TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TEST PORTER [6 fiches]

Fiche 1 2015-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

Where the employing department establishes a physical abilities test (PAT) to determine the individual's physical fitness to carry out certain physical functions of the job (e.g. climb ladder, carry hose, wear respiratory equipment, etc.), it is done in consultation with appropriate specialists and includes the departmental employment equity unit.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

Le test de capacité physique(TCP) visant à déterminer l'aptitude physique d’un employé à accomplir certaines tâches physiques reliées à son travail(exemples : monter sur une échelle, transporter un tuyau flexible, porter des équipements respiratoires, etc.) est mis au point par le ministère employeur, en collaboration avec les spécialistes concernés et inclus l'unité ministérielle d’équité en emplois.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Occupational Training
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

A test which measures interests or a questionnaire which elicits a range of interests.

CONT

Interest tests are devices designed to discover what types of information and activity seem to have priorities in the interests of an applicant. The patterns of such interests that appear to be associated with successful performance in a wide range of occupations are studied. Administration of the tests offers candidates a choice of preferences that is then scored to indicate priorities in the patterns of their interests.

CONT

Most interest inventories are subject to the same criticism that have been made of personality questionnaires.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Orientation professionnelle
  • Psychométrie et psychotechnique
DEF

Test qui tente de découvrir les zones d’intérêt de l’individu en comparaison avec les occupations vacantes.

CONT

Parmi les questionnaires d’intérêt, le Kuder reste le plus connu et le plus utilisé dans l’industrie.

OBS

Le test d’intérêts est surtout destiné à l'orientation professionnelle. En ce domaine, il peut porter plus d’une appellation : questionnaire d’intérêt professionnel, test d’intérêt professionnel.

OBS

Dans certains ouvrages consultés, le mot «intérêt» s’emploie parfois au singulier.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Sports and Casual Wear
CONT

The PP (polypropylene) fiber used for clothes ... It shows far more advanced functionalities especially when blended with natural fibers. Lining materials for various sports wears, ski wears, fatigue clothes, undergarments, sweaters, socks, hats and gloves.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vêtements de sport et de loisirs
CONT

Le test Pre-Fit comprend une présélection et trois éléments de performance. Les candidats doivent porter des chaussures de course et des vêtements d’exercice lors de la réalisation des éléments de performance.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Clothing (General)
  • Engineering Tests and Reliability

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vêtements (Généralités)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Engineering Tests and Reliability
  • Applications of Automation

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Automatisation et applications
CONT

Appareil de contrôle de tissu. Megasol Xenon : appareil de simulation des effets de la lumière solaire pour la mesure accélérée des solidités des coloris; humidité et température contrôlées; compensation du vieillissement de la lampe xénon pour maintien d’intensité constante de lumière. Yellowing Test Kit : appareil de prévision du jaunissement des textiles blancs/pastels lors des transits ou stockages. Appareil d’essai au porter de chaussettes dérivé de l'abrasimètre Martindale pour essais d’usure sur chaussettes sous tension; résultats rapides et meilleure corrélation avec le porter réel. Alphatens : appareil de mesure de tension de fils, écheveaux, tissus. Betacount : mesure informatisée de la densité linéaire du fil. Kappasoil : applicateur rapide de salissures pour essais de salissure de tapis, textiles.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing Research
DEF

A research project designed to assess consumer reaction to a product or service concept, or concepts, in quantitative terms.

OBS

There are two kinds of concept tests: the product concept test and the service concept test.

Français

Domaine(s)
  • Étude du marché
CONT

Le test de concept du produit repose sur l’évaluation successive de plusieurs concepts rattachés à un même produit.

CONT

Les principales étapes des études de marché actives sont : les tests de concepts (faits sur concepts et spécifications); les tests de produits (faits sur maquettes et prototypes); les tests de marché (faits sur modèles de présérie).

OBS

Le test de concept peut porter sur des concepts de produit ou des concepts de service.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :