(Q. M.) et une mesure de sa détérioration mnésique éventuelle [...] 1, fiche 3, Français, - %C3%A9chelle%20clinique%20de%20m%C3%A9moire%20de%20Daniel%20Wechsler
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- examination test 1, fiche 4, Anglais, examination%20test
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- test d'orientation
1, fiche 4, Français, test%20d%27orientation
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- prueba de orientación
1, fiche 4, Espagnol, prueba%20de%20orientaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- learning-ability test
1, fiche 5, Anglais, learning%2Dability%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Docimologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- test instrumental
1, fiche 5, Français, test%20instrumental
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- test d’aptitude à apprendre 1, fiche 5, Français, test%20d%26rsquo%3Baptitude%20%C3%A0%20apprendre
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Test utilisé pour la détection de troubles instrumentaux, soit des retards électifs dans l'acquisition du langage, de la motricité, de l'orientation spatio-temporelle etc. 2, fiche 5, Français, - test%20instrumental
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- developmental and perceptual screening test
1, fiche 6, Anglais, developmental%20and%20perceptual%20screening%20test
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- test de dépistage développemental et perceptuel
1, fiche 6, Français, test%20de%20d%C3%A9pistage%20d%C3%A9veloppemental%20et%20perceptuel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Test utilisé pour évaluer les aptitudes perceptuelles et développementales des enfants, telles que la coordination motrice grossière, l'orientation, la latéralisation, la perception visuelle des formes, la mémoire visuelle et la visualisation, l'intégration visuomotrice et auditive, et le développement du langage. 1, fiche 6, Français, - test%20de%20d%C3%A9pistage%20d%C3%A9veloppemental%20et%20perceptuel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 6, Français, - test%20de%20d%C3%A9pistage%20d%C3%A9veloppemental%20et%20perceptuel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupational Training
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vocational testing 1, fiche 7, Anglais, vocational%20testing
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Orientation professionnelle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- test d’orientation professionnelle 1, fiche 7, Français, test%20d%26rsquo%3Borientation%20professionnelle
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


