TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TIERCE PARTIE [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
Terme(s)-clé(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Intelligence (Military)
CONT

... these non-traditional collectors [are] students, researchers, businesspeople, people who have legitimate jobs, who act as proxies or surrogates for the intelligence service. They generally don't have formal training, but they're able to operate using their cover or using their legitimate cover to then work for the intelligence service.

Terme(s)-clé(s)
  • non traditional intelligence collector
  • non traditional collector of intelligence
  • non traditional collector

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Renseignement (Militaire)
CONT

Une tierce partie peut tenter d’exploiter une personne de confiance(un employé, un entrepreneur, un fournisseur, un partenaire, etc.) pour accéder aux informations les plus précieuses d’un organisme. Cette tierce partie, parfois appelée «agent de collecte non professionnel» peut utiliser différents moyens pour amener la personne de confiance à lui fournir les informations ou l'accès aux informations : coercition, manipulation, chantage et incitatifs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

... the Deputy Minister of Public Works and Government Services Canada (PWGSC) and officials designated by the Deputy Minister may ... limit a contractor's third party liability (ies) ...

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

[...] le sous-ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) et les fonctionnaires qu'il désigne peuvent [...] limiter la ou les responsabilités de tierce partie de l'entrepreneur [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
CONT

La responsabilidad de terceros en la lesión del derecho de crédito puede surgir si es ese tercero quien causa el incumplimiento de la obligación.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Agriculture - General
CONT

ASCIS are private entities licensed and overseen by the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) to provide inspections of pedigreed seed crops to seed growers. ASCIS administer the activities of LSCI [licensed seed crop inspectors], who conduct seed crop inspections and issue Seed Crop Inspection Reports to support certification of the seed crop by the Canadian Seed Growers' Association (CSGA).

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Un SICSA peut être une entité de tierce partie ou une entité de non tierce partie.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A control mechanism that uniquely identifies a unit of fishing gear [and is] issued by Fisheries and Oceans Canada or by an external party in accordance with Fisheries and Oceans Canada regulation or protocol.

OBS

The Fisheries and Oceans Canada-approved device provides ... identification [information] linked to the licence or user of fishing gear, and is equipped with a locking device that makes it tamper-proof when attached to fishing gear.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Mécanisme de contrôle identifiant un engin de pêche unique, délivré par Pêches et Océans Canada ou par une tierce partie en respectant la réglementation de Pêches et Océans Canada ou le protocole.

OBS

Ce dispositif approuvé par Pêches et Océans Canada lie l’engin au permis ou à l’utilisateur de l’engin de pêche et est muni d’un dispositif de verrouillage qui le rend intraficable lorsqu’attaché à l’engin de pêche.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Quality Control (Management)
DEF

A conformity assessment activity performed by a person or an organization that has a user interest in the object.

OBS

object: In this definition, the term "object" is the object of conformity assessment and refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The "subject" would be the body doing the assessment.)

OBS

The first-, second- and third-party descriptors used to characterize conformity assessment activities with respect to a given object are not to be confused with the legal identification of the relevant parties to a contract. 

OBS

Persons or organizations performing second-party conformity assessment activities include, for example, purchasers or users of products, or potential customers seeking to rely on a supplier's management system, or organizations representing those interests.

OBS

second-party conformity assessment activity: term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies.

OBS

2nd-party conformity assessment activity: The letters "nd" in "2nd" must be superscripted (2nd-party conformity assessment activity).

OBS

second-party conformity assessment activity: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • 2nd-party conformity assessment activity

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Activité d’évaluation de la conformité réalisée par une personne ou une organisation qui a un intérêt dans l’utilisation de l’objet.

OBS

objet : Dans cette définition, le terme «objet» signifie «objet de l’évaluation de la conformité» et se réfère au produit, au matériau, à l’installation, au processus, au système, à la personne ou à l’organisme auquel l’évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. Le «sujet» serait l’organisme effectuant l’évaluation.

OBS

Les désignations de première, seconde et tierce partie utilisées pour caractériser les activités d‘évaluation de la conformité par rapport à un objet donné ne doivent pas être confondues avec la désignation juridique de parties prenantes à un contrat.

OBS

Parmi les personnes ou les organisations qui réalisent des activités d’évaluation de la conformité par seconde partie figurent, par exemple, les acheteurs ou utilisateurs de produits ou les clients potentiels qui cherchent à s’appuyer sur un système de management d’un fournisseur ou sur des organisations représentant ces intérêts.

OBS

activité d’évaluation de la conformité par seconde partie : terme relatif à l’évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l’inspection et la certification, de même que l’accréditation des organismes d’évaluation de la conformité.

OBS

activité d’évaluation de la conformité par 2e partie : La lettre «e» dans «2e» doit s’écrire en exposant (activité d’évaluation de la conformité par 2e partie).

OBS

activité d’évaluation de la conformité par seconde partie : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • activité d’évaluation de la conformité par deuxième partie
  • activité d’évaluation de la conformité par 2e partie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Quality Control (Management)
DEF

A conformity assessment activity that is performed by the person or organization that provides the object.

OBS

object: In this definition, the term "object" is the object of conformity assessment and refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The "subject" would be the body doing the assessment.)

OBS

The first-, second- and third-party descriptors used to characterize conformity assessment activities with respect to a given object are not to be confused with the legal identification of the relevant parties to a contract.

OBS

first-party conformity assessment activity: term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies.

OBS

1st-party conformity assessment activity: The letters "st" in "1st" must be superscripted (1st-party conformity assessment activity).

OBS

first-party conformity assessment activity: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • 1st-party conformity assessment activity

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Activité d’évaluation de la conformité réalisée par la personne ou l’organisation qui fournit l’objet.

OBS

objet : Dans cette définition, le terme «objet» signifie «objet de l’évaluation de la conformité» et se réfère au produit, au matériau, à l’installation, au processus, au système, à la personne ou à l’organisme auquel l’évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. (Le «sujet» serait l’organisme effectuant l’évaluation.)

OBS

Les désignations de première, seconde et tierce partie utilisées pour caractériser les activités d‘évaluation de la conformité par rapport à un objet donné ne doivent pas être confondues avec la désignation juridique de parties prenantes à un contrat.

OBS

activité d’évaluation de la conformité par première partie : terme relatif à l’évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l’inspection et la certification, de même que l’accréditation des organismes d’évaluation de la conformité.

OBS

activité d’évaluation de la conformité par 1re partie : Les lettres «re» dans «1re» doivent s’écrire en exposant (activité d’évaluation de la conformité par 1re partie).

OBS

activité d’évaluation de la conformité par première partie : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • activité d’évaluation de la conformité par 1re partie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Quality Control (Management)
DEF

A conformity assessment activity performed by a person or body that is independent of the person or organization that provides the object, and of user interests in that object.

OBS

object: In this definition, the term "object" is the object of conformity assessment and refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The "subject" would be the body doing the assessment.)

OBS

Criteria for the independence of conformity assessment bodies and accreditation bodies are provided in the international standards and guides applicable to their activities.

OBS

In the field of conformity assessment, the International Organization for Standardization (ISO) Committee on conformity assessment (CASCO) is responsible for the development of international standards and guides.

OBS

third-party conformity assessment activity: term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies.

OBS

3rd-party conformity assessment activity: The letters "rd" in "3rd" must be superscripted (3rd-party conformity assessment activity).

OBS

third-party conformity assessment activity: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • 3rd-party conformity assessment activity

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Activité d’évaluation de la conformité réalisée par une personne ou un organisme qui est indépendant de la personne ou de l’organisation qui fournit l’objet et des intérêts de l’utilisateur concernant ledit objet.

OBS

objet : Dans cette définition, le terme «objet» signifie «objet de l’évaluation de la conformité» et se réfère au produit, au matériau, à l’installation, au processus, au système, à la personne ou à l’organisme auquel l’évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. Le «sujet» serait l’organisme effectuant l’évaluation.

OBS

Les critères concernant l’indépendance des organismes d’évaluation de la conformité et des organismes d’accréditation sont indiqués dans les normes et guides internationaux applicables à leurs activités.

OBS

Dans le domaine de l’évaluation de la conformité, le comité de l’Organisation internationale de normalisation pour l’évaluation de la conformité (CASCO) est responsable du développement de normes internationales et de guides.

OBS

activité d’évaluation de la conformité par tierce partie : terme relatif à l'évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d’évaluation de la conformité.

OBS

activité d’évaluation de la conformité par 3e partie : La lettre «e» dans «3e» doit s’écrire en exposant (activité d’évaluation de la conformité par 3e partie).

OBS

activité d’évaluation de la conformité par tierce partie : terme et définition normalisés par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • activité d’évaluation de la conformité par troisième partie
  • activité d’évaluation de la conformité par 3e partie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Quality Control (Management)
DEF

A third-party attestation related to products, processes, systems or persons.

OBS

Certification of a management system is sometimes also called "registration."

OBS

Certification is applicable to all objects of conformity assessment except for conformity assessment bodies themselves, to which accreditation is applicable.

OBS

object: The term "object" refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The "subject" would be the body doing the assessment.)

OBS

First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 

OBS

certification: conformity assessment term relating to review and attestation.

OBS

certification: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes.

OBS

La certification d’un système de management [c’est-à-dire de gestion] est parfois désignée également sous le nom d’enregistrement.

OBS

Le concept de certification recouvre tous les objets de l’évaluation de la conformité, excepté les organismes d’évaluation de la conformité proprement dits, auxquels l’accréditation est applicable.

OBS

objet : Le terme «objet» se réfère au produit, au matériau, à l’installation, au processus, au système, à la personne ou à l’organisme auquel l’évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. (Le «sujet» serait l’organisme effectuant l’évaluation.)

OBS

Les activités d’attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d’évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d’évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n’ y a aucun terme particulier.

OBS

certification : terme d’évaluation de la conformité relatif à la revue et à l’attestation.

OBS

certification : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Courts
OBS

... in the event of a civil action against an employee taken by a third party.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tribunaux
OBS

[...] en cas de poursuite civile intentée contre un fonctionnaire par une tierce partie.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A court order that withholds an employee's salary or a contractor's fee as a result of obligations or a debt owed to a third party.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Ordonnance de la cour qui retient le traitement d’un employé ou les honoraires d’un entrepreneur par suite d’une dette ou d’une obligation à l'égard d’une tierce partie.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Computer Memories
  • IT Security
DEF

The destruction of data stored in a computer memory by replacing it with other data.

CONT

... overwriting is the process of replacing old information with new information. Overwriting generally occurs when unused file system clusters are written upon with new data, though overwriting is also used in security algorithms.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Mémoires (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

Destruction de données stockées dans une mémoire informatique en les remplaçant par d’autres données.

CONT

L'écrasement de données est une technique qui vise à supprimer définitivement des fichiers et notamment des informations sensibles contenues sur un périphérique de stockage, avant que celui-ci ne soit jeté, recyclé ou revendu à une tierce partie.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Personnel Management
OBS

The Simulations for the Selection of Executives (SELEX) assesses a number of leadership competencies in selection processes for entry-level executive positions in the federal public service. SELEX provides departments and agencies with a rigorous, independent, third-party assessment of candidates at the EX minus 1 and 2 levels, aspiring to entry-level executive positions. SELEX is used exclusively for selection.

OBS

[In 2004,] SELEX replaced the Assessment Centre for Executive Appointment (AC for EXA) which had been used since 1992.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel
OBS

Les Simulations pour la sélection des EX(SELEX) servent à évaluer certaines compétences en leadership dans le cadre des processus de sélection pour des postes de cadre de direction au niveau d’entrée à la fonction publique fédérale. Les SELEX offrent aux ministères et organismes une évaluation rigoureuse, indépendante, faite par une tierce partie, des candidats au niveau EX moins 1 et moins 2 qui aspirent à occuper un poste de cadre de direction au niveau d’entrée. Les SELEX servent à la sélection exclusivement.

OBS

[En 2004,] SELEX a remplacé le Centre d’évaluation pour la nomination des cadres de direction (CENCD) utilisé depuis 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Personnel Management
OBS

The Assessment Centre for Executive Appointment of the federal government was developed as part of the enhanced executive staffing process to increase objectivity, openess, fairness, and transparency of competitions.

OBS

SELEX replaces the Assessment Centre for Executive Appointment (AC for EXA) which had been used since 1992. Like the AC for EXA, the strengthened and modernized SELEX provides departments and agencies with a rigorous, independent, third-party assessment of candidates at the EX minus 1 and 2 levels, aspiring to entry-level executive positions. Launched in January 2004, SELEX is used exclusively for selection.

Terme(s)-clé(s)
  • Assessment Center for Executive Appointment

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel
OBS

Le CENCD du gouvernement fédéral est une des composantes du processus amélioré de dotation des postes de EX; il a été mis sur pied pour accroître l’objectivité, l’équité et la transparence des concours.

OBS

SELEX remplace le Centre d’évaluation pour la nomination des cadres de direction(CENCD) utilisé depuis 1992. Comme le CENCD, les SELEX, renforcées et modernisées, offrent aux ministères et organismes une évaluation rigoureuse indépendante, faite par une tierce partie, des candidats et candidates au niveau EX moins 1 et moins 2 aspirant à des postes de cadre de direction au niveau d’entrée.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
DEF

A dispute resolution process in which disputants and their representatives meet to present their positions and arguments to each other and to a third party, before a formal hearing process is set to begin. The third party will assist the disputants to identify issues, assess the strength of the arguments of each of the disputants, and, if requested, may assist the disputants to explore settlement options.

Français

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
DEF

Processus de règlement des différends au cours duquel les parties et leurs représentants se rencontrent pour s’expliquer mutuellement, en présence d’une tierce partie, leurs prises de position et leurs observations, avant la fixation d’une audience formelle. La tierce partie aidera les parties à un différend à cerner les problèmes, à évaluer la force des arguments de chacune des parties au différend et, si la demande lui est faite, elle pourra les aider à envisager les différentes options de règlement.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Insurance
DEF

A means of reducing one's vulnerability to particular risks by arranging for someone else to carry part or all of the burden.

Terme(s)-clé(s)
  • transfer of risk

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Assurances
DEF

Action de céder à une tierce partie la responsabilité d’assumer des risques assurés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Seguros
DEF

Transmisión del riesgo de una persona a otra.

Terme(s)-clé(s)
  • transferencia del riesgo
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2019-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
Terme(s)-clé(s)
  • nondisputant
  • nondisputant party
  • nondisputing party

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

tiers; tierce partie : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2019-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Internet et télématique
CONT

Un commentateur de jeux vidéo est une personne qui exerce une activité similaire au commentateur sportif, mais [pour] des évènements liés aux jeux vidéo. Il peut s’agir d’un joueur qui explique ses propres actions, d’un consultant spécialisé(ancien joueur) ou bien d’une tierce personne […] qui présente ou analyse une partie à laquelle elle ne participe pas.

Terme(s)-clé(s)
  • commentateur de jeux vidéos
  • commentatrice de jeux vidéos

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Third-party applications created using Web 2.0 standards can extend [the phone's] capabilities without compromising its reliability or security.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

[Las] aplicaciones de terceros pueden tener acceso a los mensajes privados tanto enviados como recibidos cuando damos acceso a nuestra cuenta mediante el protocolo OAuth. […] Hasta que se solucione el problema de seguridad, se recomienda no utilizar aplicaciones de terceros para acceder a la cuenta de Twitter.

CONT

Por ejemplo, si un usuario instala la aplicación de un tercero o visita el sitio Web de un tercero en su dispositivo móvil, las prácticas de privacidad de dicho tercero regirán la forma en que puede recabarse y utilizarse la información personal del usuario [...]

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A cookie stored by an advertiser or other party that places content on [websites visited by the user].

CONT

Usually, websites let advertising networks place ads within their pages. If you click on an ad, another cookie is sent to your browser by the advertiser – that's the third-party cookie. While this type of cookie doesn't pose an internet security threat, there's a privacy issue involved. With every new site you visit that's related to that particular advertiser, the third-party cookie can be traced. This way, the advertiser learns about your online habits and can build up a consumer profile of you ... Next step: it shows you specific ads matching your interests.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Témoin [enregistré] dans un ordinateur par un publicitaire ou d’autres parties qui fournissent le contenu d’un site Web visité par l’utilisateur.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

[The] granting of an exclusive licence from the owner of the design to another party that allows said party to manufacture, use and sell the design, and to sub-licence others to do so.

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Octroi d’une autorisation exclusive du titulaire des droits sur un dessin permettant à une tierce partie de l'exploiter ou de l'utiliser.

OBS

Lorsque vous octroyez une licence d’exploitation de produit, vous acceptez de céder le contrôle de la fabrication, de la distribution et de la commercialisation du produit, ainsi que tous les droits de propriété intellectuelle qui s’y rattachent, comme les brevets ou les marques de commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

A procedure where a third party confirms (in writing) that an identified product, process or service meets the prescribed requirements of a specific standard or regulating document.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Acte par lequel une tierce partie témoigne qu'il est raisonnablement fondé de s’attendre à ce qu'un produit, un processus, ou un service dûment identifiés soient conformes à une norme ou à un autre document normatif spécifié. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The procedure by which a third party gives assurance that all or part of a data processing system conforms to security requirements.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Procédure par laquelle une tierce partie donne l'assurance écrite qu'un produit, un processus ou un service est conforme aux exigences de sécurité spécifiées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

[...] hay que establecer las disposiciones legales que fijen los parámetros para evaluar la vulnerabilidad del sistema de procesamiento de datos identificados como sujetos de seguridad informática. Especial relevancia tienen las normas para el reconocimiento y otorgamiento de las licencias de seguridad y las certificaciones de seguridad informática [...]

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Theory
  • Market Prices
  • Foreign Trade
CONT

... the government, through a third party, is monitoring the tariff savings to ensure that they are being passed through to consumers in the form of lower retail prices.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des prix
  • Prix (Commercialisation)
  • Commerce extérieur
CONT

C'est pourquoi le gouvernement surveille, par l'intermédiaire d’une tierce partie, les économies tarifaires afin de veiller à ce qu'elles soient transmises aux consommateurs sous forme de réduction des prix de détail.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

Services provided by a funeral director and staff, which may include consulting with the family on funeral planning; transportation, shelter, refrigeration and embalming of remains; preparing and filing notices; obtaining authorizations and permits; and coordinating with the cemetery, crematory or other third parties.

OBS

funeral services: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • funeral service

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
DEF

Services fournis par un entrepreneur de pompes funèbres et son personnel, lesquels peuvent comprendre la consultation avec la famille du défunt en vue de planifier les funérailles; le transport, la protection, la réfrigération et l'embaumement du corps; la préparation et la publication des avis de décès; l'obtention des autorisations et des permis nécessaires et la coordination des services avec le cimetière, le crématoire et toute autre tierce partie.

OBS

services funéraires : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • service funéraire

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

Cut-rate brokerage service, involving execution of securities buy or sell orders, without giving investment advice.

CONT

Discount brokerage. The execution of securities trades without advice. The discount broker buys and sells stock. Clients perform their own research or buy third party research, and therefore pay much less to execute trades.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Service de courtage en valeurs mobilières sans conseil.

OBS

Le courtier à escompte achète et vend des actions. Les clients effectuent leur propre recherche ou ont recours à une tierce partie pour effectuer cette recherche, et par conséquent, le service de courtage obtenu coûte moins cher.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
CONT

A third party right allows a person who is not a party to a contract (a third party) to enforce the benefit of a term of that contract.

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derechos de autor
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
DEF

Any interest, right, or estate of any nature held by a third party in or to land, or any right of use or occupation of land, other than outright ownership.

CONT

A person or company has a third party interest when they have the legal right to carry out some kind of activity on an area of land.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Intérêt de tiers-Tout intérêt, droit ou succession de quelque nature détenu par une tierce partie dans un bien-fonds, ou tout droit d’exploiter ou d’occuper le bien fonds, autre qu'un droit de propriété en fief simple.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Postal Service Operation
  • Shipping and Delivery
DEF

Computer software developed by a third party for ... use by qualified commercial mailers to establish pricing of products and services, as well as prepare Canada Post shipping labels and electronic or manual manifests.

OBS

third party shipping system software: term used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Exploitation postale
  • Expédition et livraison
DEF

Logiciel mis au point par un tiers pour des expéditeurs commerciaux admissibles afin de leur permettre d’établir le tarif de produits et de services ainsi que de préparer des étiquettes d’expédition et des manifestes en formats imprimé ou électronique.

OBS

logiciel d’expédition par tierce partie : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Sociology of Human Relations
  • Practice and Procedural Law
DEF

Any dispute resolution process in which a neutral third party hears each party's evidence and arguments and renders a decision that is binding them.

OBS

The decision is usually based on objective standards. The term "adjudication" can include arbitration and litigation.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Sociologie des relations humaines
  • Droit judiciaire
DEF

Processus de règlement de différends dont une tierce partie neutre écoute les arguments et preuves de chaque partie, et émet une décision obligatoire [devant] être exécutée par les parties contractantes.

OBS

Cette décision est basée sur des normes objectives. Le terme «décision» peut inclure l’arbitrage et le litige.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Proceso de adopción de decisiones
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derecho procesal
OBS

fallo arbitral, laudo arbitral.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • IT Security
Universal entry(ies)
DND 2372
code de formulaire, voir observation
OBS

DND: Department of National Defence.

OBS

PKI: public key infrastructure.

OBS

DND 2372: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2372

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s)
DND 2372
code de formulaire, voir observation
OBS

ICP : infrastructure à clés publiques.

OBS

MDN : ministère de la Défense nationale.

OBS

DND 2372 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2372

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

The [Access to Information] Act provides that certain types of third party information may be disclosed where the public interest as it relates to public health, public safety, or protection of the environment, outweighs the likely injury to the third party.

OBS

third party information: term used in the Access to Information Act.

OBS

third-party information: term used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Il importe de se rappeler qu’à l’exception des cas de renseignements de tiers (voir le paragraphe 27(4)), une seule prorogation peut être demandée, et ce dans un délai de 30 jours suivant la réception de la demande.

OBS

renseignements de tiers: terme employé dans la Loi sur l’accès à l’information.

OBS

renseignements d’une tierce partie; information d’une tierce partie; information provenant d’un tiers : termes en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
DEF

Any person, group of persons or organization other than the person that made an access request or a government institution.

OBS

Access to Information Act.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
DEF

Toute personne, tout groupe de personnes ou tout organisme autres que la personne qui a fait la demande de communication ou qu’une institution fédérale.

OBS

Loi sur l’accès à l’information.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • IT Security
OBS

The CCCS is a Canadian independent third party evaluation and certification service for measuring the trustworthiness of IT [information technology] security products.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité des TI
OBS

Le SCCC est un service d’évaluation et de certification offert par une tierce partie autonome canadienne qui vérifiera la fiabilité des produits et des systèmes de sécurité des TI [technologies de l'information].

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Software
  • Postal Service Operation
  • Shipping and Delivery
DEF

A software application or a third party shipping system approved by Canada Post, which allows customers to prepare and submit their orders (Statements of Mailing) [electronically].

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels
  • Exploitation postale
  • Expédition et livraison
DEF

[Application logicielle] ou [...] logiciel d’expédition par tierce partie approuvé par Postes Canada, qui permet [aux clients] de préparer et de soumettre leurs commandes(Déclarations de dépôt) [électroniquement].

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Law
CONT

Standard (Section 7) representation agreements can be entered into by someone who may be incapable of making a contract or managing her affairs, provided that: ...The adult can comprehend the effect of a representative agreement and its terms ...

Français

Domaine(s)
  • Droit administratif
CONT

Bon nombre d’assureurs américains et canadiens ont commencé à ajouter des clauses dans leur contrat de représentant stipulant que la souscription de toute police dont le titulaire est une tierce partie ou un investisseur entraînera la résiliation du contrat de représentant.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Quality Control (Management)
DEF

The issue of a statement, based on a decision following review, that fulfilment of specified requirements has been demonstrated.

OBS

The resulting statement, referred to in this international standard [ISO-IEC-17000] as a "statement of conformity," conveys the assurance that the specified requirements have been fulfilled. Such an assurance does not, of itself, afford contractual or other legal guarantees.

OBS

Changes in terminology: Instead of "assurance of conformity," the term "attestation" is used for the activity of conveying assurance through the issue of a "statement of conformity."

OBS

attestation: conformity assessment term relating to review and attestation. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies.

OBS

First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available.

OBS

attestation: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Fourniture d’une affirmation, basée sur une décision qui fait suite à la revue, démontrant que les exigences spécifiées sont respectées.

OBS

L’affirmation qui en résulte, désignée dans la présente norme internationale [ISO-IEC-17000] sous le nom de «déclaration de conformité», donne l’assurance que les exigences spécifiées ont été respectées. Une telle assurance ne procure, en soi, aucune garantie contractuelle, juridique ou autre.

OBS

Changements de terminologie : À la place d’«assurance de la conformité», le terme «attestation» est utilisé pour l’activité de communication de l’assurance au moyen de l’émission d’une «déclaration de conformité».

OBS

attestation : terme d’évaluation de la conformité relatif à la revue et à l’attestation. L’évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l’inspection et la certification, de même que l’accréditation des organismes d’évaluation de la conformité.

OBS

Les activités d’attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d’évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d’évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n’ y a aucun terme particulier.

OBS

attestation : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Quality Control (Management)
DEF

A first-party attestation.

OBS

First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 

OBS

declaration: conformity assessment term relating to review and attestation.

OBS

declaration: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Attestation réalisée par une première partie.

OBS

Les activités d’attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d’évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d’évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n’ y a aucun terme particulier.

OBS

déclaration : terme d’évaluation de la conformité relatif à la revue et à l’attestation.

OBS

déclaration : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Quality Control (Management)
DEF

A third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks.

OBS

First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 

OBS

Changes in terminology: ... The term "accreditation" is now [note that the quoted standard was published in 2004] applicable only to attestation regarding a conformity assessment body. The definition in ISO/IEC Guide 2 [ISO: International Organization for Standardization; IEC: International Electrotechnical Commission], by contrast, would have been equally applicable to the certification of persons, as specified in ISO/IEC 17024. Following this change, the terms "conformity assessment body" and "accreditation body" are defined separately ...

OBS

accreditation: conformity assessment term relating to review and attestation.

OBS

accreditation: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d’évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d’évaluation de la conformité.

OBS

Les activités d’attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d’évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d’évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n’ y a aucun terme particulier.

OBS

Changements de terminologie : [...] Le terme «accréditation» est désormais [il est à noter que la norme citée a été publiée en 2004] applicable uniquement à l’attestation concernant un organisme d’évaluation de la conformité. La définition figurant dans le Guide ISO/CEI 2 [ISO : Organisation internationale de normalisation; CEI : Commission électrotechnique internationale], par contraste, aurait été également applicable à la certification de personnes, telle qu’elle est spécifiée dans l’ISO/CEI 17024. Suite à ce changement, les termes «organisme d’évaluation de la conformité» et «organisme d’accréditation» sont définis séparément [...]

OBS

accréditation : terme d’évaluation de la conformité relatif à la revue et à l’attestation.

OBS

accréditation : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Administration (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Source(s) : DGSM [Direction générale des services ministériels].

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
CONT

Change of control provisions can be … incorporated in a variety of contracts, including intellectual property licenses, leases, joint ventures, debt and equity financing, union contracts, and employee stock option plans. These provisions generally either terminate the contract or impose a penalty on the target in the event of a change of control or corporate combination, friendly or otherwise.

OBS

Sometimes referred to as a "contractual poison pill" or "contractual pill" in a takeover bid situation.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
CONT

Une tierce partie qui contracte avec la société cible est susceptible d’avoir un intérêt particulier à exiger une clause de changement de contrôle qui lui donne le droit de résilier le contrat afin de s’assurer de l'identité de son partenaire d’affaires. C'est le cas, par exemple, du bailleur, du créancier, du franchiseur, du concédant d’une licence ou d’un partenaire dans un contrat de joint-venture […] De plus, ces contrats peuvent prévoir une indemnité en cas de changement de contrôle.

OBS

Cette clause est parfois qualifiée de «pilule empoisonnée contractuelle» en contexte d’offre publique d’achat.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
CONT

The certification is done by third-party verification - someone whose technical expertise is respected and who has no conflict of interest is hired to do an annual inspection of farms that wish to be certified.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

Dans l'optique où un rapport a été vérifié par une tierce partie, un signe plus vient s’ajouter au niveau du rapport(A+, B+ ou C+)... Une vérification par une tierce partie indépendante permet de confirmer l'atteinte du «plus »dans le niveau du rapport.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Consiste à maintenir des produits dont on n’est pas le constructeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

Mantenimiento ejecutado por una organización que no es ni el proveedor ni el dueño del equipo.

OBS

La ventaja de esta clase de mantenimiento es que los sistemas que constan de elementos provenientes de diferentes proveedores pueden mantenerse desde un solo punto; sin embargo, la experiencia y el acceso a las piezas de repuesto y manuales quizás no.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Long-Distance Pipelines
CONT

... typical causes of a pipeline rupture include internal and external corrosion, third-party damage, and earth movement. A pipeline rupture could result in an explosion and subsequent fire with severe consequences to persons, vegetation andwildlife in the immediate area.

Français

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Canalisations à grande distance
CONT

[...] les principales causes de la rupture d’un pipeline sont la corrosion interne et externe des structures, les dommages causés par une tierce partie et les mouvements de la croûte terrestre. La rupture de pipeline pourrait provoquer une éruption et un incendie, entraînant ainsi de graves répercussions sur les habitants, la végétation et la faune de la région immédiate.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.01.18 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<computer security> procedure by which a third party gives assurance that all or part of a data processing system conforms to security requirements

OBS

certification : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.01.18 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<sécurité informatique> procédure par laquelle une tierce partie donne l'assurance écrite qu'un produit, un processus ou un service est conforme aux exigences de sécurité spécifiées

OBS

certification : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Law of Contracts (common law)
DEF

[A]n individual who is authorized to execute a binding document on behalf of a corporation, partnership or other legal entity.

CONT

Signing authority ... If the signing official is a third party acting on behalf of the manufacturer/sponsor's company, a letter of authorization must be signed by the manufacturer/sponsor ...

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Si le signataire autorisé est une tierce partie qui agit au nom de la compagnie du fabricant/du promoteur, une lettre d’autorisation doit être signée par le fabricant/le promoteur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Electronic Commerce
DEF

In an electronic transaction, an intermediary that verifies the identity of the buyer and the seller, collects and approves payments.

OBS

Sometimes the term "trusted third party (TTP)" is used as a synonym for "certification authority," but the two terms are not always used in quite the same way.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Commerce électronique
DEF

Intermédiaire qui prend part à une transaction électronique afin d’authentifier l’identité du client auprès du commerçant et vice-versa, de vérifier la transaction et de traiter le paiement.

CONT

En France, ces logiciels puissants (56 bits) ne sont utilisables qu’après le dépôt de leurs clefs auprès de «tiers de séquestre».

OBS

Parfois, l’expression «tiers de confiance» est employée comme synonyme d’«autorité de certification», mais les deux expressions ne sont pas toujours utilisées tout à fait dans le même sens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Comercio electrónico
DEF

En una transacción electrónica, tercero que interviene entre el comprador y el vendedor para comprobar la identidad de cada uno, verificar la operación y hacer el cargo y abono correspondientes.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
LAB 1081B
code de formulaire, voir observation
OBS

LAB 1081B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
LAB 1081B
code de formulaire, voir observation
OBS

LAB 1081B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2010-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Pensions and Annuities
  • Accounting
DEF

The legal discharge of pension plan obligations for accrued pension benefits, either by transfer of assets directly to plan participants in satisfaction of their rights or by the purchase of annuity contracts in which a third party unconditionally undertakes to pay all pension benefits.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Pensions et rentes
  • Comptabilité
DEF

Opération par laquelle un employeur met légalement fin à son obligation de verser des prestations de retraite en vertu d’un régime de retraite, soit en transférant directement des éléments d’actif du régime aux participants en contrepartie de leurs droits aux prestations, soit en concluant un contrat de rente par lequel une tierce partie prend l'engagement inconditionnel de verser le total des prestations constituées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Pensiones y rentas
  • Contabilidad
CONT

Se le continuará pagando su salario como trabajador actual hasta que Pagaduría informe que la liquidación de jubilación le ha sido cancelada [...]

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2010-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Documents juridiques
OBS

réponse à la défense d’une mise en cause : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Terme(s)-clé(s)
  • réplique d’une tierce partie

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2010-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
Universal entry(ies)
RC59
code de formulaire, voir observation
OBS

Third parties seeking information on behalf of a client are only permitted to inquire into the status of a GST/HST account if they are specifically authorized by the client to do so. Confidential information may be released to a third party with the consent of the particular person. Consent may be provided in writing by way of a Business Consent Form (RC59) or a letter containing the same information.

OBS

RC59: Code of a form used by Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
Entrée(s) universelle(s)
RC59
code de formulaire, voir observation
DEF

Formulaire utilisé par Revenu Canada pour obtenir le consentement de divulguer des renseignements confidentiels à une tierce partie.

OBS

RC59 : Code d’un formulaire employé par Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

One not a party to an agreement or to a transaction but who may have rights therein.

CONT

In the exercise of their mandate, the mandataries will act according to previous instructions of the grantor without being necessary to prove such circumstances to third parties, since it will always affect the relations between the grantor and the attorneys.

OBS

In civil actions, a defendant, as a third-party plaintiff, may cause a summons to be served upon a person not a party to the action who is or may be liable to him for all or part of the plaintiff's claim against him.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

mis en cause : Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

OBS

[...] à l’occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex.] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Persona que no es parte de un trato, pleito o incidente, pero que puede tener derechos en ellos.

CONT

Si se constituye mandatario a un menor adulto o a una mujer casada, los actos ejecutados por el mandatario serán válidos respecto de terceros en cuanto obliguen a éstos y al mandante; [...]

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2009-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A bond guaranteed by a person other than the issuer, the guaranty being in the form of an endorsement on each bond, a contract with the issuing corporation, or a contract with the latter's creditors.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Obligation dont une personne autre que l’émetteur s’est portée garante par aval donné en faveur de ce dernier.

CONT

Obligation garantie-obligation qui est émise et par laquelle une tierce partie(par exemple une société-mère) garantie la réalisation des termes de l'émission.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Título de renta fija que goza de una garantía adicional a la propiamente personal: aval exterior, hipoteca, fianza, etc.

OBS

Por el contrario, la obligación simple cuenta con la garantía global del emisor. En una emisión de obligaciones hipotecarias se hipotecan unos activos fijos específicos, por lo que se da una seguridad complementaria.

OBS

obligación garantizada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 - données d’organisme externe 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

There should also be an independent (3rd party) firm, experienced in CQA [construction quality assurance] for lined landfill facilities with both geosynthetic and compacted clay liners, retained for Construction Quality Assurance.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Il devrait également y avoir un examen réalisé par une firme indépendante(tierce partie), possédant de l'expérience dans l'assurance de la qualité de la construction(AQC) pour les installations de décharge à revêtement possédant à la fois des doublures géosynthétiques et des doublures d’argile compactée, aux fins de l'assurance de la qualité de la construction.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 - données d’organisme externe 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Estimating (Construction)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

There should also be an independent (3rd party) firm, experienced in CQA for lined landfill facilities with both geosynthetic and compacted clay liners, retained for Construction Quality Assurance.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation et estimation (Construction)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Il devrait également y avoir un examen réalisé par une firme indépendante(tierce partie), possédant de l'expérience dans l'assurance de la qualité de la construction(AQC) pour les installations de décharge à revêtement possédant à la fois des doublures géosynthétiques et des doublures d’argile compactée, aux fins de l'assurance de la qualité de la construction.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

Report published in april 2002. This report was prepared by Transport Canada for its internal purposes. It is provided for informational purposes only. It is not intended to be nor should it be construed as a representation or warranty made by Transport Canada to third parties for them to rely upon in the context of any transaction respecting the hopper cars. In any transaction respecting the hopper cars, any third party would be expected to carry out its own due diligence and satisfy itself as to the condition of the hopper cars examined or the representativity of the sample.

Terme(s)-clé(s)
  • GGHCE

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Rapport publié en 2002. Transports Canada a préparé ce rapport pour ses besoins internes. Il est diffusé à titre informatif seulement. On ne doit pas l'interpréter comme une déclaration ou une garantie de Transports Canada sur laquelle une tierce partie peut s’appuyer pour toute transaction liée à des wagons-trémies, on s’attend à ce que toute tierce partie fasse preuve de diligence raisonnable et qu'elle s’assure elle-même de la condition des wagons-trémies examinés ou de la représentativité de l'échantillon.

Terme(s)-clé(s)
  • EWTG

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2006-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Ces logiciels peuvent également être réalisés par des particuliers. Ils ont la particularité d’être accessibles aux utilisateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • third party logo

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2005-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
DEF

[An] employee of [a] forest manager's firm and one of contractors, subcontractors, and overlapping or third-party licence holders that works on forest management activities (e.g. planning, road-building, on-site processing, hauling, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
DEF

[Un] employé de l'entreprise d’aménagement forestier et celui d’entrepreneurs, de sous-traitants et de titulaires de tenures qui se chevauchent ou permis de tierce partie, qui exerce des activités d’aménagement forestier(p. ex., plantation, construction de chemin, transformation sur place, débardage).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Explotación forestal
  • Silvicultura
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Medical and Hospital Organization
Terme(s)-clé(s)
  • third party certification

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Terme employé dans le rapport du Comité d’étude des instruments médicaux - 1992.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie
OBS

Le terme anglais «proceedings» se rend en français par un substantif comme «procédure», par exemple, qui a alors un sens collectif et, par conséquent, ne s’écrit pas au pluriel.

OBS

Les règles de la Cour fédérale du Canada rendent «third party» par «tierce partie» mais le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO) a recommandé «mis en cause».

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
PHR

Institute third-party proceedings

Terme(s)-clé(s)
  • third party proceedings
  • third-party proceedings

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Les règles de la Cour fédérale du Canada rendent «third party» par «tierce partie» mais le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO) a retenu «mis en cause».

PHR

Procéder à une mise en cause

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2003-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Decision-Making Process
  • Sociology of Human Relations
  • Labour Disputes
DEF

Mediation with the ultimate decision made by an unbiased third party.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Processus décisionnel
  • Sociologie des relations humaines
  • Conflits du travail
CONT

En cas de conflit le Code Canadien du Travail prévoit la possibilité d’un règlement par une tierce partie(la conciliation) avant l'acquisition du droit légal de grève.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2003-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
DEF

[A] service provider who performs or manages logistics services for client enterprises.

OBS

3PLs can be either asset or non-asset based and include providers of transportation management, freight forwarding, customs brokerage, warehousing, kitting/light manufacturing and distribution services. Clients, carriers and agents in the supply chain pass information to the 3PL for processing using the 3PL's systems. 3PLs typically procure and manage services on behalf of a client or 4PL [fourth party logistics provider].

Terme(s)-clé(s)
  • third-party logistics provider

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

[...] société qui propose un service externalisé de logistique à un certain nombre de clients et organisations comme, par exemple, Hays, Burnham Logistics et UPS, qui se sont ainsi positionnés.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Computer Hardware
DEF

An arrangement by which an independent firm buys equipment from the manufacturer and in turn leases it to the end user.

OBS

The middleman firm is called the third party.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Matériel informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Contrato o acuerdo por el que una firma independiente compra el equipo al fabricante, para luego arrendárselo al usuario final.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2003-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education
DEF

Resource available to a student to cover a specific element of his education or living costs.

OBS

These resources may be received from a government, a private sector agency, or a third party. Targeted resources might include: voluntary contributions from students, spouses or parents, over and above the amounts assessed; scholarship trust fund amounts greater than the assessed contribution; payment of tuition directly to the educational institution made by a third party; room and board provided by an employer; subsidies or bursaries for child care, including foster child care; social assistance for living costs.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
DEF

Ressources dont dispose l’étudiant pour payer une partie précise de ses frais d’études ou de subsistance.

OBS

Ces ressources peuvent provenir d’un gouvernement, d’un organisme privé ou d’une tierce partie. Il peut s’agir, entre autres : de contributions volontaires de l'étudiant, de son conjoint ou sa conjointe ou de ses parents en sus des montants estimés; de tout montant d’un fonds fiduciaire de bourses d’études excédant la contribution estimée; de frais de scolarité payés directement à l'établissement d’enseignement par une tierce partie; du montant de la pension payée par un employeur; de subventions ou bourses pour le paiement des frais de garde d’enfants, y compris d’enfants en famille d’accueil; des prestations d’aide sociale reçues pour le paiement des frais de subsistance.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2003-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Quality Control (Management)
CONT

Conformity assessment is the act of determining whether a certain product/process conforms to a standard, and it must be carried out by an accredited laboratory. Conformity assessment can be carried out in several ways ... Third Party Assessment (Certification): A company pays an accredited certification organization to test its products. In this case the results are open to the public.

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

L'évaluation de conformité est l'action de déterminer si un certain produit ou procédé est conforme à une norme. L'évaluation doit être conduite par un laboratoire accrédité et peut varier de plusieurs façons. [...] Évaluation par tierce partie(Certification) : L'entreprise engage un organisme de certification accrédité pour tester ses produits. Dans ce cas, les résultats sont disponibles au public.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Control de la calidad (Gestión)
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2002-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
Terme(s)-clé(s)
  • third party statement

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2002-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Actions
  • Penal Law
CONT

The prosecutor repeated this view when arguing before the jury at the close of the trial. He suggested they should reject the third-party defence theory out of hand (a direction which Malone also gave the jury, but which does not seem to cause you any concern) but on the issue of manslaughter and specifically the question of intention, they would have to give this some very "serious consideration".

CONT

The scope of the third party defence has to be addressed especially with regard to vandalism and contractor liability.

Terme(s)-clé(s)
  • third-party defense
  • third party defense

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Actions en justice
  • Droit pénal
OBS

défense à la mise en cause : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport routier)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2002-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2001-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

A Party that is not a disputing Party, on delivery of a written notice to the disputing Parties and the Secretariat, shall be entitled to attend all hearings, to make written and oral submissions to the panel and to receive written submissions of the disputing Parties.

OBS

Terminology related to the North American Agreement on Labor Cooperation: Canada - United States - Mexico.

Terme(s)-clé(s)
  • third-party participation

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Une Partie qui n’est pas une Partie contestante sera autorisée, sur signification d’un avis écrit aux Parties contestantes et au Secrétariat, à participer à toutes audiences, à présenter des communications verbales et écrites au groupe spécial et à recevoir des communications écrites des Parties contestantes.

OBS

Terminologie de l’Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail : Canada - États-Unis - Mexique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
OBS

Una Parte que no sea contendiente, previa entrega de notificación escrita a las Partes contendientes y al Secretariado, tendrá derecho a asistir a todas las audiencias, a presentar comunicaciones escritas y orales al panel y a recibir comunicaciones escritas de las Partes contendientes.

OBS

Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2001-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2001-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Legal Documents
  • Rules of Court
Terme(s)-clé(s)
  • Third Party Defense

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Documents juridiques
  • Règles de procédure
OBS

Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure dans le cadre du PAJO.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2001-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Les règles de la Cour fédérale du Canada rendent «third party» par «tierce partie» mais le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO, a adopté «mis en cause».

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2001-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

litige, question en litige et point en litige sont les équivalents de «issue» recommandés par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile du Programme national de l’administration de la justice.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Documents
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents juridiques
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2001-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
DEF

Audit conducted by external independent organizations which provide certification or registration of conformity with requirements such as those of ISO 9001 and ISO 14001: 1996.

OBS

Term and definition standardized by ISO in 2000.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Audit réalisé par des organismes externes indépendants qui fournissent l’enregistrement ou la certification de conformité à des exigences telles que celles de l’ISO 9001 et de l’ISO 14001.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO en 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2000-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure
  • Décisions (Droit judiciaire)

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2000-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science (General)
OBS

One who is paid by an outsider to try to influence government policy or practice

OBS

Source: Economist, August 1, 1987.

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Commercial Establishments
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A single physical location at which the Bank of Canada notes are held by a financial institution, or a third party acting as its agent, within a Regional Distribution Point.

Terme(s)-clé(s)
  • Regional Distribution Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements commerciaux
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Endroit où les billets de la Banque du Canada sont détenus par une institution financière ou par une tierce partie mandatée pour agir en son nom, dans un point régional de distribution des billets.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2000-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

Sample taken, prepared and stored in an agreed-upon manner for the purpose of settling a dispute.

OBS

The agreement usually extends beyond the sample to the basis for reaching a decision (e.g. quantity of material from which taken, use of a third party, and criteria serving as the basis for acceptance, rejection or economic adjustment).

OBS

The terme "reference sample" has also been used in this context.

OBS

Terms and definition standarized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Échantillon dont le prélèvement, la préparation et la conservation ont fait l’objet d’un accord pour les besoins du règlement d’un litige.

OBS

L'accord ne porte généralement pas uniquement sur l'échantillon mais est élargi à tous les paramètres permettant d’aboutir à une décision(par exemple quantité de matériau sur laquelle le prélèvement a été effectué, appel à une tierce partie et critères servant de base d’acceptation, de rejet ou d’ajustement économique).

OBS

Le terme «échantillon de référence» a également été utilisé dans ce contexte.

OBS

Termes et définition normalisés par ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1999-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • International Law
Terme(s)-clé(s)
  • third-party settlement
  • third party settlement procedure

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Droit international
Terme(s)-clé(s)
  • procédure de règlement devant un organe indépendant
  • procédures de règlement par tierce partie

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1999-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Phraseology
Terme(s)-clé(s)
  • third party decision

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1999-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Décisions (Droit judiciaire)

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1999-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1999-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Tierce partie introduite dans un procès par voie de mise en cause.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1999-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environment
OBS

DIAND: Department of Indian Affairs and Northern Development.

OBS

Source: Environment and Natural Resources, Lands and Environment, Lands and Trusts Services.

Terme(s)-clé(s)
  • Remediation / Risk Management of Non DIAND Related Sites Where 3rd Party Assets are Likely Not Available
  • Remediation / Risk Management of Non DIAND-Related Sites Where Third Party Assets are Likely Not Available
  • Remediation / Risk Management of Non DIAND Related Sites Where Third Party Assets are Likely Not Available
  • Remediation/Risk Management of Non DIAND-Related Sites Where 3rd Party Assets are Likely Not Available

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Environnement
Terme(s)-clé(s)
  • Mesures correctives/Activités de gestion des risques dans le cas des sites contaminés ne relevant pas du MAINC pour lesquels les biens d’une tierce partie ne sont probablement pas disponibles

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1999-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environment
OBS

DIAND: Department of Indian Affairs and Northern Development.

OBS

Source: Environment and Natural Resources, Lands and Environment, Lands and Trusts Services.

Terme(s)-clé(s)
  • Remediation/Risk Management of Non DIAND-Related Contaminated Sites Where Third Party Assets are Likely Available

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Environnement
OBS

MAINC : ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

OBS

Source : Direction de l’environnement et des ressources naturelles, Direction générale des terres et de l’environnement, Services fonciers et fiduciaires.

Terme(s)-clé(s)
  • Mesures correctives/Activités de gestion des risques pour les sites contaminés ne relevant pas du MAINC lorsque les biens d’une tierce partie sont probablement disponibles

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
Terme(s)-clé(s)
  • third-party representative

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1998-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

The transfer of the legal right or interest in a policy to another party ...

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Transmission de la police par cession ou autrement.

DEF

Transfert par un titulaire de police des intérêts ou droits juridiques d’un contrat d’assurance à une tierce partie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

Acción por la que se ceden a un tercero los intereses o derechos en virtud de un contrato de seguro.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1998-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Tiers : tiré de la Loi sur l’assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu’au 1er mars 1991).

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1996-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

Before filing a statement of defence, ... filed a third party notice ...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Les règles de la Cour fédérale du Canada rendent «third party» par «tierce partie» mais le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO a retenu «mis en cause».

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce].

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1996-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The CAMVAP is a program where disputes between consumer and vehicle manufacturers that result from alleged manufacturing defects can be put before a neutral third party (arbitrator for resolution).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le PAVAC est un programme qui permet de faire appel à une tierce partie neutre(arbitre) pour régler les conflits entre les consommateurs et les constructeurs de véhicules automobiles découlant d’allégations de défauts de construction.

Terme(s)-clé(s)
  • Plan d’arbitrage pour les véhicules automobiles du Canada
  • Plan d’arbitrage pour les véhicules automobiles canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1996-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Translation (General)
CONT

... while a defamatory statement may be uttered and thereby affect third parties outside, it nevertheless emanates from within the ambit of the function of the Member during a debate in Parliament....

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] si un député fait une déclaration diffamatoire touchant une tierce partie, il agit néanmoins dans le cadre de ses fonctions de députés dans un débat au Parlement [...].

OBS

En parlant d’un député ou des hauts fonctionnaires du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1995-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

ISO/IEC Guide 44: 1985

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1995-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

ISO/IEC Guide 48: 1986

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1995-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

ISO/IEC Guide 53: 1988

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :