TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
THS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hormone replacement therapy
1, fiche 1, Anglais, hormone%20replacement%20therapy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HRT 2, fiche 1, Anglais, HRT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hormone treatment intended for women who have reached the age of menopause, to reduce its symptoms. 3, fiche 1, Anglais, - hormone%20replacement%20therapy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traitement hormonal substitutif
1, fiche 1, Français, traitement%20hormonal%20substitutif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- THS 2, fiche 1, Français, THS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- traitement hormonal de substitution 3, fiche 1, Français, traitement%20hormonal%20de%20substitution
correct, nom masculin
- hormonothérapie substitutive 4, fiche 1, Français, hormonoth%C3%A9rapie%20substitutive
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Traitement hormonal à l’intention des femmes qui ont atteint l’âge de la ménopause et ayant pour but de réduire l’intensité des symptômes de la ménopause. 5, fiche 1, Français, - traitement%20hormonal%20substitutif
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En outre, les traitements hormonaux substitutifs protégeraient contre la maladie d’Alzheimer, et leurs effets de préservation des voies génitales et de prévention de l’atrophie des tissus sont bien établis. 3, fiche 1, Français, - traitement%20hormonal%20substitutif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hormonothérapie substitutive : Document de travail, Condition féminine Canada. 4, fiche 1, Français, - traitement%20hormonal%20substitutif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- after-hours trading
1, fiche 2, Anglais, after%2Dhours%20trading
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- after-hours dealing 2, fiche 2, Anglais, after%2Dhours%20dealing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dealing done after the mandatory quote period, which is treated as dealing done on the following business day. 3, fiche 2, Anglais, - after%2Dhours%20trading
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transaction hors séance
1, fiche 2, Français, transaction%20hors%20s%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- THS 1, fiche 2, Français, THS
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système de négociation [...] qui permet l’enregistrement, par la chambre de compensation, de négociations réalisées en dehors des heures de cotation à la crié 2, fiche 2, Français, - transaction%20hors%20s%C3%A9ance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Hydrographic Society
1, fiche 3, Anglais, The%20Hydrographic%20Society
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- THS 1, fiche 3, Anglais, THS
correct, Europe
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
United Kingdom. Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 1, fiche 3, Anglais, - The%20Hydrographic%20Society
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- The Hydrographic Society
1, fiche 3, Français, The%20Hydrographic%20Society
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Français
- THS 1, fiche 3, Français, THS
correct, Europe
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", avec l’autorisation de l’Unesco. 1, fiche 3, Français, - The%20Hydrographic%20Society
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- The Hydrographic Society
1, fiche 3, Espagnol, The%20Hydrographic%20Society
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- THS 1, fiche 3, Espagnol, THS
correct, Europe
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de la Unesco. 1, fiche 3, Espagnol, - The%20Hydrographic%20Society
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hypersonic transport aircraft
1, fiche 4, Anglais, hypersonic%20transport%20aircraft
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hypersonic transport 2, fiche 4, Anglais, hypersonic%20transport
correct
- HST 3, fiche 4, Anglais, HST
correct
- HST 3, fiche 4, Anglais, HST
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avion hypersonique de transport
1, fiche 4, Français, avion%20hypersonique%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- HST 2, fiche 4, Français, HST
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- avion de transport hypersonique 3, fiche 4, Français, avion%20de%20transport%20hypersonique
correct, nom masculin
- transport hypersonique 1, fiche 4, Français, transport%20hypersonique
correct, nom masculin
- THS 1, fiche 4, Français, THS
correct, nom masculin
- THS 1, fiche 4, Français, THS
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Avion de transport dont la vitesse est supérieure à Mach 5. 1, fiche 4, Français, - avion%20hypersonique%20de%20transport
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On fait une distinction entre l’avion proprement dit et l’avion de transport; ce dernier peut recevoir plus de 10 passagers et pèse plus de 12 500 livres. 1, fiche 4, Français, - avion%20hypersonique%20de%20transport
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- aéronef hypersonique de transport
- aéronef de transport hypersonique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biochemistry
- Medication
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pregnane derivative
1, fiche 5, Anglais, pregnane%20derivative
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Steroid hormones can be grouped in various classes according to a number of criteria. Based on their chemical structure they can belong to one of the classes (series) mentioned above (e.g. " a pregnane derivative "). If their site of production is considered to be more important, one can distinguish for example between "ovarian" or "vadrenal" steroids. If their biological function is essential, terms like a glucocorticoid or sex steroids can be used. Finally, classification can also be based on their molecular actions ("an estrogen-receptor agonist"), or biochemical effects. 1, fiche 5, Anglais, - pregnane%20derivative
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biochimie
- Médicaments
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dérivé pregnane
1, fiche 5, Français, d%C3%A9riv%C3%A9%20pregnane
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l'Europe dispose d’une grande richesse de progestatifs. Deux groupes sont utilisés dans le traitement hormonal substitutif(THS) :(1) la progestérone naturelle et la rétroprogestérone(2) les dérivés pregnanes et norpregnanes. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9riv%C3%A9%20pregnane
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-02-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- retroprogesterone
1, fiche 6, Anglais, retroprogesterone
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rétroprogestérone
1, fiche 6, Français, r%C3%A9troprogest%C3%A9rone
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] l'Europe dispose d’une grande richesse de progestatifs. Deux groupes sont utilisés dans le traitement hormonal substitutif(THS) :(1) la progestérone naturelle et la rétroprogestérone(2) les dérivés pregnanes et norpregnanes. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9troprogest%C3%A9rone
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- natural progesterone
1, fiche 7, Anglais, natural%20progesterone
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Natural progesterone is an effective (and less expensive) alternative to "conventional" hormone replacement therapy using Premarin (from horses) and Proverar which are not found naturally in the human body. It is a precursor that the body uses to make other hormones including the estrogens and testosterone. Besides helping to drive the menstrual cycle, natural progesterone builds new bone tissue and will significantly restore bone mass during several years of use. In one 3-year progesterone study, bone density increased an average of 15.4% vs. a no-treatment loss of 4.5%. The researcher said that "it was not uncommon to observe increases of 10-15% within 6 months." 1, fiche 7, Anglais, - natural%20progesterone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- progestérone naturelle
1, fiche 7, Français, progest%C3%A9rone%20naturelle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] l'Europe dispose d’une grande richesse de progestatifs. Deux groupes sont utilisés dans le traitement hormonal substitutifs(THS) :(1) la progestérone naturelle et la rétroprogestérone(2) les dérivés pregnanes et norpregnanes. 1, fiche 7, Français, - progest%C3%A9rone%20naturelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-12-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Protection of Farm Animals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Toronto Humane Society
1, fiche 8, Anglais, Toronto%20Humane%20Society
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- THS 2, fiche 8, Anglais, THS
correct, Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Toronto Humane Society
1, fiche 8, Français, Toronto%20Humane%20Society
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
- THS 2, fiche 8, Français, THS
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :