TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIC-TAC-TOE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tic-tac-toe
1, fiche 1, Anglais, tic%2Dtac%2Dtoe
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tick-tack-toe 1, fiche 1, Anglais, tick%2Dtack%2Dtoe
correct
- tictactoe 2, fiche 1, Anglais, tictactoe
correct, moins fréquent
- tit-tat-toe 3, fiche 1, Anglais, tit%2Dtat%2Dtoe
correct, moins fréquent
- noughts and crosses 3, fiche 1, Anglais, noughts%20and%20crosses
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A game in which two players alternately put Xs and Os in compartments of a figure formed by two vertical lines crossing two horizontal lines and each tries to get a row of three Xs or three Os before the opponent does. 3, fiche 1, Anglais, - tic%2Dtac%2Dtoe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tic-tac-toe
1, fiche 1, Français, tic%2Dtac%2Dtoe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tictactoe 2, fiche 1, Français, tictactoe
correct, nom masculin
- jeu de morpion 1, fiche 1, Français, jeu%20de%20morpion
correct, nom masculin, Europe
- morpion 3, fiche 1, Français, morpion
correct, nom masculin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jeu où deux joueurs tentent de former en premier une ligne de trois symboles identiques en plaçant à tour de rôle leur symbole dans une grille carrée de 9 cases. 4, fiche 1, Français, - tic%2Dtac%2Dtoe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tic-tac-toe
1, fiche 2, Anglais, tic%2Dtac%2Dtoe
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tic-tac-toe: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - tic%2Dtac%2Dtoe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tic-tac-toe
1, fiche 2, Français, tic%2Dtac%2Dtoe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tic-tac-toe : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 2, Français, - tic%2Dtac%2Dtoe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Pente™
1, fiche 3, Anglais, Pente%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Game of skill and strategy for 2 players, Similar to tic-tac-toe, checkers, and chess. 1, fiche 3, Anglais, - Pente%26trade%3B
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pente™: A trademark of Parker (Canada). 1, fiche 3, Anglais, - Pente%26trade%3B
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Pente
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Pente
1, fiche 3, Français, Pente
correct, marque de commerce, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jeu de société, d’adresse et de stratégie pour 2 joueurs. S’ apparente aux jeux de tic-tac-toe, de dames et d’échecs. 1, fiche 3, Français, - Pente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PenteMC : Marque de commerce de Parker, Canada. 1, fiche 3, Français, - Pente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Giant Tic-Tac-Toe™
1, fiche 4, Anglais, Giant%20Tic%2DTac%2DToe%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Sonatrach Enterprises (Canada). 1, fiche 4, Anglais, - Giant%20Tic%2DTac%2DToe%26trade%3B
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Description: Tic-tac-toe for 2-4 players. Come with 9 grids grouped together on a chipboard gameboard. Comes with 2 decks of cards and plastic pegs of 4 different colours. 1, fiche 4, Anglais, - Giant%20Tic%2DTac%2DToe%26trade%3B
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Giant Tic-Tac-Toe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Tic-Tac-Toe géant
1, fiche 4, Français, Tic%2DTac%2DToe%20g%C3%A9ant
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tic-Tac-Toe géantMC : Marque de commerce Les Entreprises Sonatrach Ltée, Canada. 1, fiche 4, Français, - Tic%2DTac%2DToe%20g%C3%A9ant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Description : Jeu de tic-tac-toe pour 2 à 4 joueurs comprenant 9 grilles regroupées sur un plateau de jeu en aggloméré. Comprend 2 jeux de cartes et des chevilles en plastique de 4 couleurs différentes. 1, fiche 4, Français, - Tic%2DTac%2DToe%20g%C3%A9ant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Connect 4™
1, fiche 5, Anglais, Connect%204%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Connect Four 2, fiche 5, Anglais, Connect%20Four
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Description: Vertical strategy game for 2 players based on tic-tac-toe. 1, fiche 5, Anglais, - Connect%204%26trade%3B
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Milton Bradley (Canada). 2, fiche 5, Anglais, - Connect%204%26trade%3B
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Connect
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Puissance 4
1, fiche 5, Français, Puissance%204
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Puissance quatre 2, fiche 5, Français, Puissance%20quatre
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Description : Jeu de société de stratégie verticale basé sur le principe du tic-tac-toe. Pour 2 joueurs. 1, fiche 5, Français, - Puissance%204
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Puissance 4MC : Marque de commerce de Milton-Bradley, Canada. 2, fiche 5, Français, - Puissance%204
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :