TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIERCE PARTIE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- independently certified label
1, fiche 1, Anglais, independently%20certified%20label
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- certification indépendante
1, fiche 1, Français, certification%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- certification d’une tierce partie 1, fiche 1, Français, certification%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
- Intelligence (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-traditional intelligence collector
1, fiche 2, Anglais, non%2Dtraditional%20intelligence%20collector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- non-traditional collector of intelligence 2, fiche 2, Anglais, non%2Dtraditional%20collector%20of%20intelligence
correct
- non-traditional collector 3, fiche 2, Anglais, non%2Dtraditional%20collector
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... these non-traditional collectors [are] students, researchers, businesspeople, people who have legitimate jobs, who act as proxies or surrogates for the intelligence service. They generally don't have formal training, but they're able to operate using their cover or using their legitimate cover to then work for the intelligence service. 4, fiche 2, Anglais, - non%2Dtraditional%20intelligence%20collector
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- non traditional intelligence collector
- non traditional collector of intelligence
- non traditional collector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
- Renseignement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agent de collecte de renseignements non professionnels
1, fiche 2, Français, agent%20de%20collecte%20de%20renseignements%20non%20professionnels
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agente de collecte de renseignements non professionnels 2, fiche 2, Français, agente%20de%20collecte%20de%20renseignements%20non%20professionnels
correct, nom féminin
- agent de collecte non professionnel 3, fiche 2, Français, agent%20de%20collecte%20non%20professionnel
correct, nom masculin
- agente de collecte non professionnelle 4, fiche 2, Français, agente%20de%20collecte%20non%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une tierce partie peut tenter d’exploiter une personne de confiance(un employé, un entrepreneur, un fournisseur, un partenaire, etc.) pour accéder aux informations les plus précieuses d’un organisme. Cette tierce partie, parfois appelée «agent de collecte non professionnel» peut utiliser différents moyens pour amener la personne de confiance à lui fournir les informations ou l'accès aux informations : coercition, manipulation, chantage et incitatifs. 5, fiche 2, Français, - agent%20de%20collecte%20de%20renseignements%20non%20professionnels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- third party liability
1, fiche 3, Anglais, third%20party%20liability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the Deputy Minister of Public Works and Government Services Canada (PWGSC) and officials designated by the Deputy Minister may ... limit a contractor's third party liability (ies) ... 1, fiche 3, Anglais, - third%20party%20liability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- responsabilité de tierce partie
1, fiche 3, Français, responsabilit%C3%A9%20de%20tierce%20partie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le sous-ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) et les fonctionnaires qu'il désigne peuvent [...] limiter la ou les responsabilités de tierce partie de l'entrepreneur [...] 1, fiche 3, Français, - responsabilit%C3%A9%20de%20tierce%20partie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- responsabilidad de terceros
1, fiche 3, Espagnol, responsabilidad%20de%20terceros
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La responsabilidad de terceros en la lesión del derecho de crédito puede surgir si es ese tercero quien causa el incumplimiento de la obligación. 1, fiche 3, Espagnol, - responsabilidad%20de%20terceros
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agriculture - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- authorized seed crop inspection service
1, fiche 4, Anglais, authorized%20seed%20crop%20inspection%20service
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ASCIS 1, fiche 4, Anglais, ASCIS
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
ASCIS are private entities licensed and overseen by the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) to provide inspections of pedigreed seed crops to seed growers. ASCIS administer the activities of LSCI [licensed seed crop inspectors], who conduct seed crop inspections and issue Seed Crop Inspection Reports to support certification of the seed crop by the Canadian Seed Growers' Association (CSGA). 1, fiche 4, Anglais, - authorized%20seed%20crop%20inspection%20service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Agriculture - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service d’inspection de cultures de semences autorisé
1, fiche 4, Français, service%20d%26rsquo%3Binspection%20de%20cultures%20de%20semences%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SICSA 1, fiche 4, Français, SICSA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un SICSA peut être une entité de tierce partie ou une entité de non tierce partie. 1, fiche 4, Français, - service%20d%26rsquo%3Binspection%20de%20cultures%20de%20semences%20autoris%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gear tag
1, fiche 5, Anglais, gear%20tag
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tag 1, fiche 5, Anglais, tag
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A control mechanism that uniquely identifies a unit of fishing gear [and is] issued by Fisheries and Oceans Canada or by an external party in accordance with Fisheries and Oceans Canada regulation or protocol. 1, fiche 5, Anglais, - gear%20tag
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Fisheries and Oceans Canada-approved device provides ... identification [information] linked to the licence or user of fishing gear, and is equipped with a locking device that makes it tamper-proof when attached to fishing gear. 1, fiche 5, Anglais, - gear%20tag
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étiquette d’engin de pêche
1, fiche 5, Français, %C3%A9tiquette%20d%26rsquo%3Bengin%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de contrôle identifiant un engin de pêche unique, délivré par Pêches et Océans Canada ou par une tierce partie en respectant la réglementation de Pêches et Océans Canada ou le protocole. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9tiquette%20d%26rsquo%3Bengin%20de%20p%C3%AAche
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce dispositif approuvé par Pêches et Océans Canada lie l’engin au permis ou à l’utilisateur de l’engin de pêche et est muni d’un dispositif de verrouillage qui le rend intraficable lorsqu’attaché à l’engin de pêche. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9tiquette%20d%26rsquo%3Bengin%20de%20p%C3%AAche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- second-party conformity assessment activity
1, fiche 6, Anglais, second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A conformity assessment activity performed by a person or an organization that has a user interest in the object. 1, fiche 6, Anglais, - second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
object: In this definition, the term "object" is the object of conformity assessment and refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The "subject" would be the body doing the assessment.) 2, fiche 6, Anglais, - second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The first-, second- and third-party descriptors used to characterize conformity assessment activities with respect to a given object are not to be confused with the legal identification of the relevant parties to a contract. 1, fiche 6, Anglais, - second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Persons or organizations performing second-party conformity assessment activities include, for example, purchasers or users of products, or potential customers seeking to rely on a supplier's management system, or organizations representing those interests. 1, fiche 6, Anglais, - second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
second-party conformity assessment activity: term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 6, Anglais, - second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
2nd-party conformity assessment activity: The letters "nd" in "2nd" must be superscripted (2nd-party conformity assessment activity). 2, fiche 6, Anglais, - second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
second-party conformity assessment activity: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 6, Anglais, - second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- 2nd-party conformity assessment activity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- activité d’évaluation de la conformité par seconde partie
1, fiche 6, Français, activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Activité d’évaluation de la conformité réalisée par une personne ou une organisation qui a un intérêt dans l’utilisation de l’objet. 1, fiche 6, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
objet : Dans cette définition, le terme «objet» signifie «objet de l’évaluation de la conformité» et se réfère au produit, au matériau, à l’installation, au processus, au système, à la personne ou à l’organisme auquel l’évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. Le «sujet» serait l’organisme effectuant l’évaluation. 2, fiche 6, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les désignations de première, seconde et tierce partie utilisées pour caractériser les activités d‘évaluation de la conformité par rapport à un objet donné ne doivent pas être confondues avec la désignation juridique de parties prenantes à un contrat. 2, fiche 6, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Parmi les personnes ou les organisations qui réalisent des activités d’évaluation de la conformité par seconde partie figurent, par exemple, les acheteurs ou utilisateurs de produits ou les clients potentiels qui cherchent à s’appuyer sur un système de management d’un fournisseur ou sur des organisations représentant ces intérêts. 1, fiche 6, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
activité d’évaluation de la conformité par seconde partie : terme relatif à l’évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l’inspection et la certification, de même que l’accréditation des organismes d’évaluation de la conformité. 2, fiche 6, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
activité d’évaluation de la conformité par 2e partie : La lettre «e» dans «2e» doit s’écrire en exposant (activité d’évaluation de la conformité par 2e partie). 2, fiche 6, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
activité d’évaluation de la conformité par seconde partie : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 6, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- activité d’évaluation de la conformité par deuxième partie
- activité d’évaluation de la conformité par 2e partie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- first-party conformity assessment activity
1, fiche 7, Anglais, first%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A conformity assessment activity that is performed by the person or organization that provides the object. 1, fiche 7, Anglais, - first%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
object: In this definition, the term "object" is the object of conformity assessment and refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The "subject" would be the body doing the assessment.) 2, fiche 7, Anglais, - first%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The first-, second- and third-party descriptors used to characterize conformity assessment activities with respect to a given object are not to be confused with the legal identification of the relevant parties to a contract. 1, fiche 7, Anglais, - first%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
first-party conformity assessment activity: term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 7, Anglais, - first%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
1st-party conformity assessment activity: The letters "st" in "1st" must be superscripted (1st-party conformity assessment activity). 2, fiche 7, Anglais, - first%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
first-party conformity assessment activity: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 7, Anglais, - first%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- 1st-party conformity assessment activity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- activité d’évaluation de la conformité par première partie
1, fiche 7, Français, activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20premi%C3%A8re%20partie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Activité d’évaluation de la conformité réalisée par la personne ou l’organisation qui fournit l’objet. 1, fiche 7, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20premi%C3%A8re%20partie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
objet : Dans cette définition, le terme «objet» signifie «objet de l’évaluation de la conformité» et se réfère au produit, au matériau, à l’installation, au processus, au système, à la personne ou à l’organisme auquel l’évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. (Le «sujet» serait l’organisme effectuant l’évaluation.) 2, fiche 7, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20premi%C3%A8re%20partie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les désignations de première, seconde et tierce partie utilisées pour caractériser les activités d‘évaluation de la conformité par rapport à un objet donné ne doivent pas être confondues avec la désignation juridique de parties prenantes à un contrat. 1, fiche 7, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20premi%C3%A8re%20partie
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
activité d’évaluation de la conformité par première partie : terme relatif à l’évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l’inspection et la certification, de même que l’accréditation des organismes d’évaluation de la conformité. 2, fiche 7, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20premi%C3%A8re%20partie
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
activité d’évaluation de la conformité par 1re partie : Les lettres «re» dans «1re» doivent s’écrire en exposant (activité d’évaluation de la conformité par 1re partie). 2, fiche 7, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20premi%C3%A8re%20partie
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
activité d’évaluation de la conformité par première partie : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 7, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20premi%C3%A8re%20partie
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- activité d’évaluation de la conformité par 1re partie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- third-party conformity assessment activity
1, fiche 8, Anglais, third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A conformity assessment activity performed by a person or body that is independent of the person or organization that provides the object, and of user interests in that object. 1, fiche 8, Anglais, - third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
object: In this definition, the term "object" is the object of conformity assessment and refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The "subject" would be the body doing the assessment.) 2, fiche 8, Anglais, - third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Criteria for the independence of conformity assessment bodies and accreditation bodies are provided in the international standards and guides applicable to their activities. 1, fiche 8, Anglais, - third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
In the field of conformity assessment, the International Organization for Standardization (ISO) Committee on conformity assessment (CASCO) is responsible for the development of international standards and guides. 1, fiche 8, Anglais, - third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
third-party conformity assessment activity: term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 8, Anglais, - third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
3rd-party conformity assessment activity: The letters "rd" in "3rd" must be superscripted (3rd-party conformity assessment activity). 2, fiche 8, Anglais, - third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
third-party conformity assessment activity: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- 3rd-party conformity assessment activity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- activité d’évaluation de la conformité par tierce partie
1, fiche 8, Français, activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Activité d’évaluation de la conformité réalisée par une personne ou un organisme qui est indépendant de la personne ou de l’organisation qui fournit l’objet et des intérêts de l’utilisateur concernant ledit objet. 1, fiche 8, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
objet : Dans cette définition, le terme «objet» signifie «objet de l’évaluation de la conformité» et se réfère au produit, au matériau, à l’installation, au processus, au système, à la personne ou à l’organisme auquel l’évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. Le «sujet» serait l’organisme effectuant l’évaluation. 2, fiche 8, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les critères concernant l’indépendance des organismes d’évaluation de la conformité et des organismes d’accréditation sont indiqués dans les normes et guides internationaux applicables à leurs activités. 1, fiche 8, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Dans le domaine de l’évaluation de la conformité, le comité de l’Organisation internationale de normalisation pour l’évaluation de la conformité (CASCO) est responsable du développement de normes internationales et de guides. 1, fiche 8, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
activité d’évaluation de la conformité par tierce partie : terme relatif à l'évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d’évaluation de la conformité. 2, fiche 8, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
activité d’évaluation de la conformité par 3e partie : La lettre «e» dans «3e» doit s’écrire en exposant (activité d’évaluation de la conformité par 3e partie). 2, fiche 8, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
activité d’évaluation de la conformité par tierce partie : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 8, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- activité d’évaluation de la conformité par troisième partie
- activité d’évaluation de la conformité par 3e partie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- certification
1, fiche 9, Anglais, certification
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A third-party attestation related to products, processes, systems or persons. 1, fiche 9, Anglais, - certification
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Certification of a management system is sometimes also called "registration." 1, fiche 9, Anglais, - certification
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Certification is applicable to all objects of conformity assessment except for conformity assessment bodies themselves, to which accreditation is applicable. 1, fiche 9, Anglais, - certification
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
object: The term "object" refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The "subject" would be the body doing the assessment.) 2, fiche 9, Anglais, - certification
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 1, fiche 9, Anglais, - certification
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
certification: conformity assessment term relating to review and attestation. 3, fiche 9, Anglais, - certification
Record number: 9, Textual support number: 6 OBS
certification: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 9, Anglais, - certification
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- certification
1, fiche 9, Français, certification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes. 1, fiche 9, Français, - certification
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La certification d’un système de management [c’est-à-dire de gestion] est parfois désignée également sous le nom d’enregistrement. 1, fiche 9, Français, - certification
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le concept de certification recouvre tous les objets de l’évaluation de la conformité, excepté les organismes d’évaluation de la conformité proprement dits, auxquels l’accréditation est applicable. 1, fiche 9, Français, - certification
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
objet : Le terme «objet» se réfère au produit, au matériau, à l’installation, au processus, au système, à la personne ou à l’organisme auquel l’évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. (Le «sujet» serait l’organisme effectuant l’évaluation.) 2, fiche 9, Français, - certification
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Les activités d’attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d’évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d’évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n’ y a aucun terme particulier. 1, fiche 9, Français, - certification
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
certification : terme d’évaluation de la conformité relatif à la revue et à l’attestation. 3, fiche 9, Français, - certification
Record number: 9, Textual support number: 6 OBS
certification : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 9, Français, - certification
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-08-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Courts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Crown Indemnification Policy
1, fiche 10, Anglais, Crown%20Indemnification%20Policy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... in the event of a civil action against an employee taken by a third party. 1, fiche 10, Anglais, - Crown%20Indemnification%20Policy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Politique sur l’immunité accordée aux fonctionnaires de l’État
1, fiche 10, Français, Politique%20sur%20l%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20accord%C3%A9e%20aux%20fonctionnaires%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] en cas de poursuite civile intentée contre un fonctionnaire par une tierce partie. 1, fiche 10, Français, - Politique%20sur%20l%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20accord%C3%A9e%20aux%20fonctionnaires%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-11-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- garnishment
1, fiche 11, Anglais, garnishment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A court order that withholds an employee's salary or a contractor's fee as a result of obligations or a debt owed to a third party. 1, fiche 11, Anglais, - garnishment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- saisie-arrêt
1, fiche 11, Français, saisie%2Darr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ordonnance de la cour qui retient le traitement d’un employé ou les honoraires d’un entrepreneur par suite d’une dette ou d’une obligation à l'égard d’une tierce partie. 1, fiche 11, Français, - saisie%2Darr%C3%AAt
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Computer Memories
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- overwriting
1, fiche 12, Anglais, overwriting
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The destruction of data stored in a computer memory by replacing it with other data. 2, fiche 12, Anglais, - overwriting
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... overwriting is the process of replacing old information with new information. Overwriting generally occurs when unused file system clusters are written upon with new data, though overwriting is also used in security algorithms. 3, fiche 12, Anglais, - overwriting
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Mémoires (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- écrasement
1, fiche 12, Français, %C3%A9crasement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Destruction de données stockées dans une mémoire informatique en les remplaçant par d’autres données. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9crasement
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'écrasement de données est une technique qui vise à supprimer définitivement des fichiers et notamment des informations sensibles contenues sur un périphérique de stockage, avant que celui-ci ne soit jeté, recyclé ou revendu à une tierce partie. 3, fiche 12, Français, - %C3%A9crasement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Simulations for the Selection of Executives
1, fiche 13, Anglais, Simulations%20for%20the%20Selection%20of%20Executives
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SELEX 1, fiche 13, Anglais, SELEX
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Simulations for the Selection of Executives (SELEX) assesses a number of leadership competencies in selection processes for entry-level executive positions in the federal public service. SELEX provides departments and agencies with a rigorous, independent, third-party assessment of candidates at the EX minus 1 and 2 levels, aspiring to entry-level executive positions. SELEX is used exclusively for selection. 2, fiche 13, Anglais, - Simulations%20for%20the%20Selection%20of%20Executives
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
[In 2004,] SELEX replaced the Assessment Centre for Executive Appointment (AC for EXA) which had been used since 1992. 3, fiche 13, Anglais, - Simulations%20for%20the%20Selection%20of%20Executives
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Simulations pour la sélection des EX
1, fiche 13, Français, Simulations%20pour%20la%20s%C3%A9lection%20des%20EX
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SELEX 1, fiche 13, Français, SELEX
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les Simulations pour la sélection des EX(SELEX) servent à évaluer certaines compétences en leadership dans le cadre des processus de sélection pour des postes de cadre de direction au niveau d’entrée à la fonction publique fédérale. Les SELEX offrent aux ministères et organismes une évaluation rigoureuse, indépendante, faite par une tierce partie, des candidats au niveau EX moins 1 et moins 2 qui aspirent à occuper un poste de cadre de direction au niveau d’entrée. Les SELEX servent à la sélection exclusivement. 2, fiche 13, Français, - Simulations%20pour%20la%20s%C3%A9lection%20des%20EX
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
[En 2004,] SELEX a remplacé le Centre d’évaluation pour la nomination des cadres de direction (CENCD) utilisé depuis 1992. 3, fiche 13, Français, - Simulations%20pour%20la%20s%C3%A9lection%20des%20EX
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Assessment Centre for Executive Appointment
1, fiche 14, Anglais, Assessment%20Centre%20for%20Executive%20Appointment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ACEXA 2, fiche 14, Anglais, ACEXA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- AC for EXA 3, fiche 14, Anglais, AC%20for%20EXA
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Assessment Centre for Executive Appointment of the federal government was developed as part of the enhanced executive staffing process to increase objectivity, openess, fairness, and transparency of competitions. 4, fiche 14, Anglais, - Assessment%20Centre%20for%20Executive%20Appointment
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
SELEX replaces the Assessment Centre for Executive Appointment (AC for EXA) which had been used since 1992. Like the AC for EXA, the strengthened and modernized SELEX provides departments and agencies with a rigorous, independent, third-party assessment of candidates at the EX minus 1 and 2 levels, aspiring to entry-level executive positions. Launched in January 2004, SELEX is used exclusively for selection. 5, fiche 14, Anglais, - Assessment%20Centre%20for%20Executive%20Appointment
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Assessment Center for Executive Appointment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Centre d’évaluation pour la nomination des cadres de la direction
1, fiche 14, Français, Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20pour%20la%20nomination%20des%20cadres%20de%20la%20direction
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CENCD 2, fiche 14, Français, CENCD
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le CENCD du gouvernement fédéral est une des composantes du processus amélioré de dotation des postes de EX; il a été mis sur pied pour accroître l’objectivité, l’équité et la transparence des concours. 3, fiche 14, Français, - Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20pour%20la%20nomination%20des%20cadres%20de%20la%20direction
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
SELEX remplace le Centre d’évaluation pour la nomination des cadres de direction(CENCD) utilisé depuis 1992. Comme le CENCD, les SELEX, renforcées et modernisées, offrent aux ministères et organismes une évaluation rigoureuse indépendante, faite par une tierce partie, des candidats et candidates au niveau EX moins 1 et moins 2 aspirant à des postes de cadre de direction au niveau d’entrée. 4, fiche 14, Français, - Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20pour%20la%20nomination%20des%20cadres%20de%20la%20direction
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- early neutral evaluation
1, fiche 15, Anglais, early%20neutral%20evaluation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A dispute resolution process in which disputants and their representatives meet to present their positions and arguments to each other and to a third party, before a formal hearing process is set to begin. The third party will assist the disputants to identify issues, assess the strength of the arguments of each of the disputants, and, if requested, may assist the disputants to explore settlement options. 2, fiche 15, Anglais, - early%20neutral%20evaluation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 15, La vedette principale, Français
- évaluation neutre préliminaire
1, fiche 15, Français, %C3%A9valuation%20neutre%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- évaluation préliminaire par un arbitre 2, fiche 15, Français, %C3%A9valuation%20pr%C3%A9liminaire%20par%20un%20arbitre
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Processus de règlement des différends au cours duquel les parties et leurs représentants se rencontrent pour s’expliquer mutuellement, en présence d’une tierce partie, leurs prises de position et leurs observations, avant la fixation d’une audience formelle. La tierce partie aidera les parties à un différend à cerner les problèmes, à évaluer la force des arguments de chacune des parties au différend et, si la demande lui est faite, elle pourra les aider à envisager les différentes options de règlement. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9valuation%20neutre%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-12-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Insurance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- risk transfer
1, fiche 16, Anglais, risk%20transfer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A means of reducing one's vulnerability to particular risks by arranging for someone else to carry part or all of the burden. 2, fiche 16, Anglais, - risk%20transfer
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- transfer of risk
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Assurances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- transfert de risques
1, fiche 16, Français, transfert%20de%20risques
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- transfert de risque 2, fiche 16, Français, transfert%20de%20risque
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Action de céder à une tierce partie la responsabilité d’assumer des risques assurés. 3, fiche 16, Français, - transfert%20de%20risques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguros
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de riesgos
1, fiche 16, Espagnol, transferencia%20de%20riesgos
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Transmisión del riesgo de una persona a otra. 2, fiche 16, Espagnol, - transferencia%20de%20riesgos
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- transferencia del riesgo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-12-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- non-disputant
1, fiche 17, Anglais, non%2Ddisputant
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- non-disputant party 1, fiche 17, Anglais, non%2Ddisputant%20party
correct
- non-disputing party 1, fiche 17, Anglais, non%2Ddisputing%20party
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- nondisputant
- nondisputant party
- nondisputing party
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tiers
1, fiche 17, Français, tiers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- tierce partie 1, fiche 17, Français, tierce%20partie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tiers; tierce partie : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 17, Français, - tiers
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-11-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- video game commentator
1, fiche 18, Anglais, video%20game%20commentator
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- game commentator 1, fiche 18, Anglais, game%20commentator
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- commentateur de jeu vidéo
1, fiche 18, Français, commentateur%20de%20jeu%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- commentatrice de jeu vidéo 2, fiche 18, Français, commentatrice%20de%20jeu%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
- commentateur de jeux vidéo 1, fiche 18, Français, commentateur%20de%20jeux%20vid%C3%A9o
- commentatrice de jeux vidéo 2, fiche 18, Français, commentatrice%20de%20jeux%20vid%C3%A9o
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un commentateur de jeux vidéo est une personne qui exerce une activité similaire au commentateur sportif, mais [pour] des évènements liés aux jeux vidéo. Il peut s’agir d’un joueur qui explique ses propres actions, d’un consultant spécialisé(ancien joueur) ou bien d’une tierce personne […] qui présente ou analyse une partie à laquelle elle ne participe pas. 1, fiche 18, Français, - commentateur%20de%20jeu%20vid%C3%A9o
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- commentateur de jeux vidéos
- commentatrice de jeux vidéos
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- third-party application
1, fiche 19, Anglais, third%2Dparty%20application
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- third party app 2, fiche 19, Anglais, third%20party%20app
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Third-party applications created using Web 2.0 standards can extend [the phone's] capabilities without compromising its reliability or security. 3, fiche 19, Anglais, - third%2Dparty%20application
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- application tierce partie
1, fiche 19, Français, application%20tierce%20partie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- appli tierce partie 1, fiche 19, Français, appli%20tierce%20partie
correct, nom féminin
- application tierce 2, fiche 19, Français, application%20tierce
correct, nom féminin
- appli tierce 1, fiche 19, Français, appli%20tierce
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- aplicación de terceros
1, fiche 19, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20de%20terceros
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- aplicación de un tercero 2, fiche 19, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20de%20un%20tercero
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Las] aplicaciones de terceros pueden tener acceso a los mensajes privados tanto enviados como recibidos cuando damos acceso a nuestra cuenta mediante el protocolo OAuth. […] Hasta que se solucione el problema de seguridad, se recomienda no utilizar aplicaciones de terceros para acceder a la cuenta de Twitter. 3, fiche 19, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20terceros
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Por ejemplo, si un usuario instala la aplicación de un tercero o visita el sitio Web de un tercero en su dispositivo móvil, las prácticas de privacidad de dicho tercero regirán la forma en que puede recabarse y utilizarse la información personal del usuario [...] 2, fiche 19, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20terceros
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- third-party cookie
1, fiche 20, Anglais, third%2Dparty%20cookie
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- tracking cookie 2, fiche 20, Anglais, tracking%20cookie
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A cookie stored by an advertiser or other party that places content on [websites visited by the user]. 3, fiche 20, Anglais, - third%2Dparty%20cookie
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Usually, websites let advertising networks place ads within their pages. If you click on an ad, another cookie is sent to your browser by the advertiser – that's the third-party cookie. While this type of cookie doesn't pose an internet security threat, there's a privacy issue involved. With every new site you visit that's related to that particular advertiser, the third-party cookie can be traced. This way, the advertiser learns about your online habits and can build up a consumer profile of you ... Next step: it shows you specific ads matching your interests. 4, fiche 20, Anglais, - third%2Dparty%20cookie
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- témoin de tierce partie
1, fiche 20, Français, t%C3%A9moin%20de%20tierce%20partie
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- témoin traceur 2, fiche 20, Français, t%C3%A9moin%20traceur
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Témoin [enregistré] dans un ordinateur par un publicitaire ou d’autres parties qui fournissent le contenu d’un site Web visité par l’utilisateur. 3, fiche 20, Français, - t%C3%A9moin%20de%20tierce%20partie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- licensing a design
1, fiche 21, Anglais, licensing%20a%20design
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[The] granting of an exclusive licence from the owner of the design to another party that allows said party to manufacture, use and sell the design, and to sub-licence others to do so. 1, fiche 21, Anglais, - licensing%20a%20design
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 21, La vedette principale, Français
- octroi de licence sur un dessin
1, fiche 21, Français, octroi%20de%20licence%20sur%20un%20dessin
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Octroi d’une autorisation exclusive du titulaire des droits sur un dessin permettant à une tierce partie de l'exploiter ou de l'utiliser. 1, fiche 21, Français, - octroi%20de%20licence%20sur%20un%20dessin
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Lorsque vous octroyez une licence d’exploitation de produit, vous acceptez de céder le contrôle de la fabrication, de la distribution et de la commercialisation du produit, ainsi que tous les droits de propriété intellectuelle qui s’y rattachent, comme les brevets ou les marques de commerce. 2, fiche 21, Français, - octroi%20de%20licence%20sur%20un%20dessin
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-11-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- certification of conformance
1, fiche 22, Anglais, certification%20of%20conformance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A procedure where a third party confirms (in writing) that an identified product, process or service meets the prescribed requirements of a specific standard or regulating document. 2, fiche 22, Anglais, - certification%20of%20conformance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 22, La vedette principale, Français
- certification de conformité
1, fiche 22, Français, certification%20de%20conformit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une tierce partie témoigne qu'il est raisonnablement fondé de s’attendre à ce qu'un produit, un processus, ou un service dûment identifiés soient conformes à une norme ou à un autre document normatif spécifié. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 22, Français, - certification%20de%20conformit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-08-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- certification
1, fiche 23, Anglais, certification
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The procedure by which a third party gives assurance that all or part of a data processing system conforms to security requirements. 2, fiche 23, Anglais, - certification
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 23, La vedette principale, Français
- certification
1, fiche 23, Français, certification
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Procédure par laquelle une tierce partie donne l'assurance écrite qu'un produit, un processus ou un service est conforme aux exigences de sécurité spécifiées. 2, fiche 23, Français, - certification
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- certificación
1, fiche 23, Espagnol, certificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] hay que establecer las disposiciones legales que fijen los parámetros para evaluar la vulnerabilidad del sistema de procesamiento de datos identificados como sujetos de seguridad informática. Especial relevancia tienen las normas para el reconocimiento y otorgamiento de las licencias de seguridad y las certificaciones de seguridad informática [...] 1, fiche 23, Espagnol, - certificaci%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Market Prices
- Foreign Trade
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tariff saving
1, fiche 24, Anglais, tariff%20saving
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... the government, through a third party, is monitoring the tariff savings to ensure that they are being passed through to consumers in the form of lower retail prices. 1, fiche 24, Anglais, - tariff%20saving
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Fiche 24, La vedette principale, Français
- économie tarifaire
1, fiche 24, Français, %C3%A9conomie%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
C'est pourquoi le gouvernement surveille, par l'intermédiaire d’une tierce partie, les économies tarifaires afin de veiller à ce qu'elles soient transmises aux consommateurs sous forme de réduction des prix de détail. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9conomie%20tarifaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- funeral services
1, fiche 25, Anglais, funeral%20services
correct, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Services provided by a funeral director and staff, which may include consulting with the family on funeral planning; transportation, shelter, refrigeration and embalming of remains; preparing and filing notices; obtaining authorizations and permits; and coordinating with the cemetery, crematory or other third parties. 1, fiche 25, Anglais, - funeral%20services
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
funeral services: term usually used in the plural. 2, fiche 25, Anglais, - funeral%20services
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- funeral service
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 25, La vedette principale, Français
- services funéraires
1, fiche 25, Français, services%20fun%C3%A9raires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Services fournis par un entrepreneur de pompes funèbres et son personnel, lesquels peuvent comprendre la consultation avec la famille du défunt en vue de planifier les funérailles; le transport, la protection, la réfrigération et l'embaumement du corps; la préparation et la publication des avis de décès; l'obtention des autorisations et des permis nécessaires et la coordination des services avec le cimetière, le crématoire et toute autre tierce partie. 2, fiche 25, Français, - services%20fun%C3%A9raires
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
services funéraires : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 25, Français, - services%20fun%C3%A9raires
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- service funéraire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- discount brokerage
1, fiche 26, Anglais, discount%20brokerage
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- discount trading 2, fiche 26, Anglais, discount%20trading
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cut-rate brokerage service, involving execution of securities buy or sell orders, without giving investment advice. 3, fiche 26, Anglais, - discount%20brokerage
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Discount brokerage. The execution of securities trades without advice. The discount broker buys and sells stock. Clients perform their own research or buy third party research, and therefore pay much less to execute trades. 4, fiche 26, Anglais, - discount%20brokerage
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 26, La vedette principale, Français
- courtage réduit
1, fiche 26, Français, courtage%20r%C3%A9duit
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- courtage à escompte 2, fiche 26, Français, courtage%20%C3%A0%20escompte
correct, nom masculin
- courtage à commissions réduites 3, fiche 26, Français, courtage%20%C3%A0%20commissions%20r%C3%A9duites
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Service de courtage en valeurs mobilières sans conseil. 4, fiche 26, Français, - courtage%20r%C3%A9duit
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le courtier à escompte achète et vend des actions. Les clients effectuent leur propre recherche ou ont recours à une tierce partie pour effectuer cette recherche, et par conséquent, le service de courtage obtenu coûte moins cher. 4, fiche 26, Français, - courtage%20r%C3%A9duit
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-01-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- third-party right 1, fiche 27, Anglais, third%2Dparty%20right
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- third party right 2, fiche 27, Anglais, third%20party%20right
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A third party right allows a person who is not a party to a contract (a third party) to enforce the benefit of a term of that contract. 2, fiche 27, Anglais, - third%2Dparty%20right
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 27, La vedette principale, Français
- droit d’un tiers
1, fiche 27, Français, droit%20d%26rsquo%3Bun%20tiers
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- droit de tierce partie 2, fiche 27, Français, droit%20de%20tierce%20partie
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Derechos de autor
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- derecho de terceros
1, fiche 27, Espagnol, derecho%20de%20terceros
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- third-party interest
1, fiche 28, Anglais, third%2Dparty%20interest
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- third party interest 2, fiche 28, Anglais, third%20party%20interest
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Any interest, right, or estate of any nature held by a third party in or to land, or any right of use or occupation of land, other than outright ownership. 3, fiche 28, Anglais, - third%2Dparty%20interest
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A person or company has a third party interest when they have the legal right to carry out some kind of activity on an area of land. 2, fiche 28, Anglais, - third%2Dparty%20interest
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- intérêt de tiers
1, fiche 28, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20de%20tiers
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- intérêt de tierce partie 2, fiche 28, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20de%20tierce%20partie
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Intérêt de tiers-Tout intérêt, droit ou succession de quelque nature détenu par une tierce partie dans un bien-fonds, ou tout droit d’exploiter ou d’occuper le bien fonds, autre qu'un droit de propriété en fief simple. 3, fiche 28, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20de%20tiers
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-08-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Software
- Postal Service Operation
- Shipping and Delivery
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- third party shipping system
1, fiche 29, Anglais, third%20party%20shipping%20system
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- 3PSS 2, fiche 29, Anglais, 3PSS
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- third party shipping software 3, fiche 29, Anglais, third%20party%20shipping%20software
correct
- 3rd party shipping system 3, fiche 29, Anglais, 3rd%20party%20shipping%20system
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Computer software developed by a third party for ... use by qualified commercial mailers to establish pricing of products and services, as well as prepare Canada Post shipping labels and electronic or manual manifests. 4, fiche 29, Anglais, - third%20party%20shipping%20system
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
third party shipping system software: term used at Canada Post. 4, fiche 29, Anglais, - third%20party%20shipping%20system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Logiciels
- Exploitation postale
- Expédition et livraison
Fiche 29, La vedette principale, Français
- logiciel d’expédition par tierce partie
1, fiche 29, Français, logiciel%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition%20par%20tierce%20partie
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- LETP 2, fiche 29, Français, LETP
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- système d’expédition d’un tiers 3, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition%20d%26rsquo%3Bun%20tiers
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Logiciel mis au point par un tiers pour des expéditeurs commerciaux admissibles afin de leur permettre d’établir le tarif de produits et de services ainsi que de préparer des étiquettes d’expédition et des manifestes en formats imprimé ou électronique. 4, fiche 29, Français, - logiciel%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition%20par%20tierce%20partie
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
logiciel d’expédition par tierce partie : terme en usage à Postes Canada. 4, fiche 29, Français, - logiciel%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition%20par%20tierce%20partie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Sociology of Human Relations
- Practice and Procedural Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- adjudication
1, fiche 30, Anglais, adjudication
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Any dispute resolution process in which a neutral third party hears each party's evidence and arguments and renders a decision that is binding them. 1, fiche 30, Anglais, - adjudication
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The decision is usually based on objective standards. The term "adjudication" can include arbitration and litigation. 1, fiche 30, Anglais, - adjudication
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sociologie des relations humaines
- Droit judiciaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- décision
1, fiche 30, Français, d%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Processus de règlement de différends dont une tierce partie neutre écoute les arguments et preuves de chaque partie, et émet une décision obligatoire [devant] être exécutée par les parties contractantes. 1, fiche 30, Français, - d%C3%A9cision
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cette décision est basée sur des normes objectives. Le terme «décision» peut inclure l’arbitrage et le litige. 1, fiche 30, Français, - d%C3%A9cision
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Sociología de las relaciones humanas
- Derecho procesal
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- fallo
1, fiche 30, Espagnol, fallo
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- laudo 1, fiche 30, Espagnol, laudo
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
fallo arbitral, laudo arbitral. 1, fiche 30, Espagnol, - fallo
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- IT Security
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- DND Designated Domain PKI Third Party PKI Service Request
1, fiche 31, Anglais, DND%20Designated%20Domain%20PKI%20Third%20Party%20PKI%20Service%20Request
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
DND: Department of National Defence. 2, fiche 31, Anglais, - DND%20Designated%20Domain%20PKI%20Third%20Party%20PKI%20Service%20Request
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
PKI: public key infrastructure. 2, fiche 31, Anglais, - DND%20Designated%20Domain%20PKI%20Third%20Party%20PKI%20Service%20Request
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
DND 2372: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 31, Anglais, - DND%20Designated%20Domain%20PKI%20Third%20Party%20PKI%20Service%20Request
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- DND2372
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Demande de services de l'ICP pour tierce partie du domaine désigné MDN
1, fiche 31, Français, Demande%20de%20services%20de%20l%27ICP%20pour%20tierce%20partie%20du%20domaine%20d%C3%A9sign%C3%A9%20MDN
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ICP : infrastructure à clés publiques. 2, fiche 31, Français, - Demande%20de%20services%20de%20l%27ICP%20pour%20tierce%20partie%20du%20domaine%20d%C3%A9sign%C3%A9%20MDN
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
MDN : ministère de la Défense nationale. 2, fiche 31, Français, - Demande%20de%20services%20de%20l%27ICP%20pour%20tierce%20partie%20du%20domaine%20d%C3%A9sign%C3%A9%20MDN
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
DND 2372 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 31, Français, - Demande%20de%20services%20de%20l%27ICP%20pour%20tierce%20partie%20du%20domaine%20d%C3%A9sign%C3%A9%20MDN
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- DND2372
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- third-party information
1, fiche 32, Anglais, third%2Dparty%20information
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- third party information 2, fiche 32, Anglais, third%20party%20information
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The [Access to Information] Act provides that certain types of third party information may be disclosed where the public interest as it relates to public health, public safety, or protection of the environment, outweighs the likely injury to the third party. 3, fiche 32, Anglais, - third%2Dparty%20information
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
third party information: term used in the Access to Information Act. 4, fiche 32, Anglais, - third%2Dparty%20information
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
third-party information: term used at the Treasury Board Secretariat. 5, fiche 32, Anglais, - third%2Dparty%20information
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- renseignements de tiers
1, fiche 32, Français, renseignements%20de%20tiers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- information de tiers 2, fiche 32, Français, information%20de%20tiers
correct, nom féminin
- renseignements d’une tierce partie 3, fiche 32, Français, renseignements%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie
correct, nom masculin, pluriel
- information d’une tierce partie 3, fiche 32, Français, information%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie
correct, nom féminin
- information provenant d’un tiers 3, fiche 32, Français, information%20provenant%20d%26rsquo%3Bun%20tiers
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Il importe de se rappeler qu’à l’exception des cas de renseignements de tiers (voir le paragraphe 27(4)), une seule prorogation peut être demandée, et ce dans un délai de 30 jours suivant la réception de la demande. 4, fiche 32, Français, - renseignements%20de%20tiers
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
renseignements de tiers: terme employé dans la Loi sur l’accès à l’information. 5, fiche 32, Français, - renseignements%20de%20tiers
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
renseignements d’une tierce partie; information d’une tierce partie; information provenant d’un tiers : termes en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 6, fiche 32, Français, - renseignements%20de%20tiers
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- third party
1, fiche 33, Anglais, third%20party
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Any person, group of persons or organization other than the person that made an access request or a government institution. 2, fiche 33, Anglais, - third%20party
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Access to Information Act. 3, fiche 33, Anglais, - third%20party
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tiers
1, fiche 33, Français, tiers
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- tierce partie 2, fiche 33, Français, tierce%20partie
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Toute personne, tout groupe de personnes ou tout organisme autres que la personne qui a fait la demande de communication ou qu’une institution fédérale. 3, fiche 33, Français, - tiers
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l’accès à l’information. 4, fiche 33, Français, - tiers
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- IT Security
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Canadian Common Criteria Scheme
1, fiche 34, Anglais, Canadian%20Common%20Criteria%20Scheme
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CCCS 1, fiche 34, Anglais, CCCS
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The CCCS is a Canadian independent third party evaluation and certification service for measuring the trustworthiness of IT [information technology] security products. 1, fiche 34, Anglais, - Canadian%20Common%20Criteria%20Scheme
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité des TI
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Schéma canadien lié aux Critères communs
1, fiche 34, Français, Sch%C3%A9ma%20canadien%20li%C3%A9%20aux%20Crit%C3%A8res%20communs
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- SCCC 1, fiche 34, Français, SCCC
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le SCCC est un service d’évaluation et de certification offert par une tierce partie autonome canadienne qui vérifiera la fiabilité des produits et des systèmes de sécurité des TI [technologies de l'information]. 1, fiche 34, Français, - Sch%C3%A9ma%20canadien%20li%C3%A9%20aux%20Crit%C3%A8res%20communs
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-11-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- System Names
- Software
- Postal Service Operation
- Shipping and Delivery
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Electronic Shipping Tools
1, fiche 35, Anglais, Electronic%20Shipping%20Tools
correct, pluriel, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- EST 2, fiche 35, Anglais, EST
correct, pluriel, Canada
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A software application or a third party shipping system approved by Canada Post, which allows customers to prepare and submit their orders (Statements of Mailing) [electronically]. 1, fiche 35, Anglais, - Electronic%20Shipping%20Tools
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
- Exploitation postale
- Expédition et livraison
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Outils électroniques d’expédition
1, fiche 35, Français, Outils%20%C3%A9lectroniques%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
- OEE 2, fiche 35, Français, OEE
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Application logicielle] ou [...] logiciel d’expédition par tierce partie approuvé par Postes Canada, qui permet [aux clients] de préparer et de soumettre leurs commandes(Déclarations de dépôt) [électroniquement]. 1, fiche 35, Français, - Outils%20%C3%A9lectroniques%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Administrative Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- representative agreement
1, fiche 36, Anglais, representative%20agreement
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Standard (Section 7) representation agreements can be entered into by someone who may be incapable of making a contract or managing her affairs, provided that: ...The adult can comprehend the effect of a representative agreement and its terms ... 2, fiche 36, Anglais, - representative%20agreement
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit administratif
Fiche 36, La vedette principale, Français
- contrat de représentant
1, fiche 36, Français, contrat%20de%20repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- accord de représentant 2, fiche 36, Français, accord%20de%20repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Bon nombre d’assureurs américains et canadiens ont commencé à ajouter des clauses dans leur contrat de représentant stipulant que la souscription de toute police dont le titulaire est une tierce partie ou un investisseur entraînera la résiliation du contrat de représentant. 3, fiche 36, Français, - contrat%20de%20repr%C3%A9sentant
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- attestation
1, fiche 37, Anglais, attestation
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- assurance of conformity 1, fiche 37, Anglais, assurance%20of%20conformity
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The issue of a statement, based on a decision following review, that fulfilment of specified requirements has been demonstrated. 1, fiche 37, Anglais, - attestation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The resulting statement, referred to in this international standard [ISO-IEC-17000] as a "statement of conformity," conveys the assurance that the specified requirements have been fulfilled. Such an assurance does not, of itself, afford contractual or other legal guarantees. 1, fiche 37, Anglais, - attestation
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Changes in terminology: Instead of "assurance of conformity," the term "attestation" is used for the activity of conveying assurance through the issue of a "statement of conformity." 1, fiche 37, Anglais, - attestation
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
attestation: conformity assessment term relating to review and attestation. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 37, Anglais, - attestation
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 1, fiche 37, Anglais, - attestation
Record number: 37, Textual support number: 5 OBS
attestation: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 37, Anglais, - attestation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- attestation
1, fiche 37, Français, attestation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- assurance de la conformité 1, fiche 37, Français, assurance%20de%20la%20conformit%C3%A9
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Fourniture d’une affirmation, basée sur une décision qui fait suite à la revue, démontrant que les exigences spécifiées sont respectées. 1, fiche 37, Français, - attestation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L’affirmation qui en résulte, désignée dans la présente norme internationale [ISO-IEC-17000] sous le nom de «déclaration de conformité», donne l’assurance que les exigences spécifiées ont été respectées. Une telle assurance ne procure, en soi, aucune garantie contractuelle, juridique ou autre. 1, fiche 37, Français, - attestation
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Changements de terminologie : À la place d’«assurance de la conformité», le terme «attestation» est utilisé pour l’activité de communication de l’assurance au moyen de l’émission d’une «déclaration de conformité». 1, fiche 37, Français, - attestation
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
attestation : terme d’évaluation de la conformité relatif à la revue et à l’attestation. L’évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l’inspection et la certification, de même que l’accréditation des organismes d’évaluation de la conformité. 2, fiche 37, Français, - attestation
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Les activités d’attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d’évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d’évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n’ y a aucun terme particulier. 1, fiche 37, Français, - attestation
Record number: 37, Textual support number: 5 OBS
attestation : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 37, Français, - attestation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- declaration
1, fiche 38, Anglais, declaration
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A first-party attestation. 1, fiche 38, Anglais, - declaration
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 1, fiche 38, Anglais, - declaration
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
declaration: conformity assessment term relating to review and attestation. 2, fiche 38, Anglais, - declaration
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
declaration: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 38, Anglais, - declaration
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- déclaration
1, fiche 38, Français, d%C3%A9claration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Attestation réalisée par une première partie. 1, fiche 38, Français, - d%C3%A9claration
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les activités d’attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d’évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d’évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n’ y a aucun terme particulier. 1, fiche 38, Français, - d%C3%A9claration
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
déclaration : terme d’évaluation de la conformité relatif à la revue et à l’attestation. 2, fiche 38, Français, - d%C3%A9claration
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
déclaration : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 38, Français, - d%C3%A9claration
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- accreditation
1, fiche 39, Anglais, accreditation
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks. 1, fiche 39, Anglais, - accreditation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 1, fiche 39, Anglais, - accreditation
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Changes in terminology: ... The term "accreditation" is now [note that the quoted standard was published in 2004] applicable only to attestation regarding a conformity assessment body. The definition in ISO/IEC Guide 2 [ISO: International Organization for Standardization; IEC: International Electrotechnical Commission], by contrast, would have been equally applicable to the certification of persons, as specified in ISO/IEC 17024. Following this change, the terms "conformity assessment body" and "accreditation body" are defined separately ... 1, fiche 39, Anglais, - accreditation
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
accreditation: conformity assessment term relating to review and attestation. 2, fiche 39, Anglais, - accreditation
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
accreditation: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 39, Anglais, - accreditation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- accréditation
1, fiche 39, Français, accr%C3%A9ditation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d’évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d’évaluation de la conformité. 1, fiche 39, Français, - accr%C3%A9ditation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les activités d’attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d’évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d’évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n’ y a aucun terme particulier. 1, fiche 39, Français, - accr%C3%A9ditation
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Changements de terminologie : [...] Le terme «accréditation» est désormais [il est à noter que la norme citée a été publiée en 2004] applicable uniquement à l’attestation concernant un organisme d’évaluation de la conformité. La définition figurant dans le Guide ISO/CEI 2 [ISO : Organisation internationale de normalisation; CEI : Commission électrotechnique internationale], par contraste, aurait été également applicable à la certification de personnes, telle qu’elle est spécifiée dans l’ISO/CEI 17024. Suite à ce changement, les termes «organisme d’évaluation de la conformité» et «organisme d’accréditation» sont définis séparément [...] 1, fiche 39, Français, - accr%C3%A9ditation
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
accréditation : terme d’évaluation de la conformité relatif à la revue et à l’attestation. 2, fiche 39, Français, - accr%C3%A9ditation
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
accréditation : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 39, Français, - accr%C3%A9ditation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Guidelines on Band Endebtedness - Co-management and Third Party Management Arrangements 1, fiche 40, Anglais, Guidelines%20on%20Band%20Endebtedness%20%2D%20Co%2Dmanagement%20and%20Third%20Party%20Management%20Arrangements
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Endettement des bandes-Gestion par tierce partie
1, fiche 40, Français, Endettement%20des%20bandes%2DGestion%20par%20tierce%20partie
non officiel, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DGSM [Direction générale des services ministériels]. 1, fiche 40, Français, - Endettement%20des%20bandes%2DGestion%20par%20tierce%20partie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Commercial Law
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- change of control provision
1, fiche 41, Anglais, change%20of%20control%20provision
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Change of control provisions can be … incorporated in a variety of contracts, including intellectual property licenses, leases, joint ventures, debt and equity financing, union contracts, and employee stock option plans. These provisions generally either terminate the contract or impose a penalty on the target in the event of a change of control or corporate combination, friendly or otherwise. 1, fiche 41, Anglais, - change%20of%20control%20provision
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Sometimes referred to as a "contractual poison pill" or "contractual pill" in a takeover bid situation. 2, fiche 41, Anglais, - change%20of%20control%20provision
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit commercial
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- clause de changement de contrôle
1, fiche 41, Français, clause%20de%20changement%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Une tierce partie qui contracte avec la société cible est susceptible d’avoir un intérêt particulier à exiger une clause de changement de contrôle qui lui donne le droit de résilier le contrat afin de s’assurer de l'identité de son partenaire d’affaires. C'est le cas, par exemple, du bailleur, du créancier, du franchiseur, du concédant d’une licence ou d’un partenaire dans un contrat de joint-venture […] De plus, ces contrats peuvent prévoir une indemnité en cas de changement de contrôle. 2, fiche 41, Français, - clause%20de%20changement%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cette clause est parfois qualifiée de «pilule empoisonnée contractuelle» en contexte d’offre publique d’achat. 3, fiche 41, Français, - clause%20de%20changement%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- third-party inspection
1, fiche 42, Anglais, third%2Dparty%20inspection
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- third-party verification 2, fiche 42, Anglais, third%2Dparty%20verification
correct
- third-party monitoring 3, fiche 42, Anglais, third%2Dparty%20monitoring
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The certification is done by third-party verification - someone whose technical expertise is respected and who has no conflict of interest is hired to do an annual inspection of farms that wish to be certified. 2, fiche 42, Anglais, - third%2Dparty%20inspection
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- vérification par une tierce partie
1, fiche 42, Français, v%C3%A9rification%20par%20une%20tierce%20partie
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dans l'optique où un rapport a été vérifié par une tierce partie, un signe plus vient s’ajouter au niveau du rapport(A+, B+ ou C+)... Une vérification par une tierce partie indépendante permet de confirmer l'atteinte du «plus »dans le niveau du rapport. 1, fiche 42, Français, - v%C3%A9rification%20par%20une%20tierce%20partie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- third party maintenance
1, fiche 43, Anglais, third%20party%20maintenance
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- maintenance tierce partie
1, fiche 43, Français, maintenance%20tierce%20partie
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- maintenance par un tiers 1, fiche 43, Français, maintenance%20par%20un%20tiers
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Consiste à maintenir des produits dont on n’est pas le constructeur. 2, fiche 43, Français, - maintenance%20tierce%20partie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento por terceras partes
1, fiche 43, Espagnol, mantenimiento%20por%20terceras%20partes
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mantenimiento ejecutado por una organización que no es ni el proveedor ni el dueño del equipo. 1, fiche 43, Espagnol, - mantenimiento%20por%20terceras%20partes
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La ventaja de esta clase de mantenimiento es que los sistemas que constan de elementos provenientes de diferentes proveedores pueden mantenerse desde un solo punto; sin embargo, la experiencia y el acceso a las piezas de repuesto y manuales quizás no. 1, fiche 43, Espagnol, - mantenimiento%20por%20terceras%20partes
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- pipeline rupture
1, fiche 44, Anglais, pipeline%20rupture
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... typical causes of a pipeline rupture include internal and external corrosion, third-party damage, and earth movement. A pipeline rupture could result in an explosion and subsequent fire with severe consequences to persons, vegetation andwildlife in the immediate area. 2, fiche 44, Anglais, - pipeline%20rupture
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
Fiche 44, La vedette principale, Français
- rupture de pipeline
1, fiche 44, Français, rupture%20de%20pipeline
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- bris de pipeline 2, fiche 44, Français, bris%20de%20pipeline
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] les principales causes de la rupture d’un pipeline sont la corrosion interne et externe des structures, les dommages causés par une tierce partie et les mouvements de la croûte terrestre. La rupture de pipeline pourrait provoquer une éruption et un incendie, entraînant ainsi de graves répercussions sur les habitants, la végétation et la faune de la région immédiate. 3, fiche 44, Français, - rupture%20de%20pipeline
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2011-06-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- certification
1, fiche 45, Anglais, certification
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
<computer security> procedure by which a third party gives assurance that all or part of a data processing system conforms to security requirements 1, fiche 45, Anglais, - certification
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
certification : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 45, Anglais, - certification
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- certification
1, fiche 45, Français, certification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
<sécurité informatique> procédure par laquelle une tierce partie donne l'assurance écrite qu'un produit, un processus ou un service est conforme aux exigences de sécurité spécifiées 1, fiche 45, Français, - certification
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
certification : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 45, Français, - certification
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- authorized signatory
1, fiche 46, Anglais, authorized%20signatory
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- signing authority 2, fiche 46, Anglais, signing%20authority
correct
- signing official 3, fiche 46, Anglais, signing%20official
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[A]n individual who is authorized to execute a binding document on behalf of a corporation, partnership or other legal entity. 4, fiche 46, Anglais, - authorized%20signatory
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Signing authority ... If the signing official is a third party acting on behalf of the manufacturer/sponsor's company, a letter of authorization must be signed by the manufacturer/sponsor ... 3, fiche 46, Anglais, - authorized%20signatory
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des contrats (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- signataire autorisé
1, fiche 46, Français, signataire%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- personne autorisée à signer 2, fiche 46, Français, personne%20autoris%C3%A9e%20%C3%A0%20signer
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Si le signataire autorisé est une tierce partie qui agit au nom de la compagnie du fabricant/du promoteur, une lettre d’autorisation doit être signée par le fabricant/le promoteur [...] 3, fiche 46, Français, - signataire%20autoris%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-04-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Security
- Electronic Commerce
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- trusted third party
1, fiche 47, Anglais, trusted%20third%20party
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- TTP 1, fiche 47, Anglais, TTP
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
In an electronic transaction, an intermediary that verifies the identity of the buyer and the seller, collects and approves payments. 2, fiche 47, Anglais, - trusted%20third%20party
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the term "trusted third party (TTP)" is used as a synonym for "certification authority," but the two terms are not always used in quite the same way. 3, fiche 47, Anglais, - trusted%20third%20party
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sécurité
- Commerce électronique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tiers de confiance
1, fiche 47, Français, tiers%20de%20confiance
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- tierce partie de confiance 2, fiche 47, Français, tierce%20partie%20de%20confiance
correct, nom féminin
- tiers de séquestre 3, fiche 47, Français, tiers%20de%20s%C3%A9questre
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Intermédiaire qui prend part à une transaction électronique afin d’authentifier l’identité du client auprès du commerçant et vice-versa, de vérifier la transaction et de traiter le paiement. 4, fiche 47, Français, - tiers%20de%20confiance
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
En France, ces logiciels puissants (56 bits) ne sont utilisables qu’après le dépôt de leurs clefs auprès de «tiers de séquestre». 3, fiche 47, Français, - tiers%20de%20confiance
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Parfois, l’expression «tiers de confiance» est employée comme synonyme d’«autorité de certification», mais les deux expressions ne sont pas toujours utilisées tout à fait dans le même sens. 5, fiche 47, Français, - tiers%20de%20confiance
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Comercio electrónico
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- tercero de confianza
1, fiche 47, Espagnol, tercero%20de%20confianza
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- tercera parte de confianza 1, fiche 47, Espagnol, tercera%20parte%20de%20confianza
correct, nom féminin
- organismo de confianza 2, fiche 47, Espagnol, organismo%20de%20confianza
correct, nom masculin
- notario electrónico 2, fiche 47, Espagnol, notario%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
En una transacción electrónica, tercero que interviene entre el comprador y el vendedor para comprobar la identidad de cada uno, verificar la operación y hacer el cargo y abono correspondientes. 2, fiche 47, Espagnol, - tercero%20de%20confianza
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Election to Claim under the Act - Rights against Third Party 1, fiche 48, Anglais, Election%20to%20Claim%20under%20the%20Act%20%2D%20Rights%20against%20Third%20Party
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
LAB 1081B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 48, Anglais, - Election%20to%20Claim%20under%20the%20Act%20%2D%20Rights%20against%20Third%20Party
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Décision de réclamer l'indemnisation en vertu de la loi-Recours contre la tierce partie 1, fiche 48, Français, D%C3%A9cision%20de%20r%C3%A9clamer%20l%27indemnisation%20en%20vertu%20de%20la%20loi%2DRecours%20contre%20la%20tierce%20partie
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
LAB 1081B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 48, Français, - D%C3%A9cision%20de%20r%C3%A9clamer%20l%27indemnisation%20en%20vertu%20de%20la%20loi%2DRecours%20contre%20la%20tierce%20partie
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-12-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
- Accounting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pension plan settlement
1, fiche 49, Anglais, pension%20plan%20settlement
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The legal discharge of pension plan obligations for accrued pension benefits, either by transfer of assets directly to plan participants in satisfaction of their rights or by the purchase of annuity contracts in which a third party unconditionally undertakes to pay all pension benefits. 2, fiche 49, Anglais, - pension%20plan%20settlement
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
- Comptabilité
Fiche 49, La vedette principale, Français
- liquidation d’un régime de retraite
1, fiche 49, Français, liquidation%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9gime%20de%20retraite
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- règlement d’un régime de retraite 2, fiche 49, Français, r%C3%A8glement%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9gime%20de%20retraite
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle un employeur met légalement fin à son obligation de verser des prestations de retraite en vertu d’un régime de retraite, soit en transférant directement des éléments d’actif du régime aux participants en contrepartie de leurs droits aux prestations, soit en concluant un contrat de rente par lequel une tierce partie prend l'engagement inconditionnel de verser le total des prestations constituées. 1, fiche 49, Français, - liquidation%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9gime%20de%20retraite
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Pensiones y rentas
- Contabilidad
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- liquidación de pensión
1, fiche 49, Espagnol, liquidaci%C3%B3n%20de%20pensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- liquidación de jubilación 1, fiche 49, Espagnol, liquidaci%C3%B3n%20de%20jubilaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Se le continuará pagando su salario como trabajador actual hasta que Pagaduría informe que la liquidación de jubilación le ha sido cancelada [...] 1, fiche 49, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n%20de%20pensi%C3%B3n
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Documents
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- reply to third party defence
1, fiche 50, Anglais, reply%20to%20third%20party%20defence
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Documents juridiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- réponse à la défense d’une mise en cause
1, fiche 50, Français, r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense%20d%26rsquo%3Bune%20mise%20en%20cause
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- réponse à la défense d’une tierce partie 2, fiche 50, Français, r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie
correct, nom féminin
- réplique d’une mise en cause 3, fiche 50, Français, r%C3%A9plique%20d%26rsquo%3Bune%20mise%20en%20cause
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
réponse à la défense d’une mise en cause : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 50, Français, - r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense%20d%26rsquo%3Bune%20mise%20en%20cause
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- réplique d’une tierce partie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-10-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Business Consent Form
1, fiche 51, Anglais, Business%20Consent%20Form
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Third parties seeking information on behalf of a client are only permitted to inquire into the status of a GST/HST account if they are specifically authorized by the client to do so. Confidential information may be released to a third party with the consent of the particular person. Consent may be provided in writing by way of a Business Consent Form (RC59) or a letter containing the same information. 2, fiche 51, Anglais, - Business%20Consent%20Form
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
RC59: Code of a form used by Revenue Canada. 3, fiche 51, Anglais, - Business%20Consent%20Form
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Formulaire d’autorisation de l’entreprise
1, fiche 51, Français, Formulaire%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Formulaire utilisé par Revenu Canada pour obtenir le consentement de divulguer des renseignements confidentiels à une tierce partie. 2, fiche 51, Français, - Formulaire%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
RC59 : Code d’un formulaire employé par Revenu Canada. 2, fiche 51, Français, - Formulaire%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-08-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- third party
1, fiche 52, Anglais, third%20party
correct, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
One not a party to an agreement or to a transaction but who may have rights therein. 2, fiche 52, Anglais, - third%20party
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
In the exercise of their mandate, the mandataries will act according to previous instructions of the grantor without being necessary to prove such circumstances to third parties, since it will always affect the relations between the grantor and the attorneys. 2, fiche 52, Anglais, - third%20party
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In civil actions, a defendant, as a third-party plaintiff, may cause a summons to be served upon a person not a party to the action who is or may be liable to him for all or part of the plaintiff's claim against him. 3, fiche 52, Anglais, - third%20party
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 52, La vedette principale, Français
- mis en cause
1, fiche 52, Français, mis%20en%20cause
correct, nom masculin, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- tiers 2, fiche 52, Français, tiers
correct, nom masculin, Ontario
- tiers mis en cause 2, fiche 52, Français, tiers%20mis%20en%20cause
correct, nom masculin, Ontario
- tierce partie 3, fiche 52, Français, tierce%20partie
à éviter, nom féminin, Canada
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
mis en cause : Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 4, fiche 52, Français, - mis%20en%20cause
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
[...] à l’occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex.] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels». 5, fiche 52, Français, - mis%20en%20cause
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- tercero
1, fiche 52, Espagnol, tercero
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Persona que no es parte de un trato, pleito o incidente, pero que puede tener derechos en ellos. 1, fiche 52, Espagnol, - tercero
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Si se constituye mandatario a un menor adulto o a una mujer casada, los actos ejecutados por el mandatario serán válidos respecto de terceros en cuanto obliguen a éstos y al mandante; [...] 1, fiche 52, Espagnol, - tercero
Fiche 53 - données d’organisme interne 2009-07-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- guaranteed bond
1, fiche 53, Anglais, guaranteed%20bond
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- collateral bond 2, fiche 53, Anglais, collateral%20bond
correct
- guaranty bond 3, fiche 53, Anglais, guaranty%20bond
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A bond guaranteed by a person other than the issuer, the guaranty being in the form of an endorsement on each bond, a contract with the issuing corporation, or a contract with the latter's creditors. 4, fiche 53, Anglais, - guaranteed%20bond
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 53, La vedette principale, Français
- obligation garantie
1, fiche 53, Français, obligation%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- obligation cautionnée par un tiers 2, fiche 53, Français, obligation%20cautionn%C3%A9e%20par%20un%20tiers
correct, nom féminin
- obligation assortie d’une sûreté personnelle 2, fiche 53, Français, obligation%20assortie%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%BBret%C3%A9%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Obligation dont une personne autre que l’émetteur s’est portée garante par aval donné en faveur de ce dernier. 2, fiche 53, Français, - obligation%20garantie
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Obligation garantie-obligation qui est émise et par laquelle une tierce partie(par exemple une société-mère) garantie la réalisation des termes de l'émission. 1, fiche 53, Français, - obligation%20garantie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- obligación garantizada
1, fiche 53, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20garantizada
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Título de renta fija que goza de una garantía adicional a la propiamente personal: aval exterior, hipoteca, fianza, etc. 1, fiche 53, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20garantizada
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Por el contrario, la obligación simple cuenta con la garantía global del emisor. En una emisión de obligaciones hipotecarias se hipotecan unos activos fijos específicos, por lo que se da una seguridad complementaria. 1, fiche 53, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20garantizada
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
obligación garantizada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 53, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20garantizada
Fiche 54 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- lined landfill facility 1, fiche 54, Anglais, lined%20landfill%20facility
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
There should also be an independent (3rd party) firm, experienced in CQA [construction quality assurance] for lined landfill facilities with both geosynthetic and compacted clay liners, retained for Construction Quality Assurance. 1, fiche 54, Anglais, - lined%20landfill%20facility
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- installation de décharge à revêtement
1, fiche 54, Français, installation%20de%20d%C3%A9charge%20%C3%A0%20rev%C3%AAtement
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Il devrait également y avoir un examen réalisé par une firme indépendante(tierce partie), possédant de l'expérience dans l'assurance de la qualité de la construction(AQC) pour les installations de décharge à revêtement possédant à la fois des doublures géosynthétiques et des doublures d’argile compactée, aux fins de l'assurance de la qualité de la construction. 1, fiche 54, Français, - installation%20de%20d%C3%A9charge%20%C3%A0%20rev%C3%AAtement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- construction quality assurance 1, fiche 55, Anglais, construction%20quality%20assurance
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
There should also be an independent (3rd party) firm, experienced in CQA for lined landfill facilities with both geosynthetic and compacted clay liners, retained for Construction Quality Assurance. 1, fiche 55, Anglais, - construction%20quality%20assurance
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- assurance de la qualité de la construction
1, fiche 55, Français, assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20la%20construction
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- AQC 1, fiche 55, Français, AQC
nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Il devrait également y avoir un examen réalisé par une firme indépendante(tierce partie), possédant de l'expérience dans l'assurance de la qualité de la construction(AQC) pour les installations de décharge à revêtement possédant à la fois des doublures géosynthétiques et des doublures d’argile compactée, aux fins de l'assurance de la qualité de la construction. 1, fiche 55, Français, - assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20la%20construction
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Government Grain Hopper Car Evaluation
1, fiche 56, Anglais, Government%20Grain%20Hopper%20Car%20Evaluation
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Report published in april 2002. This report was prepared by Transport Canada for its internal purposes. It is provided for informational purposes only. It is not intended to be nor should it be construed as a representation or warranty made by Transport Canada to third parties for them to rely upon in the context of any transaction respecting the hopper cars. In any transaction respecting the hopper cars, any third party would be expected to carry out its own due diligence and satisfy itself as to the condition of the hopper cars examined or the representativity of the sample. 1, fiche 56, Anglais, - Government%20Grain%20Hopper%20Car%20Evaluation
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- GGHCE
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Évaluation des wagons-trémies du gouvernement
1, fiche 56, Français, %C3%89valuation%20des%20wagons%2Dtr%C3%A9mies%20du%20gouvernement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Rapport publié en 2002. Transports Canada a préparé ce rapport pour ses besoins internes. Il est diffusé à titre informatif seulement. On ne doit pas l'interpréter comme une déclaration ou une garantie de Transports Canada sur laquelle une tierce partie peut s’appuyer pour toute transaction liée à des wagons-trémies, on s’attend à ce que toute tierce partie fasse preuve de diligence raisonnable et qu'elle s’assure elle-même de la condition des wagons-trémies examinés ou de la représentativité de l'échantillon. 1, fiche 56, Français, - %C3%89valuation%20des%20wagons%2Dtr%C3%A9mies%20du%20gouvernement
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- EWTG
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-05-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Software
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- third party software
1, fiche 57, Anglais, third%20party%20software
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 57, La vedette principale, Français
- logiciel tiers
1, fiche 57, Français, logiciel%20tiers
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- logiciel tierce partie 1, fiche 57, Français, logiciel%20tierce%20partie
correct, nom masculin
- logiciel de société indépendante 2, fiche 57, Français, logiciel%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20ind%C3%A9pendante
correct, nom masculin
- logiciel réalisé par des sociétés indépendantes 3, fiche 57, Français, logiciel%20r%C3%A9alis%C3%A9%20par%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20ind%C3%A9pendantes
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ces logiciels peuvent également être réalisés par des particuliers. Ils ont la particularité d’être accessibles aux utilisateurs. 3, fiche 57, Français, - logiciel%20tiers
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- third-party logo
1, fiche 58, Anglais, third%2Dparty%20logo
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 58, Anglais, - third%2Dparty%20logo
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- third party logo
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- logo de tierce partie
1, fiche 58, Français, logo%20de%20tierce%20partie
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- logo de tierces parties 2, fiche 58, Français, logo%20de%20tierces%20parties
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-04-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- forestry worker
1, fiche 59, Anglais, forestry%20worker
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- forest worker 2, fiche 59, Anglais, forest%20worker
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[An] employee of [a] forest manager's firm and one of contractors, subcontractors, and overlapping or third-party licence holders that works on forest management activities (e.g. planning, road-building, on-site processing, hauling, etc.). 2, fiche 59, Anglais, - forestry%20worker
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 59, La vedette principale, Français
- travailleur forestier
1, fiche 59, Français, travailleur%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- travailleuse forestière 2, fiche 59, Français, travailleuse%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[Un] employé de l'entreprise d’aménagement forestier et celui d’entrepreneurs, de sous-traitants et de titulaires de tenures qui se chevauchent ou permis de tierce partie, qui exerce des activités d’aménagement forestier(p. ex., plantation, construction de chemin, transformation sur place, débardage). 3, fiche 59, Français, - travailleur%20forestier
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Explotación forestal
- Silvicultura
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- trabajador de la industria forestal
1, fiche 59, Espagnol, trabajador%20de%20la%20industria%20forestal
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Medical and Hospital Organization
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- third-party certification 1, fiche 60, Anglais, third%2Dparty%20certification
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- third party certification
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 60, La vedette principale, Français
- certificat délivré par une tierce partie
1, fiche 60, Français, certificat%20d%C3%A9livr%C3%A9%20par%20une%20tierce%20partie
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme employé dans le rapport du Comité d’étude des instruments médicaux - 1992. 1, fiche 60, Français, - certificat%20d%C3%A9livr%C3%A9%20par%20une%20tierce%20partie
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento de terceros
1, fiche 60, Espagnol, reconocimiento%20de%20terceros
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pleading in third party proceedings
1, fiche 61, Anglais, pleading%20in%20third%20party%20proceedings
correct, locution nominale
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- acte de procédure dans le cadre d’une instance concernant des mis en cause
1, fiche 61, Français, acte%20de%20proc%C3%A9dure%20dans%20le%20cadre%20d%26rsquo%3Bune%20instance%20concernant%20des%20mis%20en%20cause
proposition, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- acte de procédure dans le cadre de procédures concernant des tierces parties 2, fiche 61, Français, acte%20de%20proc%C3%A9dure%20dans%20le%20cadre%20de%20proc%C3%A9dures%20concernant%20des%20tierces%20parties
à éviter, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «proceedings» se rend en français par un substantif comme «procédure», par exemple, qui a alors un sens collectif et, par conséquent, ne s’écrit pas au pluriel. 1, fiche 61, Français, - acte%20de%20proc%C3%A9dure%20dans%20le%20cadre%20d%26rsquo%3Bune%20instance%20concernant%20des%20mis%20en%20cause
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Les règles de la Cour fédérale du Canada rendent «third party» par «tierce partie» mais le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO) a recommandé «mis en cause». 1, fiche 61, Français, - acte%20de%20proc%C3%A9dure%20dans%20le%20cadre%20d%26rsquo%3Bune%20instance%20concernant%20des%20mis%20en%20cause
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- third party proceeding
1, fiche 62, Anglais, third%20party%20proceeding
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- third-party proceeding 2, fiche 62, Anglais, third%2Dparty%20proceeding
correct, loi fédérale
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Institute third-party proceedings 2, fiche 62, Anglais, - third%20party%20proceeding
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- third party proceedings
- third-party proceedings
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 62, La vedette principale, Français
- mise en cause
1, fiche 62, Français, mise%20en%20cause
correct, loi fédérale, locution nominale, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- procédure de mise en cause 2, fiche 62, Français, proc%C3%A9dure%20de%20mise%20en%20cause
nom féminin
- procédure concernant une tierce partie 3, fiche 62, Français, proc%C3%A9dure%20concernant%20une%20tierce%20partie
à éviter, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les règles de la Cour fédérale du Canada rendent «third party» par «tierce partie» mais le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO) a retenu «mis en cause». 4, fiche 62, Français, - mise%20en%20cause
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Procéder à une mise en cause 5, fiche 62, Français, - mise%20en%20cause
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Decision-Making Process
- Sociology of Human Relations
- Labour Disputes
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- third-party dispute resolution
1, fiche 63, Anglais, third%2Dparty%20dispute%20resolution
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- third-party adjudication 2, fiche 63, Anglais, third%2Dparty%20adjudication
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Mediation with the ultimate decision made by an unbiased third party. 3, fiche 63, Anglais, - third%2Dparty%20dispute%20resolution
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Processus décisionnel
- Sociologie des relations humaines
- Conflits du travail
Fiche 63, La vedette principale, Français
- règlement par une tierce partie
1, fiche 63, Français, r%C3%A8glement%20par%20une%20tierce%20partie
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
En cas de conflit le Code Canadien du Travail prévoit la possibilité d’un règlement par une tierce partie(la conciliation) avant l'acquisition du droit légal de grève. 2, fiche 63, Français, - r%C3%A8glement%20par%20une%20tierce%20partie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- third party logistics provider
1, fiche 64, Anglais, third%20party%20logistics%20provider
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- 3PL 1, fiche 64, Anglais, 3PL
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- 3PL provider 2, fiche 64, Anglais, 3PL%20provider
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[A] service provider who performs or manages logistics services for client enterprises. 1, fiche 64, Anglais, - third%20party%20logistics%20provider
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
3PLs can be either asset or non-asset based and include providers of transportation management, freight forwarding, customs brokerage, warehousing, kitting/light manufacturing and distribution services. Clients, carriers and agents in the supply chain pass information to the 3PL for processing using the 3PL's systems. 3PLs typically procure and manage services on behalf of a client or 4PL [fourth party logistics provider]. 1, fiche 64, Anglais, - third%20party%20logistics%20provider
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- third-party logistics provider
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- fournisseur de logistique de tierce partie
1, fiche 64, Français, fournisseur%20de%20logistique%20de%20tierce%20partie
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- 3PL 2, fiche 64, Français, 3PL
nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[...] société qui propose un service externalisé de logistique à un certain nombre de clients et organisations comme, par exemple, Hays, Burnham Logistics et UPS, qui se sont ainsi positionnés. 1, fiche 64, Français, - fournisseur%20de%20logistique%20de%20tierce%20partie
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Computer Hardware
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- third party lease
1, fiche 65, Anglais, third%20party%20lease
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- third-party lease 2, fiche 65, Anglais, third%2Dparty%20lease
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An arrangement by which an independent firm buys equipment from the manufacturer and in turn leases it to the end user. 2, fiche 65, Anglais, - third%20party%20lease
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The middleman firm is called the third party. 2, fiche 65, Anglais, - third%20party%20lease
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Matériel informatique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- location à une tierce partie
1, fiche 65, Français, location%20%C3%A0%20une%20tierce%20partie
proposition, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- arrendamiento a terceras partes
1, fiche 65, Espagnol, arrendamiento%20a%20terceras%20partes
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Contrato o acuerdo por el que una firma independiente compra el equipo al fabricante, para luego arrendárselo al usuario final. 2, fiche 65, Espagnol, - arrendamiento%20a%20terceras%20partes
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-01-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Loans
- Education
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- targeted resource
1, fiche 66, Anglais, targeted%20resource
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Resource available to a student to cover a specific element of his education or living costs. 1, fiche 66, Anglais, - targeted%20resource
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
These resources may be received from a government, a private sector agency, or a third party. Targeted resources might include: voluntary contributions from students, spouses or parents, over and above the amounts assessed; scholarship trust fund amounts greater than the assessed contribution; payment of tuition directly to the educational institution made by a third party; room and board provided by an employer; subsidies or bursaries for child care, including foster child care; social assistance for living costs. 1, fiche 66, Anglais, - targeted%20resource
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ressource ciblée
1, fiche 66, Français, ressource%20cibl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Ressources dont dispose l’étudiant pour payer une partie précise de ses frais d’études ou de subsistance. 1, fiche 66, Français, - ressource%20cibl%C3%A9e
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ces ressources peuvent provenir d’un gouvernement, d’un organisme privé ou d’une tierce partie. Il peut s’agir, entre autres : de contributions volontaires de l'étudiant, de son conjoint ou sa conjointe ou de ses parents en sus des montants estimés; de tout montant d’un fonds fiduciaire de bourses d’études excédant la contribution estimée; de frais de scolarité payés directement à l'établissement d’enseignement par une tierce partie; du montant de la pension payée par un employeur; de subventions ou bourses pour le paiement des frais de garde d’enfants, y compris d’enfants en famille d’accueil; des prestations d’aide sociale reçues pour le paiement des frais de subsistance. 1, fiche 66, Français, - ressource%20cibl%C3%A9e
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- accredited certification organization
1, fiche 67, Anglais, accredited%20certification%20organization
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Conformity assessment is the act of determining whether a certain product/process conforms to a standard, and it must be carried out by an accredited laboratory. Conformity assessment can be carried out in several ways ... Third Party Assessment (Certification): A company pays an accredited certification organization to test its products. In this case the results are open to the public. 1, fiche 67, Anglais, - accredited%20certification%20organization
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- organisme de certification accrédité
1, fiche 67, Français, organisme%20de%20certification%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation de conformité est l'action de déterminer si un certain produit ou procédé est conforme à une norme. L'évaluation doit être conduite par un laboratoire accrédité et peut varier de plusieurs façons. [...] Évaluation par tierce partie(Certification) : L'entreprise engage un organisme de certification accrédité pour tester ses produits. Dans ce cas, les résultats sont disponibles au public. 1, fiche 67, Français, - organisme%20de%20certification%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Control de la calidad (Gestión)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- organismo de certificación autorizado
1, fiche 67, Espagnol, organismo%20de%20certificaci%C3%B3n%20autorizado
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- statement from a third party
1, fiche 68, Anglais, statement%20from%20a%20third%20party
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- third party statement
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- déclaration d’une tierce partie
1, fiche 68, Français, d%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-09-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
- Penal Law
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- third-party defence
1, fiche 69, Anglais, third%2Dparty%20defence
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- third party defence 2, fiche 69, Anglais, third%20party%20defence
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The prosecutor repeated this view when arguing before the jury at the close of the trial. He suggested they should reject the third-party defence theory out of hand (a direction which Malone also gave the jury, but which does not seem to cause you any concern) but on the issue of manslaughter and specifically the question of intention, they would have to give this some very "serious consideration". 1, fiche 69, Anglais, - third%2Dparty%20defence
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
The scope of the third party defence has to be addressed especially with regard to vandalism and contractor liability. 3, fiche 69, Anglais, - third%2Dparty%20defence
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- third-party defense
- third party defense
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
- Droit pénal
Fiche 69, La vedette principale, Français
- défense à la mise en cause
1, fiche 69, Français, d%C3%A9fense%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20cause
correct, voir observation, nom féminin, Ontario
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- défense de la tierce partie 2, fiche 69, Français, d%C3%A9fense%20de%20la%20tierce%20partie
correct, nom féminin
- défense du mis en cause 3, fiche 69, Français, d%C3%A9fense%20du%20mis%20en%20cause
nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
défense à la mise en cause : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 69, Français, - d%C3%A9fense%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20cause
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Pricing (Road Transport)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- third party billing
1, fiche 70, Anglais, third%20party%20billing
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tarification (Transport routier)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- facturation à une tierce partie
1, fiche 70, Français, facturation%20%C3%A0%20une%20tierce%20partie
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-02-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- third party
1, fiche 71, Anglais, third%20party
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 71, La vedette principale, Français
- tierce partie
1, fiche 71, Français, tierce%20partie
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- tercera parte
1, fiche 71, Espagnol, tercera%20parte
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- third party participation 1, fiche 72, Anglais, third%20party%20participation
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A Party that is not a disputing Party, on delivery of a written notice to the disputing Parties and the Secretariat, shall be entitled to attend all hearings, to make written and oral submissions to the panel and to receive written submissions of the disputing Parties. 1, fiche 72, Anglais, - third%20party%20participation
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the North American Agreement on Labor Cooperation: Canada - United States - Mexico. 2, fiche 72, Anglais, - third%20party%20participation
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- third-party participation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 72, La vedette principale, Français
- participation d’une tierce partie
1, fiche 72, Français, participation%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Une Partie qui n’est pas une Partie contestante sera autorisée, sur signification d’un avis écrit aux Parties contestantes et au Secrétariat, à participer à toutes audiences, à présenter des communications verbales et écrites au groupe spécial et à recevoir des communications écrites des Parties contestantes. 1, fiche 72, Français, - participation%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Terminologie de l’Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail : Canada - États-Unis - Mexique. 2, fiche 72, Français, - participation%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- participación de la tercera parte
1, fiche 72, Espagnol, participaci%C3%B3n%20de%20la%20tercera%20parte
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Una Parte que no sea contendiente, previa entrega de notificación escrita a las Partes contendientes y al Secretariado, tendrá derecho a asistir a todas las audiencias, a presentar comunicaciones escritas y orales al panel y a recibir comunicaciones escritas de las Partes contendientes. 1, fiche 72, Espagnol, - participaci%C3%B3n%20de%20la%20tercera%20parte
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México. 2, fiche 72, Espagnol, - participaci%C3%B3n%20de%20la%20tercera%20parte
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- third party authentication system
1, fiche 73, Anglais, third%20party%20authentication%20system
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 73, La vedette principale, Français
- système d’authentification par tierce partie
1, fiche 73, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bauthentification%20par%20tierce%20partie
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-06-22
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Legal Documents
- Rules of Court
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Third Party Defence
1, fiche 74, Anglais, Third%20Party%20Defence
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Third Party Defense
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Documents juridiques
- Règles de procédure
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Défense à la mise en cause
1, fiche 74, Français, D%C3%A9fense%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20cause
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Défense de la tierce partie 2, fiche 74, Français, D%C3%A9fense%20de%20la%20tierce%20partie
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure dans le cadre du PAJO. 3, fiche 74, Français, - D%C3%A9fense%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20cause
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-06-22
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- third party procedure
1, fiche 75, Anglais, third%20party%20procedure
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 75, La vedette principale, Français
- procédure de mise en cause
1, fiche 75, Français, proc%C3%A9dure%20de%20mise%20en%20cause
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- procédure relative à une tierce partie 2, fiche 75, Français, proc%C3%A9dure%20relative%20%C3%A0%20une%20tierce%20partie
à éviter, nom féminin
- procédure relative à tierce partie 3, fiche 75, Français, proc%C3%A9dure%20relative%20%C3%A0%20tierce%20partie
à éviter, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les règles de la Cour fédérale du Canada rendent «third party» par «tierce partie» mais le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO, a adopté «mis en cause». 4, fiche 75, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20mise%20en%20cause
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-06-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- third party issue
1, fiche 76, Anglais, third%20party%20issue
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 76, La vedette principale, Français
- litige entre un défendeur et un mis en cause
1, fiche 76, Français, litige%20entre%20un%20d%C3%A9fendeur%20et%20un%20mis%20en%20cause
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- litige entre défendeur et tierce partie 2, fiche 76, Français, litige%20entre%20d%C3%A9fendeur%20et%20tierce%20partie
à éviter, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
litige, question en litige et point en litige sont les équivalents de «issue» recommandés par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile du Programme national de l’administration de la justice. 3, fiche 76, Français, - litige%20entre%20un%20d%C3%A9fendeur%20et%20un%20mis%20en%20cause
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Legal Documents
- Rules of Court
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Third Party Notice
1, fiche 77, Anglais, Third%20Party%20Notice
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Documents juridiques
- Règles de procédure
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Avis de mise en cause
1, fiche 77, Français, Avis%20de%20mise%20en%20cause
correct, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Avis à tierce partie 1, fiche 77, Français, Avis%20%C3%A0%20tierce%20partie
à éviter, nom féminin, Canada
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- third-party audit
1, fiche 78, Anglais, third%2Dparty%20audit
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Audit conducted by external independent organizations which provide certification or registration of conformity with requirements such as those of ISO 9001 and ISO 14001: 1996. 1, fiche 78, Anglais, - third%2Dparty%20audit
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO in 2000. 2, fiche 78, Anglais, - third%2Dparty%20audit
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- audit tierce partie
1, fiche 78, Français, audit%20tierce%20partie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Audit réalisé par des organismes externes indépendants qui fournissent l’enregistrement ou la certification de conformité à des exigences telles que celles de l’ISO 9001 et de l’ISO 14001. 1, fiche 78, Français, - audit%20tierce%20partie
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO en 2000. 2, fiche 78, Français, - audit%20tierce%20partie
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2000-12-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Order for Third Party Directions
1, fiche 79, Anglais, Order%20for%20Third%20Party%20Directions
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Ordonnance d’instructions à tierce partie
1, fiche 79, Français, Ordonnance%20d%26rsquo%3Binstructions%20%C3%A0%20tierce%20partie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- third party lobbyist 1, fiche 80, Anglais, third%20party%20lobbyist
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
One who is paid by an outsider to try to influence government policy or practice 1, fiche 80, Anglais, - third%20party%20lobbyist
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Source: Economist, August 1, 1987. 1, fiche 80, Anglais, - third%20party%20lobbyist
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- agent politique d’une tierce partie
1, fiche 80, Français, agent%20politique%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie
proposition, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- agent politique d’un tiers 1, fiche 80, Français, agent%20politique%20d%26rsquo%3Bun%20tiers
proposition, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Establishments
- Financial and Budgetary Management
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Regional Distribution Centre
1, fiche 81, Anglais, Regional%20Distribution%20Centre
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- RDC 1, fiche 81, Anglais, RDC
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A single physical location at which the Bank of Canada notes are held by a financial institution, or a third party acting as its agent, within a Regional Distribution Point. 2, fiche 81, Anglais, - Regional%20Distribution%20Centre
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Regional Distribution Center
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements commerciaux
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Centre régional de distribution des billets
1, fiche 81, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20de%20distribution%20des%20billets
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- CRDB 1, fiche 81, Français, CRDB
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
- Centre régional de distribution 1, fiche 81, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20de%20distribution
correct, nom masculin
- CRD 1, fiche 81, Français, CRD
correct, nom masculin
- CRD 1, fiche 81, Français, CRD
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Endroit où les billets de la Banque du Canada sont détenus par une institution financière ou par une tierce partie mandatée pour agir en son nom, dans un point régional de distribution des billets. 2, fiche 81, Français, - Centre%20r%C3%A9gional%20de%20distribution%20des%20billets
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- third-party guarantee
1, fiche 82, Anglais, third%2Dparty%20guarantee
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 82, Anglais, - third%2Dparty%20guarantee
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 82, La vedette principale, Français
- garantie offerte par une tierce partie
1, fiche 82, Français, garantie%20offerte%20par%20une%20tierce%20partie
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- garantie offerte par un tiers 1, fiche 82, Français, garantie%20offerte%20par%20un%20tiers
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 82, Français, - garantie%20offerte%20par%20une%20tierce%20partie
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- umpire sample
1, fiche 83, Anglais, umpire%20sample
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- referee sample 1, fiche 83, Anglais, referee%20sample
correct, normalisé
- reverse sample 1, fiche 83, Anglais, reverse%20sample
correct, normalisé
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Sample taken, prepared and stored in an agreed-upon manner for the purpose of settling a dispute. 1, fiche 83, Anglais, - umpire%20sample
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The agreement usually extends beyond the sample to the basis for reaching a decision (e.g. quantity of material from which taken, use of a third party, and criteria serving as the basis for acceptance, rejection or economic adjustment). 1, fiche 83, Anglais, - umpire%20sample
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
The terme "reference sample" has also been used in this context. 1, fiche 83, Anglais, - umpire%20sample
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Terms and definition standarized by ISO. 2, fiche 83, Anglais, - umpire%20sample
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 83, La vedette principale, Français
- échantillon d’arbitrage
1, fiche 83, Français, %C3%A9chantillon%20d%26rsquo%3Barbitrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- échantillon de référence 1, fiche 83, Français, %C3%A9chantillon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
- échantillon de réserve 1, fiche 83, Français, %C3%A9chantillon%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Échantillon dont le prélèvement, la préparation et la conservation ont fait l’objet d’un accord pour les besoins du règlement d’un litige. 1, fiche 83, Français, - %C3%A9chantillon%20d%26rsquo%3Barbitrage
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
L'accord ne porte généralement pas uniquement sur l'échantillon mais est élargi à tous les paramètres permettant d’aboutir à une décision(par exemple quantité de matériau sur laquelle le prélèvement a été effectué, appel à une tierce partie et critères servant de base d’acceptation, de rejet ou d’ajustement économique). 1, fiche 83, Français, - %C3%A9chantillon%20d%26rsquo%3Barbitrage
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Le terme «échantillon de référence» a également été utilisé dans ce contexte. 1, fiche 83, Français, - %C3%A9chantillon%20d%26rsquo%3Barbitrage
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Termes et définition normalisés par ISO. 2, fiche 83, Français, - %C3%A9chantillon%20d%26rsquo%3Barbitrage
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- International Relations
- International Law
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- third-party settlement procedure 1, fiche 84, Anglais, third%2Dparty%20settlement%20procedure
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- third-party settlement
- third party settlement procedure
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international
Fiche 84, La vedette principale, Français
- procédure de règlement des différends devant un organe indépendant
1, fiche 84, Français, proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends%20devant%20un%20organe%20ind%C3%A9pendant
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- mode de règlement par tierce partie 1, fiche 84, Français, mode%20de%20r%C3%A8glement%20par%20tierce%20partie
nom masculin
- procédure de règlement par tierce partie 2, fiche 84, Français, proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A8glement%20par%20tierce%20partie
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- procédure de règlement devant un organe indépendant
- procédures de règlement par tierce partie
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- International Relations
- Phraseology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- by third-party decision 1, fiche 85, Anglais, by%20third%2Dparty%20decision
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- third party decision
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Relations internationales
- Phraséologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- par décision de tierce partie 1, fiche 85, Français, par%20d%C3%A9cision%20de%20tierce%20partie
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1999-08-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- binding third party decision 1, fiche 86, Anglais, binding%20third%20party%20decision
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- décision d’un tiers ayant force obligatoire
1, fiche 86, Français, d%C3%A9cision%20d%26rsquo%3Bun%20tiers%20ayant%20force%20obligatoire
proposition, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- décision d’une tierce partie ayant force obligatoire 2, fiche 86, Français, d%C3%A9cision%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie%20ayant%20force%20obligatoire
nom féminin
- décision d’une tierce partie ayant valeur juridique obligatoire 3, fiche 86, Français, d%C3%A9cision%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie%20ayant%20valeur%20juridique%20obligatoire
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1999-08-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- International Relations
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- binding third party settlement 1, fiche 87, Anglais, binding%20third%20party%20settlement
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Relations internationales
Fiche 87, La vedette principale, Français
- règlement obligatoire par tierce partie
1, fiche 87, Français, r%C3%A8glement%20obligatoire%20par%20tierce%20partie
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1999-05-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- impleaded party
1, fiche 88, Anglais, impleaded%20party
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- mis en cause 1, fiche 88, Anglais, mis%20en%20cause
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 88, La vedette principale, Français
- mis en cause
1, fiche 88, Français, mis%20en%20cause
correct, nom masculin, Québec
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Tierce partie introduite dans un procès par voie de mise en cause. 1, fiche 88, Français, - mis%20en%20cause
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Remediation / Risk Management of Non DIAND-Related Contaminated Sites Where 3rd Party Assets are Likely Not Available 1, fiche 89, Anglais, Remediation%20%2F%20Risk%20Management%20of%20Non%20DIAND%2DRelated%20Contaminated%20Sites%20Where%203rd%20Party%20Assets%20are%20Likely%20Not%20Available
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
DIAND: Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 89, Anglais, - Remediation%20%2F%20Risk%20Management%20of%20Non%20DIAND%2DRelated%20Contaminated%20Sites%20Where%203rd%20Party%20Assets%20are%20Likely%20Not%20Available
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Source: Environment and Natural Resources, Lands and Environment, Lands and Trusts Services. 1, fiche 89, Anglais, - Remediation%20%2F%20Risk%20Management%20of%20Non%20DIAND%2DRelated%20Contaminated%20Sites%20Where%203rd%20Party%20Assets%20are%20Likely%20Not%20Available
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Remediation / Risk Management of Non DIAND Related Sites Where 3rd Party Assets are Likely Not Available
- Remediation / Risk Management of Non DIAND-Related Sites Where Third Party Assets are Likely Not Available
- Remediation / Risk Management of Non DIAND Related Sites Where Third Party Assets are Likely Not Available
- Remediation/Risk Management of Non DIAND-Related Sites Where 3rd Party Assets are Likely Not Available
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Mesures correctives/Activités de gestion des risques dans le cas des sites contaminés ne relevant pas du MAINC pour lesquels les biens d’une tierce partie ne sont probablement pas disponibles
1, fiche 89, Français, Mesures%20correctives%2FActivit%C3%A9s%20de%20gestion%20des%20risques%20dans%20le%20cas%20des%20sites%20contamin%C3%A9s%20ne%20relevant%20pas%20du%20MAINC%20pour%20lesquels%20les%20biens%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie%20ne%20sont%20probablement%20pas%20disponibles
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
MAINC : ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 89, Français, - Mesures%20correctives%2FActivit%C3%A9s%20de%20gestion%20des%20risques%20dans%20le%20cas%20des%20sites%20contamin%C3%A9s%20ne%20relevant%20pas%20du%20MAINC%20pour%20lesquels%20les%20biens%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie%20ne%20sont%20probablement%20pas%20disponibles
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Source : Direction de l’environnement et des ressources naturelles, Direction générale des terres et de l’environnement, Services fonciers et fiduciaires. 1, fiche 89, Français, - Mesures%20correctives%2FActivit%C3%A9s%20de%20gestion%20des%20risques%20dans%20le%20cas%20des%20sites%20contamin%C3%A9s%20ne%20relevant%20pas%20du%20MAINC%20pour%20lesquels%20les%20biens%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie%20ne%20sont%20probablement%20pas%20disponibles
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Mesures correctives/Activités de gestion des risques dans le cas des sites contaminés ne relevant pas du MAINC pour lesquels les biens d’une tierce partie ne sont probablement pas disponibles
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Remediation / Risk Management of Non DIAND-Related Contaminated Sites Where Third Party Assets are Likely Available 1, fiche 90, Anglais, Remediation%20%2F%20Risk%20Management%20of%20Non%20DIAND%2DRelated%20Contaminated%20Sites%20Where%20Third%20Party%20Assets%20are%20Likely%20Available
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
DIAND: Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 90, Anglais, - Remediation%20%2F%20Risk%20Management%20of%20Non%20DIAND%2DRelated%20Contaminated%20Sites%20Where%20Third%20Party%20Assets%20are%20Likely%20Available
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Source: Environment and Natural Resources, Lands and Environment, Lands and Trusts Services. 1, fiche 90, Anglais, - Remediation%20%2F%20Risk%20Management%20of%20Non%20DIAND%2DRelated%20Contaminated%20Sites%20Where%20Third%20Party%20Assets%20are%20Likely%20Available
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Remediation/Risk Management of Non DIAND-Related Contaminated Sites Where Third Party Assets are Likely Available
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Mesures correctives/Activités de gestion des risques pour les sites contaminés ne relevant pas du MAINC lorsque les biens d’une tierce partie sont probablement disponibles
1, fiche 90, Français, Mesures%20correctives%2FActivit%C3%A9s%20de%20gestion%20des%20risques%20pour%20les%20sites%20contamin%C3%A9s%20ne%20relevant%20pas%20du%20MAINC%20lorsque%20les%20biens%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie%20sont%20probablement%20disponibles
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
MAINC : ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 90, Français, - Mesures%20correctives%2FActivit%C3%A9s%20de%20gestion%20des%20risques%20pour%20les%20sites%20contamin%C3%A9s%20ne%20relevant%20pas%20du%20MAINC%20lorsque%20les%20biens%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie%20sont%20probablement%20disponibles
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Source : Direction de l’environnement et des ressources naturelles, Direction générale des terres et de l’environnement, Services fonciers et fiduciaires. 1, fiche 90, Français, - Mesures%20correctives%2FActivit%C3%A9s%20de%20gestion%20des%20risques%20pour%20les%20sites%20contamin%C3%A9s%20ne%20relevant%20pas%20du%20MAINC%20lorsque%20les%20biens%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie%20sont%20probablement%20disponibles
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Mesures correctives/Activités de gestion des risques pour les sites contaminés ne relevant pas du MAINC lorsque les biens d’une tierce partie sont probablement disponibles
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- third party representative 1, fiche 91, Anglais, third%20party%20representative
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- third-party representative
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 91, La vedette principale, Français
- représentant de tierce partie
1, fiche 91, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20tierce%20partie
proposition, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- représentante de tierce partie 2, fiche 91, Français, repr%C3%A9sentante%20de%20tierce%20partie
proposition, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- assignment
1, fiche 92, Anglais, assignment
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- assignment of policy 2, fiche 92, Anglais, assignment%20of%20policy
correct
- policy assignment 3, fiche 92, Anglais, policy%20assignment
correct
- transfer of policy 4, fiche 92, Anglais, transfer%20of%20policy
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The transfer of the legal right or interest in a policy to another party ... 1, fiche 92, Anglais, - assignment
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 92, La vedette principale, Français
- cession de police
1, fiche 92, Français, cession%20de%20police
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- transfert de police 2, fiche 92, Français, transfert%20de%20police
correct, nom masculin
- transfert de contrat 2, fiche 92, Français, transfert%20de%20contrat
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Transmission de la police par cession ou autrement. 2, fiche 92, Français, - cession%20de%20police
Record number: 92, Textual support number: 2 DEF
Transfert par un titulaire de police des intérêts ou droits juridiques d’un contrat d’assurance à une tierce partie. 3, fiche 92, Français, - cession%20de%20police
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- cesión de póliza
1, fiche 92, Espagnol, cesi%C3%B3n%20de%20p%C3%B3liza
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Acción por la que se ceden a un tercero los intereses o derechos en virtud de un contrato de seguro. 2, fiche 92, Espagnol, - cesi%C3%B3n%20de%20p%C3%B3liza
Fiche 93 - données d’organisme interne 1998-04-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- third party
1, fiche 93, Anglais, third%20party
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 93, La vedette principale, Français
- tierce partie
1, fiche 93, Français, tierce%20partie
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- tiers 2, fiche 93, Français, tiers
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Tiers : tiré de la Loi sur l’assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu’au 1er mars 1991). 3, fiche 93, Français, - tierce%20partie
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1996-12-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- third party notice
1, fiche 94, Anglais, third%20party%20notice
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Before filing a statement of defence, ... filed a third party notice ... 2, fiche 94, Anglais, - third%20party%20notice
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 94, La vedette principale, Français
- avis à la tierce partie
1, fiche 94, Français, avis%20%C3%A0%20la%20tierce%20partie
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- avis de mise en cause 2, fiche 94, Français, avis%20de%20mise%20en%20cause
correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Les règles de la Cour fédérale du Canada rendent «third party» par «tierce partie» mais le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO a retenu «mis en cause». 3, fiche 94, Français, - avis%20%C3%A0%20la%20tierce%20partie
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- third party submission 1, fiche 95, Anglais, third%20party%20submission
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 95, La vedette principale, Français
- communication à titre de tierce partie
1, fiche 95, Français, communication%20%C3%A0%20titre%20de%20tierce%20partie
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce]. 1, fiche 95, Français, - communication%20%C3%A0%20titre%20de%20tierce%20partie
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1996-03-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Canadian Motor Vehicle Arbitration Plan
1, fiche 96, Anglais, Canadian%20Motor%20Vehicle%20Arbitration%20Plan
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- CAMVAP 2, fiche 96, Anglais, CAMVAP
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The CAMVAP is a program where disputes between consumer and vehicle manufacturers that result from alleged manufacturing defects can be put before a neutral third party (arbitrator for resolution). 1, fiche 96, Anglais, - Canadian%20Motor%20Vehicle%20Arbitration%20Plan
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Programme d’arbitrage pour les véhicules automobiles du Canada
1, fiche 96, Français, Programme%20d%26rsquo%3Barbitrage%20pour%20les%20v%C3%A9hicules%20automobiles%20du%20Canada
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
- PAVAC 2, fiche 96, Français, PAVAC
correct
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le PAVAC est un programme qui permet de faire appel à une tierce partie neutre(arbitre) pour régler les conflits entre les consommateurs et les constructeurs de véhicules automobiles découlant d’allégations de défauts de construction. 1, fiche 96, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Barbitrage%20pour%20les%20v%C3%A9hicules%20automobiles%20du%20Canada
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Plan d’arbitrage pour les véhicules automobiles du Canada
- Plan d’arbitrage pour les véhicules automobiles canadiens
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Translation (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- ambit of the function
1, fiche 97, Anglais, ambit%20of%20the%20function
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
... while a defamatory statement may be uttered and thereby affect third parties outside, it nevertheless emanates from within the ambit of the function of the Member during a debate in Parliament.... 1, fiche 97, Anglais, - ambit%20of%20the%20function
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Traduction (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cadre des fonctions
1, fiche 97, Français, cadre%20des%20fonctions
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] si un député fait une déclaration diffamatoire touchant une tierce partie, il agit néanmoins dans le cadre de ses fonctions de députés dans un débat au Parlement [...]. 1, fiche 97, Français, - cadre%20des%20fonctions
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
En parlant d’un député ou des hauts fonctionnaires du gouvernement. 2, fiche 97, Français, - cadre%20des%20fonctions
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1995-02-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- General rules for ISO or IEC international third-party certification schemes for products
1, fiche 98, Anglais, General%20rules%20for%20ISO%20or%20IEC%20international%20third%2Dparty%20certification%20schemes%20for%20products
correct, international
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
ISO/IEC Guide 44: 1985 1, fiche 98, Anglais, - General%20rules%20for%20ISO%20or%20IEC%20international%20third%2Dparty%20certification%20schemes%20for%20products
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Règles générales pour des systèmes internationaux ISO ou CEI de certification des produits par tierce partie
1, fiche 98, Français, R%C3%A8gles%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20pour%20des%20syst%C3%A8mes%20internationaux%20ISO%20ou%20CEI%20de%20certification%20des%20produits%20par%20tierce%20partie
correct, international
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
ISO/CEI Guide 44 : 1985 1, fiche 98, Français, - R%C3%A8gles%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20pour%20des%20syst%C3%A8mes%20internationaux%20ISO%20ou%20CEI%20de%20certification%20des%20produits%20par%20tierce%20partie
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1995-02-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for third-party assessment and registration of a supplier's Quality System
1, fiche 99, Anglais, Guidelines%20for%20third%2Dparty%20assessment%20and%20registration%20of%20a%20supplier%27s%20Quality%20System
correct, international
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
ISO/IEC Guide 48: 1986 1, fiche 99, Anglais, - Guidelines%20for%20third%2Dparty%20assessment%20and%20registration%20of%20a%20supplier%27s%20Quality%20System
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour l'évaluation et l'enregistrement par une tierce partie d’un Système Qualité d’un fournisseur
1, fiche 99, Français, Lignes%20directrices%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20et%20l%27enregistrement%20par%20une%20tierce%20partie%20d%26rsquo%3Bun%20Syst%C3%A8me%20Qualit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20fournisseur
correct, international
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
ISO/CEI Guide 48 : 1986 1, fiche 99, Français, - Lignes%20directrices%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20et%20l%27enregistrement%20par%20une%20tierce%20partie%20d%26rsquo%3Bun%20Syst%C3%A8me%20Qualit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20fournisseur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1995-02-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- An approach to the utilization of a supplier's quality system in third party product certification
1, fiche 100, Anglais, An%20approach%20to%20the%20utilization%20of%20a%20supplier%27s%20quality%20system%20in%20third%20party%20product%20certification
correct, international
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
ISO/IEC Guide 53: 1988 1, fiche 100, Anglais, - An%20approach%20to%20the%20utilization%20of%20a%20supplier%27s%20quality%20system%20in%20third%20party%20product%20certification
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Une approche de l'utilisation du système qualité d’un fournisseur dans le domaine de la certification des produits par tierce partie
1, fiche 100, Français, Une%20approche%20de%20l%27utilisation%20du%20syst%C3%A8me%20qualit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20fournisseur%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20certification%20des%20produits%20par%20tierce%20partie
correct, international
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :