TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIAO-CHUN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standard dark flour 1, fiche 1, Anglais, standard%20dark%20flour
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tiao-chun 1, fiche 1, Anglais, tiao%2Dchun
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chinese flour mills produce two grades of flour: white (ching-pai) of approximately 70% extraction and standard dark (tiao-chun) of approximately 80% extraction. The white flour represents 40% of flour production and the standard dark flour represents 60% of flour production. Flour milling is based on a short milling surface without purification. 1, fiche 1, Anglais, - standard%20dark%20flour
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- farine ordinaire foncée
1, fiche 1, Français, farine%20ordinaire%20fonc%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tiao-chun 1, fiche 1, Français, tiao%2Dchun
voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les meuneries chinoises produisent deux types de farines : la farine blanche(ching-pai) d’environ 70 % d’extraction et la farine ordinaire foncée(tiao-chun) d’à peu près 80 % d’extraction. La farine blanche représente 40 % de la production de farine et la farine ordinaire foncée 60 %. La farine est préparée sur surfaces de meunerie restreintes, sans sassage. 1, fiche 1, Français, - farine%20ordinaire%20fonc%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il nous a été impossible de déterminer le genre de «tiao-chun». 2, fiche 1, Français, - farine%20ordinaire%20fonc%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- white flour (ching-pai)
1, fiche 2, Anglais, white%20flour%20%28ching%2Dpai%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chinese flour mills produce two grades of flour: white (ching-pai) of approximately 70% extraction and standard dark (tiao-chun) of approximately 80% extraction. The white flour represents 40% of flour production and the standard dark flour represents 60% of flour production. Flour milling is based on a short milling surface without purification. 1, fiche 2, Anglais, - white%20flour%20%28ching%2Dpai%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ching-pai
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- farine blanche (ching-pai)
1, fiche 2, Français, farine%20blanche%20%28ching%2Dpai%29
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les meuneries chinoises produisent deux types de farines : la farine blanche(ching-pai) d’environ 70 % d’extraction et la farine ordinaire foncée(tiao-chun) d’à peu près 80 % d’extraction. La farine blanche représente 40 % de la production de farine et la farine ordinaire foncée 60 %. La farine est préparée sur surfaces de meunerie restreintes, sans sassage. 1, fiche 2, Français, - farine%20blanche%20%28ching%2Dpai%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ching-pai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :