TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TETARD [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tadpole
1, fiche 1, Anglais, tadpole
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pollywog 1, fiche 1, Anglais, pollywog
correct
- polliwog 1, fiche 1, Anglais, polliwog
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The tailed aquatic larva of an amphibian ..., breathing through gills and lacking legs until the later stages of its development. 2, fiche 1, Anglais, - tadpole
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- têtard
1, fiche 1, Français, t%C3%AAtard
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Larve de batracien, à grosse tête prolongée par le corps et à respiration branchiale. 2, fiche 1, Français, - t%C3%AAtard
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reptiles y anfibios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- renacuajo
1, fiche 1, Espagnol, renacuajo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Larva de la rana, que se diferencia del animal adulto principalmente por tener cola, carecer de patas y respirar por branquias. 1, fiche 1, Espagnol, - renacuajo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tadpole cod
1, fiche 2, Anglais, tadpole%20cod
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Moridae. 2, fiche 2, Anglais, - tadpole%20cod
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- morue têtard
1, fiche 2, Français, morue%20t%C3%AAtard
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Moridae. 2, fiche 2, Français, - morue%20t%C3%AAtard
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tadpole nest
1, fiche 3, Anglais, tadpole%20nest
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of interference ripple mark with a polygonal pattern, formed by the intersection of two sets of ripples nearly at right angles. 2, fiche 3, Anglais, - tadpole%20nest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nid de têtard
1, fiche 3, Français, nid%20de%20t%C3%AAtard
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ride en fossette 1, fiche 3, Français, ride%20en%20fossette
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Type de ride interférente. 1, fiche 3, Français, - nid%20de%20t%C3%AAtard
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crag and tail
1, fiche 4, Anglais, crag%20and%20tail
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- crag and tail feature 2, fiche 4, Anglais, crag%20and%20tail%20feature
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mass of rock—the crag—lying in the path of a glacier which protects the softer rock in the lee beyond it—the tail. 3, fiche 4, Anglais, - crag%20and%20tail
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The rock of the tail is a lee-effect depositional landform. A small-scale example of this effect is the formation of morainic ridges in the shelter of individual boulders. 3, fiche 4, Anglais, - crag%20and%20tail
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- crag-and-tail
- crag-and-tail feature
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- têtard
1, fiche 4, Français, t%C3%AAtard
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- traînée morainique à l’aval d’un nez rocheux 2, fiche 4, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e%20morainique%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baval%20d%26rsquo%3Bun%20nez%20rocheux
correct, nom féminin, moins fréquent
- traînée de moraine à l’aval d’un nez rocheux 2, fiche 4, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20moraine%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baval%20d%26rsquo%3Bun%20nez%20rocheux
correct, nom féminin, moins fréquent
- crag and tail 3, fiche 4, Français, crag%20and%20tail
anglicisme, voir observation, nom masculin
- crag-and-tail 4, fiche 4, Français, crag%2Dand%2Dtail%20
anglicisme, voir observation, nom masculin
- crag et tail 5, fiche 4, Français, crag%20et%20tail
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bosse rocheuse façonnée par un glacier et prolongée vers l’aval d’une queue morainique. 1, fiche 4, Français, - t%C3%AAtard
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les crag-and-tail sont des formes de terrain consistant en crêtes allongées formées d’une colline du socle rocheux (crag) et d’une traînée de sédiments (généralement du till) s’étirant dans la direction de l’aval par rapport à l’écoulement glaciaire (tail). 4, fiche 4, Français, - t%C3%AAtard
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crag and tail : Bien qu’étant un anglicisme, ce terme demeure le plus utilisé. Il peut s’écrire avec des traits d’union. 6, fiche 4, Français, - t%C3%AAtard
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pollard
1, fiche 5, Anglais, pollard
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tree whose crown has been cut back to invite the production of shoots from the top. Sometimes a tree is so pruned to induce a globe-like mass of foliage. 2, fiche 5, Anglais, - pollard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- têtard
1, fiche 5, Français, t%C3%AAtard
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Arbre écimé et taillé pour favoriser la formation de rameaux en position basse en vue d’obtenir des feuilles pour l’alimentation des animaux (ex: orme) ou des brins flexibles pour la vannerie (ex: osier). 2, fiche 5, Français, - t%C3%AAtard
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- trasmocho
1, fiche 5, Espagnol, trasmocho
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Árbol descabezado para que produzca brotes. 1, fiche 5, Espagnol, - trasmocho
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pollarding
1, fiche 6, Anglais, pollarding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cutting back, in more or less systematic fashion, the crown of a tree with the object of producing a close head of shoots (a pollard) beyond the reach of browsing animals, either for commercial purposes, e.g. fuel, withes for Willow and Poplar basket-work, or for amenity. 2, fiche 6, Anglais, - pollarding
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- pollard system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- émondage
1, fiche 6, Français, %C3%A9mondage
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- traitement en têtard 2, fiche 6, Français, traitement%20en%20t%C3%AAtard
proposition, nom masculin
- exploitation en têtard 3, fiche 6, Français, exploitation%20en%20t%C3%AAtard
correct, nom féminin
- coupe en têtard 4, fiche 6, Français, coupe%20en%20t%C3%AAtard
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élagage au sens large, de façon plus ou moins systématique, de la cime d’un arbre, pour obtenir des rejets ou du feuillage à une hauteur qui les soustrait à l'aboutissement, soit à des fins commerciales, pour produire par exemple du combustible ou de l'osier pour vannage(saules et peupliers), soit pour un effet décoratif. L'arbre ainsi émondé est un têtard. 5, fiche 6, Français, - %C3%A9mondage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les saules et les ormes sont traités en têtard pour leurs pousses, les mûriers pour leurs feuilles, les noyers pour obtenir des greffons. 6, fiche 6, Français, - %C3%A9mondage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- desfollonado
1, fiche 6, Espagnol, desfollonado
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Supresión de vástagos superfluos de las plantas. 1, fiche 6, Espagnol, - desfollonado
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-05-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pollard system
1, fiche 7, Anglais, pollard%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The systematic harvest cutting of pollard shoots, with due provision for replacing exhausted or defective pollards. 1, fiche 7, Anglais, - pollard%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- taillis sur têtards
1, fiche 7, Français, taillis%20sur%20t%C3%AAtards
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Récolte systématique des rejets sur des arbres(têtard) faisant l'objet d’un émondage, le remplacement des têtards épuisés ou déficients étant prévu. 1, fiche 7, Français, - taillis%20sur%20t%C3%AAtards
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
têtard :[...] arbre dont on a coupé le tronc à une certaine hauteur et dont on laisse croître les repousses supérieures pour les exploiter à des intervalles assez rapprochés. 2, fiche 7, Français, - taillis%20sur%20t%C3%AAtards
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bull frog tadpole 1, fiche 8, Anglais, bull%20frog%20tadpole
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- têtard de ouaouaron
1, fiche 8, Français, t%C3%AAtard%20de%20ouaouaron
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(Musée national du Canada. 1, fiche 8, Français, - t%C3%AAtard%20de%20ouaouaron
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-09-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pollard
1, fiche 9, Anglais, pollard
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
to make a pollard of. 2, fiche 9, Anglais, - pollard
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pollarding: Cutting back, in more or less systematic fashion, the crown of a tree, with the object of producing a close head of shoots (a pollard beyond the reach of browsing animals, either for commercial purposes, e.g. fuel, withes for Willow and Poplar basket-work, or for amenity. 3, fiche 9, Anglais, - pollard
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- traiter en têtard
1, fiche 9, Français, traiter%20en%20t%C3%AAtard
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- exploiter en têtards 2, fiche 9, Français, exploiter%20en%20t%C3%AAtards
correct
- tailler en têtards 3, fiche 9, Français, tailler%20en%20t%C3%AAtards
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les saules et les ormes sont traités en têtard pour leurs pousses, les mûriers pour leurs feuilles, les noyers pour obtenir des greffons. 1, fiche 9, Français, - traiter%20en%20t%C3%AAtard
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
têtard : Arbre étêté à une certaine hauteur.(...) Les brins qui se développent sur la section se trouvent à l'abri de la dent du bétail, et sont exploités périodiquement. 1, fiche 9, Français, - traiter%20en%20t%C3%AAtard
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Walk before you crawl
1, fiche 10, Anglais, Walk%20before%20you%20crawl
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Vouloir être grenouille avant d’être têtard 1, fiche 10, Français, Vouloir%20%C3%AAtre%20grenouille%20avant%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20t%C3%AAtard
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-08-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tadpole airfoil 1, fiche 11, Anglais, tadpole%20airfoil
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Helicopters. 2, fiche 11, Anglais, - tadpole%20airfoil
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- profil têtard
1, fiche 11, Français, profil%20t%C3%AAtard
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :