TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TEST PIN [2 fiches]

Fiche 1 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

In front of Nelson is the Trunnion Pin Attachment Device (TPAD), basically a tube containing three spring-loaded jaws designed to lock automatically around a pin provided for this purpose on the satellite.

CONT

The script called for Nelson to float to within arm's reach of Max's 7-ft.-long, windmill-like solar array panels and fire the minijets on his MMU [Manned Manoeuvering Unit] to match Max's spin of one revolution every 6 min. Using a trunnion-pin attachment device (TPAD), a hollow canister-shaped mechanism strapped like a huge belly button to the chest of his suit, Nelson would gently bump the 5,000-lb. satellite's protruding trunnion pin (installed for just such a rescue). Three rubber-coated, spring-loaded jaws in Nelson's TPAD were supposed to snap like a mousetrap, firmly locking Max's trunnion into place.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

[...] il reporta le test du système et alla installer sur le MMU [Manned Manoeuvering Unit-fauteuil volant] de McCandless, qui était revenu, le TPAD(Trunnion Pin Adapter Device), système placé entre les bras du MMU destiné à capturer le satellite Solar Max.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
  • Recruiting of Personnel
  • Police
CONT

Participants should not be permitted to do the pin test if their resting heart rate is 100 beats per minute or more. Explain to the participant that the heart rate is not within the range for which the test was designed. Refer them to their physician for follow up.

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
  • Recrutement du personnel
  • Police
OBS

Test lié au «Ontario Police Fitness Award».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :