TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TEST PENTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- yield load
1, fiche 1, Anglais, yield%20load
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The yield load is the force applied that causes the curve to become nonlinear. Above this point of the curve, displacement is at least partially irreversible after removing the force. 1, fiche 1, Anglais, - yield%20load
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- charge de rupture
1, fiche 1, Français, charge%20de%20rupture
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La charge de rupture est obtenue en poursuivant le test de compression au delà de la limite de résistance élastique. Elle correspond au point d’inflexion de la courbe après la pente initiale. A partir de ce moment il existe une fracture progressive des trabécules. 2, fiche 1, Français, - charge%20de%20rupture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- site selection
1, fiche 2, Anglais, site%20selection
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Site selection is important. If you are not sure that your site is representative of the snowpack, then you should take a conservative approach and assume the snowpack is less stable than the stability test indicate. 2, fiche 2, Anglais, - site%20selection
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Site selection is an important part of all snowpack stability tests. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 2, Anglais, - site%20selection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
site selection: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 2, Anglais, - site%20selection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- choix de l’emplacement
1, fiche 2, Français, choix%20de%20l%26rsquo%3Bemplacement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- choix du lieu du test 1, fiche 2, Français, choix%20du%20lieu%20du%20test
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La première étape consiste à choisir le lieu du test, qui doit être représentatif de la pente que l'on souhaite traverser, c'est-à-dire qu'il faut respecter l'orientation et l'altitude. Il est toujours possible d’extrapoler le résultat si les inclinaisons ne sont pas identiques; cependant, il est vivement recommandé d’effectuer l'essai sur des pentes de déclivité supérieure à 30°. 2, fiche 2, Français, - choix%20de%20l%26rsquo%3Bemplacement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le choix de l’emplacement est une des étapes importantes des tests de stabilité du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 2, Français, - choix%20de%20l%26rsquo%3Bemplacement
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Le choix du lieu des tests de stabilité du manteau neigeux est très important. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 2, Français, - choix%20de%20l%26rsquo%3Bemplacement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
choix de l’emplacement; choix du lieu du test : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 2, Français, - choix%20de%20l%26rsquo%3Bemplacement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-08-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slope test
1, fiche 3, Anglais, slope%20test
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Slope tests refer to any kind of physical assessment used to determine the stability of a specific slope; they could include stability tests, explosives or ski cutting. 1, fiche 3, Anglais, - slope%20test
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
What results were observed from the slope test? [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 3, Anglais, - slope%20test
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
slope test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 3, Anglais, - slope%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- test en pente
1, fiche 3, Français, test%20en%20pente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- essai en pente 1, fiche 3, Français, essai%20en%20pente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les tests en pente désignent les tests d’ordre pratique effectués pour déterminer la stabilité d’une pente et peuvent inclure les tests de stabilité, les tests avec explosifs ou la coupe en skis. 1, fiche 3, Français, - test%20en%20pente
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Quels résultats ont donné les tests en pentes? [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 3, Français, - test%20en%20pente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
test en pente; essai en pente : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 3, Français, - test%20en%20pente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


