TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

THERMOLABILE [14 fiches]

Fiche 1 2012-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Grow your own edible vaccine. Developing countries need inexpensive and easy-to-handle vaccines if they are to combat disease. US researchers have moved further towards this goal with what also promises to be good news for those who quake at the thought of an injection. One day, they say, the world could grow and eat its own vaccines contained in genetically engineered plants.

OBS

The World Health Organization's Children's Vaccine Initiative wants vaccines that are orally administered, cheaper and easier to distribute in countries lacking refrigeration and healthcare infrastructure.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Vaccin obtenu dans des plantes transgéniques qui produisent des antigènes du virus de l’hépatite B.

CONT

[...] Charles Arntzen, de l'Institut Boyce, Thomson(États-Unis), a développé des plantes transgéniques pour la production de vaccins «comestibles» en médecine humaine et vétérinaire. Avec son équipe, il a montré que des sous-unités d’antigènes dirigés contre le virus de l'hépatite B, du virus Norwalk, ou de l'entérotoxine thermolabile d’E. coli, produits dans des plants transgéniques de tabac ou de pommes de terre et administrés à des souris par voie orale ou par injection(ip), induisaient des réponses immunitaires spécifiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Material comestible que contiene antígenos capaces de activar el sistema inmunitario a través de los tejidos linfáticos asociados al intestino.

OBS

La vacuna es sintetizada in vivo en las partes comestibles de plantas transgénicas (por ejemplo, cereales, tubérculos, frutas, etcétera) o animales (por ejemplo, huevos).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Thermodynamics
  • Biochemistry
  • Biotechnology
DEF

Liable to destruction at moderately high temperature.

Terme(s)-clé(s)
  • heat-liable

Français

Domaine(s)
  • Thermodynamique
  • Biochimie
  • Biotechnologie
DEF

Qui subit des modifications ou qui perd de ses propriétés lorsqu’une élévation de température déterminée s’est produite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Termodinámica
  • Bioquímica
  • Biotecnología
DEF

Sensible al calor.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

The minor component of a solution which is regarded as having been dissolved by the solvent.

CONT

[In a solution] the dissolved substance is referred to as the solute, and the substance in which the solute is dissolved is termed the solvent.

PHR

Fluorescing, ionic solute.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Constituant mineur d’une solution qu’on peut considérer comme étant dissous par le solvant.

PHR

Absorptivité, bande, concentration, débit-masse, degré de rétention, électrolyse totale, ensemble, fraction massique, migration différentielle, mole, moment d’injection, profil de concentration, rétention, sortie, temps de rétention (de, des, du) soluté.

PHR

Soluté dérivé, électrolysé, non chromatographié, non volatil, peu polaire, peu volatil, thermolabile, transparent.

PHR

Estimer la teneur d’un soluté.

PHR

Le soluté traverse l’appareil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Biotechnology
  • Phraseology
DEF

A matter of definite or known chemical composition: an identifiable chemical element, compound, or mixture - sometimes restricted to compounds and elements (water is a liquid derived from two gaseous substances) (a chemically pure substance).

PHR

Nonfluorescing substance.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Biotechnologie
  • Phraséologie
PHR

Substance dure, électrostatique, gazeuse, ionisable, ionisée, liquide, molle, thermolabile, volatile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Biotecnología
  • Fraseología
DEF

Materia de la que están constituidas las cosas, tanto orgánicas como inorgánicas.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • CBRNE Weapons

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Armes CBRNE
DEF

Composé qui subit une modification sous l’effet de la chaleur.

OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

[...] deux ans avant que Büchner n’ obtienne le prix Nobel de Chimie, Harden et Young parviennent à fractionner le suc de levure qu'il avait obtenu et nommé zymase, en une partie thermostable(cozymase) et une partie thermolabile(apozymase).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Parasitoses
  • Microbiology and Parasitology
CONT

Enterotoxigenic E. coli (ETEC); Stable and Labile Toxin (ST and LT).

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Parasitoses
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Les E. coli entérotoxinogènes qui sécrètent des toxines de deux types, ST(thermostable) et LT(thermolabile).

OBS

Source : Bactériologie médicale, Techniques usuelles, p. 124.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1992-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

An enzyme or any of a group of enzymes that promote the destruction of thiamine in the body and are found esp. in raw freshwater fish and in raw clams, crustaceans, and starfish.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Chez certains poissons, on trouve une enzyme thermolabile qui détruit la thiamine. L'attention se porta sur cette thiaminase à la suite de l'apparition de la "paralysie de Chastek" chez des renards maintenus à une ration contenant 10 % ou plus de poisson cru.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1987-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :